Содержание

24.11.2001 Графоманы в Германии | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

Этот процесс можно было бы считать вполне нормальным: в конце концов, ещё французский философ Ролан Барт настоятельно рекомендовал двигаться от «постоянно читающегося» к «постоянно пишущемуся» тексту. Процесс «эмансипации читатетеля», к которому призывал Барт, можно рассматривать как первую ступеньку к «рождению автора» — в надежде на то, что читатель и жёсткие экономические рамки поспособствуют «естественному отбору». Но что делать с людьми, которые сознательно «пишут в ящик»? Что такое – страсть писания? И наконец – кто сказал, что графомания – феномен чисто российский?

Если есть всеобъемлющие явления, глобализировавшиеся ещё за много веков до глобализация, то это графомания. Толковый словарь определяет слово «графомания» как «патологическую, болезненную страсть к сочинительству». Однако мне, в качестве человека пишущего, как-то неудобно сразу клеймить других, преданных перу, бумаге и компьютерной клавиатуре.
В конце концов, кто знает, где проходит черта между нормальностью и патологией? Не были ли тюремщики Маркиза де Сада и издатели Оноре де Бальзака уверены в «писчей одержимости» своих подопечных? Не беспокоились ли Корнелия фон Гёте и Софья Андреевна Толстая за психическое здоровье своих пишущих и пишущих супругов? И не возникает ли у каждого человека, попавшего в хранилище крупной библиотеки, животного ужаса при виде этих Аппалачей и Кордильер пылящихся томов, большинство из которых никто не открывал десятилетиями?

Итак, давайте остановимся на более мягкой форме определения: «графомания – это любовь к написанию текстов».

  • Мой первый роман носил автобиографический характер. Сам сюжет был вымышленным, но весь материал был совершенно автобиографический. М-да… Это был мой первый опыт, и, конечно, он остался в ящике моего письменного стола…
  • Ну, я не пишу в ящик. Я складываю всё написанное в папку. Здесь, в этой папке собраны все стихотворения, которые я написала…

«Я пишу, значит, я существую», — такой модус двигает пером множества литературных дилетантов – впрочем, и в это слово «вкрадывается» толика негатива. Писание как результат пройденного и пережитого и писание как опыт самопознания – ещё в прошлом веке это было самым нормальным явлением. Невесты вели предбрачный дневник, чтобы прочитать его позже с супругом и подарить дочери, когда та, в свою очередь, станет невестой. Пожилые военные сочиняли мемуары, чтобы внукам и правнукам было чем гордиться, а писчая жажда молодых людей находила выплеск в переписке с друзьями и родителями. Сегодня, когда жанры письма и дневника переместились в кунсткамеру литературы, естественная потребность самовыражения в слове порою просто не находит иного воплощения, нежели литературная графомания.

Болезненным явлением графомания, точнее, её продукты, являются, быть может, для читателя, но никак не для писателя. Напротив: в писании почти всегда есть и целительный, терапевтический аспект. Выписаться порою помогает даже больше, чем «выговориться».

— Я, например, написала несколько вещей о тех временах, когда у меня не всё было в порядке… Когда я пила… Я думаю, что эти стихотворения могут помочь и другим, показать, как много можно сделать, если собраться с силами…

«Творческое письмо» – семинары и курсы с такими названиями предлагаются в центрах альтернативной медицины множества немецких городов. Анна является преподавателем одного из таких курсов:

— Например, я веду такой курс по субботам, и однажды мы выбрали тему занятия «работа». После вступительных упражнений – аутотренинга, направленного на раскрепощение, освобождение фантазии, — я попросила своих «курсанток» вспомнить свои годы учёбы в самом широком смысле слова. И описать себя саму от третьего лица, постави себя на место своего преподавателя.

— Было потом забавно читать, что получилось. Почти все мои написали рассказы о скромных, застенчивых, способных молодых девушках, которых гнобят их злобные менторы, как им не дают ходу, унижают их самолюбие… А на следующем занятии одна из женщин сказал мне: «Теперь я, наконец, окончательно излечилась от той старой травмы»!

Вот, например, фрагмент эссе одной сорокалетней массажистки из Кёльна (зачитывается с разрешения автора):

«Снова эти проклятые самолёты… Пора переезжать из этого чёртова района!». Ресницы моего пациента вздрогнули, под веками неспокойно забегали глаза. Но в целом он выглядит гораздо лучше, чем в начале терапии. Массаж и акупунктура явно пошли ему на пользу. Гримаса вечного недовольства почти сгладилась с его, в общем-то, красивого лица. По крайней мере, в эти мгновения. Я вижу лёгкие мурашки на его плече. Он слегка постанывает. Да, я знаю, как он себя сейчас чувствует, я знаю, что делают с людьми мои руки. Впервые в своей жизни он слышит пульсирующий ритм внутри себя – ритм своего тела. Его губы растягиваются в невольной улыбке. Восторг и почти преклонение выражает его лицо, когда он, наконец, открывает глаза. Но вот его взгляд наводится на фокус, – и он видит меня, толстую, некрасивую, неаппетитную фрау Мюллер. «Неужели она имеет какое-то отношение к пережитому мной блаженству?» — как будто написано на его лице»….

Если человек хочет писать и пишет – ничего плохого, кроме хорошего в этом нет, даже если то, что получается в результате, не имеет отношения к высокой литературе.

Проблема только одна: в какой-то момент у автора возникает непреодолимое желание вынести свой труд на суд публики. То бишь, напечататься…

— Нет, если бы ко мне обратился представитель какого-нибудь издательства и сказал бы мне: «Слушай, а почему бы нам это не напечатать?» — я бы не стал отказываться… Нет, я, безусловно, был бы рад…

Петер – имя, конечно, изменено, — работает в звуковом архиве нашей радиостанции. Мы знакомы уже более пяти лет. Каждые два-три дня я провожу, сидя радом с ним перед компьютером, около часа, выбирая музыку для передач и слушая, чего новенького появилось – грех не воспользоваться обширными познаниями и отличным «радийным» музыкальным вкусом опытного архивариуса. Но в какой-то момент – я думаю, что случилось это года два назад, — отношения Петера к работе явно изменилось. Нет, он по-прежнему был мил, любезен и профессионален, но от прежнего энтузиазма, когда в поисках именно той записи перепахивались вдоль и поперёк не только наш архив, но и базы данных других радиостанций, не осталось и следа. И я как-то не могла отделаться от ощущения, что Петер ждет, не дождётся, когда за мной закроется дверь. Как-то я всё же набралась духу и спросила, что с ним происходит. «Надоело мне здесь всё», — досадливо буркнул Петер, глядя в сторону. Я понимающе кивнула и деликатно начала цокать клавишами. «Я пишу стихи», — признался, наконец, Петер. «Как, прямо здесь?» — удивилась я. «Нет, пишу в основном дома, вечером, или в своей пивной. А здесь перепечатываю, систематизирую и дорабатываю… Вот!» — порывистым движением он распахнул шкаф, где прежде, помнится, стояли музыкальные энциклопедии. Шкаф примерно метровой ширины был с полу до потолка – ей-богу, я не преувеличиваю, — заполнен толстыми папками-скоросшивателями, на корешках которых значились даты: «1.05. -10.06.99», «10.06. – 18.07»… Ну, и так далее. На папке, стоявшей справа на верхней полке заключительной даты не было. «Вот, это мои труды за последние четыре года, — сказа Петер. – Это стихи. Тексты для песен. Если бы кто-то по достоинству оценил хоть мизерную часть, я бы уже был миллионером». Он наугад прицелился и выдернул из шкафа одну из папок. «Нет, это ещё раннее, сыроватое…» Он сунул папку обратно и выдернул другую: «Вот, послушай:

Жестяная банка

На столе стоит,

А над нею свечка

Тонкая горит…

Но зачем нам свечи,

если тьма кругом?

И зачем нам вечер,

И зачем нам дом?

«А, ничего?» — «Ничего…» я не знала, что сказать… А вот ещё: «Она вошла, перчатку сняла, и улыбнулась розой губ…» Или вот: «Полночь. Два раза на башне пробило…». «Почему два раза-то?» – невпопад спросила я. «Да, действительно, почему? – забеспокоился Петер. – Надо будет исправить. Ну, ничего. Это я, кажется, ещё никому не отправлял». «А другие — отправлял»? «Отправлял», — мрачно ответил Петер, всем своим видом показывая, что не намерен продолжать этот непродуктивный разговор. «Что там тебе ещё надо было?». Я попрощалась и оставила поэта наедине с вожделенным одиночеством…

— Я начала писать дневник, чтобы проанализировать какие-то встречающиеся мне в жизни вещи и события. Просто для того чтобы дать выход негативной энергии – у меня дети, и я не хочу высыпать на их головы весь тот мусор, который собирается во мне за день… Потом меня начала занимать эта работа с языком, игра со словами…

— Я начал писать в 25 лет. Мне хотелось с максимальной точностью зафиксировать словесно те мысли, которые приходили мне на ум. Меня интересовало это соответствие между мыслью и языковыми средствами…

— Я думаю, многие люди начинают с того, что просто пишут дневник. Это начинается в переходном возрасте. У одних потом «проходит», а у других, наоборот, возникает желание продолжать писать, углублять и расширять свой опыт, обмениваться им с другими…

Кларисса лишь один раз в жизни была по-настоящему счастлива. Когда её пригласил на ужин загорелый красавец с высокого этажа той фирмы, на которой она работает. Правда, с тех пор от красавца не ни слуху, ни духу. Осталось лишь тягостное однообразие Клариссиной жизни. Будет ли она когда-нибудь снова счастлива? На пути к душевной гармонии Клариссе приходится пережить множество приключений. Правда, к сожалению, внешняя канва повествования не выходит за рамки бесед с анонимным собеседником в Интернет-чате и умилений по поводу пинчера Корки.

Кларисса – также как и прочие Сони, Манди, Ванессы и Александры – населяют кабинет Гётца Трункхова (имя изменено), лектора кёльнского издательства «Ровольт-ферлаг». Гётц как-то подсчитал, сколько новых почтовых отправлений получает лекторский отдел: в среднем 17 целых и две десятых в день. То есть, около 460 в месяц и порядка пяти тысяч – в год. Особенно урожайными бывают дни и недели после праздников – в свободные дни графоманы (Гётц безо всяких стеснений, хоть и беззлобно употребляет это слово) особенно рьяно дописывают последние главы романов, рифмуют последние строчки поэм и подвергают убийц и растлителей заслуженным наказаниям. С тщательностью хорошего бухгалтера Гётц подсчитал, по каким жанрам распределяются получаемые его отделом опусы. Так, из семнадцати ежедневно просматриваемых им опусов пять – романы, из них три посвящены запутанным отношениям с партнёром или партнёршей, один – детектив, один – на выбор, либо исторический, либо научно-фантастический роман, три сборника стихов, три эссе исповедального свойства (очень часть – посвящённые разводу или утрате близкого человека и нередко – в форме дневника), две попытки объяснить устройство мироздания (одна – философская, одна – теологическая), один сборник рассказов о животных. И одно произведение из раздела «разное»: порнографическая новелла, комикс, путеводитель по эротическим уголкам Майорки, фундаментальный труд о теории мирового заговора или литературная биография великого человека или собственного начальника.

Профессии представлены самые разные: лидируют школьные учителя, за ними следуют студены и журналисты, дипломаты, врачи, архитекторы, пасторы, проститутки. Военные пишут в основном детективные романы. Пожарники – любовные истории. Политики – стихи. Словом, только федеральный канцлер пока ничего не написал.

Некоторые опусы сразу выдают свою истинную сущность: они украшены вырезанными из бумаги цветами, сопровождены собственноручными иллюстрациями. Сверкающие молнии украшают путевые заметки байкера, прокатившегося на мотоцикле из конца в конец Америки, а детские фотографии – роман из семейной жизни.

Иногда для того, чтобы оценить ценность произведения, приходится прочитать две-три страницы. Бывает, что Гётц не может оторваться от чтения, хоть и понимает, что произведение никогда не будет напечатано. Он с восторгом описывает ощущение первооткрывателя, когда из мутного моря неудачных формулировок и затянутых описаний вдруг всплывают сверкающие айсберги неожиданных образов, а в нестройном месиве сюжетных линий вдруг встречаются два абзаца с захватывающе метким наблюдением, мудрой и тонкой мыслью.


В потоке поступающих писаний Гётц наблюдает известную цикличность: так, летом поступают возникшие по весне стихи и любовные романы, осенью – написанные во время отпусков рассказы и новеллы. Детские книжки, авторами их в основном являются женщины, приходят круглый год, но за последние два- три года их поток возрос многократно – этот обвал спровоцировал оглушительный успех книжек про Гэрри Поттера. Однако новых Джоан Роулинг или Астрид Линдргрен Гётцу Трункхофу пока обнаружить не удалось.

Что не мешает ему с нетерпением открывать каждый новый конверт (в этом, наверное, и состоит профессионализм), — и с пониманием и бесконечной деликатностью относиться к каждому из своих подопечных.

Именно из этих соображений он отказался сам давать мне интервью. В пресловутом мусорном ведре не оказывается ни один манускрипт, попавший в руки Гётца. Каждый он аккуратно отправляет обратно автору с небольшим, но сердечным письмом, которое заканчивается словами:

«К сожалению, пока мы не можем опубликовать ваше произведение. Но пожалуйста – продолжайте писать»…

Значение слова графомания — Толковый словарь

ГрафомА́ния
Единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное.

1. Пристрастие к писанию, к многословному бесполезному сочинительству.
Словарь Ефремовой Т.Ф

Болезненное пристрастие к сочинительству.
Словарь Ожегова С.И

1. Графомании, (от греч. grapho — пишу и mania — сумасшествие) (мед.). Психическое заболевание, выражающееся в пристрастии к писательству, у лица, лишенного литературных способностей.
Словарь Ушакова Д.Н

5 синонимов к слову «графомания»

  1. бумагомарание
  2. версификаторство
  3. графоманство
  4. графорея
  5. мания

Употребления слова в предложениях


1

Однако не моя графомания послужила причиной ее ухода.

Счастье возможно: роман нашего времени, Олег Зайончковский, 2009г.

2

Диагноз, увы, один-единственный и точный: графомания в тяжелой форме.

Дочка, не пиши!, Катерина Шпиллер, 2011г.

3

Однако и приговор Нашумевшего Поэта оказался суровым: графомания в особо крупных размерах.

Треугольная жизнь (сборник), Юрий Поляков

4

Графомания и состояние протеста стали диагнозом на долгие годы».

Odnoklassniki.ru. Неотправленные письма другу, Анатолий Зарецкий

5

Уже был перейдён полувековой рубеж, когда её вдруг осенило, что графомания – это самое увлекательное занятие на свете!

Глас вопиющего в пустыне 2. Короткие повести, рассказы, фантастика, публицистические и философские эссе, Любовь Гайдученко
Приложение доступно в Google Play

20 вещей, которые надо знать о словаре Даля • Arzamas

Есть ли в словаре мат и блатной жаргон, какую статью вырезали советские цензоры, какие слова Даль не смог объяснить без картинок и на что он жаловался прямо в словарных статьях

Подготовил Дмитрий Сичинава

1. Словарь Даля — легенда

Словарь Даля играет совершенно особую роль в русской культуре, куда боль­шую, чем роль других монументальных лексикографических проектов XIX века в соответствующих культурах — «Словарь французского языка» Литтре или «Немецкий словарь» братьев Гримм  Братья Гримм успели довести свой словарь только до буквы F; закончен он был лишь в 1971 году.. Мало того, что словарь Даля стал необы­чайно важным текстом сам по себе — национальным сокровищем, источником истинно народного слова для поколений русских людей; вокруг него выросла собственная мифология.

С детства советский читатель узнавал, как юный офицер Даль начал собирать словарь, услышав от ямщика необычное слово «замолаживает». (В свою оче­редь, рядом с этой историей появился ёрнический анекдот: «Замолаживает, — повторил ямщик и добавил: — надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до ве­чела доблаться. Но-о-о!») Сюжет включал в себя дружбу автора с Пушкиным (поэт называл свой сюртук «выползиной», услышав от доктора Даля это народ­ное название сброшенной змеиной шкуры, а потом Даль свято хранил проби­тую пулей «выползину» друга). Конечно, нельзя было забыть и про горячий патриотизм Даля (сын датчанина подчеркивал свою любовь к России, стре­мился заменить иностранные слова неологизмами и принял перед смертью православие).

2. Каждое слово в названии словаря неслучайно

Титульный лист первого тома первого издания «Толкового словаря живого великорусского языка». 1863 год Российская государственная библиотека

Словарь Даля с самого начала был полемическим предприятием — автор противопоставлял его словарям, которые готовились учеными Российской академии (с 1841 года — Академии наук). В знаменитом названии «Толковый словарь живого великорусского языка» читается боевая программа, отчасти расшифрованная самим автором в предисловии.

Автор задумал:

а) словарь толковый, то есть «объясняющий и растолковывающий» слова на конкрет­ных примерах (зачастую удачный пример подменяет элемент толкования). «Сухим и никому не нужным» определениям академического словаря, которые «тем мудренее, чем предмет проще», Даль противопоставил описания тезау­русного типа: вместо определения слова «стол» он перечисляет составные части стола, типы столов и т. д.;

б) словарь языка «живого», без лексики, свойственной только церковным книгам (в отличие от словаря Академии, который, в соответствии с установ­ками адмирала Шишкова, назывался «Словарь церковнославянского и русского языка»), с осторожным использованием заимствованных и калькированных слов, но зато с активным привлечением диалектного материала;

в) словарь языка «великорусского», то есть не претендующий на охват украин­ского и белорусского материала (хотя, под видом «южных» и «западных» диа­лектных слов, в словарь вошло немало и с этих территорий). Наречия «Малой и Белой Руси» Даль расценивал как нечто «совсем чужое» и непонятное носителям собственно русского языка.

По замыслу словарь Даля — не только и не столько литературный («мертвые» книжные слова составитель недолюбливал), но и диалектный, причем не опи­сывающий какое-то локальное наречие или группу диалектов, а охватывающий самые разные говоры языка, распространенного на огромной территории. При этом Даль, хотя и был этнографом, много путешествовал и интересовался разными аспектами русской жизни, не ездил специально в диалектологи­ческие экспедиции, не разрабатывал анкет и не записывал целых текстов. Он общался с людьми проездом по другим делам (так было записано легендарное замола­живает) или слушал в крупных городах речь приезжих (так были собраны по­следние четыре слова словаря, по поручению умирающего Даля записанные у прислуги).

Небезызвестную и в наше время методику сбора материала — «за зачет» — описывает в своих мемуарах Петр Боборыкин:

«…ходили к нему [Далю] учителя гимназии. Через одного из них, Л-на, учителя грамматики, он добывал от гимназистов всевозможные поговорки и прибаутки из разночинских сфер. Кто доставлял Л-ну известное число новых присловий и поговорок, тому он ставил пять из грамматики. Так, по крайней мере, говорили и в городе [Нижнем Новгороде], и в гимназии».

3. Даль соcтавил словарь в одиночку

Владимир Даль. Портрет работы Василия Перова. 1872 год Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

Пожалуй, самое впечатляющее в истории создания словаря — то, как его автор, при этом не профессиональный лингвист, собрал материал и написал все ста­тьи в одиноч­ку. Большие авторитетные словари делали и делают самостоя­тельно не только в XIX веке, в эпоху универсальных талантов, но и во времена, более к нам близ­кие, — вспомним «Словарь русского языка» Ожегова  Впрочем, Ожегов очень активно использовал наработки коллективного словаря Ушакова, в подготовке которого участвовал и сам., «Этимологический словарь русского языка» Фасмера или «Грамматический словарь русского языка» Зализняка. Такие словари, пожалуй, даже более целостны и более удачны, чем громоздкие продукты многоголовых коллек­тивов, у которых проект не ограничен сроками человеческой жизни, никто никуда не торопится, постоянно меняется замысел, кто-то работает лучше, кто-то хуже, и все — по-разному.

Некоторыми внешними источниками, в том числе собранными Академией, Даль все же пользовался (вспомним, как учитель гимназии записывал для него «присловья и прибаутки»), хотя и постоянно жаловался на их ненадежность, старался каждое слово перепроверить, а не перепроверенные помечал знаком вопроса. Тяжесть огромной работы по сбору, подготовке к печати и корректуре материала постоянно вызывала у него прорывающиеся на страницы словаря сетования (см. ниже).

Однако собранный им материал оказался в целом достоверным, достаточно полным и необходимым для современного исследователя; это свидетельство того, какими острыми были его языковой слух и чутье — при всем недостатке научных сведений.

4. Как главное дело Даля словарь был оценен только после его смерти

Даль поздно стал известен как лексикограф: в прозе он дебютировал еще в 1830 году, а первый выпуск первого тома «Толкового словаря живого великорусского языка» вышел только в 1861-м  При этом, если взять переплетенный первый том первого издания, то на титульном листе стоит 1863 год. Мало кто знает, что словарь, как и многие другие издания XIX века, выходил отдельными выпусками (имевшими собственные обложки и титульные листы), которые потом переплетались в тома; при этом обложки и титулы выпусков обычно просто выбрасывали, и лишь в немногих экземплярах они сохранились. .

Несмотря на премию, которой был удостоен далевский словарь при его жизни, и обширную полемику в печати, современники, судя по мемуарам, нередко воспринимали интерес к языку и составление русского лексикона лишь как одно из разносторонних далевских талантов и чудачеств. На виду были другие, раньше проявившиеся аспекты его яркой личности — литератор, автор попу­лярных сказок и рассказов из народной жизни под псевдонимом Казак Луган­ский, военный врач, инженер, общественный деятель, эксцентрик, искушен­ный этнограф. В 1847 году Белинский писал с горячей похвалой:

«…из его сочинений видно, что он на Руси человек бывалый; воспо­минания и рассказы его относятся и к западу и к востоку, и к северу и к югу, и к границам и к центру России; изо всех наших писателей, не исключая и Гоголя, он особенное внимание обращает на простой народ, и видно, что он долго и с участием изучал его, знает его быт до малейших подробностей, знает, чем владимирский крестьянин отличается от тверского, и в отношении к оттенкам нравов, и в отно­шении к способам жизни и промыслам».

Вот тут бы Белинскому и сказать о языке далевской прозы, о народных словечках — но нет.

Даль, безусловно, входил в галерею «русских чудаков», «оригиналов» XIX сто­летия, увлекавшихся разными необычными и непрактичными вещами. Среди них были спиритизм (Даль завел «медиумический кружок») и гомеопатия, которую Даль сначала пылко критиковал, а потом сделался ее апологетом. В узком кружке коллег-врачей, который собирался у Даля в Нижнем Новго­роде, разговаривали по-латыни и играли в шахматы вчетвером. По словам коллеги-хирурга Николая Пирогова, Даль «имел редкое свойство подражания голосу, жестам, мине других лиц; он с необыкновенным спокойствием и самою серьезною миною передавал самые комические сцены, подражал звукам (жужжанию мухи, комара и проч.) до невероятия верно», а также виртуозно играл на органчике (губной гармошке). В этом он напоминал князя Владимира Одоевского — тоже прозаик, одобренный Пушкиным, тоже сказки, тоже музыка, спиритизм и эликсиры. 

Что главное дело Даля — словарь, заметили, по сути, уже после его смерти  Первое издание словаря было завершено в 1866 году. Владимир Иванович Даль умер в 1872-м, а в 1880–1882 годах вышло подготовленное автором второе, посмертное издание. Оно набиралось со специального авторского экземпляра первого издания, в котором в каждый разворот вшито по пустому листу, где Даль записывал свои дополнения и исправления. Этот экземпляр сохранился и находится в отделе рукописей Российской национальной (Публичной) библиотеки в Петербурге.. Так, в 1877 году в «Дневнике писателя» Достоевский, обсуждая значения слов, употребляет в почти нарицательном смысле сочетание «будущий Даль». В следующую эпоху это понимание станет общепризнанным.

5. Даль считал, что грамота опасна для крестьян

Сельская бесплатная школа. Картина Александра Морозова. 1865 год Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

Большой резонанс у современников вызывала общественная позиция Даля: в эпоху великих реформ он видел опасность в том, чтобы учить крестьян грамоте — без иных мер «нравственного и умственного развития» и реального приобщения к культуре.

«…Грамотность по себе не есть просвещение, а только средство к дости­жению его; если же она употреблена бу­дет не на это, а на другое дело, то она вредна. <…> Позвольте человеку высказать убеждение свое, не стесняясь воз­гласами, ревнители просвещения, хотя во уважение того, что у это­го человека под рукою 37 тыс. крестьян в девяти уездах и девять же сельских училищ. <…> Умственное и нравственное образо­вание может достиг­нуть значительной степени без грамоты; напротив, грамота, без всякого умственного и нравственного образования и при самых негодных примерах, почти всегда доводит до худа. Сделав чело­века грамотным, вы возбудили в нем потребности, коих не удовлетво­ряете ничем, а покидаете его на распутье. <…> 

Что вы мне ответите на это, если я вам докажу именными списка­ми, что из числа 500 чел., обучавшихся в 10 лет в девяти сельских учили­щах, 200 человек сделались известными негодяями?»

Владимир Даль. «Заметка о грамотности» (1858)

Об этой идее Даля упоминает множество публицистов и литераторов эпохи. Демократ Некрасов иронически писал: «На грамотность не без искусства / Накинулся почтенный Даль — / И обнаружил много чувства, / И благородство, и мораль», а мстительный Щедрин по своему обыкновению припоминал это неодно­кратно, например: «…Даль в оное время отстаивал право русского мужи­ка на безграмотность, на том основании, что научите, дескать, слесаря грамоте, он сейчас же начнет ключи к чужим шкатулкам подделывать». Спустя годы философ Константин Леонтьев с сочувствием вспоминал антипедагогический пафос Даля в статье с красноречивым названием «Чем и как либерализм наш вреден?», где жаловался на либералов, отвечающих «смехом или молчанием» «человеку прямому или не боящемуся самобытной мысли».

Прижизненная репутация мракобеса замечательна и своим широким распро­странением, и тем, как она быстро забылась — уже на рубеже веков, не говоря про советское время, Даль воспринимался как просветитель и народник.

6. Слово «руский» Даль писал с одним «с»

Полное название словаря Даля достаточно широко известно, а многие вспом­нят и то, что по старой орфографии слова «живаго великорусскаго» пишутся через «а». Но мало кто замечает, что второе из этих слов Даль писал на самом деле через одно «с». Да, собиратель русского слова настаивал на том, что оно именно «руское». В самом словаре приведено такое объяснение:

«Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому, а мы пере­няли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русский!»

Историко-лингвистические суждения Даля часто неверны: конечно, название Россия — исторически не польское и не латинское, а греческое, да и в древне­русском слово рус-ьск-ий, со вторым «с» в суффиксе, вполне было. Двойных согласных Даль не жаловал и в целом (как мы видим по слову кирилица).

Лишь в начале XX века лингвист Иван Бодуэн де Куртенэ, готовивший третье издание словаря, ввел в текст нормативное написание (с двумя «с»).

7. В словаре Даля действительно есть выдуман­ные им слова, но очень мало

Среди массовых представлений о словаре Даля есть и такое: Даль всё (или мно­гое) придумал, сочинил, люди так на самом деле не говорят. Оно довольно рас­пространено, вспомним хотя бы яркий эпизод из «Моего века…» Мариенгофа:

«В библиотеке у отца, конечно, был и толковый словарь Даля. Этой кни­ге, по-моему, цены нет. Какое богатство словесное! Какие поговорки! Пословицы! Присказки и загадки! Разумеется, они примерно на одну треть придуманы Далем. Но что из того? Ничего. Важно, что хорошо придуманы. Этот толковый словарь в переплете, тисненном золотом, являлся не просто любимой книгой Настеньки, а каким-то ее сокро­вищем. Она держала его у себя под подушкой. Читала и перечитывала каждодневно. Как старовер Библию. От него, от Даля, и пошла эта Настина чудная русская речь. А когда она впервые приехала в Пензу прямо из своей саранской деревни Черные Бугры, ничего такого и в помине не было — говорила Настенька обычно, серовато, как все».

В «Докторе Живаго» Пастернака есть не столь восторженное выражение той же мысли: «Это своего рода новый Даль, такой же выдуманный, лингвистическая графомания словесного недержания».

Много ли на самом деле придумал Даль? Все ли в его словаре «живое велико­русское»? Конечно, есть в словаре и книжные неологизмы, причем совсем свежие: например, выражение в мартобре, как «говорят в память Гоголю», и слово декабрист, как «называли бывших государственных преступников». А что же сочинил сам лексикограф?

Этнографическое отделение Русского географического общества, награждая словарь Даля Золотой Константиновской медалью, попросило составителя вносить в словарь слова «с оговоркою, где и как они были сообщены соста­вителю», чтобы избежать нарекания, «что он помещает в словарь народного языка слова и речи противные его духу, и следовательно, по-видимому, вымышленные». Отвечая на это замечание (в статье «Ответ на приговор», напечатанной в первом томе словаря) Даль признался, что изредка вводит в словарь слова, «не бывшие доселе в употреблении», например ловкосилие, в качестве толкования-замены для иностранных слов (гимнастика). Но ставит их не в качестве самостоятельных статей, а только среди толкований, причем со знаком вопроса, как бы «предлагая» их для обсуждения. Другим схожим приемом было употребление слова, реально существующего в каком-нибудь диалекте для толкования иностранного (например, живуля — автомат  ЖИВУЛЯ, живулька, ж. вологодск. плотояд­ное насекомое, блоха, вошь и пр. || Все жи­вое, но неразумное. Сидит, живая живуличка на живом стульчике, теребит живое мясцо? || Младенец. || Автомат?»), «в таком значении, в каком оно, может быть, досель не принима­лось» (то есть придумывается новое значение для реально существующего слова — так называемый семантический неологизм). Оправдывая включение в словарь многообразных необычно звучащих отглагольных имен (посабли­ванье, пособ­ленье, пособ и пособка), Даль ссылался на то, что они образуются «по живому составу нашего языка» и что ему не на что сослаться, как только на «русское ухо». На этом пути у него был авторитетнейший предшествен­ник — Пушкин, писавший почти так же:

«В журналах осуждали слова: хлоп, молвь и топ как неудачное нововведение. Слова сии коренные русские. „Вышел Бова из шатра прохладиться и услышал в чистом поле людскую молвь и конский топ“ (Сказка о Бове Королевиче). Хлоп употребляется в просторечии вместо хлопание, как шип вместо шипения:

Он шип пустил по-змеиному.
              (Древние русские стихотворения)

Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка».

«Евгений Онегин», примечание 31

В целом процент «придуманного» у Даля очень невысок, и исследователи выявляют такие слова без труда: Даль сам указал, к каким типам они относятся.

Большое количество слов, отмеченных Далем, не только подтверждаются современными диалектологическими исследованиями, но и убедительнейше демонстрируют свою реальность через сопоставление с древнерусскими памятниками, в том числе недоступными Далю даже теоретически. Например, в новгородских берестяных грамотах, которые находят с 1951 года (в том числе в древнейших — XI–XIII веков), есть параллели с известными по Далю слова­ми: вкупиться — стать компаньоном в деле, выжля — гончий щенок, доведка — дознание, расследование, лодьба — рыба, порода сига, повоец — женский убор, то же, что повойник, полох — переполох, попред — сначала, почтуха — почет­ный дар, прикинуть — добавить, приосведомиться — осведомиться при случае, присловье — дурная слава, сдеть — снять, способиться — устроить дело, ста­ток — имущество, тула — укромное место, черевная рыба — непотрошеная; а также с фразеологизмами пропасть из глаз, кланяйся деньгам своим (послед­ний нашелся почти дословно в письме XIII века).

8. Порядок в словаре — не строго алфавитный

В словаре Даля около 200 тысяч слов и около 80 тысяч «гнезд»: однокоренные бесприставочные слова стоят не по алфавиту, сменяя друг друга, а занимают общую большую статью с отдельного абзаца, внутри которой иногда допол­нительно сгруппированы по семантическим связям. Похожим образом, только еще радикальнее, был выстроен и первый «Словарь Академии Российской». «Гнездовой» принцип, может быть, не очень удобен для поиска слов, но пре­вращает статьи словаря в увлекательное чтение.

С другой стороны, отдельными статьями, что также непривычно для нашего вре­мени, стоят предложно-падежные сочетания, «выпавшие» из гнезда (очевид­но, Даль осознавал их как пишущиеся раздельно наречия). К ним относится и одна из самых запоминающихся статей словаря:

НА ВÓДКУ, на вино, на чай, на чаёк, подарок мелкими деньгами за услугу, сверх ряды. Когда Бог создал немца, француза, англичанина и пр. и спросил их, довольны ли они, то они отозвались довольными; русский также, но попросил на водку. Приказный и со смерти на вино просит (лубочн. картина). Мужика из воды вытащишь, он и за это на водку просит. Навóдочные деньги, начайные, данные на водку.

9. Даль был плохим этимологом

В установлении родства слов и их принадлежности к общему гнезду Даль часто ошибался. Лингвистического образования у него не было  Впрочем, в ту эпоху оно еще было редкостью, да и не являлось непременным атрибутом профессионала: например, великий славист (и тоже составитель бесценного словаря, только древнерусского) Измаил Иванович Срезневский был юристом., да и в целом науч­ный подход к языку был Далю чужд — пожалуй, даже сознательно. В «Напут­ном слове» к словарю он признавался, что с грамматикой

«искони был в каком-то разладе, не умея применять ее к нашему языку и чуждаясь ее, не столько по рассудку, сколько по какому-то темному чувству, чтобы она не сбила с толку…»

На второй же странице мы видим, хотя и со знаком вопроса, сближение слов абрек (хотя, казалось бы, помечено, что оно кавказское!) и обрекаться. Далее, Даль объединяет в одном гнезде дышло (заимствование из немецкого) и ды­шать, простор и простой и многие другие, а ряд однокоренных слов, наоборот, не сводит. Впоследствии ошибочное разбиение на гнезда было по возможности исправлено в издании под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ (см. ниже).

10. Словарь Даля можно читать подряд, как художественное произведение

Даль создал словарь, который можно не только использовать как справочник, но и читать как сборник очерков. Перед читателем встает богатая этногра­фическая информация: конечно, она не относится к словарному толкованию в узком смысле, но без нее сложно представить житейский контекст самих терминов.

Вот что такое рукобитье — двумя-тремя словами и не скажешь:

«битье по рукам отцов жениха и невесты, обычно покрыв руки полами кафтанов, в знак конечного согласия; конец сватовства и начало свадеб­ных обрядов: помолвка, сговор, благословенье, обрученье, зарученье, большой пропой…»

Вот еще пример, живо рисующий атмосферу свадьбы:

«Сваха на свадьбу спешила, рубаху на мутовке сушила, повойник на пороге катала!»

Читатель может узнать про эпистолярный этикет предыдущих поколений:

«Встарь государь или осударь употребляли безразлично, вм. господин, барин, помещик, вельможа; поныне царю говорим и пишем: Всемило­стивейший Государь; велик. князьям: Милостивейший Государь; всем частным лицам: Милостивый Государь [отцы наши писали, к высшему: милостивый государь; к равному: милостивый государь мой; к низшему: государь мой]».

Удивительная по подробности энциклопедическая статья дается при слове лапоть (которое попало в гнездо лапа). Отметим привлечение не только «живого великорусского», но и «малорусского» (украинского, конкретнее, черниговского) материала:

ЛÁПОТЬ, м. лапоток; лаптишка, лаптища, м. постолы, юж. зап. (немецк. Ваsteln), короткая плетеная обувь на ножную лапу, по щиколодки, из лык (лычники), мочалы (мочалыжники, плоше), реже из коры ракиты, ивы (верзни, ивняки), тала (шелюжники), вяза (вязовики), березы (берестяники), дуба (дубовики), из тонких корней (коренники), из драни молодого дуба (дубачи, черниговск.), из пеньковых оческов, разбитых ветхих веревок (курпы, крутцы, чуни, шептуны), из конских грив и хвостов (волосяники), наконец, из соломы (соломеники, курск.). Лычный лапоть плетется в 5–12 строк, пучков, на колодке, кочедыком, коточиком (железн. крючок, свайка) и состоит из плетня (подошвы), головы, головашек (переду), ушника, обушника (каймы с боков) и запятника; но плохие лапти, в простоплетку, без обушника, и непрочны; обушник или кайма сходится концами на запятнике и, связываясь, образует оборник, род петли, в которую продеваются оборы. Поперечные лыка, загибаемые на обушнике, называются курцами; в плетне обычно десять курцев. Иногда лапоть еще подковы­ривают, проходят по плетню лыком же или паклею; а писаные лапти украшаются узорною подковыркою. Лапти обуваются на портяные и шерстяные подвертки и подвязываются оборами в переплет накрест до колена; лапти без обор для дома и двора, плетутся повыше обычного и зовутся: капцы, какоты, калти, бахилки, коверзни, чуйки, постолики, шептуны, бахоры, ступни, босовики, топыги и пр.

11. У Даля есть две статьи с картинками

Современная лексикография, особенно зарубежная, пришла к мысли, что тол­кование многих слов нельзя (или неоправданно сложно) давать без графиче­ской иллюстрации. Но полноценного авторитетного иллюстрированного русского толкового словаря пока, к сожалению, так и не появилось (можно назвать разве что «картинные словари» для иностранцев и недавние словари иностранных слов для русских). В этом Даль намного опередил не только свое, но и наше время: две статьи он снабдил картинками. В статье шляпа нарисо­вано, какие типы шляп бывают, и можно отличить по силуэту шпилек москов­ский от шпилька ровного, а кашник от верховки. А в статье говядина (гнездо говядо) изображена задумчивая корова, разделенная на обозначенные цифрами части — среди них, кроме привычных грудины, рульки и филея, есть, напри­мер, подпашек и завиток.

1 / 2

Российская государственная библиотека

2 / 2

Российская государственная библиотека

12. Даль жаловался на тяжесть работы прямо в статьях

На страницах своего словаря Даль нередко жалуется на тяжесть предпринятого труда. Жалобы лексикографа — старый и почтенный жанр, на русской почве начатый Феофаном Прокоповичем, который перевел стихи французского гуманиста XVI века Скалигера так:

Если в мучителския осужден кто руки,
ждет бедная голова печали и муки.
Не вели томить его делом кузниц трудных,
ни посылать в тяжкия работы мест рудных. 
Пусть лексики делает: то одно довлеет,
всех мук роды сей один труд в себе имеет.

Но труд Даля примечателен тем, что жалобы не вынесены в предисловие, а разбросаны по статьям (причем их количество закономерно нарастает в последних томах словаря):

Объем. Объем словаря велик, одному не подсилу.

Определить. Чем проще и обиходнее вещь, тем труднее определить ее общим и отвлеченным порядком; определите, например, что такое стол?

П. Это любимая согласная русских, особенно в начале слова (как в средине о), и занимает собою (предлогами) четверть всего словаря.

Сообщник (в гнезде Сообща). У Грима было много сообщников в составлении словаря.

Справить. Править набор для печати, держать корректуру. Больше листа в день этого словаря не справишь, глаз не станет.

В качестве своеобразного «приношения потомков» подвигу Даля можно рассматривать пример из составленного Г. О. Винокуром и С. И. Ожеговым четвертого тома словаря под редакцией Ушакова:

Сотрудник. Даль составил свой словарь один, без сотрудников.

13. Словарь Даля пережил второе рождение

Иван Бодуэн де Куртенэ. Около 1865 года Biblioteka Narodowa

Большую роль в истории словаря Даля сыграл Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, один из величайших лингвистов в истории науки  Достаточно сказать, что базовые лингвистические понятия фонемы и морфемы были придуманы его сотрудником, рано умершим Николаем Крушевским (Бодуэн ввел их в научный оборот), а основоположник новой западной лингвистики Фердинанд де Соссюр читал работы Бодуэна внимательно и ссылался на них.. Иван (Ян) Александрович был поляком, семья которого дерзко претендовала на происхождение от королевского дома Капетингов: его тезка, тоже Бодуэн де Куртенэ, в XIII веке сидел на завоеванном крестоносцами константинопольском престоле. По ле­генде, когда вышедшего на политиче­скую демонстрацию профессора отвели вместе со студентами в участок, Иван Александрович написал в полицейской анкете: «Король Иерусалимский». Страсть к политике не оставила его и позже: переселившись после рево­люции в независимую Польшу, Бодуэн защищал национальные меньшинства, в том числе русских, и чуть было не стал первым президентом Польши. И хорошо, что не стал: избранного президента через пять дней застрелил правый экстремист.

В 1903–1909 годах вышло новое (третье) издание словаря Даля под редакцией Бодуэна, пополненное 20 тысячами новых слов (пропущенных Далем или поя­вившихся в языке после него). Разумеется, лингвист-профессионал не мог оста­вить на месте смелую гипотезу о родстве слов абрек и обрекаться; этимологии были исправлены, гнезда упорядочены, унифицированы, словарь стал более удобен для поиска, а «руский» язык стал «русским». Свои добавления Иван Александрович аккуратно обозначил квадратными скобками, проявив уважение и чуткость к первоначальному замыслу Даля. 

Впрочем, в советское время эта версия словаря не переиздавалась, в частности из-за рискованных добавлений (см. ниже).

14. Русский мат был хорошо известен Далю, но добавлен в словарь уже после его смерти

В массовое сознание редакция Бодуэна де Куртенэ вошла не из-за собственно научной стороны: впервые (и чуть ли не в последний раз) в истории массовой отечественной лексикографии в словарь была включена обсценная лексика. Бодуэн обосновал это так:

«Лексикограф не имеет права урезывать и кастрировать „живой язык“. Раз известные слова существуют в умах громадного большинства народа и беспрестанно выливаются наружу, лексикограф обязан занести их в словарь, хотя бы против этого восставали и притворно негодовали все лицемеры и тартюфы, являющиеся обыкновенно большими любителями сальностей по секрету…»

Конечно, и самому Далю русский мат был прекрасно известен, но из традици­онной деликатности соответствующие лексемы и фразеологизмы в его словарь не вошли. Лишь в статье поматерному Даль изложил диалектологические взгляды на этот предмет:

ПОМАТЕРНОМУ, поматерну ругаться, сквернословить, матюгать, поносить похабно. Брань эта свойственна высокому, акающему, южн. и зап. наречию, а в низком окающем, сев. и вост. она встречается реже, а местами ее там и нет вовсе.

Профессор Бодуэн подошел к сюжету более основательно и включил всю ос­новную, как он выражался, «пошлую брань» на свои алфавитные места, заме­тив, в частности, что слово из трех букв «становится почти местоиме­нием». Это стало событием, а ссылки на не переиздававшийся в СССР бодуэновский словарь — популярным эвфемизмом:

«Дальше шла сплошная волжская элоквенция, не нашедшая отражения даже в дополнениях проф. Бодуэна де Куртенэ к словарю Даля».

Алексей Крылов, кораблестроитель. «Мои воспоминания»

«И все эти профессора и академики стали загибать такие выражения, что никакого словаря Даля выпуска 1909 года  Именно в 1909 году вышел 4-й том словаря с буквой «Х». не надо».

Михаил Успенский. «Красные помидоры»

15. По словарю Даля язык учили и русские люди, и иностранцы

Примерно с 1880-х по 1930-е годы словарь Даля (в оригинальной или в боду­эновской редакции) — стандартный справочник по русскому языку для всех пишущих или читающих. Больше «проверить слово», не считая многочислен­ных словарей иностранных слов, было особенно и негде (старые лексиконы времен Дашковой или Шишкова стали достоянием истории, а готовившийся как раз в эти годы новый академический словарь под редакцией Грота и Шах­матова остался неоконченным). Как ни удивительно, огромным словарем, не менее чем наполовину состоявшим из диалектизмов, пользовались и изу­чающие русский язык иностранцы. В 1909 году, после русско-японской войны, примирившиеся с Россией японцы с присущей им основательностью сделали заказ на партию экземпляров «Толкового словаря», которыми снабжались «все полковые библиотеки и все военно-учебные заведения в Японии».

Словарь Даля стал очень популярным в русском обществе, причем им интере­совались и люди, от филологии, казалось бы, далекие. Вождь кадетов Павел Милюков, возможно, придумал хлесткое слово «Азиопа», глядя на ко­решки первых трех томов (А-З, И-О, П). Вождь большевиков Владимир Ульянов-Ленин, впервые, «к сожалению и к стыду моему», открывший Даля в 50 лет, «похвалил талантливого автора»: «Великолепная вещь, — но тут же добавил: — но ведь это областнический словарь и устарел». Слово «областни­ческий» для Ильича, вероятно, имело и неприятную политическую окраску — так назывались региональные автономисты и сепаратисты, в первую очередь движение за самоуправление Сибири.

16. Есенин и Ремизов брали «богатства народной речи» из словаря Даля

На рубеже XIX и XX веков к Далю активно обращаются писатели самых разных направлений: одни хотели разнообразить свой собственный лексикон и насы­тить его необычно звучащими словами, другие — выглядеть близкими народу, придать своим сочинениям диалектный колорит. Еще Чехов иронически рассказывал про «одного литератора-народника», берущего слова «у Даля и Островского», впоследствии этот образ будет мелькать и у других авторов.

Сергей Есенин. 1922 год Wikimedia Commons

У мещанских и крестьянских лириков XIX века — от Кольцова до Дрож­жина — диалектизмов очень мало, они стараются писать «как господа», сдают экзамен на владение большой куль­турой. А вот новокрестьянские поэты-модернисты во главе с Клюевым и Есениным предельно сгущают лексические краски. Но далеко не всё при этом они берут из родных говоров, что-то даже и выдумывают, а важным источником для них служит, конеч­но же, Даль (за чтением которого, бывало, заставал смущенного Есенина профессор И. Н. Розанов).

Дорогу крестьянам, разумеется, ука­зывали интеллигенты. Предшествен­никами Клюева были городские стилизаторы фольклора и реконструкторы язычества Алексей Ремизов, Сергей Городецкий и Алексей Н. Толстой, вни­мательно штудировавшие «Толковый словарь». И позже «киевский Малларме» Владимир Маккавейский жалел, «что до сих пор для пыльной полки подержан­ный не куплен Даль» (упоминая тут же Ремизова и Городец­кого), а москов­ский футурист Борис Пастернак в 1914 году написал три навеянных Далем стихотво­рения про «водопьянь над згой бочага» и иногда возвращался к этому приему и в дальнейшем.

Необъявленные далевские подтексты и источники у русских поэтов и писате­лей еще предстоит полностью выявить. Возможно, не случайно в «Стихах памяти Андрея Белого» у Мандельштама слово «гоголёк» (навеянное, в свою очередь, фамилией Гоголя) соседствует со словом «щегол» — «гоголёк» трактуется у Даля как «щёголь».

17. Словарь Даля стал мифологическим символом русской культурной идентичности

Такое осмысление восходит к эпохе модернизма. В симфонии Андрея Белого «Кубок метелей» один из фантомных персонажей «схватил словарь Даля и подобострастно подал златобородому мистику», а для Бенедикта Лившица «необъятный, дремучий Даль стал уютным» по сравнению с первобытной стихией футуристического словотворчества.

Уже в годы крушения традиционной русской культуры Осип Мандельштам писал:

«У нас нет Акрополя. Наша культура до сих пор блуждает и не находит своих стен. Зато каждое слово словаря Даля есть орешек Акрополя, маленький Кремль, крылатая крепость номинализма, оснащенная эллинским духом на неутомимую борьбу с бесформенной стихией, небытием, отовсюду угрожающим нашей истории».

«О природе слова»

Для русской эмиграции, конечно же, «Толковый словарь» еще сильнее осмыс­лялся как «маленький Кремль» и спасение от небытия. Владимир Набоков дважды вспоминал, в стихах и в прозе, как студентом наткнулся на словарь Даля на барахолке в Кембридже и жадно его перечитывал: «…однажды, эту дребедень / перебирая, — в зимний день, / когда, изгнанника печаля, / шел снег, как в русском городке, — / нашел я Пушкина и Даля / на заколдованном лотке». «Я приобрел его за полкроны и читал его, по несколько страниц ежевечерне, отмечая прелестные слова и выражения: „ольял“ — будка на бар­жах (теперь уже поздно, никогда не пригодится). Страх забыть или засорить единственное, что успел я выцарапать, довольно, впрочем, сильными когтями, из России, стал прямо болезнью». 

Среди эмигрантов популярностью пользовалось потерявшее авторство сенти­ментально-лубочное стихотворение гусара Евгения Вадимова (Лисовского) «Русская культура», в котором Даль становился в характерный ряд: «Русская культура — это кисть Маковского, / Мрамор Антокольского, Лермонтов и Даль, / Терема и церковки, звон Кремля Московского, / Музыки Чайковского сладкая печаль».

18. Словарь Солженицына: в основе — выписки из далевского

© Издательство «Русский путь»

В советской России канонизация Даля, в том числе литераторами, только уси­лилась. Хотя в XX веке появились новые толковые словари современного лите­ратурного языка — Ушакова, Ожегова, Большой и Малый академические — «устаревший областнический» словарь все равно продолжал сохранять ореол «главного», «настоящего» и «самого полного», памятника «России, которую мы потеряли». Писатели-патриоты вроде Алексея Югова обвиняли совре­менные словари в том, что они «выбро­сили из русского языка» по сравнению с далевским порядка ста тысяч слов («забывая», впрочем, что подавляющее большинство этих слов — нелитератур­ные диалектизмы). Венцом этой тради­ции стал «Русский словарь языкового расширения» Александра Солжени­цына, представляющий собой обширную выписку редких слов из Даля, кото­рые могут пригодиться литератору (введена осторожная помета «иногда можно сказать»). К ним добавлены сравнительно немногочисленные по сравнению с основной далевской массой слова, взятые у русских писателей XIX–XX веков и из некоторых других источников. Сама языковая манера Солженицына-писателя, особенно позднего, — замена иностранных слов исконными и составленными из исконных корней неологизмами, большое количество отглагольных существительных с нулевым суффиксом вроде «нахлын» — восходит именно к Далю.

19. Советские цензоры выбросили из словаря статью

жид

В 1955 году словарь Даля переиздали в СССР в виде перепечатки второго (посмертного) издания 1880-х годов. Это был один из первых примеров совет­ского переиздания (причем это был не репринт, а чрезвычайно трудоемкий полный перенабор) старой книги в почти забытой за 37 лет дореформенной орфографии, со всеми «ерами» и «ятями». Исключительность такой акции, помимо филологической точности, указывала и на особый сакральный статус, придававшийся словарю. Это воспроизведение стремилось быть максимально точным — но было все же не вполне таковым. В частности, число страниц в нем не соответствует исходному изданию, а главное — по цензурным условиям исключена часть текста. 

В первом томе страница 541 имеет странный вид — на ней гораздо меньше текста, чем на соседних, и с первого взгляда видно, что строки необычно разре­жены. В соответствующем месте у Даля было слово жид и его производные (во втором посмертном издании — страница 557). Вероятно, первоначально словарь был перенабран полностью, а потом уже из готового набора гнездо жид выбросили, еще раз перенабрав страницу с увеличенным интервалом и не оста­вив для советского читателя такого откровенного указания на цензуру, как про­сто белое пятно (вдобавок из его местонахождения было бы совершенно очевидно, какое слово удалили). Впрочем, разбросанные по другим статьям словаря примеры с этим словом остались (например, «Жиды пишут и читают наоборот, от правой к левой» в гнезде оборачивать).

Вообще говоря, названия этносов как таковые на общих основаниях Даль не включал: в его словаре нет ни англичанина, ни француза, да и собственно еврея (есть только еврейский камень). В те времена этнонимы нередко считались вообще именами собственными, многие другие авторы писали их с большой буквы. Такая лексика проникает в словарь Даля лишь в связи с переносными значениями. Статья татарин есть, но она открывается определением растения (татарника), а в гнезде русак статья о зайце-русаке занимает примерно столько же места, сколько все переносные значения, связанные собственно с этнонимом. Вымаранная статья жид не была исключением: она начинается с определения именно переносного значения — «скупой, скряга, корыстный скупец», и в ней приводится много пословиц и поговорок, из которых встает именно такой образ еврея. Есть они и в далевских «Пословицах русского народа». Хотя если открыть, например, статью русак, то узнаем, что русский ум — «задний ум, запоздалый», русский Бог — «авось, небось да как-нибудь», а в статье татарин читаем: татарские очи — «наглый, бесстыжий плут».

Неясно, был ли сам лексикограф ярым, по меркам того времени, антисеми­том. Далю — чиновнику Министерства внутренних дел, занимавшемуся, в частно­сти, религиозными движениями, — приписывается «Записка о риту­альных убийствах», компиляция немецких и польских текстов, сочувственно изла­гающих кровавый навет на евреев. «Всплыло» это сочинение только во время дела Бейлиса в 1913 году, и принадлежность его Далю не доказана. Разумеется, ни советская национальная политика, ни даже государственный советский антисемитизм, построенные на стыдливых и лицемерных умол­чаниях, не позволяли обсуждать эти сюжеты у русских классиков хоть каким-либо образом. Сыграло роль и то, что слово «жид» со времен Даля резко усилило присутствовавшую и тогда отрицательную окраску, а в советское время стало и официально табуированным. Казалось немыслимым, чтобы сокровищница национального духа, которую высоко оценил Ленин, содержала ставшие теперь «черносотенно-погромными» (по словарю Ушакова) характе­ристики. Все это и привело к такой необычной цензуре словаря, а затем и сде­лало «русского пророка», чьи строки «большевики скрывают от народа», иконой национа­листов-антисемитов 1970–1980-х.

20. Современные словари «блатного жаргона» — это перевранный Даль

Несколько лет тому назад лингвист Виктор Шаповал, занимаясь словарями русского арго, обнаружил, что в двух больших словарях русского уголовного жаргона, вышедших в начале 1990-х, есть большой пласт диковинных слов, никакими реальными текстами не подтверждаемых, с пометкой «междуна­родное» или «иностранное». Якобы эти слова входят в состав некого между­народного жаргона уголовников и описаны в ведомственных словарях с грифом «для служебного пользования». Среди них, например, слово скрин, которое якобы значит «ночь», и слово агрегат, которое значит «слежка».

Шаповал обратил внимание, что эти слова и их толкования подозрительно совпадают со словами из двух крайних — первого и последнего — томов словаря Даля. Причем в «международные» особенно охотно берутся слова, в которых Даль сам был особенно не уверен и помечал их вопросительным знаком. То есть либо Даль, записывая и беря из других источников такие сомнительные слова, не ошибся ни разу, а потом эти слова ровно в таком виде попали в международное арго преступников, либо какой-то сообразительный составитель милицейского словаря «для служебного пользования» (может быть, сам преступник, которому за такую работу было обещано снисхождение) увидел на полке словарь Даля, вооружился двумя крайними томами и стал делать выписки, обращая особое внимание на диковинные слова с вопро­сиками. Судите сами, какая версия более вероятна.

Анонимный «ведомственный» лексикограф произвольно трактовал совершенно невинные слова как криминальные термины, а также нетвердо понимал старую орфографию и сделанные Далем сокращения. Так, слово агрегат стало значить «слежка» (в смысле полицейское наблюдение), хотя у Даля контекст такой: «что либо по внешности целое, но бессвязное, составное; сбор, избор, подбор, скоп; спай, слежка, сгнетка». Перед нами типичная для Даля попытка подо­брать среди исконных слов синонимов-замену для иностранного, и слежка (через е) здесь значит «нечто слежавшееся» (а слѣжка от слова слѣдить писа­лось через «ять»). Совсем анекдотичен мнимый арготизм скрин — «ночь»; плагиатор не понял далевской записи скрин, скринка, -ночка, то есть «скрин, скринка или скриночка». И значит это слово не «ночка», а «сундук».

Слова, выписанные кем-то из Даля, недопонятые и дополнительно фальсифи­цированные, пошли гулять по многочисленным словарям уголовного жаргона, издаваемым и переиздаваемым в наше время. Настоящие тайные языки (Даль, кстати, ими тоже занимался), в общем, довольно бедны — им нужен шифр для сравнительно ограниченного круга понятий, а публика под словом «сло­варь» понимает «толстую и основательную книжку», поэтому многочисленные лексикографические фантомы в таких изданиях всегда востребованы.  

Графомания и психиатрия — durdom_ok — LiveJournal

В ЖЖ есть авторы, которые честно зарабатывают своими не бог весть какими изящными писаниями; есть авторы, которым доставляет удовольствие самовыражение посредством письма; и есть графоманы.
Если вы подозреваете себя в графомании, это повод бить тревогу. Потому что графомания — это психиатрический диагноз; в ряде случаев, при особо тяжелых формах, болезнь лечится медикаментозно.
Прочитайте внимательно определения и характеристики графомании и графоманов. Возможно, занимаясь вроде бы безобидным сочинительством, вы или ваши знакомые ходите по острию ножа.

Определения словарей (курсив и полужирный — мой):
Новый словарь русского языка под редакцией Т.Ф.Ефремовой: графомания — пристрастие к писанию, к многословному бесполезному сочинительству.
Современный энциклопедический словарь: графомания — патологическая страсть к сочинительству.
БСЭ: графомания — болезненное влечение к усиленному и бесплодному писанию, бесполезному сочинительству.
Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова: графомания (от греч. grapho — пишу и mania — сумасшествие) (мед. ) — психическое заболевание, выражающееся в пристрастии к писательству, у лица, лишенного литературных способностей.
Словарь психиатрических терминов: графомания — патологическое стремление к сочинению произведений, претендующих на публикацию в литературных изданиях.
Статья специалиста-психиатра (полный текст см. http://pishi-stihi.ru/detail.php?id=67):
«Графомания — это психиатрический термин, подразумевающий болезненную страсть к написанию текстов, чаще всего не представляющих никакой культурной ценности. Обычно произведения таких авторов шаблонны, невыразительны и не представляют собой никакого интереса ни для читателей, ни для критиков. Как и любое подобное заболевание, графомания может иметь более или менее тяжелую форму. Аналогично другим диагнозам в этой области, графомания не возникает на пустом месте и, в принципе, поддается лечению, в том числе и медикаментозному.
Как человек становится графоманом? На бумаге мы выражаем свои чувства, эмоции и переживания, иногда заводим дневники, с которыми делимся наболевшим, в стихах выражаем восторг или скорбь, любовь или ненависть. Однако в большинстве случаев, у человека есть много собеседников и кроме листа бумаги. А у графомана — нет. Изначально одинокий, может быть, страдающий от заниженной самооценки или невозможности с кем-то поговорить по душам, он начинает писать. Его творения — это часть его болезненного и одинокого мира. Чем больше он их создает, тем меньше он сознательно стремится к живому общению. Однако, ограничивая себя в контактах, графоман должен реализовывать естественную тягу к общению, это заложено в личности на подсознательном уровне. И снова его рука тянется к листу бумаги.
Такого человека можно только пожалеть. Его произведения кажутся ему гениальными, более того, он совершенно искренне в это верит. Как и любой психиатрический больной, он не может разглядеть у себя признаков болезни, не может объективно оценить свой образ жизни. Именно поэтому графоманы крайне болезненно воспринимают критические высказывания относительно их творчества.
Для большинства авторов мнение их аудитории является стимулом для развития, а также основным источником информации о недостатках их произведений. Люди, страдающие болезненной тягой к писательству, этого лишены, а значит, не имеют возможности развиваться и совершенствоваться. Как результат — произведения, лишенные какой либо литературной и духовной ценности, однообразные и неоригинальные».
Еще одно определение: графомания — половая девиация, при которой человек за неимением возможности к нормальному межполовому общению начинает писать (выделять тексты) о любви.

То есть получается, что те тексты, которые я приводила в качестве образчика пустословия и тягомотины, вполне возможно, принадлежат просто-напросто больным людям. Они не могут не писать и не могут писать хорошо. Сексуально неудовлетворенные, одинокие, мнительные, недоверчивые женщины, патологически стремящиеся заявить о себе миру, воспринимающие как личное оскорбление любую критику в свой адрес, испытывающие фрустрацию только при предположении, что кому-то может (и конечно, злодею) не нравиться то, что они пишут. Дамы, простите, я не знала, что вы больные. Нипочем не стала бы иначе о вас говорить как о здоровых. Скорейшего вам выздоровления!

Дорогие здоровые авторы! Бойтесь разогнать свою психику и впасть в графоманию. Не надо загонять себя в болезнь!

Кто такой графоман. Что такое графоман: определение

Для начала – о смысле вопроса. Существует устойчивое мнение, что графомания – болезнь, и болезнь – в плохом смысле этого слова. Не – болеть за «Зенит». А именно – в результате чего-то, получить такое, от чего избавиться (вылечиться) – не просто чихнуть.
Как при гриппе – нельзя насморк, положить в шкаф и уйти гулять, так и при графомании – нужно поболеть. Никуда не денешься.
И второе устойчивое мнение, что графомания – это не болезнь, а порыв души, самореализация.
Оба эти мнения, естественно имеют право на жизнь. Попытаемся разобраться – возможно, есть и иное, третье определение этого понятия.

Возьмём несколько толковых словарей, и будем отталкиваться от сути термина, в движении к понятию, и явлению – графомания. Поняв суть явления – выясним, кто является графоманом.
Итак. Графомания — Пристрастие к писанию, к многословному бесполезному сочинительству. А сочинительство — Невысокое по качеству литературное творчество.
Ожегов.

Значит всё-таки творчество, а не просто болезнь. Болезненное творчество. К нему можно отнести и всех великих писателей. Ни один из них не писал – безболезненно и равнодушно.
Творчество — Создание новых по замыслу культурных или материальных ценностей. Опять Ожегов.
Снова не понятно, что такое «культурных». Нецензурная брань в стихах – это культурная ценность, или нет? А «Чёрный квадрат» Малевича?
Попробуем сами: — Культурные…
Это…
Ну вот – он, культурный человек. Телеканал ещё есть – Культура. Там – театр, выставки, артисты, произведения. Искусство – это Культура.
И да, и нет. Спросим у Ожегова. Культура – возделывание души. Культурный – улучшающий, заботящийся о душе. Телеканал заботится о душе – он культурный, и искусство – тоже.

Что получилось? Графомания – пристрастие к писанию, к многословному бесполезному созданию невысоких по качеству, новых по замыслу, литературных ценностей, которые возделывают душу. Три слова, немного выпадают из общей стройной картины. «Пристрастие», «Бесполезному» и «Ценности». А так в общем уже похоже на смысл.

Пристрастие не может быть здоровым, оно всё от той же мании — некое душевное расстройство, навязчивое желание открыть себя миру. В этом контексте. «Произрастающая из одиночества, невостребованности, невозможности реализации некоего имеющегося «потенциала» по-иному. и т.п.» Что-то от психоза и от психических заболеваний. Но талант и гениальность – тоже не являются нормой человеческого поведения. Поэтому – оставим это слово, как допустимое в имеющемся определении.

Бесполезное – для кого, или чего? Для себя – или для других? Сложное и довольно двусмысленное понятие. В русле определения «Графомания», полезность или бесполезность невысоких по качеству ценностей, можно определить полезностью для создателя и бесполезностью для всех других (качество то низкое). Следовательно – бесполезность, становится полезной только тогда, когда создатель ценности творит её для себя. Самоудовлетворение. Теперь понятно.

Ценность – всегда определяется на основе каких-либо критериев. И это – самый сложный момент в ответе на наш вопрос. Ценности имеются всего двух видов – культурные, которые для души, и не культурные – которые для всего остального. Но…
Золотая диадема, с бриллиантами, исключительной красоты и не менее исключительной стоимости – ценна для души или для всего остального? Вот мы и зашли в тупик. Поэтому придётся идти обходным маршрутом.
Хотя можно пойти по тонкому льду, и попытаться сказать, что ценность произведения определяет читатель.
В действительности – читатель ничего не определяет. Он выражает эмоции – и только, совокупность которых, в принципе может составить оценку – эмоциональную. Только тогда, когда в процесс вмешиваются критики, филологи и прочие специалисты, а также работники сферы формирования общественного мнения, может появиться, вместе с эмоциональной оценкой и реальная ценность. Но будет она культурной или не культурной – не известно никому. Поэтому – хрупок лёд…

Итак.
Истинную ценность произведения определяет автор, ещё до того момента, когда садится за его написание. Он берёт на себя ответственность, что сотворённое им, будет влиять на души читателей, возделывая их. И если он ошибается – то его ждёт ужасная кара, в виде заболевания графоманией, или чем-то ещё страшнее – тщеславием, стяжательством и жаждой обогащения. Отправив к читателю своё творение, не имеющее ценность для души читателя – он получает равносильное обеднение своей собственной души.
Примерно так.

Значит, графомания – это не болезнь, а наказание за незрелость собственной души или за «обездушенность» устремлений.
А, графоман – человек, отбывающий наказание. Зек.

В отношении — «души прекрасные порывы». Все души стремятся творить, но…
Продемонстрируйте своё творение, своему же отражению в зеркале. Если оно подтвердит культурную ценность имеющегося шедевра, то смело пускайтесь во все тяжкие.
Наказание – вам не грозит.
Хотя, кто знает?

Георгий Стенкин
декабрь 2006

Графоман ией называют непреодолимую тягу, страсть к бесплодному писательству, бесконтрольному написанию текстов, не представляющих ценности. Одним из проявлений графоман ии в современном мире является деятельность многочисленных блогеров: они несколько раз в день публикуют новые статьи, которые не имеют абсолютно никакой ценности. Однако, авторы уверены в их уникальности и популярности.

Графомания — тяга к написанию бессмысленных текстов

Примеры отклонений

Толковый словарь объясняет графоман ию как болезненное пристрастие к сочинительству. Поняв, кто такой графоман , можно определить примеры графоман ии.

  1. Человек, который пишет ради самого процесса, а не конечного результата. Не задумывается о необходимости для общества его произведения. Не видит свою жизнь без писательства, считает его смыслом жизни.
  2. Отвергающий критику. Любая критика, даже конструктивная, агрессивно воспринимается графоман ом. Такой человек, обрывает все связи с человеком, «оскорбившим» его детище.
  3. Ожидание – это не для них. Есть графоманы , которые не уделяет должного внимания произведению. Они буквально штампуют произведения, руководствуясь принципом «чем больше, тем лучше». Они не любят томиться над длительным процессом создания качественной книги.
  4. Отсутствие структуры. Мысли льются бесконечным потоком, поэтому горе-автор не утруждает себя созданием структуры текста, приданием мыслям смысла и связанности.
  5. Не желают развиваться. Такие типажи не читают произведения других авторов, не обучаются писательскому мастерству. Они считают, что знают все и умеют намного лучше мировых классиков.

Что такое графомания

Причины возникновения

Причины графоман ии имеют личностное и психологическое начала. Среди самых частых причин стоит выделить:

  • одиночество: одинокие люди – несчастны, им не с кем проводить время, не кому посвятить свою любовь, поэтому, чтобы забыться, они прибегают к написанию текстов — эти тексты могут быть как личным дневником о внутренних переживаниях, так и попыткой написать шедевр;
  • недостаток общения: посредством написания текстов графоман компенсирует потребность в общении — в результате такого «общения» реальный разговор вызывает страх, панику;
  • эгоизм, нарциссизм: такие люди эгоистичны и самоуверенны, они считают, что их текст – это шедевр, который требует всеобщего признания, при отсутствии должного признания, графоман ы решают, что общество слишком глупо, чтобы оценить непревзойденный шедевр.

Одиночество может подтолкнуть человека к графомании

Различия между писателем и графоман ом

Важно отличать писателя от графомана, чтоб не обидеть ненароком опытного, талантливого писателя или распознать болезнь и помочь с ней справиться.

  1. Графоман будет рассказывать о своем творчестве на каждом шагу. Будет декларировать свои стихи днем и ночью. Писатели не любят хвалиться своим творчеством, привлекать к нему повышенное внимание.
  2. Писатель всегда видит возможности роста, развития. Графоман отрицает наличие ошибок, промахов в их творениях.
  3. Мастера слова избегают громких, патетических слов, в то время, как произведение графоман а наполнено ими.
  4. В произведении настоящего таланта сформированы собственные мысли и убеждения, которые они стараются донести до людей. У людей с графоман ией нет уникальности, они озвучивают мысли известных людей.
  5. Писатели не желают сотрудничать с дешевыми массовыми изданиями или продвигать чьи-то идеи. Они с уважением, почетом относятся к искусству, чего не скажешь о графоман ах.
  6. Писатели склонны помогать новичкам. Графоманы же всех считают своими конкурентами, а помогать кому-либо не считают нужным.
  7. Опытные литераторы многократно будут читать свое произведение, пока не убедятся, что там нет разного рода ошибок. Графоманы не позаботятся о проверке текста на наличие ошибок.
  8. В редакциях графоман ов знают в лицо, и совершенно не потому, что они создают непревзойденные произведения. Они заваливают редакцию бесконечной писаниной и приходят в ярость, когда их не хотят публиковать. Настоящих писателей знают в качественных редакциях и приглашают к сотрудничеству.
  9. Истинные ценители искусства всегда одеты со вкусом и опрятны. Графоман ы отличаются отсутствием вкуса, одеваются они как можно ярче, чтобы привлечь всеобщее внимание.

Лечение

Многие считают, что эта болезнь не требует лечения. Человек просто пишет и никому не мешает. Это не так! Запущенная графоман ия может привести в депрессии, маниакально-депрессивному психозу и другим отклонениям психики.

Лечение проблемы происходит в прямой зависимости от стадии недуга. Для людей, у которых мания к писательству заметна на ранних стадиях, рекомендуется найти новое хобби, что полностью вовлечет их в процесс. То есть, если графоман ия была обнаружена на начальных этапах, необходимо плавно сместить центр внимания человека.

Человеку с запущенной графоман ией необходимо психиатрическое и медикаментозное лечение. Медикаментозное лечение включает в себя прием психотропных веществ и нейролептиков.

Психиатрическое состоит из сеансов у семейного психолога, гипноза, когнитивно-поведенческой терапии:

  1. Общение с родными очень важно. На подсознательном уровне у человека больше всего доверия к семье, поэтому слаженная работа психолога и членов семьи поможет осознать больному наличие проблемы и преодолеть ее .
  2. Гипнотерапия — погружение в глубокий гипнотический сон, в процессе которого в подсознание человека закладываются нужные мысли и цели.
  3. Когнитивно-поведенческая терапия основана на совместной работе больного и специалиста. Терапевт определяет, что мешает человеку адекватно мыслить, и перенаправляет его мысли в нужное русло.

Несмотря на то, что многие считают графоманию несерьезным расстройством, она требует внимания специалиста. Любую манию, навязчивую идею, которая является беспочвенной, необходимо устранять при первых же ее проявлениях.

μανία — безумие, исступление) — болезненное влечение и пристрастие к усиленному и бесплодному писанию, к многословному и пустому, бесполезному сочинительству. Графоманы стремятся опубликовать свои произведения. Так, не имея литературных способностей, они пытаются издать свои художественные произведения, а графоманы, не имеющие научных знаний, стремятся опубликовать свои псевдонаучные трактаты. Графоманские тенденции достаточно часто встречаются у сутяжных психопатов .

Литература

«Графоман» — газета, долгое время являвшаяся печатным органом Вельского Литературного Объединения «Вель». Издаётся с октября 2003 года Николаем Павловичем Васильевым. С самого начала являлась только районной литературной газетой, в которой могли публиковаться вельские авторы, была бесплатной и издавалась по инициативе Николая Васильева на его личные средства. С 2007 года газета увеличивается в объеме до восьми полос, и на настоящий момент (2009 год) выходит уже на шестнадцати полосах, так как увеличилась география распространения газеты – сначала вся Архангельская область и Ненецкий АО, а потом и другие регионы страны: Москва, Санкт-Петербург, Воронеж, Белгородская область, Алтайский край и др. В 2008 году создана редакционная коллегия газеты, члены которой, живущие в разных городах, отсылают главному редактору все интересные материалы, из которых уже и формируется каждый очередной номер газеты.

См. также

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое «Графоман» в других словарях:

    графоман — а, м. graphomane m. Тот, кто страдает графоманией. БАС 2. Он &LT;ксаверий&GT; ведь графоман: издавна одержим писательским зудом. О. Ольнем Муравейник. // ВЕ 1902 8 541. Кстати, Курнос просто безызвестный графоман, но есть другие переводчики,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    — [Словарь иностранных слов русского языка

    Борзописец, версификатор, стихослагатель, бумагомарака, метроман, строчкогон, пачкун, посредственность, ремесленник, бумагомаратель, писака, кропатель, бездарность, непоэт, стихокропатель, сочинитель, чайник, стихоплет, виршеплет, слагатель,… … Словарь синонимов

    ГРАФОМАН, графомана, муж. Страдающий графоманией (мед.). || Бездарный, но плодовитый писатель (ирон.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    ГРАФОМАН, а, муж. Человек, страдающий графоманией. | жен. графоманка, и. | прил. графоманский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

В трудах, не покладая рук,
Тропой безденежья и мук
Ее следы в песках пустыни
Поэты ищут и поныне…

Графомания как болезнь

Общеизвестное мнение представляет графоманию, с одной стороны, как болезнь, некоторое душевное расстройство, вызванное пристрастием к писанию. Оно усугубляется невостребованностью, одиночеством и невозможностью реализовать свои амбиции. Кто такой графоман? Определение относится к автору, чьи произведения не принимаются обществом и с чем он сам категорически не соглашается.

Но некоторых талантливых писателей также не признают довольно продолжительный период. Причем некоторые не получают признания при жизни. Гениальность и талант не вписываются в рамки общечеловеческих норм. Поэтому рассматривать, что такое графоман, с этой стороны бесполезно.

Бесполезность произведений

В осень цвета золотого
Муза вткала сонеты.
Отличает только слово
Графомана от поэта.

Таким образом, он создает произведение низкого уровня, в основном, для своей пользы. Уровень произведения оценивает только читатель. Его оценка является критерием, что такое графоман и что такое настоящий писатель. Еще есть критики, филологи и другие специалисты, которые профессионально определяют качество произведения. У некоторых критика доходит до абсурда, как, например, нашумевшая в Интернете статья «Графы и графоманы», в которой автор выискивал ляпы у Л. Н. Толстого.

Самую главную оценку дает сам автор произведения, взяв на себя ответственность, что сотворенное им повлияет на души читателей. Для этого он должен вложить свои силы и душу. Если произведение не окажет такого влияния, то его ждет жестокое разочарование. Выходит, что графомания является наказанием человека за низкое качество произведения.

Вот опять всю ночь не спится,
Муки грань передо мною.
Жгучим лезвием граница
Между блеском с нищетою.

Признаки графомании

Среди пустыни слов,
среди баталий фраз,
где ветер перемен
не даст оставить следа,
нас поиск истины не раз
заводит в лабиринты бреда.

Три группы графоманов

  1. Первая пишет ни о чем, но очень красиво, пытаясь создать художественные образы. Но это отражает всего лишь хорошее образование.
  2. Корявый язык, но замысловатый сюжет, который еще можно редактировать.
  3. Имитация произведений или словесный мусор. Здесь более четко проявляется, что такое графоман.

Жажда признания

Признания хотят все. Графоманы атакуют издателей, настаивая на публикации своих «нетленок», или чаще всего публикуются за свой счет. У них другое представление о своих произведениях, в отличие от аудитории.

Графомания существует во многих разновидностях, но мы рассматриваем литературную.

Как правило, у графоманов нет аудитории. Они в принципе не могут ее собрать, так как никому не интересны. Поэтому они остаются в одиночестве, усугубляя свое болезненное состояние.

Догорает день минувший красной осени листом.
Я сегодня долго думал то об этом, то о том.
Может, это было дело даже вовсе не во мне,
Если просто так гуляют

Графоман не чувствует тему. Может быть, он и рифмует правильно, но смысла между словами нет. Скорей всего, это похоже на начертание линий не умеющим рисовать, по которому получается некоторое сходство с портретом. Необходимо правильно направлять взрыв эмоций и находить свой правильный путь. Но если тема и чтение захватывают читателя, то это уже не графомания.

Количественные произведения назвать трудно. Проскальзывает информация, что оценкой произведения должна быть оплата за него. Если не платят, значит, это графомания. Это не всегда так, но мыслящий и талантливый человек всегда найдет выход, чтобы ему платили за творчество. Пусть даже это будут небольшие деньги.

Кто такой графоман? Определение с положительной стороны

Неуспешных писателей представляют как неудачников и бездарностей, не обремененных особым интеллектом. Скорее всего — это крайность. Человек может быть вполне приличным и образованным. Для него совсем необязательно зарабатывать писательским трудом. Он пишет для себя, и это так же нелегко. Непрофессиональность текста и куча недостатков не означает отсутствие способностей. Для них нужны определенные знания и опыт, как и для любой другой деятельности. Период графомании проходят все, пока не начнет появляться что-нибудь путное. Просто у одних это занимает пару лет учебы, а у других — долгие годы. Это наглядно можно увидеть по обучению ремеслу художника, среди которых также может быть не один графоман. Мастер слова не вправе ставить презрительное клеймо на человеке только за то, что он не сумел вовремя получить необходимое образование и делает попытки что-то написать самостоятельно.

Роль Интернета в развитии творчества

Что такое графоман в современном обществе? В настоящее время он растворился в Интернете среди других пишущих людей. Можно творить напрямую в отдельных блогах и порталах. Кое у кого постепенно набирается мастерство, и для читателей расширяется выбор. При этом за свободно опубликованные тексты ничего не надо платить. Если раньше между писателями и читателями зияла непреодолимая пропасть, то сейчас пишут все. Это очень хорошо, что миллионы людей вовлечены в этот процесс, и многим совершенно безразлично, приклеят к ним ярлык или поставят на ком-нибудь или нет печать графомана. Русский язык (да и остальные языки) может торжествовать и гордиться своей востребованностью.

Печатайтесь, друзья, по много лет,
В дороге нет причин остановиться.
Когда от вируса подохнет интернет,
Мы будем здравствовать в истрепанных страницах.

Следующим плюсом графомании является спасение от одиночества и безделья. Для детей и молодежи она несомненно полезна, ибо помогает устранить безграмотность и развить мышление. При этом существенно расширяется круг знакомств. Для старшего поколения графомания является средством и одиночеством. Таким образом излечиваются душевные травмы, чего нельзя сделать другими способами. Кроме того, в сети обязательно найдутся сочувствующие, готовые поддержать в тяжелое время.

Из вышесказанного следует вывод, что такое графоман: это человек, предоставляющий для широкого круга лиц полезную информацию, который сам справляется со своими внутренними проблемами.

Многие не знают, что такое графомания и кто может иметь такую проблему. Графомания встречается часто. Важно разобраться, кто такой графоман, какие симптомы присущи такому человеку, и как избавиться от патологии.

Основные признаки

Графомания – это непреодолимое желание, патологическое стремление к написанию бесплодных текстов, которые не несут никакого богатства обществу.

Страдающий этой зависимостью нуждается в постоянном написании чего-либо, даже если в этом нет определенного смысла и результат не оправдывает ожидания.

Результаты работы таких людей не представляют никакого интереса для критиков, издателей, читателей.

Главным для такого человека является не результат, а сам процесс написания. Любой такой человек уверен в совершенстве своих работ. Он уверен, что те, кому не нравятся его работы, – просто не доросли до такой высокой литературы. Такие читатели, по мнению графомана, не могут верно оценить всю гениальность произведений искусства. Психиатры выделили несколько признаков настоящего графомана:

  • пишет только для того, чтобы писать;
  • не воспринимает конструктивную критику;
  • демонстрирует свои комплексы в произведениях;
  • не учитывает и не знает литературных традиций;
  • не читает ничего кроме своих работ;
  • не умеет полноценно и долго работать над одним произведением.

Графоман не мыслит себя без творчества. Он не задумывается о том, что его работы никому не нужны. С помощью произведения писатель реализует себя. Он описывает себя в качестве главного героя. Если такая личность имеет комплекс по поводу своей внешности, то главный герой его произведения будет идеалом красоты. Поэтому содержанию произведения можно узнать о психологических проблемах такого автора.

Отличительные черты писателя

Каждый профессиональный писатель, прежде чем издать произведение, несколько раз перечитывает его и делает массу правок. Графоман же уверен, что его работа безупречна и не нуждается в дополнительных изменениях.

В работах профессиональных писателей несколько сюжетных линий, несколько разных образов и характеров. Графоманы же в своем произведении развивают лишь одну тему и не раскрывают в полной мере характеры героев. Это со временем надоедает читателю и поэтому такая книга становится невостребованной.

Профессиональный писатель знаком с литературной традицией, знает много произведений других авторов, знает каноны построения текста. Графоман же не имеет и не хочет иметь такого знания. Поэтому его произведения содержат много ошибок и не выходят на должный уровень.

Настоящий писатель всегда проверяет свой текст, редактирует его, улучшает, прорабатывает каждую деталь, принимает критику. А любой графоман убежден в идеальности своей работы. И сразу после написания книги такой индивид раздает свою работу всем близким и знакомым, чтобы те оценили его творчество и похвалили его как специалиста. Конструктивную критику такой автор не примет.

Особенности рабочего процесса

Графоман ведет личный дневник, но не следует думать, что все, у кого есть дневник, являются носителями этого заболевания. Обычный человек записывает в личный дневник свои переживания и радости, это нормально, порой это спасает его от одиночества. У человека есть друзья и знакомые, которые могут выслушать все проблемы, а у графоманов таких людей нет. Чем больше записей такой человек делает в своем дневнике, тем стремительнее он отдаляется от общества.

Из-за постоянного одиночества он начинает чувствовать себя не таким, как все. Это и провоцирует формирование у личности сознание того, что он гениален. Вследствие этого он не может адекватно воспринимать конструктивную критику. Он отделяет себя от обычных людей, говоря о том, что они просто не понимают ничего в творчестве. Если вы распознаете графомана и кажете ему об этом, он будет отрицать это. Спор с ним не принесет необходимого результата.

Графоманы могут вести блоги, но они не являются востребованными среди пользователей интернета.

Причины

Основными причинами формирования графомании являются:

  • неуверенность в себе;
  • стремление к мудрствованию;
  • обособленность и отстраненность от окружающих.

В итоге одинокий, неуверенный в себе человек с низкой самооценкой не может найти человека, который смог бы с ним общаться. Все свои переживания в таком случае он переносит на бумагу.

Графомания выступает как особая форма рассказа и своих переживаниях, но не человеку, а бумаге. Таким образом, чем дольше человек страдает этой проблемой, тем обособленней он становится. С каждым днем такой человек все больше перестает ценить реальное, живое общение с искренними людьми. Исчезает любое стремление графомана найти общий язык с окружающими.

Такой индивид вызывает чувство жалости у окружающих. Его творения вызывают умиление и чувство восторга только у него. Поэтому он болезненно реагирует на критические высказывания со стороны окружающих.

Успешные писатели всегда учитывают мнение читателей и это стимулирует их дальнейший карьерный рост и позволяет совершенствоваться. Графоманы же этого лишены, поэтому их работы так и остаются невостребованными, ни для кого не интересными на протяжении длительного времени.

Методы лечения

Стремление к бесплодному написанию текстов лечится в зависимости от запущенности заболевания и его проявления.

  • Начинающему графоману отлично помогает поиск нового хобби или интересного для него занятия. Если вы заметили, что ваш близкий человек начинает проявлять первые признаки графомании, следует отвлечь его и предложить новое занятие.
  • Человек с тяжелой формой заболевания нуждается в более сложном лечении. Обычно в таком случае необходима психотерапевтическая диагностика, по результатам которой назначается медикаментозное лечение. В качестве медикаментозных средств назначаются психотропные препараты нейролептического действия.
  • Среди психологических методик действенной окажется семейная терапия или даже когнитивно-поведенческая терапия. Эти методики направлены на то, чтобы графоман избавился от неуверенности в себе и выработал смелость в себе смелость. Близкие люди во время лечения должны поддерживать больного, не обижаться на его резкие высказывания. Но нельзя навязывать ему свое общение, такие личности этого не любят.

Таким образом, можно сделать вывод, что графомания – это заболевание, которое можно вылечить. Все зависит от самого пациента и помощи его близких людей.

Графоман

Толстой был тоже графоманом
У графа мания была —
Он целый день писал романы,
Забросив прочие дела.

Юрий Смирнов

Однажды меня спросили, как я отношусь к словам Николая Доризо: «Графоман — это гений, лишённый таланта». Этот вопрос застал меня врасплох и даже озадачил. Я начал думать.

Во-первых, это была неточная цитата. Когда имеешь дело с расхожей фразой, нужно посмотреть, как она выглядела в первоисточнике — и часто оказывается, что в действительности всё выглядит иначе, чем на самом деле. Слова оказались частью стихотворения Доризо, и в оригинале звучали так: «Графоман — это труженик, это титан, это гений, лишённый таланта» .

Это не такое уж короткое стихотворение 1963 года, и всё оно про то, что у графоманов нет свободных минут, они тратят деньги не на девушек, а на машинисток (тогда, до изобретения принтеров и текстового редактора Word — важная статья расходов автора), страдают и, в общем, «мостят свои строки тернисто» . Заканчивалось стихотворение ровно теми словами, что я уже привёл. Надо сказать, что на любителя поэзии Николая Доризо в моём тогдашнем кругу посмотрели бы не то, что как на сумасшедшего, а как на диковину, как на говорящего зайца, к примеру. Собственно, для нас Николай Доризо и был образцом того самого графомана, а слова о гении, лишённом таланта, какой-то дурной абстракцией.

…графоман может быть автором одной-двух компактных книг и множества томов

Во-вторых, нет общего определения графомана. В последней редакции словаря Даля о нём говорится как о человеке, «помешанном на многописании, бездарный писатель, предающийся беспрестанному сочинительству, бумагомарака» . Но только всё равно эти определения — частные, и графоман теперь не зависит от признания обществом и от количества написанного: графоман может быть автором одной-двух компактных книг и множества томов. Может быть писателем сертифицированным и подпольным. Более того, слово «графоман» — будто слово «литература». И всякий часто слышал, когда в разговоре с ощутимым оттенком снобизма говорят: «Это — не литература», подразумевая, что вот есть где-то настоящая, очевидная всем в своей ценности, литература, а вот предмет разговора — «не это». То есть «литература» — это были тексты, которые нравятся говорящему, а «графоман» был человек, который нам не нравится.

При этом в клинической психиатрии графомания всегда была вполне самостоятельным термином, рассматривалась безо всяких эмоций, изучалась и описывалась.

Но в мире литераторов графоман оказывался писателем, который считал себя достойным прочтения, но не считаемый нами достойным этого чтения.

Личным порядком или корпоративным образом писатели или критики назначали кого-то графоманом, воруя слово у психиатров: собрались несколько человек за столом и решили считать какого-нибудь Синдерюшкина графоманом без кандидатского стажа и учётной карточки.

Более того, слепые тесты, наподобие дегустации вина, показывают страшное — в графоманы попадают и Александр Блок, и Николай Олейников, границы размыты, ничего не понятно, и страшно опозориться, не угадав.

Это даёт право кокетничать словом «графоман» — оно как остывшее железо, вынутое из горна. Так можно назвать журнал, магазин или телевизионную передачу, а одна успешная женщина, автор десятков детективов, радостно признавалась, что она, дескать, графоман, потому что не может не писать. Слог и сюжет у неё действительно были неважные, но имелось в виду именно прямое толкование.

Кокетливый писатель как бы говорит: такая со мной случилась беда — вроде синдрома Туретта или там диареи: не могу сдержаться, пишу и пишу. И как бы приглашает согласиться с тем, что этот недуг не простой, докучливый для окружающих (или средство для чистого циничного заработка), а вот такое, посланное от Бога, сладкое несчастье, которому нужно сочувствовать. Ну, или просто дать денег.

Есть такое знаменитое выражение Толстого (повторенное им несколько раз): «Думаю, что писать надо, во-первых, только тогда, когда мысль, которую хочется выразить, так неотвязчива, что она до тех пор, пока, как умеешь, не выразишь её, не отстанет от тебя. Всякие же другие побуждения для писательства, тщеславные и, главное, отвратительные денежные, хотя и присоединяющиеся к главному, потребности выражения, только могут мешать искренности и достоинству писания» . Есть у него и запись в дневнике за 19 октября 1909 года на ту же тему: «Если уж писать, то только тогда, когда не можешь не писать» .

Графоманов проредило то, что всех писателей стали хуже кормить

То есть кокетливый графоман норовит пролезть в эту щёлочку — не мне, не мне, а имени Твоему, не сам я, а только волею пославшей меня жены-страны-весны.

В своём стихотворении Доризо пытался реабилитировать хтоническое начало, которое заставляло обывателя написать историю себя, семьи, фенологические наблюдения и ленивые мысли после обеда. Но это было давно, в те времена, когда некоторым поэтам приходилось доказывать своё звание в суде или оправдывать своё желание создавать текст, потому что в обществе считалось необходимым читать тексты.

Теперь всё наоборот, и оправдывать писателя не нужно. Обществу уже не нужно его содержать, да и читать не обязательно. Графоманов проредило то, что всех писателей стали хуже кормить.

В-третьих, как я сказал, слова Доризо, которым уже больше полувека, оказываются какой-то абстракцией — а с абстракцией спорить, равно как соглашаться, бессмысленно. Споры об абстрактных (и при этом по-разному понимаемых словах) всегда ведутся по одним лекалам. Диалог происходит, будто в давнем анекдоте про молодых учёных. Один из них со значением спрашивает:

— Саша, прибор?!

— 39!

— Что «39»!?

— А что — «прибор»?

Так и с понятием «графоман».

Потом разговор зашёл о том, сколько графоманов на свете, и больше ли графоманов сейчас, нежели в Советское время — я отвечал, что это никому не известно. Потому как, с одной стороны, их должно стать больше, потому что людей просто становится больше. Одновременно, стать графоманом гораздо проще — экономя леса (заменив машинописную страницу на электронный экран), тиражированием своих текстов можно заняться в Сети. С другой стороны, часть психической энергии «канализируется», как говорят психиатры, другим способом — ну там, политической активностью, люди помоложе норовят что-то сплясать или спеть, а некоторые стремятся всё же написать что-то ради денег. Тогда писали для журналов и газет, которых уж точно расплодилось немерено по сравнению с временами Советской власти, потом начали писать в Интернет и, наконец, в социальные сети.

Можно судить и рядить о том, станет ли графоман известным писателем. Я думаю, что, разумеется, может. Потому что в давно погубленной жадными издателями книжной индустрии всё смешалось. Кто писатель, а кто нет — решает не арбитр изящного, а телевизионный редактор, безвестная девушка, которая вбивает маленькие буквы после фамилии, которые будут показаны внизу, под говорящей головой.

Вот Брежнев — не писатель, хоть книги издавал и даже получил за них Ленинскую премию, а имярек — писатель. Быть по сему. Популярность и коммерческий эффект — явление многофакторное, зависит оно от рекламы, от маркетинговых ходов, от позиционирования писателя на рынке, от его внешних данных и особенностей биографии. А, совсем забыл, — ещё от интересности текста. И что ж, на графомана может возникнуть отчаянный спрос.

Бороться с графоманами всё равно, как с порнографией. Натужно и противно, а главное — без толку. Нужно лишь отвести резервацию для графоманов. То есть лишить графоманов возможности заставлять насильственно обывателя читать их, графоманов, творения. Ну, и не давать возможности графоманам удовлетворять свои прихоти за счёт тех, кто этого не хочет.

Ну, там отправила жена мужика в город за швейной машиной, а он все деньги семейные вложил в печать своей стихотворной книжки. Ну, натурально, его тогда скалкой — и поделом.

Потому как сэкономь денежку на личном пиве и печатай что хочешь.

Я долго встречался с графоманами, но в особом качестве. Они приходили ко мне в редакцию и несли свои книжки. Книжки были уже изданы, и графоманы просили, чтобы об этих книгах было рассказано городу и миру. Но газетная жизнь похожа на сгущённое молоко, в ней вязнет всякая бедная графоманская муха. Богатый же графоман просто покупал кусок газетной полосы, и там про него писали приятное и радостное. Те графоманы, что были менее искушены, покупали себе какую-нибудь медаль с профилем великого русского писателя, затем другую — и ходили потом по улицам, похожие на ряженых казаков. Некоторые покупали себе ордена и премии со странными и вычурными названиями.

Я-то, признаться, не ригорист и человек корыстный. Я готов был получать деньги от графоманов. Например, графоман звонил бы мне и говорил:

— Знаешь, Владимир Сергеевич, я написал рассказ — сейчас я его тебе вышлю, а завтра приду в гости, чтобы обсудить.

И вот он приходит ко мне, бренча бутылками, с окороком подмышкой. Прочитав всё написанное, я говорю ему, что думаю (а сам на всякий случай держу тяжёлый газовый ключ под столом). Мы выпиваем, а потом я провожаю его, пригорюнившегося, до дверей.

Но до сих пор обедаю я с друзьями, к счастью, далёкими от литературы.

Как распознать графомана? Заметки читателя | Психология

Как всегда, начнем со словарей.

Графомания [греч. grapho — пишу, mania — безумие, страсть, влечение] — непреодолимая страсть к сочинительству у человека, лишенного необходимых для этого способностей (Малая советская энциклопедия).

Графомания (от греч. графо — писать и греч. мания — безумие, исступление) — болезненное влечение и пристрастие к усиленному и бесплодному писанию, к многословному и пустому, бесполезному сочинительству. Графоманы стремятся опубликовать свои произведения. Так, не имея литературных способностей, они пытаются (иногда успешно) издать свои художественные произведения, а графоманы, не имеющие научных знаний, стремятся опубликовать свои псевдонаучные трактаты. Графоманские тенденции нередки у сутяжных психопатов и шизофреников (Словарь иностранных слов).

Толковый словарь Д. Н. Ушакова:
* Графоман, графомана, м. Страдающий графоманией (мед.). || Бездарный, но плодовитый писатель (ирон.).
* Графомания (от графо … и мания), патологическая страсть к сочинительству.

Толковый словарь С. Ю. Ожегова:
* Графомания, графомании, мн. нет, ж. (от греч. grapho — пишу и mania — сумасшествие) (мед.). Психическое заболевание, выражающееся в пристрастии к писательству, у лица, лишенного литературных способностей.

Тут все больше уклон именно в медицинскую сторону. Только Ушаков дает бездарного писателя как второе значение — уже производное от первого, ироническое. Но нас не интересуют реально больные люди, их надо лечить, а обсуждать там нечего. Нас-то, как правило, интересуют именно «бездарные, но плодовитые писатели (ирон.)» — а именно: где грань? Любой ли бездарный писатель — графоман?

Некоторые делают упор на количестве написанного. Мол, много пишет — графоман. Но легко подобрать контрпримеры: много (очень много) написал Лев Толстой, например. Нравится он нам или нет (мне нет), но он, безусловно, все же писатель. Где-то даже классик. Много писал Дюма-отец. Опять же, нравится он нам или нет (мне нравится), можно считать его легкомысленным, неглубоким, он «искажал историю» и т. д., но то, что он писатель — несомненно.

Если же человек написал мало, он все равно может быть графоманом: если он жив, то еще напишет, а если помер — просто не успел…

Таким образом, критерий количества написанного отпадает. Слаб.

Второй очевидный критерий — качество. Все же от диалектики никуда не денешься, переход количества в качество и т. д., кто помнит. Так вот, о качестве.

Есть куча паршивых бездарных писак — абсолютно не графоманов. Это дельцы, приспособившиеся и чутко уловившие сиюминутные запросы общества, поэтому их бездарная писанина имеет официальный или коммерческий успех.

Если на дворе советская власть — он кропает книжки о сусально-плакатных пионерах, героях, или о пионерах-героях, о передовиках производства, западных шпионах и т. д. Если власть переменилась и нужно другое — он валяет романы про борьбу мафий, жизнь гламурных красоток и все такое. Требуется диссидентская литература — пожалуйста, готов роман о притеснениях инакомыслящих в годы советской власти.

Качество всего этого не просто ниже плинтуса, оно уже где-то приближается к «привет шахтерам», но это не графомания, а ловкачество. Такие люди как раз здоровее нас всех. И никакой страсти к этому занятию у них нет, им нравится результат: деньги, звания, слава.

Вот где однозначно была решена проблема графомании, так это в СССР. Если ты член Союза писателей — значит, ты инженер человеческих душ. Если нет — имя тебе графоман, и можешь писать для собственного удовольствия, публиковаться в стенгазетах, если, конечно, не будешь отклоняться от генеральной линии партии. А не то — и подправить можно.

Ажаев, Семен Бабаевский, Иван Шевцов, Кочетов, известные своей вопиющей бездарностью — это писатели-соцреалисты, перед которыми редакторы литературных журналов делали ку и платили им фантастические гонорары. А Булгаков, Зощенко, Ахматова, Пастернак, Мандельштам, Платонов, Даниэль, Синявский — модернисты-графоманы, подозрительные субъекты. А Бродский так и вовсе тунеядец, чуть ли не уголовник.

Во все времена были гениальные писатели, которых общество оценило уже после их смерти. А при жизни домочадцы считали их именно что графоманами, жены кидали в них недорогую посуду, а лавочники не отпускали в долг. Таким образом, признание литературными организациями, величина гонорара — тоже никакая не гарантия, что перед нами не графоман, равно как и отсутствие признания и гонораров — не признак графомании.

Есть еще одна категория людей — пишущие для своего удовольствия. Они не претендуют на признание, не огорчаются от непризнания и не считают себя супергениями. Так, пописывают себе в охотку. Иногда из них получаются Агаты Кристи, чаще не получаются, но это тоже не графоманы…

Иногда встречается мнение, что графоман — это тот, кто не может не писать. Но это уж вовсе ни в какие ворота не лезет — этак мы всех хороших и гениальных писателей в графоманы запишем…

Что же остается? Как нам реорганизовать Рабкрин… то есть отличить графомана? Кажется, уже все критерии перебрали — и везде расплывчатость. Неопределенность. И никакого правила Лопиталя, чтобы ее раскрыть путем взятия производных.

Но мне кажется, что я таки нашла критерий. Дело в том, что у меня под присмотром долгое время был немаленький поэтический сайт и приходилось много общаться с поэтами. Закачивать туда их стихи, разруливать ситуации в форумах, где разгоралось обсуждение. И я обнаружила, что чем талантливее стихи — тем внимательнее и спокойнее человек относится к критике. Талантливый поэт может не согласиться с критикой и сказать, что он хотел написать именно так. Может согласиться и исправить. Но в любом случае он критику выслушает, обдумает и поблагодарит за внимание. Может и огорчиться, но огорчение будет направлено на себя: не сумел, не донес, недовыразил мысль, не отточил слог. Потому что настоящие поэты ужасно скромны, самоедливы и требовательны к себе.

А вот бездарные — наоборот. Они всюду растыкивают свои тексты, выкладывают их на всех возможных сайтах, посылают в редакции, зачитывают знакомым… При этом любую критику они воспринимают как нападки, придирки и видят в ней вражеские происки. Обвиняют оппонента в зависти или непонимании его величия. Быстро переходят на личности и либо начинают агрессивно браниться, либо сворачиваются, забирают все творчество и уходят, гневно хлопнув дверью.

Они никогда не правят свои тексты, не переделывают и не отшлифовывают. Для правки и шлифовки нужно же понимать, что твой текст несовершенен. А у графоманов этот момент начисто отсутствует. Почему? Да потому, что ему безумно нравится все, что он написал, до единого слова. Отсюда и поиск врагов, завистников и интриганов — ну не понимают они, что написали плохо. Им-то кажется, что хорошо? А эти люди ворчат, критикуют и указывают на погрешности, следовательно, все они — враги.

Яркие примеры изумительной графомании чистой воды:

  • Царская дама  — читать не на работе, и если у вас в руках чашка кофе — поставьте ее. Не держите. Зальете клавиатурку.

Значит, так и решим.

Графоман — это тот, кому безусловно нравится все, им написанное, и как следствие этого он:
а) не правит свои тексты;
б) не переносит никакой критики
(даже доброжелательной и по делу).

Кстати, это и к статьям на ШколеЖизни.ру относится.

определение графомании в Медицинском словаре

Графомания — это простая техника, включающая создание бумаги и пометок. Это название было бы интересным приобретением, поскольку уникальный предмет графомании описан так ярко, и этот тип устойчивой фантастики может помочь кому-то, кто борется с принуждением, — Пэт Клингман. непревзойденный инсайдер, но здесь пришел к разновидности необычного искусства аутсайдера, дополненного графоманией, с которой оно часто ассоциируется — хотя зрители, сомневающиеся в здравомыслии критиков в целом, возможно, будут меньше удивлены параллелью.Заметки Уотсона о Камисаре, потому что я готов поспорить, что слово «графомания» встречается в них довольно часто. «Есть такая штука, которая называется графомания, — говорит она. в течение многих лет ». Тем не менее, как будто чтобы доказать, что он не просто жертва графомании, Сильверберг взял творческий отпуск от писательства в 1976 году (в то время это описывалось как досрочный выход на пенсию), который продлился около четырех лет. то, что мы все заняты написанием и не имеем привычки читать работы других людей, — это доля истины в том, что средства массовой информации и издательское дело имеют тенденцию продвигать привычку писать с оглядкой на романтическую эстетику «Художника»; они слишком часто используют превосходные прилагательные и берут интервью у известных писателей, как будто в их светской беседе закодированы волшебные ответы, ключи к успеху.Но игры с самим собой всегда безуспешны, и даже отряды трупов, одержимых графоманией, здесь не могут сильно помочь. «непреодолимая склонность играть словами». Кто из нас может знать, может ли то, что сегодня может показаться маргинальной графоманией, когда-нибудь не покажется нашим потомкам самой существенной вещью, написанной в наше время? Какими бы личными ни были издержки, графомания Воллмана на первый план выходит на первый план. это значит быть плодовитым в эпоху, когда большинство людей посвящают чтению лишь часть своего свободного времени.Помимо томов наших величайших поэтов двадцатого века, в печати также свободно находят свое место различные виды графомании.

определение. Кто такой графоман

Graphomania — это термин в психиатрии, который подразумевает патологическое желание, болезненное влечение или страсть к бесплодным Священным Писаниям, к написанию текстов, не представляющих культурной ценности, бесполезному письму.

Практики по психологии — это не поддается написанию трактовки, результатом которой обычно является полная чушь.Поэтому работы графоманов часто не представляют интереса для критиков и читателей. Графомания, как и любое подобное заболевание, может иметь более тяжелые проявления и формы. Как и другие диагнозы в таком регионе, мания к бесполезному и никому ненужному написанию не появляется на пустом месте.

Графомания в психологии — это патологическое желание, непреодолимая страсть человека к письму при отсутствии соответствующих способностей.

Количество причин

Причинами графомании могут быть неуверенность, стремление к мудрости, отчуждение, изоляция, отстраненность и т. Д.Так, например, одинокий асоциальный индивид с заниженной самооценкой не может найти никого общего языка и изливает свои переживания, мысли на листок бумаги.

Графомания — это своего рода попытка излить душу на бумагу. Создание графомана — часть его одинокого и мучительного мира. Психологи выявили следующую закономерность: чем больше человек, страдающий графоманией, сочиняет, тем меньше он перестает нуждаться в реальном, живом общении. Он просто перестает бороться за него.

Graphoman с помощью написания текстов компенсирует свою потребность в общении.Однако работы индивидуума, склонного к грапомании, чаще вызывают недоумение, а сам человек вызывает чувство жалости. Только для самого украшения его творения гениальны. Он искренне верит в свой гений. Из-за нарушения психики человек не может дать адекватную оценку своему состоянию и поэтому довольно болезненно реагирует на критические высказывания в ваш адрес.

Самые талантливые писатели учитывают мнение читателей, и это для них своеобразный положительный стимул к дальнейшему профессиональному росту.А графика этого лишена, поэтому профессионально улучшать и развиваться не может. Поэтому их сочинение не имеет литературной и духовной ценности. Их сочинения однообразны и неоригинальны. Спустя какое-то время все реальное общение сводится только к демонстрации своих работ.

Внешний мир из-за навязывания его творений начинает избегать и избегать графомана, однако он находится в более суровых проявлениях. В более легком проявлении появление графомании может быть связано с наступлением каких-то временных обстоятельств, например, любимый мужчина уехал ненадолго, а письмо — лучшая возможность отвлечься от переживаний, связанных с этими обстоятельствами.Когда любимый человек возвращается, письмо прекращается, и «Graphoman» становится прежним.

Также к причинам грапомании можно отнести: излишне живой темперамент, патологическое усиление половых инстинктов, наследственность, безнравственность, праздность и лень.

Знаки графомании

К основным особенностям графики можно отнести случайность, невозможность работать над собой, невозможность идти прогрессивно. Также приметы графики учитывают навязчивое повторение изображений, нарушение синтаксиса, стилистики, лексики, связанного с текстом текста, страстность, нетерпимость к критике своих сочинений, неприязнь к печатным авторам.Все коллекции столбцов довольно шаблонны и скучны.

Графики обычно нравятся абсолютно всему, что он пишет. Они просто в восторге от своих работ. Они также получают удовольствие от процесса написания текстов. Так что эти писатели могут себя вести, но у них состояние редкости, а у графоманов — обычное состояние.

Люди, страдающие этой манией, много пишут. Они постоянно находятся в процессе написания. Графики очень навязчивы, предлагая другим оценить их творческие способности.Они могут присылать свои опусы как знакомым людям, так и незнакомым людям.

Графики характеризуются постоянным желанием публиковаться. Чаще всего люди, страдающие графоманией, пишут о себе. Так что, чтобы писать о другом, им просто не хватает опыта и знаний. При этом, изображая себя, они подсознательно описывают себя так, как, по их мнению, должны восприниматься окружающими.

Все граффы серьезно относятся к своей деятельности.У них совершенно отсутствует чувство юмора. А шуточные высказывания в сторону их творчества просто недопустимы. У них нет самоиронии. Также люди, страдающие болезненной меткой при написании, часто берут себе звуковой и громкий псевдоним.

Часто не обязательно, чтобы все перечисленные функции присутствовали в комплексе. Однако есть один классический признак графомании — очень серьезное отношение к своему писателю.

Лечение графомании

Лечение мании зависит от тяжести проявлений болезни.Итак, началу графомана может помочь какое-то новое увлечение, появление новых интересов. Те. Если граманиология у индивида выражена в слабой форме, то его нужно просто отвлечь от бесполезной бумаги, поинтересоваться чем-то другим. Но человеку с тяжелым заболеванием требуется специализированное психотерапевтическое и медикаментозное лечение. Медикаментозная терапия заключается в приеме психотропных или нейролептических средств.

Среди терапевтических методов неплохо зарекомендовали себя: семейная психотерапия и когнитивно-поведенческая терапия.

Когнитивно-поведенческая терапия направлена ​​на избавление от робости, неуверенности, отчужденности, повышение самооценки, развитие смелости у пациента. Особенно важна в обращении с графизмом поддержка близких и общение с ними. Близкие люди должны окружать граффы для заботы и тепла. Им поможет тактичное, ненавязчивое общение с графоманом. Склонный к графомании мужчина должен понимать, что есть люди, которым он искренне интересен, потому что он для них значимая личность.Только совместные нацеленные на лечение усилия врача и родных людей помогут Graphoman отойти от бессмысленного письма.

В некоторых источниках лоботомия упоминается как успешный метод лечения графомании, то есть иссечения лобных долей мозга. Однако не все граффы согласны с этой операцией.

2. Писатель и график. почувствуй разницу

Википедия дает нам следующее определение Графомания: «Графомания (от греч. Γράφω — писать, рисовать, изображать и греч.μανία — страсть, безумие, влечение) — патологическое стремление к составлению произведений, претендующих на публикацию в литературных изданиях, псевдонаучных трактатах и ​​т. д. Графоманические тенденции Часто проявляются у сухих психопатов. «
» Графомания — это психиатрический термин, обозначающий болезненную страсть к написанию текстов, чаще всего не представляющих никакой культурной ценности. Обычно работы такого шаблона авторов необъяснимы и не представляют интереса для читателей или критиков.Как и любое подобное заболевание, графомания может иметь более или менее тяжелую форму.
Как и другие диагнозы в этой области, графомания не возникает на пустом месте и, в принципе, поддается лечению, в том числе лекарствами.
Как стать графоманом? На бумаге мы выражаем наши чувства, эмоции и переживания, иногда мы приносим дневники, в которых они делились, в стихах выражают восторг или печаль, любовь или ненависть. Однако в большинстве случаев собеседников у человека много и кроме листа бумаги.А в графомане — нет. Изначально одинокий, может быть, страдающий заниженной самооценкой или неспособностью поговорить с кем-то с душой, он начинает писать. Его творения — часть его болезненного и одинокого мира. Чем больше он их создает, тем меньше сознательно стремится к живому общению. Однако, ограничивая себя в контактах, Графоман должен реализовать естественную тягу к общению, она заложена в личности на подсознательном уровне. И снова его рука тянется к листу бумаги.

О таком человеке можно только пожалеть.Его работы кажутся ему гениальными, более того, он полностью искренне верит. Как и любой психиатрический больной, он не видит признаков болезни, не может объективно оценить свой образ жизни. Именно поэтому граффы крайне болезненно воспринимают критические высказывания относительно своего творчества.

Для большинства авторов аудитория является стимулом для развития, а также основным источником информации о недостатках их работ. Люди, страдающие болезненной меткой на письме, этого лишены, а значит, они не могут развиваться и совершенствоваться.Как результат — произведения, лишенные какой-либо литературной и духовной ценности, однообразные и неоригинальные. Со временем все контакты с внешним миром сводятся к Графоману для демонстрации его творений. И именно по этой причине внешний мир начинает его избегать.

Однако это тяжелый случай заболевания. В легкой форме графомания может быть связана с определенными временными состояниями. Например, любимый человек находится в отъезде, и писать в этом случае — лучший способ отвлечься от переживаний, связанных с этим.После возвращения объекта похоти все приходит в норму, и симптомы графики проходят сами собой.

Помочь графоману можно. Если отвлечь его от ручки и листа бумаги, предложить другие развлечения и интересы, не исключено, что при регулярных контактах с кем-то со временем он откажется от мысли о творчестве. Однако в случае тяжелой формы заболевания потребуется вмешательство специалиста, иначе, как и при любом другом подобном заболевании, последствия неквалифицированного воздействия могут быть фатальными.»

Обращаться к издателям, редакторам, литературным агентам, граффикам тяжело и мучительно беспокоить даже поломка мебели. И они пытаются обидеть человека, который отказался публиковать как можно больше. Иногда они пишут оскорбительные письма годами, правда редко найдено.

Графоман не умеет воспринимать критику и требует, чтобы его работы печатались буквально, без редактирования.При издании за свой счет (небольшие типографии охотно выполняют такие заказы) книги выходят, а вот графомана ждут следующего Удар: аналогичный план фолиантов или буклетов книжных магазинов А в книготорговцы практически не берутся.Выхода на широкий рынок, славы, славы, почета и денег по-прежнему нет. Если писателю задают вопрос «Разве я не графоман?», Значит, не все потеряно, и шанс на рекламный результат очень велик.
Литературный институт, например, хорош тем, что учит критиковать других и принимать критику по отношению к себе, редактировать произведения, шлифовать, переделывать иногда много-много раз.

Грань между писателем и графоманом очень тонкая, поскольку оба могут быть мысленно не новы.Вот только это нарушено разного характера и этиологии.
И если настоящий художник (повторяю), просыпаясь от моего забытого творчества, иногда не может поверить, что это его слова, мысли, чувства, мазки кисти запечатлены на этом листе бумаги или холсте, то графоман понимает, что эти чудесные Слова, сложенные во фразе, написали именно ее и никто другой. Ничего трансцендентного.
Если художнику свойственна постоянная потребность превзойти самого себя, сделать его лучше, написать лучше, осмыслить определенные события, персонажи, действия, чтобы осознать всю грань своей личности, все, что манит в зародыше. , он поврежден в душе, генах и т. д., умение учиться по-новому осмысливать жизнь, события, постоянно открывать что-то новое, не отрицать голого в некоторых вещах, не изучив их, умение временно имитировать, менять взгляды и установки, умение Трепетно ​​работаю И познавай необходимый материал С разных сторон, потом графом к этим империям, простите за хамство — к лампочке. Для него нет возможности научиться какому-либо желанию превзойти себя. Напротив, Graphoman изначально уверен в гениальности своих текстов, в том, что он зажат, а все призы выдаются исключительно в виде блатмента и за большие деньги (кровать).Завидуя не музе, а благам и чести, графоман мучительно стремится получить и то, и другое, несмотря на то, что его текст может замедлять не только клише, но и огромное количество орфографических ошибок.
Если вы начинающий писатель, не поленитесь, выучите правила орфографии, возьмите Rosental Collection («Свидетельство о правописании и литературное редактирование») Или на худой конец отдайте текстовому редактору, корректору, учителю русского в школе. Правильное слово, эти услуги не такие уж и дорогие, но вполне возможно, что именно этот шаг будет первым на пути к публикации вашего текста.

С детства человека учат основным занятиям, которые станут пригодными в зрелом возрасте. В их число входит умение писать. Все пишут, оставляют заметки, кто-то становится писателем. Однако существует психическое заболевание под названием графомания, признаки которого приписывают людям, плохо пишущим. О причинах страстного желания писать и о методах лечения расскажем на сайте сайта психиатрической помощи.

Что такое графика?

Психиатрия рассматривает графоманию, потому что мы говорим о ментальном отклонении.Что такое графика? Это азарт, тяга, неудержимое желание что-то написать, сочинить. В то же время культурную ценность это творение не представляет. Работы могут быть абсолютно бессмысленными для нормальных людей и значимыми только для терпеливого пациента.

Психология рассматривает графоманию как тягу к письму при отсутствии каких-либо задатков и талантов в этой области. Человек испытывает неконтролируемое желание писать, которое выражается в создании полной чуши.Критикам и читателям подобные скульптуры не представляют ценности. Иногда такие сочинения сами по себе совершенно бессмысленны.

Графомания — это результат умственного отклонения в форме мании, возникающей не на пустом месте. Как и любое заболевание, он проявляется в различных формах.

Графоманом называют человека, который плохо пишет. Это также относится к людям, страстно пишущим. Они заражены, их композиции становятся пустыми и бессмысленными, бессвязными. Для литературоведов эти произведения не представляют интереса.Единственные, кто обращает на них внимание, — это психиатры, которые пытаются через выражения человека установить причины развития его болезни, цели, которые он преследует, а также понять саму болезнь.

Графомания проявляется в том, что человек начинает много писать на тему, в которой его можно вообще не понять. Например, графоман начнет писать научные работы, абсолютно не занимаясь писательской областью. Он может сочинять стихи, не соблюдая рифму.Может создавать произведения искусства, не обладая соответствующими талантами.

Разновидность графизма — это эротографическая технология — это написание любовных писем. Он может проявляться у психически больных людей, которые таким образом достигают сексуального возбуждения или удовлетворения.

Признаки графомании

Основными признаками грапомании являются различные ошибки, которые проявляются в письменной форме:

  • Неспособность работать над собой.
  • Навязчивое повторение образов.
  • Unemption.
  • Нарушение текста, лексики, стилистики, синтаксиса.
  • Отсутствие прогрессивной траектории.
  • Нетерпимость к критике ваших творений.
  • Очарование типичными образами.
  • Плагиат.
  • Ненавижу авторов, чьи творения печатаются.
  • Монотонность и однотонность текста.

В отличие от обычных писателей, которые также могут испытать некоторые из перечисленных опытов, у графоманов такие явления становятся привычными. Им нравится абсолютно все, что они создают.У них есть желание писать как можно больше. От процесса написания получают огромное удовольствие.

Графики пишут много. Их практически не остановить. Более того, они навязчиво предлагают другим людям оценить свои творения. Они могут отправлять свои произведения как знакомым, так и незнакомым людям.

Люди, страдающие психическим состоянием, жаждущие публикации. Более того, все их творения говорят о них лично. Чтобы писать о других персонажах, у них просто нет ни знаний, ни опыта.Поэтому граффы пишут исключительно о себе, представляя себя в этом образе, в котором их должны принять другие люди.

Графики не воспринимают критику. Они даже шуточные высказывания воспринимают очень болезненно. Им не присущи ни самоиронии, ни чувства юмора. Если их творения не воспринимаются и не печатаются, они еще больше разрушаются до своего болезненного состояния. Псевдоним графов берут громко и звонко.

Graphoman всегда носит с собой свои творения, чтобы люди могли оценить их в любое время.В то же время сами создания здоровых людей вызывают улыбку, которая раздражает больного человека.

Самая главная черта, которая выделяет граффити на фоне всех остальных писателей, — это серьезное отношение к его деятельности. Остальные признаки могут присутствовать, но не полностью.

Причины графомании

Графомания может быть связана с одиночеством человека в обществе, так как его появление называют основными причинами:

  1. Отчуждение.
  2. Низкая самооценка.
  3. Отсутствие друзей, с которыми можно найти общий язык.
  4. Стремление к мудрости.
  5. Выход.
  6. Комплекс гиперкомпенсации неполноценности.
  7. Супермаркетная и бредовая идея отождествить себя с выдающимся писателем.
  8. Удаление и т. Д.

Когда человек остается один, он хочет выразить себя. Это можно сделать через письмо, когда он пишет о себе и раскрывает свои мысли, образы, тайные желания.Больной изливает душу через письмо, что еще больше усугубляет его состояние. Дело в том, что психиатры заметили закономерность: чем больше Графоман пишет, тем меньше ему нужно живого, реального общения. Он все больше погружается в свой мир, где есть только он и его творения. При этом С. с реальными людьми больше не сталкивался.

Поскольку посредством написания творений человек компенсирует свою потребность в общении, Графоман очень серьезно относится к своей деятельности.Его творения не уникальны и не особенные. Сам графоман восхищается его творениями. Другие испытывают только смех и жалость к тем, кто хотел их ударить. Если кто-то высказывает негативную критику в адрес графикомана и его творения, очень болезненно воспринимается то, о чем человек в его произведениях рассказывает.

Писателям интересно мнение своих читателей для роста и развития их творческих способностей. Критика — это стимул для развития писать лучше в будущем.Графики этого качества лишены. Они не развиваются, потому что защищены от критики в свой адрес.

Все их общение с людьми сводится к предложению прочитать новое творение. Из-за нежелания совершенствоваться творения остаются скучными и неоригинальными. Причина тому — все более осторожный иллюзорный мир, в котором Graphoman не желает контактировать с реальными людьми.

Более легкие формы грапомании не являются психологическими отклонениями, если человек может быстро бросить свое увлечение после исправления ситуации:

  • Временные трудности, когда человек может говорить только на бумаге.
  • Наследственность.
  • Сексуальная патология и увлечения.
  • Живой темперамент.
  • Лень.
  • Безделье.
  • Никакой морали.

Графомания может возникать при различных расстройствах (шизофрения, гипоманиакальное состояние, паранойя, маниакальное состояние, параноидальное расстройство личности и т. Д.). Психический автоматизм может проявиться тогда, когда пациент уверяет, что какие-то силы заставляют его много писать.

Лечение графомании

Лечение графизма полностью зависит от тяжести заболевания.Если граманиология проявляется в незначительной форме, то ее можно исправить, переключив внимание человека на другие интересные хобби и увлечения. Тяжелая форма графомании лечится совместно со специалистами (психотерапевтами и психиатрами). Здесь назначают психотерапевтическую работу и медикаментозное лечение, которое включает прием психотропных и нейролептических препаратов.

Проблема с живым общением с реальными людьми должна быть устранена. График можно остановить, если человек наладит контакты с внешним миром.Здесь также проводится психотерапевтическая работа по:

  1. Устранение внутренних проблем, мешающих общению с людьми.
  2. Тренировочные навыки.

Все упирается в возможность общаться с людьми, слушать и слышать их, а также правильно выражать свои мысли, чтобы их услышали. Все это происходит не за один день, поэтому терапевтическая работа долгая.

В обработке графики часто используется когнитивно-поведенческая и семейная терапия.

  • Когнитивно-поведенческая терапия направлена ​​на устранение отчужденности, робости, заниженной самооценки, неуверенности, страха.
  • Семейная терапия направлена ​​на получение поддержки от близкого и стабильного общения с ними. К графоману нужно проявить больше терпения и интереса. Он должен чувствовать, что им интересно, и заботиться о том, что это такое. Его внимание следует переключить на доверенное лицо.

Радикальным методом лечения графизма является лоботомия — иссечение лобных фракций мозга, с которым согласны не все графы.

Прогноз

Graphomania дает неоднозначные прогнозы, которые зависят от тяжести заболевания. Легкая форма отклонения быстро устраняется, когда человек осознает контакты со значимыми для него людьми и начинает ощущать их поддержку. Тяжелая форма графомании может навсегда остаться с человеком, который будет считать свою деятельность единственным существующим миром.

На время жизни графизма не влияет. Однако речь идет о психическом расстройстве, когда у человека начинают восполняться какие-то потребности.Следует понимать, что забота о написании — это компенсация. Что именно компенсирует графоман, становится понятно только после диагностики его болезни.

Оставьте график и наедине со своей бедой. Сам по себе человек помочь не сможет. Нам нужны специалисты, которые диагностируют состояние и помогут определить необходимость лечения.

Graphoman II называют непреодолимой тягой, страстью к бесплодному письму, бесконтрольным написанием текстов, не представляющих ценности.Одним из проявлений Graphoman AI в современном мире является активность многочисленных блогеров: они по несколько раз в день публикуют новые статьи, не имеющие абсолютно никакого значения. Однако авторы уверены в своей уникальности и популярности.

Graphomania — тяга к написанию бессмысленных текстов

Примеры отклонений

Толковый словарь объясняет Graphoman Ja болезненным пристрастием к письму. Убрав кто такой графоман, Можно определить примеры графомана AI.

  1. Человек, который пишет для самого процесса, а не для конечного результата. При этом не думает о необходимости для общества его творчества. Не видит своей жизни без письма, считает это смыслом жизни.
  2. Отклонение критики. Любая критика, даже конструктивная, графоман Ом агрессивно воспринимает. Такой человек рвет все связи с человеком, «оскорбившим» его детище.
  3. Ожидание не для них. Есть графика, на которую не обращают должного внимания на работе.Они буквально штампуют произведения, руководствуясь принципом «чем больше, тем лучше». Они не любят томиться над долгим процессом создания качественной книги.
  4. Отсутствие структуры. Мысли льются бесконечным потоком, поэтому автор горя не утруждает себя созданием структуры текста, придавая мыслям смысл и связность.
  5. Не хочу развиваться. Такие типы не читают произведения других авторов, не учатся письму. Они считают, что все знают и знают, насколько лучше мировой классики.

Что такое графомания

Причины возникновения

Причины Graphoman AI имеют личный и психологический принцип. Среди наиболее частых причин стоит выделить:

  • одиночество: одинокие люди — несчастны, им некому тратить время, нет никому, чтобы посвятить свою любовь, поэтому, чтобы забыть, они прибегают к написанию текстов — эти тексты могут быть как личные дневники о внутренних переживаниях и попытках написать шедевр;
  • отсутствие общения: написанием текстов графоман компенсирует потребность в общении — в результате такого «общения» реальный разговор вызывает страх, панику;
  • эгоизм, нарциссизм: люди эгоистичны и самоуверенны, они верят, что их текст — шедевр, требующий всеобщего признания, при отсутствии должного признания графоман решает, что общество слишком глупо, чтобы оценивать непревзойденный шедевр.

Одиночество может подтолкнуть человека к грапомании

Отличия писателя от графомана ОМ

Важно отличать писателя от графомана, чтобы не оскорбить лакуны опытного, талантливого писателя, распознать болезнь и помочь ей с ней справиться.

  1. Графоман будет рассказывать о своей работе на каждом шагу. Объявят ваши стихи днем ​​и ночью. Писатели не любят хвалить свое творчество, привлекать к нему повышенное внимание.
  2. Писатель всегда видит возможность роста, развития. Графоман отрицает наличие ошибок, промахов в своих творениях.
  3. Чары избегают громких, пафосных слов, в то время как работа графомана А наполнена ими.
  4. В работе этого таланта формируются собственные мысли и убеждения, которые они пытаются донести до людей. Люди с Graphoman: У нас нет уникальности, они озвучивали мысли известных людей.
  5. Писатели не хотят сотрудничать с дешевыми массовыми изданиями или продвигать чьи-то идеи.Они с уважением, честь искусству, чего нельзя сказать о Graphoman ах.
  6. Писатели обычно помогают новичкам. На графиках каждый считает своих конкурентов, а помогать кому-то не считает нужным.
  7. Опытные писатели будут многократно читать свои работы, пока не убедятся, что нет разных ошибок. Графики не позаботятся о проверке текста на наличие ошибок.
  8. В редакции Graphoman OV знают в лицо, и совершенно не потому, что они создают непревзойденные Работы.Они носят редакторы бесконечного письма и приходят в ярость, когда не хотят публиковать. Этих писателей знают в качественных редакторах и приглашают к сотрудничеству.
  9. Истинные ценители искусства всегда одеты со вкусом и аккуратно. Графоманы отличаются отсутствием вкуса, одеваются максимально ярко, чтобы привлечь всеобщее внимание.

Лечение

Многие считают, что это заболевание не требует лечения. Человек просто пишет и никому не мешает.Это неправда! Запущенный Graphoman может привести к депрессии, маниакально-депрессивному психозу и другим отклонениям психики.

Лечение проблем происходит в прямой зависимости от скорости заболевания. Людям, у которых мания к письму заметна на ранних стадиях, рекомендуется найти новое хобби, которое полностью вовлечено в процесс. То есть, если Графоман был обнаружен на начальных этапах, необходимо плавно сместить центр внимания человека.

Мужчине с запущенным графоманом необходимо психиатрическое и наркологическое лечение.Медикаментозное лечение включает прием психотропных веществ и нейролептиков.

Психиатрический состоит из сеансов семейного психолога, гипноза, когнитивно-поведенческой терапии:

  1. Общение с родственниками очень важно. На подсознательном уровне человек больше всего доверяет семье, поэтому слаженная работа психолога и членов семьи поможет пациенту осознать наличие проблемы и преодолеть ее.
  2. Гипнотерапия — погружение в глубокий гипнотический сон, в процессе которого необходимые мысли и цели закладываются в подсознание человека.
  3. Когнитивно-поведенческая терапия основана на совместной работе пациента и специалиста. Терапевт определяет, что это мешает человеку адекватно мыслить, и перенаправляет его мысли в правильное русло.

Несмотря на то, что многие считают грапоманию легкомысленным расстройством, она требует внимания специалиста. Любая мания, навязчивая идея, которая беспочвенна, должна быть устранена при первых же проявлениях.

Для начала — о смысле вопроса.Существует устойчивое мнение, что графомания — это болезнь, а болезнь — в плохом смысле этого слова. Не — болеть за Зенит. А именно — в результате чего-то получить то, от чего избавиться (вылечить) — а не просто чихнуть.
Как с гриппом — насморк нельзя положить в шкаф и пойти гулять, а в графике — схитрить надо. Нигде нет.
И второе устойчивое мнение, что графомания — это не болезнь, а порыв душ, самореализация.
Оба эти мнения естественно имеют право на жизнь. Постараемся разобраться — возможно, есть другое, третье определение этого понятия.

Возьмите несколько интеллектуальных словарей, и мы оттолкнемся от сути термина, в движении к понятию и явлению — графизму. Разобравшись в сути явления — узнайте, кто такой графоман.
Итак. Графомания — пристрастие к Священному Писанию, к многословному бесполезному письму. А писательство — низкокачественное литературное творчество.
Ожегов.

Это означает еще творчество, а не просто болезнь. Мучительное творчество. Его можно отнести ко всем великим писателям. Никто из них не написал — безболезненно и равнодушно.
Творчество — это создание новых культурных или материальных ценностей по замыслу. Опять оххегов.
Непонятно, что такое «культурный». Эпизодическое клеймение в стихах — это культурная ценность или нет? А «Черный квадрат» Малевича?
Попробуем: — Культурный …
Это …
Ну вот — он культурный человек.Есть еще телеканал. Там — театр, выставки, художники, работы. Искусство — это культура.
Да и нет. Спрашиваю Ожегова. Культура — взращивание души. Культурное улучшение, забота о душе. Телеканал заботится о душе — это и культура, и искусство.

Что случилось? Графомания — пристрастие к Священному Писанию, к многословному бесполезному созданию некачественных, новых, литературных ценностей, культивирующих душу. Три слова, слегка выпадающие из общей стройной картинки.«Зависимость», «Бесполезность» и «Ценности». А так в общем уже вроде смысл.

Зависимость не может быть здоровой, это все от той же мании — некоего душевного расстройства, навязчивого желания открыть себя миру. В контексте. «Рост из одиночества, неуравновешенности, невозможности реализовать некоторый имеющийся« потенциал »в других вещах и т. Д.» Что-то от психоза и от душевных болезней. Но талант и гений также не являются нормой человеческого поведения.Поэтому оставим это слово как допустимое в существующем определении.

Бесполезно — для кого или для чего? Для себя — или для других? Сложная и довольно неоднозначная концепция. В направлении определения «графомания», полезности или бесполезности некачественных значений, можно определить полезность для создателя и бесполезность для всех остальных (качество низкое). Следовательно — бесполезность, становится полезной только тогда, когда создатель ценности создает ее для себя. Самоудовлетворение.Теперь понятно.

Стоимость — всегда определяется на основании любых критериев. И это самый сложный момент для ответа на наш вопрос. Ценности всего два вида — культурные для души и не культурные — для остальных. Но…
Золотая диадема, украшенная бриллиантами исключительной красоты и не менее исключительной стоимости — ценна для души или для отдыха? Так мы зашли в тупик. Следовательно, вам придется объезжать маршрут.
Хотя можно пойти по тонкому льду и попытаться сказать, что ценность работы определяет читатель.
По сути читатель ничего не определяет. Он выражает эмоции — и только те, совокупность которых в принципе может дать оценку, — эмоциональные. Только тогда, когда критики, филологи и другие специалисты, а также сотрудники формирования общественного мнения могут появиться вместе с эмоциональной оценкой и реальной ценностью. Но будет ли это культурным или не культурным — никому не известно. Поэтому хрупкого много …

Итак.
Истинную ценность произведения определяет автор, даже до того момента, когда он сядет за свое сочинение.Он берет на себя ответственность за то, что созданное им будет влиять на души читателей, взращивая их. А если он ошибается — его ждет страшная машина, в виде болезни графомании, или чего-то более страшного — тщеславия, погони и жажды обогащения. Отправляя читателю свое творение, не ценное для души читателя — он получает эквивалентную толерантность собственной души.
Вот так.

Значит, графомания не болезнь, а наказание за незрелость собственной души или за «самоотдачу» стремлений.
И, Графоман — это человек, отбывающий наказание. Зек.

По отношению к — «Души — прекрасные порывы». Все души стремятся творить, но …
Продемонстрируйте свое творение, его собственное отражение в зеркале. Если это подтвердит культурную ценность имеющегося шедевра, то смело поставьте все в могилу.
Наказание — вам не грозит.
Хотя, кто знает?

Георгий Стенкин
декабрь 2006г.

словарный год Даля. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля

Владимир Иванович Даль

В.И. Даль вошел в историю русской культуры, прежде всего как автор «Толкового словаря живого великорусского языка».

Но Даль известен не только Словарём, который он составил 53 года своей жизни. Он был этнолингвистом (сборник народных песен и сказок, народных эстампов), историком, культурологом, писателем и врачом, человеком разноплановых интересов, другом Жуковского, Пушкина, Крылова, Гоголя. Даль знал около 12 языков, в том числе тюркские. Написал учебники по ботанике и зоологии.

Даль унаследовал от родителей множество талантов и языковые способности.

Происхождение

Его отец, обрусевший датчанин Йохан (Иоганн) Кристиан фон Даль, принял российское подданство с русским именем Иван Матвеевич Даль в 1799 году был теологом и врачом, знал немецкий, английский, французский, русский, идиш , Латинский, греческий и иврит. Узнав о его языковых способностях, императрица Екатерина II вызвала его в Петербург на должность придворного библиотекаря.

Мать, Мария Христофоровна Даль (урожденная Фрейтаг), свободно говорила на пяти языках.А бабушка Владимира Даля Мария Ивановна Фрейтаг изучала литературу и даже перевела некоторые произведения на русский язык.

Дом Далей в Луганске

Владимир Иванович Даль родился в поселке Луганский завод (ныне город Луганск) 10 (22) ноября 1801 года и прожил там всего 4 года, а он навсегда. сохранил в памяти место своего рождения, взяв псевдоним Казак Луганск. Под этим псевдонимом он начал свою работу.

Образование

Даль получил начальное образование дома, а затем учился в Санкт-Петербургском университете.Петербургский военно-морской кадетский корпус. В 1817 году во время учебного плавания он посетил Данию и уже тогда понял, что Россия — его настоящая родина. Вот как он сам пишет об этом: «Когда я плыл к берегам Дании, меня очень интересовало то, что я увижу отечество моих предков, свое отечество. Выйдя на датский берег, я сначала окончательно убедился, что моя родина — Россия, что я не имею ничего общего с родиной моих предков. «В конце жизни он добровольно перешел из лютеранства в православие.

Гардемарин Владимир Даль

После окончания кадетского корпуса и нескольких лет службы на флоте, В. Даль поступил в Дерптский университет на медицинский факультет в 1826 году, прервав учебу в 1828 году с началом русского -Турецкая война, работает врачом в армии. В качестве военного врача он также принимал участие в Польской кампании 1831 года.

Работая ординатором в Санкт-Петербургском военно-земельном госпитале, Даль стал медицинской знаменитостью в Санкт-Петербурге.-Петербург: прославился как прекрасный хирург, во время операции владел обеими руками в равной степени. Он проявил себя как способный офтальмолог — успешно провел операции по удалению катаракты. Он любил гомеопатию и защищал ее.

Литературная деятельность

Одна из книг В. Даля

Литературную карьеру начал как поэт, прозаик, но это были эпизодические литературные опыты. А известным писателем он стал после публикации в 1832 году «Русских сказок и поговорок», именно эту книгу он подписал псевдонимом Казак Луганский.

В И. Даль и А. Пушкин

Именно в это время Даль познакомился с Пушкиным — он сам принес поэту книгу «Русские сказки и поговорки». С этой встречи началась их дружба, продолжавшаяся до самой смерти А.С. Пушкин.

Даль сопровождал Пушкина к Пугачеву, когда он писал «Историю Пугачева». Участвовал в лечении поэта от смертельного ранения, полученного на дуэли, и оставался с ним до смерти Пушкина.Он вел дневник истории болезни, позже вместе с Н. Арендт присутствовал на вскрытии и составил протокол.

Памятник Пушкину и Даля в Оренбурге. Скульптор Надежда Петина

«Толковый словарь живого великорусского языка»

Никаких других лексикографических работ подобного рода в мировой практике не известно. Создание словаря — личный и научный подвиг Даля. Включает 200 тысяч слов. Писатель и биограф Даля Павел Иванович Мельников (псевдоним Андрей Мельников-Печерский) считал, что «На составление такого словаря потребуется целая академия и век.« … Сам В. Даль сказал о себе и своем Словаре:« Это написал не учитель, не наставник, не тот, кто знает его лучше других, но который больше многих работал над ним; ученик который всю жизнь собирал по крупицам то, что слышал от своего учителя, живущего русским языком ».

« Толковый словарь живого великорусского языка »в 4-х томах

Прошло более 200 лет со дня рождения Даля , но его творчество не перестает интересовать и привлекать всех любителей русского языка, лингвистов.До сих пор интересно, как создавался этот огромный Словарь, были ли у него предшественники, почему он привлек внимание не только ученых, но и писателей? Что это за Словарь для всех нас сегодня?

Конечно, у Даля были предшественники. Уже в XVIII в. появился научный интерес к простонародью и «региональным словам» (теперь их называют диалектными). Научный интерес к общей лексике отражен в Словаре Российской Академии 1789-1794 годов, составленном под руководством княгини Екатерины Романовны Дашковой, обратившей внимание Екатерины II на необходимость описания родного языка, как это было сделано в Европейские академии того времени.

Но составители прежних, особенно академических, словарей считали систему книжного церковнославянского языка нормой. Этот язык был отрезан от живой народной речи. Даль это понимал. Он видел, что среди образованных людей либо преобладает пренебрежительное отношение к национальному языку, либо, как он выразился, «оглядываясь на него … как бы из снисходительного любопытства». Даль был подавлен тем, что его современники, не заботясь об изучении своего языка, предпочитали использовать чужие слова и обороты речи, «бессмысленные для нашего языка, понятные только тем, кто читает своими нерусскими мыслями»… перевод мысленно прочитанного на другой язык ». В качестве примера он привел лучших писателей: Державина, Карамзина, Крылова, Жуковского и Пушкина, которые« избегали иностранного языка »и« пытались … писать по-русски ».

Дизайн

Основная цель своей работы «Повышать ценность народного языка и развивать на нем образованный язык». В. Даль не был ни ученым, ни филологом, он признавал, что ему не хватало «твердых знаний» в грамматике, но его любовь к языку была настолько сильной, что казалось, что «близкое знакомство» и «сильная симпатия к живому русскому языку» сможет «заменить стипендию».«

Прежде чем приступить к делу, он долго искал способы описания слов: алфавитные (в которых слова располагались« в алфавитном порядке ») и вложенные (« корневые слова ») словари. первый метод как «мертвый список», потерявший живую и осмысленную связь между словами. Второй метод был ему ближе, но сложен в реализации.

Работа над словарем

А потом он попытался создать словарь, объединяющий оба способа описания слов.Он делит слова на отдельные слова («не имея родственников», например, оттенок ) и вложенность. Вложенные слова устроены иначе. Если словообразовательное гнездо включает родственные слова с суффиксами, то они даются с исходным корневым словом. Если в гнездо входят слова с префиксом или префиксом и суффиксом, то такие слова размещались в разных местах по алфавиту. Итак, слова « варить », « варить » и « размягчить » заканчивались в разных местах.Такой словарь называется алфавитным вложенным словарем.

Сам Даль называл свой Словарь «толковым», считал, что это слово нужно толковать, объяснять. Чтобы проиллюстрировать значение этого слова, Даль использовал пословицы и поговорки, которых в его работе более 30 тысяч. Но отсутствие книжных примеров автор посчитал недостатком словарного запаса. У него не было времени на их поиски, а в литературе того времени было мало примеров «живого русского языка».Но он также привел свои собственные примеры для наглядности: «Так что я буду бить табакеркой по головам! — говаривал наш учитель высшей математики в морской пехоте. »

Оценка словаря

Ни одно произведение никогда не оценивается однозначно. Так было и со словарем Даля.

Монета Банка России из серии« Выдающиеся личности России ». К 200-летию со дня рождения В.И. Даля ( 2 рубля, реверс)

Академик М.П.Погодин: «Сейчас Российская академия немыслима без Даля». В.И. Дал был избран почетным членом РАН, ему была присуждена Ломоносовская премия.

Русское географическое общество наградило Даля золотой медалью, Дерптский университет наградил его премией, а Общество любителей русской литературы избрало его своим членом. Русский историк И.И. Срезневский писал: «Уже давно в русской литературе не было явления, столь достойного всеобщего внимания и благодарности, как этот словарь… Это одна из тех работ, которые своим видом влияют на ход воспитания народа … ».

Белинский говорил о любви Даля к России: «… он любит ее в корне, в самой сердцевине, в основе ее, потому что любит простого русского человека, на нашем обыденном языке называемого крестьянином и крестьянином … После Гоголя это все еще решительно первый талант в русской литературе ». Тургенев назвал словарь Даля памятником, который он себе воздвиг. Лев Толстой изучил Словарь и« Пословицы русского народа »Даля и включил в них несколько своих любимых пословиц. роман «Война и мир».Корней Чуковский посоветовал переводчикам почитать словарь Даля, чтобы они «всячески пополняли свой скудный запас синонимов».

Но мы нашли недочеты в Словаре. В основном это были просчеты метода «вложенности»: в одном гнезде обнаруживались порой «явно несовместимые» слова (в качестве примера приводятся русское дыхание и иностранный язык, попавший в русский язык с голландского или немецкого как язык пример). Знак и икона, круг и круг, «тяготеющие друг к другу», оказались разорванными.

Даль продолжил работу над своим словарем, обновил его. Второе издание вышло после его смерти, в 1880–1882 годах.

В. Перов «Портрет В.И. Даля »

Значение словаря В. Даля для современного человека

Количество слов в Словаре Даля говорит само за себя. Это национальное богатство. Словарь Даля — незаменимый источник информации, свидетельство любви к родному. язык, бесценное языковое наследие, неиссякаемый источник живой воды — исконное слово.Некоторые очерки Даля до сих пор не утратили своей этнографической ценности. «Язык не поспеет за образованием, он не будет отвечать современным потребностям, если ему не дать развиваться из его сока и корня, бродить на собственных дрожжах», — сказал В.И. Даль.

Братьям Гримм удалось довести свой словарный запас только до буквы F; он был завершен только в 1971 году … Мало того, словарь Даля сам по себе стал необычайно важным текстом — национальным достоянием, источником поистине популярного слова для поколений русских людей; вокруг него выросла его собственная мифология.

2. Каждое слово в названии словаря не случайно

Титульный лист первого тома первого издания Толкового словаря живого великорусского языка. 1863 г.

Словарь Даля с самого начала был полемическим занятием — автор противопоставлял его словарям, подготовленным учеными Российской Академии (с 1841 г. — Академии наук). В знаменитом заглавии «Толковый словарь живого великорусского языка» читается боевая программа, частично расшифрованная самим автором в предисловии.

а) толковый словарь, то есть «разъясняющий и интерпретирующий» слова с использованием конкретных примеров (часто удачный пример заменяет элемент толкования). Даль противопоставил описания типа тезауруса «сухим и бесполезным» определениям академической лексики, которые «чем сложнее, тем проще предмет»: вместо определения слова «таблица» он перечисляет компоненты таблицы, виды столов и др .;

б) словарь «живого» языка, без лексики, свойственной только церковным книгам (в отличие от словаря Академии, который в соответствии с инструкциями назывался «Словарь церковнославянского и русского языков» ), с осторожным использованием заимствованных и трассированных слов, но с активным привлечением диалектного материала;

в) словарь «великорусского» языка, то есть не претендует на охват украинского и белорусского материала (хотя под видом «южных» и «западных» диалектных слов многие из этих территорий были включен в словарь).Даль считал наречия «Малая и Белая Русь» чем-то «совершенно чуждым» и непонятным для носителей русского языка.

Согласно концепции, словарь Даля не только и не столько литературный (составитель не любил «мертвые» книжные слова), но и диалектный, и не описывает какой-то местный диалект или группу диалектов, а охватывает множество диалектов народов мира. язык распространился на огромной территории … При этом Даль, хотя и был этнографом, много путешествовал и интересовался разными сторонами русской жизни, специально не ездил в диалектологические экспедиции, не разрабатывал анкеты и не занимался записывать целые тексты.Он общался с людьми, путешествующими по другим вопросам (так легендарный беззвучно живет ) или слушал выступления посетителей в крупных городах (так были собраны последние четыре слова словаря от имени умирающего Даля. , записанный слугами).

Известный и в наше время метод сбора материала «в кредит» описан в своих воспоминаниях Петра Боборыкина:

«… К нему [Далу] ходили учителя гимназии.Через одного из них, Л-на, учителя грамматики, он получал от школьников всевозможные поговорки и анекдоты из разночинских сфер. Кто бы ни снабдил Л-колодца определенным количеством новых поговорок и поговорок, он поставил пять из грамматики. Так, по крайней мере, говорили в городе [Нижнем Новгороде] и в гимназии. «

3. Даль составил только словарь

Владимир Даль. Портрет Василия Перова. 1872 г.

Пожалуй, самым впечатляющим моментом в истории создания словаря является то, как его автор, не являющийся профессиональным лингвистом, собирал материал и писал все статьи в одиночку.Крупные авторитетные словари были и делают самостоятельно не только в XIX веке, в эпоху вселенских талантов, но и во времена, более близкие к нам, — вспомните Словарь русского языка Ожегова. Однако Ожегов очень активно использовал разработки коллектива Ушакова. словаря, в составлении которого он сам участвовал., «Этимологический словарь русского языка» Фасмера или «Грамматический словарь русского языка» Зализняка. Такие словари, пожалуй, даже более целостны и успешнее громоздких продуктов многоголовых коллективов, чей проект не ограничен условиями человеческой жизни, никто не торопится, идея постоянно меняется, кто-то лучше работает, кому-то хуже, и все иначе.

Даль, тем не менее, использовал некоторые внешние источники, в том числе собранные Академией (вспомните, как учитель гимназии записывал для него «поговорки и анекдоты»), хотя постоянно жаловался на их недостоверность, пытался перепроверить каждое слово и не делал этого. отметьте двойную проверку знаком вопроса. Бремя огромной работы по сбору, подготовке к печати и вычитке материала постоянно вызывало у него причитания, которые прорывались на страницы словаря (см. Ниже).

Однако собранный им материал оказался в целом надежным, достаточно полным и необходимым для современного исследователя; это свидетельство того, насколько острым был его лингвистический слух и инстинкт — при всем отсутствии научной информации.

4. Как основной бизнес Даля, словарь был оценен только после его смерти.

Даль впоследствии стал известен как лексикограф: дебют в прозе он дебютировал еще в 1830 году, а первый выпуск первого тома Толкового словаря живого великорусского языка вышел только в 1861 году. переплет первого тома первого издания, затем на титульном листе указан 1863 год.Мало кто знает, что словарь, как и многие другие издания XIX века, выходил отдельными изданиями (со своими обложками и титульными листами), которые затем были переплетены в тома; однако обложки и названия выпусков обычно просто выбрасывались, и сохранилось лишь несколько экземпляров.

Несмотря на присужденную при жизни награду словарю Далева и широкую полемику в прессе, современники, судя по воспоминаниям, часто воспринимали интерес к языку и составлению русской лексики только как одно из многогранных Таланты и эксцентричность Даля.На горизонте были и другие, ранее проявившиеся стороны его яркой личности — писатель, автор популярных сказок и рассказов из народного быта под псевдонимом Казак Луганский, военный врач, инженер, общественный деятель, эксцентричный, искушенный этнограф. В 1847 году Белинский горячо хвалил:

.

«… Из его произведений видно, что он опытный человек в России; его воспоминания и истории относятся к западу и востоку, северу и югу, границам и центру России; из всех наших писателей, не исключая Гоголя, он уделяет особое внимание простому народу, и видно, что он изучал его долго и с участием, знает свою жизнь до мелочей, знает, чем владимирский крестьянин отличается от Тверская одна, и по отношению к нравам морали, и по отношению к образу жизни и профессиям.«

Вот где Белинский сказал бы о языке прозы Далева, о народных словах — но нет.

Даль, конечно же, вошел в галерею «русских чудаков», «оригиналов» 19 века, увлеченных разными необычными и непрактичными вещами. Среди них были спиритизм (Даль основал «медиумистический круг») и гомеопатия, которые Даль сначала яростно критиковал, а затем стал ее апологетом. В узком кругу коллег-врачей, собравшихся у Даля в Нижнем Новгороде, все четверо говорили на латыни и играли в шахматы.По словам коллеги-хирурга Николая Пирогова, Даль «обладал редким свойством имитировать голос, жесты и мои голоса других людей; Самые комические сцены он передавал необычайно спокойно и серьезно, точно имитировал звуки (жужжание мухи, комара и т. Д.) », А также виртуозно играл на органе (губной гармошке). Этим он напомнил князя Владимира Одоевского — тоже одобренного Пушкиным прозаика, сказки, музыку, спиритизм и эликсиры.

То, что основной бизнес Даля — словарь, было замечено уже после его смерти.Первое издание словаря было завершено в 1866 году. Владимир Иванович Даль умер в 1872 году, а в 1880–1882 годах вышло второе посмертное издание, подготовленное автором. Он был напечатан со специальной авторской копии первого издания, в которой в каждый разворот был вшит чистый лист, куда Даль записывал свои дополнения и исправления. Этот экземпляр сохранился и находится в отделе рукописей Российской национальной (публичной) библиотеки в Санкт-Петербурге … Так, в 1877 году Достоевский в своем «Дневнике писателя», обсуждая значения слов, употребляет сочетание «будущий Даль» в почти здравом смысле.В следующую эпоху это понимание станет общепринятым.

5. Даль считал, что грамотность опасна для крестьян


Сельская бесплатная школа. Картина Александра Морозова. 1865 г. Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

Публичная позиция Даля вызвала большой резонанс среди его современников: в эпоху великих реформ он увидел опасность в обучении крестьян чтению и письму — без других мер «морального и умственного развития» и настоящее знакомство с культурой.

«… Грамотность сама по себе не просветление, а лишь средство его достижения; если его будут использовать не для этого, а для другого, то это вредно. Позвольте человеку выразить свои убеждения, не колеблясь с восклицаниями, фанатики просвещения, хотя по поводу того, что у этого человека под рукой 37 тысяч крестьян в девяти районах и девяти сельских школах. Умственное и нравственное образование может достигнуть значительной степени без грамотности; напротив, грамотность без какого-либо умственного и нравственного воспитания и с самыми неподходящими примерами почти всегда ведет к худшему.Сделав человека грамотным, вы возбудили в нем потребности, которые ничем не удовлетворяете, а оставляете на распутье.

Что вы мне на это ответите, если я докажу вам названных списков , что из 500 человек, учившихся в 10 лет в девяти сельских школах, 200 человек стали известными злодеями ? «

Владимир Даль. «Записка о грамотности» (1858 г.)

Идея Даля упоминается многими публицистами и писателями того времени.Демократ Некрасов иронично писал: «Грамотность не без искусства / Преподобный Даль набросился — / И открыл много чувств, / И благородства, и нравственности», и мстительный Щедрин, как обычно, не раз вспоминал, например: «. .. он отстаивал право русского человека быть неграмотным, на том основании, что научив, мол, слесаря ​​читать и писать, он тут же начнет подделывать ключи от чужих ящиков. Спустя годы философ Константин Леонтьев с сочувствием вспомнил антипедагогический пафос Даля в статье с красноречивым названием «Чем и чем вреден наш либерализм?».

Прижизненная репутация обскуранта примечательна как своим широким распространением, так и тем, как быстро о ней забыли — уже на рубеже веков, не говоря уже о советских временах, Даля воспринимали как просветителя и народника.

6. Слово «русский» Даль написал с единицей «с»

Полное название словаря Даля широко известно, и многие помнят, что, согласно старому правописанию, слова «живой великорусский» пишутся с «а». Но мало кто замечает, что на самом деле Даль написал второе из этих слов через одну букву «s». Да, сборщик русского слова настаивал, что это именно «русский». Сам словарь дает следующее объяснение:

«Правду Русскую написали давно; только Польша называла нас Россией, русскими, русскими по латинице, но мы ее переняли, перевели на нашу кириллицу и пишем по-русски! «

Исторические и лингвистические суждения Даля часто неверны: конечно, имя Россия исторически не польское или латинское, а греческое, и в древнерусском слове рус-ск-ий со второй буквой «с» в суффиксе, это было.Даль вообще не любил двойные согласные (как видно из слова кириллицы ).

Только в начале ХХ века лингвист Иван Бодуэн де Куртенэ, готовивший третье издание словаря, ввел в текст нормативное правописание (с двумя буквами «s»).

7. В словаре Даля действительно есть придуманные им слова, но очень мало

Среди массовых представлений о словаре Даля есть такое: Даль придумал все (или многое), сочинил, люди на самом деле этого не говорят.Он довольно распространен, вспомним хотя бы яркий эпизод из «Моего века …» Мариенгофа:

«В библиотеке у моего отца, конечно же, был толковый словарь Даля. У этой книги, на мой взгляд, нет цены. Какое словесное богатство! Какие высказывания! Пословицы! Сказки и загадки! Конечно, их примерно на треть изобрел Даль. Но что из этого? Ничего такого. Важно, чтобы это было хорошо продумано. Толковый словарь в переплете, тисненый золотом, был не просто любимой книгой Настеньки, а своего рода ее секретом.Она держала его под подушкой. Читаю и перечитываю каждый день. Как старообрядческая Библия. От него, от Даля, эта прекрасная русская речь пришла от Настины. И когда она впервые приехала в Пензу прямо из своего саранского села Черные Бугры, ничего подобного не было — обычно Настенька говорила, серовато, как все. «

В «Докторе Живаго» Пастернака есть менее восторженное выражение той же мысли: «Это своего рода новый Даль, та же изобретенная лингвистическая графомания вербального недержания мочи.«

Сколько на самом деле придумал Даль? Все ли в его словаре «живой великорусский»? Конечно, есть в словаре и книжные неологизмы, и совсем недавние: например, выражение в марте , как говорят в память о Гоголе, и слово декабрист как «назывались бывшие государственные преступники». А что написал сам лексикограф?

Этнографический отдел Русского географического общества, наградив словарь Даля Золотой Константиновской медалью, попросил составителя внести в словарь слова «с оговоркой, где и как они были переданы композитору», во избежание критики ». что он помещает противоречащие слова и речи в словарь народного языка.его дух, и, следовательно, очевидно, вымышленный. «В ответ на это замечание (в статье« Ответ на приговор », опубликованной в первом томе словаря) Даль признался, что иногда вводит в словарь слова, которые« не использовались до сих пор », например ловкость , как интерпретация-замена иностранных слов ( гимнастика ), но ставит их не как самостоятельные статьи, а только среди интерпретаций, и с вопросительным знаком, как бы «предлагая» их для обсуждения.Другой подобной техникой было использование слова, которое действительно существует в каком-то диалекте для интерпретации иностранного языка (например, зивуля машина ЖИЗНЬ , уловка, г. Вологодск. Плотоядное насекомое, блоха, вошь и др. || Все живое, но необоснованное. Сидеть, живуличка на живом стуле, теребить живое мясо? || Малыш. || Машина? »),« В том смысле, в котором он, может быть, до сих пор не принят »(то есть изобретается новое значение для реально существующего слова — так называемый семантический неологизм).Обосновывая включение в словарь разнообразных необычно звучащих словесных имен ( sabli-vanier , пособие , help и справочник ), Даль сослался на то, что они образованы «по живому составу» наш язык », и это ему не к чему, кроме« русского уха ». На этом пути у него был авторитетный предшественник Пушкин, писавший примерно так же:

.

«Журналы осудили слова: хлопать , слух и верх как неудачное нововведение.Эти слова исконно русские. «Бова вышел из палатки, чтобы остыть, и услышал в чистом поле слово народа и коня» («Сказание о короле Бове»). Хлопок в просторечии используется вместо хлопка , как шип вместо шип :

Он бросил шип, как змея.
(Древнерусские стихи)

Не должен мешать свободе наш богатый и красивый язык. «

Евгений Онегин, нота 31

В целом процент «изобретенных» у Даля очень низок, и исследователи без труда идентифицируют такие слова: Даль сам указал, к каким типам они относятся.

Большое количество слов, отмеченных Далем, не только подтверждается современными диалектологическими исследованиями, но и убедительно демонстрирует свою реальность путем сравнения с древнерусскими памятниками, в том числе недоступными Далю даже теоретически. Например, в новгородских берестяных буквах, которые находят с 1951 г. (в том числе в древнейших — XI-XIII вв.), Есть параллели со словами, известными из Даля: взять в — стать партнером по бизнесу, сохранилось — щенок гончая, отделка — запрос, расследование, лодка — рыба, сиг порода, воин — женская одежда, такая же как воин, муха — суматоха, попред — первая, пост офис — почетный подарок, эстимейт — добавить, запросить — при случае спросить, говорят — плохая репутация, снять — убрать, подходят — оформить случай, соток текущий — имущество , тула — укромное место, глютеновая рыба — не потрошеная; а также фразеологизмы выпадают из поля зрения , преклоняюсь перед деньгами (последний встречается практически буквально в письме из 13 века).

8. Порядок в словаре не строго алфавитный

В словаре Даля около 200 тысяч слов и около 80 тысяч «гнезд»: однокоренные слова без префикса не расположены по алфавиту, заменяя друг друга, а занимают общий большой артикль из отдельного абзаца, внутри которого они иногда дополнительно сгруппированы по смысловым связям. Подобным образом, но даже более радикально, был построен первый Словарь Российской Академии. Принцип «вложенности» может быть не очень удобным для поиска слов, но он превращает словарные статьи в увлекательное чтение.

С другой стороны, отдельные артикли, что тоже необычно для нашего времени, представляют собой «выпавшие» из гнезда предложно-падежные комбинации (очевидно, Дал их понимал как отдельно написанные наречия). Сюда входит одна из самых запоминающихся словарных статей:

.

ДЛЯ ВДКУ, к вину, к чаю, к чаю, подарок мелкими деньгами за услугу, сверх рядов. Когда Бог создал немца, француза, англичанина и т. Д. И спросил их, удовлетворены ли они, они ответили удовлетворенными; Русские тоже, но водки просили. Клерк тоже просит вина от смерти (популярная гравюра). Вытащите человека из воды, он тоже водки просит . Ориентировочные деньги , исходные, данные по водке.

9. Даль был плохим этимологом

Устанавливая родство слов и их принадлежность к общему гнезду, Даль часто ошибался. У него не было лингвистического образования. Однако в ту эпоху это было еще редкостью, и это не было непременным атрибутом профессионала: например, великого слависта (а еще составителя бесценного словаря, только древнерусского) Измаил Иванович Срезневский был юристом.И вообще, научный подход к языку был чужд Далю — возможно, даже сознательно. В «Пути слова» к словарю он признал, что с грамматикой

«С незапамятных времен я был в каком-то разладе, не зная, как применить его к нашему языку и отчуждая его, не столько по разуму, а по какому-то темному чувству, чтобы не путать …»

На второй странице мы видим, пусть и со знаком вопроса, сходимость слов abrek (хотя, казалось бы, отмечено, что это кавказский!) И doom … Далее, Даль совмещает в одном гнезде дышло (заимствование из немецкого) и дышит , простор и простой и многие другие, но ряд слов с одним корнем, наоборот, не сокращают . Впоследствии ошибочное разделение на гнезда по возможности было исправлено в редакции под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ (см. Ниже).

10. Словарь Даля можно читать подряд, как произведение искусства

Даль создал словарь, который можно не только использовать как справочник, но и читать как сборник эссе.Читатель сталкивается с богатой этнографической информацией: конечно, это не относится к толкованию словаря в узком смысле, но без него трудно представить повседневный контекст самих терминов.

Вот что это такое ручная работа — в двух-трех словах не скажешь:

«Битье по рукам отцов жениха и невесты, обычно прикрыв руки полом кафтанов, как знак окончательного согласия; окончание сватовства и начало свадебных церемоний: помолвка, заговор, благословение, обручение, помолвка, выпивка… «

Вот еще один пример, который ярко передает атмосферу свадьбы:

«Сваха спешила на свадьбу, сушила рубашку на мутовке, воин катался по порогу!»

Читатель может узнать об эпистолярном этикете предыдущих поколений:

«Старый государь или доносчик употребляли безразлично, vm. Джентльмен, господин, помещик, дворянин; по сей день мы говорим и пишем королю: Всемилостивый Император ; великий.князьям: Милостивый Государь ; всем лицам: Ваше Величество [наши отцы писали высочайшему: Ваше Величество ; равным: мой дорогой сэр ; до самого низкого: мой государь ] ».

Удивительная по деталям энциклопедическая статья дана со словом лапоть (попавшая в гнездо лапа ). Отметим привлекательность не только «живого великорусского», но и «малороссийского» (украинского, а точнее Черниговского) материала:

ЛОПТ, м . лапоток; лапти, лапти, м. постолов, юг. приложение. ( нем. Vasteln), короткая плетеная обувь на ноге, до щиколотки, из лык (лычник), коры луба (сучья, хуже), реже из коры ракиты, ивы (верзны, ивы), талы (скифы), вязы (ильмы), березы (береста), дуб (дубы), из тонких корней (корневые корни), из сколов молодого дуба (дубы, черниговск. ), из волосков конопли, сломанные потертые веревки (курпы, крунцы, чуни, шептуны), из конских грив и хвостов (волос), наконец, из соломы (соломка, курск.). Лыко плетется в 5-12 рядов, пучками, на колодке, кочедыком, коточиком (железный крючок, ворс) и состоит из плетня (подошва), головы, головы (перед), беруши, обушника (края по бокам). и ёжик; но лапти плохие, полотняного переплетения, без башмака и хрупкие; обушник или бордюр сходится на концах у живой изгороди и, соединяясь, образует бахрому, своеобразную петлю, в которую продеваются корчи. Поперечные коры, загнутые на обухе, называются куртами; в плетенке обычно десять куртов.Иногда еще подбирают лапти, проходят по плетенке лапником или паклей; Рукописные лапти украшены узорчатым ободком. Лапы надеваются на портновские и шерстяные суставы и завязываются узлами крест-накрест до колена; лапти без инвентаря для дома и двора, плетения выше обычного и называются: капцы, какота, калти, бахилы, ковровые плетения, чуйки, постолики, шептуны, бахор, ступни, босоножки, топсыги и др.

11.У Даля есть две статьи с изображениями

Современная лексикография, особенно зарубежная лексикография, пришла к выводу, что толкование многих слов невозможно (или неоправданно сложно) дать без графической иллюстрации. Но, к сожалению, до сих пор не появился полноценный иллюстрированный толковый словарь русского языка (можно назвать только «словари с картинками» для иностранцев и современные словари иностранных слов для русских). В этом Даль намного опередил не только свое, но и наше время: он представил две статьи с картинками.В артикуле шапка нарисовано, какие виды шапки бывают, и отличить можно по силуэту московская шпилька от шпилька гладкая , и касса от верховки … А в артикуле говядина (гнездо говядина ) изображает насиживающую корову, разделенную на пронумерованные части — среди них, помимо привычной грудины, голени и филе, есть, например, пуховки и завитки.

Российская государственная библиотека

Российская государственная библиотека

12.Даль жаловался на тяжелую работу прямо в статьях

.

На страницах своего словаря Даль часто жалуется на серьезность проделанной работы. Жалобы лексикографа — старый и почтенный жанр, начатый на русской земле Феофаном Прокоповичем, который перевел стихи французского гуманиста XVI века Скалигера следующим образом:

Если чьи-то руки приговорены к пыткам,
бедная голова печали и тоски ждет.
Не дай ему мучить его трудными кузницами,
ни отправить рудные участки на тяжелые работы.
Пусть сделает словарный запас: одно преобладает,
Только в этом труде есть все муки этого поколения.

Но работа Даля примечательна тем, что жалобы не включены в предисловие, а разбросаны по статьям (и их количество, естественно, увеличивается в последних томах словаря):

Объем … Объем словарного запаса большой, на одного не хватает.

Определить. Чем проще и повседневнее вещь, тем труднее дать ей общее и абстрактное определение; определите, например, что такое таблица?

П … Это любимая согласная русских, особенно в начале слова (как в середине около ), и занимает (с предлогами) четверть всего словарного запаса.

Сообщник (в гнезде Вместе ). У Грима было много соучастников в составлении словаря.

Чтобы исправить … Отредактировать набор для печати, продолжить корректуру. Больше одного листа в день этого словаря не дочитаешь, глаза не станут.

В качестве своеобразного «приношения потомков» подвигу Даля можно рассматривать пример из четвертого тома словаря Г.О. Винокура и С.И. Ожегова под редакцией Ушакова:

Сотрудник … Даль составил свой словарь самостоятельно, без сотрудников.

13. Словарь Даля пережил второе рождение

Иван Бодуэн де Куртенэ. Около 1865 г. Biblioteka Narodowa

Большую роль в истории словаря Даля сыграл Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, один из величайших лингвистов в истории науки. Достаточно сказать, что основные лингвистические понятия фонем и морфем были изобретенные его соратником, покойным Николаем Крушевским (Бодуэн ввел их в научный оборот) и основоположником новой западной лингвистики Фердинандом де Соссюром, внимательно прочитали труды Бодуэна и ссылались на них…. Иван (Ян) Александрович был поляком, чья семья смело заявляла о своем происхождении от королевского дома Капетингов: его тезка, также Бодуэн де Куртенэ, восседал на троне Константинополя, покоренного крестоносцами в 13 веке. Согласно легенде, когда вышедшего на политическую демонстрацию профессора вместе со студентами доставили в отделение полиции, Иван Александрович написал в анкете полиции: «Царь Иерусалимский». Его страсть к политике не покидала его и позже: после переселения в независимую Польшу после революции Бодуэн защищал национальные меньшинства, в том числе русских, и едва не стал первым президентом Польши.И хорошо, что он этого не сделал: избранного президента через пять дней застрелил правый экстремист.

В 1903–1909 годах вышло новое (третье) издание словаря Даля под редакцией Бодуэна, дополненное 20 тысячами новых слов (отсутствующих у Даля или появившихся в языке после него). Конечно, профессиональный лингвист не мог оставить смелую гипотезу о соотношении слов abrek и doom ; Исправлены этимологии, упорядочены, унифицированы гнезда, словарь стал удобнее для поиска, а «русский» язык стал «русским».Иван Александрович аккуратно заключил свои дополнения в квадратные скобки, проявив уважение и чуткость к первоначальному плану Даля.

Однако в советское время эта версия словаря не переиздавалась, в частности, из-за рискованных дополнений (см. Ниже).

14. Русский мат был хорошо известен Далю, но был добавлен в словарь после его смерти.

Редакция Baudouin de Courtenay вошла в массовое сознание не из-за самой научной стороны: впервые (и почти в последний раз) в истории массовой русской лексикографии в словарь была включена нецензурная лексика.Бодуэн так оправдывал это:

«Лексикограф не имеет права сокращать и кастрировать« живой язык ». Так как общеизвестные слова существуют в сознании подавляющего большинства людей и постоянно выливаются из них, лексикограф обязан ввести их в словарь, даже если все лицемеры и тартюфы, которые обычно втайне большие любители смазки, , восстал против этого и притворился негодяем … »

Конечно, сам Даль был хорошо известен русской руганью, но из-за традиционной деликатности соответствующие лексемы и фразеологизмы не вошли в его словарь.Только в статье конец Даль изложил диалектологические взгляды на предмет:

ПОМАТЕРНОМ , я буду ругаться, ругаться, ругаться, поносить непристойное. Это злоупотребление характерно для высоких, акайе, южных. и приложение. наречие, а в низком окей — сеять. и восток. встречается реже, а кое-где и вовсе отсутствует .

Профессор Бодуэн подошел к сюжету более основательно и включил все основные, по его словам, «пошлые ругательства» в свои буквенные места, отметив, в частности, что трехбуквенное слово «становится почти местоимением».»Это стало событием, и ссылки на словарь Бодуэна, который не переиздавался в СССР, стали популярным эвфемизмом:

Алексей Крылов, судостроитель. «Мои воспоминания»

«И все эти профессора и академики стали гнуть такие выражения, что не было словаря Даля издания 1909 года. Именно в 1909 году был опубликован 4-й том словаря с буквой« Х ». не надо «.

Михаил Успенский. «Красные помидоры»

15. Согласно словарю Даля, и русские, и иностранцы изучали язык

Примерно с 1880-х по 1930-е годы словарь Даля (в оригинале или в редакции Боду-эн) был стандартным справочником по русскому языку для всех, кто пишет или читает. Больше негде было «проверить слово», кроме многочисленных словарей иностранных слов (старые словари времен Дашковой или Шишкова стали достоянием истории, а новый академический словарь, который готовился именно в этих словарях). лет под редакцией Грота и Шахматова остались незаконченными)… Удивительно, но огромный словарный запас, минимум наполовину состоящий из диалектизмов, также использовали иностранцы, изучающие русский язык. В 1909 году, после русско-японской войны, японцы, примирившиеся с Россией с обычной тщательностью, сделали заказ на партию экземпляров Толкового словаря, которым снабжались «все полковые библиотеки и все военные учебные заведения Японии».

16. Есенин и Ремизов взяли «богатство народной речи» из словаря Даля.

На рубеже XIX и XX веков к Далю активно обращаются писатели самых разных направлений: одни хотели разнообразить собственный словарный запас и насытить его необычно звучащими словами, другие — приглядеться к людям, придать своим произведениям диалектный характер. вкус.Даже Чехов иронично отзывался об «одном литературном народнике», взявшем слова «от Даля и Островского», впоследствии этот образ будет мелькать среди других авторов.

Сергей Есенин. 1922 год Wikimedia Commons

У буржуазных и крестьянских лириков XIX века — от Кольцова до Дрож-Жина — очень мало диалектизмов, они стараются писать «как джентльмены», они сдают экзамен на овладение великой культурой. Но новые крестьянские поэты-модернисты во главе с Клюевым и Есениным преувеличивают свою лексическую окраску.Но далеко не все, что они берут из родных диалектов, и важным источником для них является, конечно, Даль (читая который, как оказалось, профессор И. Н. Розанов поймал растерянного Есенина).

Конечно, дорогу крестьянам указала интеллигенция. Предшественниками Клюева были городские стилисты фольклора и языческие реконструкторы Алексей Ремизов, Сергей Городецкий и Алексей Николаевич Толстой, внимательно изучавшие «Толковый словарь». А потом «Киевский Малларме» Владимир Маккавейский пожалел, «что Даль еще не купили за пыльную полку за пыльную полку» (упоминая здесь Ремизова и Городца), а московский футурист Борис Пастернак в 1914 году написал три вдохновленных Даля стихотворения. о «питье воды над згой бочаги» и в будущем иногда возвращался к этой технике.

Необъявленные подтексты Даля и источники русских поэтов и писателей еще предстоит полностью раскрыть. Возможно, не случайно в «Стихотворениях Мандельштама памяти Андрея Белого» слово «гоголок» (вдохновленное, в свою очередь, именем Гоголя) соседствует со словом «щегол» — «гоголок» трактуется Далем как «изысканный».

17. Словарь Даля стал мифологическим символом русской культурной самобытности.

Это понимание восходит к эпохе модернизма.В симфонии Андрея Белого «Чаша метелей» один из фантомных персонажей «схватил словарь Даля и услужливо отдал его златобородому мистику», а для Бенедикта Лившица «огромному плотному Далу стало удобно» по сравнению с примитивный элемент футуристического словообразования.

Уже в годы крушения традиционной русской культуры Осип Мандельштам писал:

«У нас нет Акрополя. Наша культура все еще блуждает и не находит своих стен.Но каждое слово словаря Даля — это орешек Акрополя, маленький Кремль, крылатая крепость номинализма, вооруженная эллинским духом для неутомимой борьбы с бесформенной стихией, небытием, угрожающим нашей истории отовсюду. «

«О природе слова»

Для русской эмиграции, конечно, «Толковый словарь» еще больше истолковали как «маленький Кремль» и спасение от небытия. Владимир Набоков дважды вспоминал, в стихах и в прозе, как он натолкнулся на словарь Даля студентом на блошином рынке в Кембридже и с нетерпением перечитал его: как в русском городке — / Я нашел Пушкина и Дала / на заколдованном подносе.«Я купил его за полкроны и каждую ночь читал по несколько страниц за раз, отмечая прекрасные слова и фразы:« олял »- это будка на баржах (теперь уже поздно, бесполезно). Страх забыть или засорить единственное, что мне удалось вычеркнуть, однако довольно сильными когтями, из России, стало болезнью ».

Среди эмигрантов пользовалась популярностью сентиментально-популярная поэма гусара Евгения Вадимова (Лисовского) «Русская культура», утратившая авторство, в которой Даль стал характерной серией: «Русская культура — кисть Маковского, / Мрамор Антокольский, Лермонтов и Даль, / Терем и церкви, звон Московского Кремля, / Музыка Чайковского сладкая печаль.

18. Словарь Солженицына: на основе отрывков из Далевского

Издательский дом «Русский путь»

В Советской России канонизация Даля, в том числе писательская, только усилилась. Хотя в ХХ веке появились новые толковые словари современного литературного языка — Ушакова, Ожегова, Большого и Малого академического — «устаревший региональный» словарь все же продолжал сохранять ореол «основного», «настоящего» и «наиболее полного». , памятник «Россия, которую мы потеряли.«Патриотические писатели вроде Алексея Югова обвинили современные словари в том, что они« выбросили из русского языка »около ста тысяч слов по сравнению с языком далев (« забывая, однако, что подавляющее большинство этих слов — нелитературные диалектизма ») … Кульминацией этой традиции стал «Русский словарь расширения лингвистики Александра Солженицына», представляющий собой обширный отрывок из редких слов из Даля, который может быть полезен писателю (введено осторожное обозначение «иногда можно сказать»).К ним добавляются сравнительно немногочисленные по сравнению с основной далевской массой слова, взятые у русских писателей XIX-XX веков и из некоторых других источников. Сама лингвистическая манера писателя Солженицына, особенно позднего — замена иностранных слов первоисточниками и неологизмами, состоящими из исконных корней, большое количество глагольных существительных с нулевым суффиксом вроде «налин» — восходит именно к Даля.

19. Советские цензоры выкинули статью из словаря

еврей

В 1955 году словарь Даля был переиздан в СССР как переиздание второго (посмертного) издания 1880-х годов.Это был один из первых примеров советского переиздания (и это был не перепечатка, а крайне трудоемкий полный перепечатка) старой книги за почти забытые 37 лет дореформенной орфографии со всеми «эпохами». «и» яты «. Уникальность такого действия, помимо его филологической точности, также указала на особый сакральный статус, придаваемый словарю. Эта репродукция старалась быть как можно более точной, но все же это оказалось не совсем так. В частности, количество страниц в нем не соответствует оригинальному изданию, а главное, в связи с условиями цензуры, часть текста была исключена.

В первом томе страница 541 выглядит странно — текста на ней намного меньше, чем у соседей, и на первый взгляд видно, что строки необычно редки. В соответствующем месте у Даля было слово еврей и его производные (во втором посмертном издании — стр. 557). Вероятно, сначала словарь полностью перепечатали, а потом выкинули гнездо из готового набора еврей , в очередной раз перепечатав страницу с увеличенным интервалом и не оставив для советского читателя такого откровенного указания на цензуру, как пустое место (кроме того, по его расположению было бы достаточно очевидно, какое слово было удалено).Однако примеры с этим словом, разбросанные по другим статьям словаря, остались (например, «Евреи пишут и читают наоборот, справа налево» в гнезде wrap ).

Вообще говоря, Даль не включал названия этносов как таковых на общей основе: в его словаре нет ни англичанина , ни французского , а на самом деле евреев (есть только еврейского камня ). В те времена этнонимы часто считались собственными именами вообще, многие другие авторы писали их с большой буквы.Такая лексика проникает в словарь Даля только в связи с переносными значениями. Артикул татарский есть, но он открывается определением растения (татар), а в гнезде заяц статья про зайца-русака занимает примерно такое же место, как и все переносные значения, связанные с самим этнонимом. Вычеркнутый артикль еврей не стал исключением: он начинается с определения именно переносного значения — «скупой, скупой, скупой скупец», и содержит множество пословиц и поговорок, из которых как раз и возникает такой образ еврея.Они также встречаются в «Пословицах русского народа» Далева. Хотя если открыть, например, артикул заяц , то обнаружим, что русский разум — «задний разум, запоздалый», русский бог — «может быть, я полагаю, как-нибудь», но в статье татар читаем: татар глазами — «наглый, бессовестный проходимец».

Неясно, был ли сам лексикограф ярым по меркам того времени антисемитом. Даль, чиновник Министерства внутренних дел, который был связан, в частности, с религиозными движениями, приписывают «Записку о ритуальных убийствах», сборник немецких и польских текстов, в которых сочувственно звучат кровавые наветы против евреев.Этот состав «всплыл» только во время дела Бейлиса в 1913 году, и его принадлежность Далю не доказана. Конечно, ни советская национальная политика, ни даже государственный советский антисемитизм, построенный на постыдном и лицемерном молчании, никак не позволяли русским классикам обсуждать эти темы. Сыграл роль и то, что слово «еврей» со времен Даля резко усилило негативный оттенок, присутствовавший уже тогда, а в советское время стало официально табу.Казалось невероятным, чтобы в сокровищнице национального духа, которую очень ценил Ленин, были черты, ставшие теперь «черносотенными погромами» (по словарю Ушакова). Все это привело к такой необычной цензуре словаря, а затем сделало «русского пророка», строчки которого «большевики скрывают от народа», иконой антисемитских националистов 1970-1980-х годов.

20. Современные словари «бандитского жаргона» — это закрученный Даля

Несколько лет назад лингвист Виктор Шаповал, изучая словари русского арго, обнаружил, что в двух больших словарях русского криминального жаргона, изданных в начале 1990-х годов, есть большой пласт диковинных слов, которые не подтверждаются никакими реальными словами. тексты с пометкой «международный» или «иностранный».Якобы эти слова являются частью определенного международного жаргона преступников и описаны в ведомственных словарях с пометкой «для служебного пользования». Среди них, например, слово screen , что якобы означает «ночь», и слово unit , что означает «наблюдение».

Шаповал обратил внимание на то, что эти слова и их толкования подозрительно совпадают со словами из двух крайних — первого и последнего — томов словаря Даля.Более того, в «интернациональный» особенно охотно употребляются слова, в которых сам Даль не был особенно уверен и пометил их знаком вопроса. То есть либо Даль, записав и взяв такие сомнительные слова из других источников, ни разу не ошибся, а потом эти слова именно в таком виде попали в международный арго преступников, либо какой-то умный составитель полицейского словаря «для служебного пользования» «(может быть, сам преступник, которому обещали снисхождение за такую ​​работу) увидел на полке словарь Даля, вооружился двумя крайними томами и стал делать выписки, обращая особое внимание на диковинные слова с вопросами.Судите сами, какая версия более вероятна.

Анонимный «ведомственный» лексикограф произвольно интерпретировал совершенно невинные слова как криминальные термины, а также имел неопределенное понимание старого правописания и сокращений Даля. Таким образом, слово unit стало означать «наблюдение» (в смысле полицейского наблюдения), хотя контекст Даля таков: «что-то выглядит цельным, но бессвязным, составным; сбор, отбор, отбор, скопа; пайка, наблюдение, отжим.«Перед нами типичная попытка Даля подобрать синонимы для иностранного слова среди исходных слов, и наблюдение (через е) здесь означает« что-то запекшееся »( раб из слова следует за , через Мнимый арготизм довольно анекдотичен. screen — «ночь»; плагиат не понял нотации Далю screen, screen, -night , то есть «экран, экран или экран». это слово не «ночь», а «сундук».

Слова, написанные кем-то из Даля, неправильно понятые и дополнительно фальсифицированные, попали в поисках многочисленных словарей криминального жаргона, издаваемых и переизданных в наше время. Истинные секретные языки (Даль, кстати, тоже ими занимался), в целом, довольно бедны — им нужен шифр для относительно ограниченного круга понятий, а слово «сортовой» общественность понимает как «толстая и обстоятельная книга», поэтому многочисленные лексикографические фантомы в таких изданиях всегда востребованы.

Предлагаем читателям словарь живого великорусского языка В. И. Даля в двух вариантах. Это необходимо в связи с тем, что второе, более раннее и неотредактированное издание имеет довольно низкое качество сканирования. А четвертое издание с дополнениями академика Краковской академии И.А. Бодуэна де Куртенэ, несмотря на более сносное качество, имеет все признаки преднамеренного искажения.

Фрагмент статьи Рябцевой С.Л. ]]> ]]> об этой цифре:

Книга Б.де Куртенэ был опубликован с изложением его фонематических идей. Книга адресована учителям, а значит, по замыслу автора, должна была распространить яд на все учебные заведения. В то же время он предложил убрать букву «Ъ» в конце таких слов, как: мышь, ночь, ложиться, прятаться, сидеть, смеяться, подстричься.

Подобные предложения нельзя расценивать иначе, как издевательство над русским языком. Эти «ученые» яростно и поспешно, всей ложью проталкивали свои «теории», подводя под эти издевательские пакости, целью которых является хаотизация письма, якобы «научная база».

Конечная цель и тогда, и сейчас была одна: заставить народ отказаться от кириллицы, перевести ее на латинский алфавит и истребить русский язык.

«Фонематическая теория» Б. де К. является антиэволюционной и антинаучной, потому что она ориентирует письмо на звуковую речь, т. Е. На случайный, переменный фактор, в то время как в действительности развитие языка идет с ориентацией на « письмо-мысль «.

Б. де К. отличился еще в одном случае: ему доверили перепечатку словаря Даля.Злоупотребляя своим доверием, он выпустил фальшивку от имени Даля: он исказил свой план, изменил основы Словаря и ввел проклятия в Словарь. (В конце ХХ века последователи Б. де К., два доктора филологических наук, составили и опубликовали словарь матов, настаивая на его широком изучении. Они использовали цитату «из Даля», которую Б. де К. Вы должны знать: так называемое 3-е издание Словаря Даля, 1903–09, является подделкой, поэтому все перепечатки недействительны.

Обновление:

Благодаря нашим читателям мы можем предложить первое прижизненное издание — Толковый словарь живого великорусского языка (1863-1866)

Скачать

Итак, два варианта:

Толковый словарь живого великорусского языка (в 4-х томах)

Год выпуска: 1882
Автор: В.И.Дал
Издательство: Санкт-Петербург — Москва: Издание книготорговца-типографа М.О. Wolf
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 2800

Владимир Иванович Даль (1801-1872) посвятил более полувека работе над главным делом своей жизни — «Толковым словарём живого великорусского». Язык».Беспрецедентный по охвату лексического материала (около 200 000 слов) этот словарь стал крупнейшим явлением в русской филологии XIX века. За свои работы Даль был удостоен Ломоносовской премии Императорской Академии наук, а также звания Почетного академика.

]]> Загрузить Словарь Даля (второе издание)]]>

Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. Третье, переработанное и значительно дополненное издание под редакцией проф.Я. Бодуэн де Куртенэ

Это третье издание с момента его публикации в 1863-1866 гг. первое издание Толкового словаря живого великорусского языка. Помимо лексики литературного языка первой половины XIX века, то есть языка Пушкина и Гоголя, словарь содержит региональные слова, а также терминологию различных профессий и ремесел.

Словарь содержит огромное количество иллюстративного материала, в котором первое место принадлежит пословицам и поговоркам.По мнению академика В.В. Виноградова, «как кладезь меткого народного слова, словарь Даля станет спутником не только писателю, филологу, но и любому образованному человеку».

Издательство: .. С.-Петербург. Издание Поставщиков Двора Его Императорского Величества Товарищества М.О. Wolf
Язык: ……………. Русский дореволюционный
Формат: ………. DjVu
Качество: …….. . Отсканированные страницы
Количество страниц: …… 3640

]]> Скачать словарь Даля]]>

Это издание для djvu.Для тех, кто не в курсе, это такой формат и на его открытие не нужны деньги. Вам просто нужно скачать программу — просмотрщик (прилагается ниже), загрузить программу, установить ее на свой компьютер, а затем просмотреть обучающие материалы.

Скачать]]>]]> и установить на свой компьютер.

Толковый словарь живого великорусского языка — словарь с разъяснением значений слов, употребляемых в устной и письменной речи XIX века.Основа произведения — язык народа, выраженный множеством региональных, производных и подобных слов, а также примеры их употребления.

Словарь создается с 1819 года. Владимир Иванович Даль … За эту работу в 1863 году он был удостоен Ломоносовской премии Академии наук и удостоен звания Почетного академика. Первое четырехтомное издание вышло между 1863 и 1866 годами.

Описание

Пример статьи в первом издании.Переводимые слова выделены жирным шрифтом

Словарь содержит около 200 тысяч слов, из которых 63-72 тысячи — хорошо известные в XIX веке слова, ранее не встречавшиеся в других словарях. Примерно 100 тыс. Слов взяты из Словаря церковнославянского и русского (1847 г.), 20 тыс. — из Опыт областного великорусского словаря (1852 г.) и Приложений к нему (1858 г.), Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабрики, ремесел и народного быта (1843-1844) В.П.Бурнашев, Ботанический словарь, (1859) Анненков и другие. Количество пословиц и поговорок около 30 тысяч, в некоторых статьях их количество достигает нескольких десятков ( — 73, — 86, — 110).

В отдельных случаях Словарь объясняет не только значение слов, но и описывает предметы, которые они называют (способы плетения , правила свадебной церемонии ), что характерно не для толковых, а для энциклопедических словарей.Сопровождающие их пословицы и поговорки служат глубокому пониманию некоторых предметов.

Издания

Дореволюционные

3-е (1903–1909) — исправлено и дополнено И. А. Бодуэном де Куртенэ. Было добавлено не менее 20 000 новых слов, в том числе грубых и оскорбительных, которые стали препятствием для переиздания этой версии словаря в Советском Союзе из соображений цензуры. Чтобы облегчить поиск слов в гнездах, многие заголовки таких слов были созданы со ссылками на содержащиеся в них статьи.Как и в предыдущих изданиях, тома составлены из нескольких изданий. Планировалось выпускать по 10 номеров в каждом томе за 4 года.

Советский и российский

1935 (5-е) — точная фотомеханическая копия 2-го издания. Добавлена ​​вступительная статья А.М. Сухотина. Формат тома 27х18 см (в увеличенном виде).

Банкноты

  1. Толковые словари // Большая Российская энциклопедия. Том 32. — М., 2016. — С. 237-238.
  2. , с. …
  3. Автобиографическая записка В.И. Даль // Русский архив: историко-литературный журнал. — М .: В университетской типографии, 1872. — № XI. — Стб. 2246-2250.
  4. Даль В.И. Ответ на приговор // Толковый словарь живого великорусского языка. Часть 4. — 1-е изд. — М .: Типография Т. Райса, 1866. — С. 1-4.
  5. Даль В.И. // Большая Российская энциклопедия. Электронная версия (2016). — М.
  6. Даль В.И. Боковое слово // Толковый словарь живого великорусского языка.Часть 1. — 1-е изд. — М .: Типография Т. Райса, 1866. — С. XIII.
  7. Опыт Регионального Большого русского словаря, издаваемого Вторым отделением Императорской Академии наук; Приложение к опыту Большого регионального словаря русского языка / Под ред. ОЙ. Восток. — СПб. : Тип B. Imp. акад. науки, 1852 г .; 1858 г. — 275; 328 с.
  8. Бурнашев В.П. Опыт работы в терминологическом словаре сельского хозяйства, производства, ремесел и народного быта. Том I; Том II.- СПб. : Тип. К. Жернаков, 1843-1844 гг. — С. 487; 415.
  9. В.П. Толкового словаря Вомперского изданий … // Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах. Том 1 / В. Даль. — М .: Русский язык, 1989. — С. XIII-XVII.
  10. В.К. Щербин Вселенная в алфавитном порядке. — Пн. : Нар. Асвета, 1987. — С. 45. — 80 с.
  11. , с. Vi.
  12. Костинский Ю.М. В И. Даль. Главный труд его жизни // Отечественные лексикографы XVIII-XX веков / Под ред.Г.А. Богатова. — М .: Наука, 2000. — С. 107. — 508 с.
  13. Словарь // Большая Российская энциклопедия. Том 30. — М., 2015. — С. 424-425.

Собираясь сделать подарок истинному ценителю литературы, сложно найти что-то лучше, чем эксклюзивное издание его любимого произведения, существующее в единственном экземпляре. Только представьте, какую радость может доставить такому человеку роскошная и уникально оформленная книга (или целая), напечатанная на отличной бумаге и обрамленная натуральным кожаным переплетом! Неважно, кому предназначен этот подарок: юбиляру, коллеге по работе или лучшему другу.Кто бы это ни был — подарочные книги, изготовленные на заказ, всегда помогут подчеркнуть, насколько он дорог и важен для вас.

Наш интернет-магазин предлагает Вашему вниманию не просто дорогие книги, а настоящие произведения искусства, которые будут бережно храниться, много раз перечитываться и, конечно же, станут гордостью своего владельца.

В каталоге «Богатая коллекция» вы найдете большой выбор уникальных публикаций на самые разные темы: от религиозной литературы и словарей до научной фантастики и даже небольших тематических библиотек.Конечно, помимо готовых изданий отдельных авторов, мы предлагаем нашим клиентам возможность заказать изготовление абсолютно любой книги, самостоятельно выбрав желаемый дизайн и используемые материалы. Вам остается только выбрать работу, которая будет интересна своему владельцу. Все остальные трудности целиком ложатся на наши плечи!

Книги ручной работы — это всегда штучный товар. Такие дорогие книги встречаются крайне редко, поэтому они становятся семейной реликвией и реликвией.Приобретать подарочные издания и эксклюзивные книги — значит порадовать деловых партнеров отличным бизнес-подарком, а родственников и друзей — роскошным изданием для домашней библиотеки. Книгой в подарок может быть все что угодно: теперь не проблема купить книги для взрослых, книги для детей, энциклопедии, словари, коллекционные альбомы, собрание сочинений … Главное, чтобы это было интересно своему владельцу. И, конечно же, имеет значение не только содержание, но и дизайн уникальной книги — это может быть ручная работа, тиснение золотом или серебром… Все эти детали создают особую атмосферу изысканности и уюта, привлекают внимание и делают книгу не только источником полезной информации, но и уникальным арт-объектом, который престижно поставить в рабочем кабинете или холле.

Приобрести эксклюзивные книги и собрание сочинений очень легко и просто. Все, что вам нужно сделать, это зайти в понравившийся каталог, выбрать нужный вариант и оформить заказ. Мы искренне надеемся, что вы обязательно найдете то, что вам понравится.Не упустите возможность сделать подарок, который станет любимой частью библиотеки вашего владельца!

Наши преимущества:

  • Огромный ассортимент полиграфической продукции, книгу в подарок в нашем интернет-магазине можно подобрать на любой вкус, самые разные предпочтения и в разном ценовом диапазоне;
  • Все книги структурированы по разделам. Вам будет легко разобраться в этих безмолвных и мудрых отпечатках. Вашему вниманию разделы «Лидеры продаж», «Новинки», а также удобное разделение книг по жанровым категориям;
  • Сделать заказ легко.Вы выбираете понравившуюся подарочную книгу и подтверждаете заказ через специальную форму;
  • Круглосуточная обработка заказов. Это удобно и не привязывает к покупке вовремя. Выбирайте, покупайте книги в подарок днем, ночью, утром, в любое удобное для вас время;
  • Возможность пользоваться индивидуальными услугами. Итак, у вас есть возможность заказать штучный кожаный переплет, который непременно сделает подарок оригинальным и неповторимым, настоящей мечтой библиофила.
  • Разнообразие в нашем магазине удачно сочетается с подбором категорий для разных возрастных категорий читателей;
  • Привлекательные цены и высокая скорость доставки.

Смотрите, выбирайте и заказывайте подарочные книги. Подарите себе и своим близким роскошь и знания!

RichCollection: уникальные книги — для уникальных людей!

Графоманов и графоманов. Графомания

Графомания как черта личности — это склонность проявлять болезненное влечение и гипертрофированное пристрастие к посредственному, бесплодному письму, многословному, пустому и бесполезному письму.

Семья графоманов в магазине: — Милый, возьми с собой пачку писчей бумаги, скоро выходные и я собираюсь написать пару глав своего следующего шедевра. Конечно, дорогой. Сейчас я просто выберу папку для своего портфолио. «А мои документы?» «Маленький сын чуть не выпрыгивает из штанов. — Придумал такое приключение — качать будешь! … Папа, а я могу стать художником-карикатуристом? Тогда я сразу напишу свои книги и нарисую по ним мультики. Так же интересно! Приходят домой: — Дорогой, а запасные ключи от моего офиса видели? Хорошо …подумала мать-графоманка, — Наверное, нет. И что? — Я только что отдал нашему сыну свой узелок поиграть, а теперь он закрылся в своем кабинете, захватив все стратегические запасы бумаги!

Графоман видит поцелуй Бога в каждой своей кляксе. Поэтому он никогда не исправляет свои тексты. Если Бог прошептал им, значит, они совершенны. Зачем их полировать? Пусть этим занимаются посредственности вроде Владимира Маяковского. Ведь именно он написал: «Поэзия — это то же добыча радия. В граммовой продукции, в годах работы.Вы истощаете одно слово ради Тысячи тонн словесной руды ». Или вот еще: «Стихи тяжелые, они готовы и к смерти, и к бессмертной славе. Стихи застыли, уста целевых, зияющих заголовков прижались ко рту. Оружие самого любимого вида, готовое броситься в грохот, конница острот застыла, подняв заостренные пики рифмы.

Графоман уверен, что каждая его фраза уже отработана. Кому это не нравится, тот подлый завистник, интриган и критик.Графоман крайне болезненно реагирует на критику. Не требовательный и не строгий к себе, он воспринимает критику как открытую агрессию со стороны врагов и недоброжелателей. «Нужно иметь духовную слепоту, — думает графоман, чтобы не видеть совершенства в моих произведениях».

Михаил Веллер, касаясь темы графомании, пишет: «Графоман — страстный, бескорыстный писатель, которому недостает способности самокритиковать, оценивать за пределами того, что он делает, и не имеет дар сравнивать свой продукт с тем, что он делает. продукция других компаний.Такая маленькая интеллектуальная патология. «

Признаком графомании часто бывает скорость стрельбы и плодовитость написанного. Но не всегда. История мировой литературы знает примеры, когда количество и качество написанного не противоречили друг другу. Лопе де Вега (1562-1635) — испанский писатель, поэт и драматург написал более 2000 пьес (до наших дней сохранилось 425). Исследователи творчества Александра Дюма подсчитали, что его плодородие нашло выражение в шестисот томах.Столько всего обычный человек не может прочитать за всю свою жизнь. А с учетом того, что многие представители нынешнего поколения с трудом читают, результат Дюма может их шокировать, нанести нервной системе непоправимый вред.

Графомантия — это следы невежества в писательской сфере. Великий писатель, прежде чем взяться за перо, кропотливо и настойчиво соберет и проанализирует необходимую информацию. Если его герои — врачи, он не будет лениться и глубоко изучит жизнь врачей, постарается постичь хотя бы азы своей специальности.Одним словом, доскональное знание объекта изображения — визитная карточка настоящего писателя.

Знаменитый мастер пера — Артур Хейли, работая над менялами, сумел получить разрешение двух крупных банков на изучение практически всего механизма работы финансовых институтов — ему даже разрешили присутствовать на заседаниях правления директора. Работая над проектом The Evening News, Хейли, которому тогда было 66 лет, прошел специальный курс по борьбе с терроризмом в Англии: он выступал в роли заложника, ел змей на уроках выживания и участвовал в тренировках по разоружению врага и борьбе с ним. в помещении.После этого почти год он составлял план книги, развивал персонажей героев и структурировал собранный материал … И еще год работал над текстом.

Работая над романом «Детектив», Хейли по привычке досконально изучил материалы: он провел несколько недель в рейдах с полицией Флориды и получил доступ к архивам. В результате получился классический боевик с захватывающим началом и динамичным действием.

Графоман самодоволен, высокомерен и необычайно тщеславен.Жажда славы, славы и чести становится чуть ли не главной мотивацией его существования. Там, где царит самодовольство, творческая составляющая ума умирает. Графоман проявляет стойкое противодействие личностному росту, сторонится саморазвития. В жизни нельзя оставаться на прежнем уровне сознания. Человек либо прогрессирует, либо деградирует. Графоман в своем ярко проявившемся самодовольстве однажды схватился за перо, а затем скачет на старом багаже ​​знаний. Незнание графомана приводит к ненадежному примитивному тексту с бесконечным количеством грубых ошибок и нелепостей.Имея смутное представление об изображенном предмете, графоман то и дело «сидит в луже».

Когда уровень сознания человека растет, его вкусы меняются. То, что раньше доставляло удовольствие, теперь не вызывает никаких эмоций. Великий писатель постоянно совершенствуется. Его уровень сознания неуклонно повышается. Однако он самокритичен. Читая свои старые опусы, он может остаться недовольным написанным. Исправить что-либо уже невозможно, и это обстоятельство его сильно огорчает.

Графоман — антиперфекционист в литературе. Прочитав его юношеские стихи, он будет в полном восторге от собственного гения. Он понятия не имеет, почему лауреат Нобелевской премии по литературе продолжает упорно работать над уровнем своего писательского мастерства. Графоман — мыльный пузырь на литературном поприще … Завышенное самомнение — ярко проявляющееся качество его личности. Графоман постоянно переживает, что авторство его опусов кто-то может присвоить.Страх перед плагиатом лишает его сна и покоя.

Среди графоманов есть мега звезды. Такой звездой был граф Дмитрий Иванович Хвостов — герой бесчисленных эпиграмм и анекдотов, признанный при жизни настоящим «королем графоманов»:

Д.И. Хвостов «Ивану Ивановичу Дмитриеву»:
«Я сломаю ямб, потом зацеплю рифму,
Я не разделю стих ровно пополам,
То, гнаясь за лучшими словами,
Я буду закрой мою мысль густыми облаками;
А вот муз на лире люблю изображать;
Люблю писать стихи и отправлять их в печать! «

Для графомании иногда нужно быть состоятельным человеком.Вы должны иметь хороший доход, чтобы покупать собственные книги. Хвостов издал семитомный сборник своих сочинений. При этом они выдержали три редакции при жизни автора!

Хвостов был по современным понятиям хорошим маркетологом. Обязательными получателями списка рассылки были епископы и митрополиты, такие государственные деятели, как Аракчеев и Паскевич, и даже сам прусский король. Однако самым лакомым куском для графомана были заведения — здесь он действительно мог развернуться.Таким образом, Академия наук получила от него 900 экземпляров трагедии Андромахи. Мало того: убежденный в своем «призвании» граф разослал не только стихи, но и свои … бюсты! Не стоит говорить о том, что он был к тому же заядлым читателем своих творений.

В литературных кругах был один характерный анекдот. Оказавшись в Петербурге, граф Хвостов истязал своего племянника Ф.Ф. Кокошкин (известный писатель), прочитав ему вслух бесчисленное количество своих стихов.Наконец Кокошкин не выдержал и сказал ему: — Простите, дядя, я дал слово к обеду, мне пора! Боюсь, что опоздаю, но я иду! — Что ты мне давно не говорила, моя дорогая! — ответил граф Хвостов. — У меня всегда наготове карета, я тебя подвезу! Но как только они сели в карету, граф Хвостов выглянул в окно и крикнул кучеру: «Сделай шаг!»

Из книги Ю. Тынянова «Пушкин»: «Граф Хвостов был замечательным человеком на литературной войне… Среди друзей Карамзина, особенно молодых, были люди, которые вроде бы были с Хвостовым, жили только с ним и с утра до вечера ходили в гостиные рассказывать новости о Хвостове … В его стихах, граф был не только посредственным, но и бесконечно дерзким. Он был уверен, что он единственный русский поэт с талантом, а все остальные ошибались … У него была только одна страсть — честолюбие, и он служил ей бескорыстно, разоряясь. Говорили, что на почтовых станциях, ожидая лошадей, он читал станционным рейнджерам их стихи, и они тут же подарили ему лошадей.Многие, покидая гостей, где находился граф Хвостов, находили в карманах графские сочинения, проткнутые им или его лакеем. Он щедро платил за хвалебные статьи в свой адрес. Он забросил все журналы и альманахи со своими стихами, и писатели выработали с ним особый язык, не эзоповский, а прямо Костовский — вежливый до насмешек. Карамзин, которому Хвостов ежемесячно присылал стихи для журнала, не публиковал их, а вежливо отвечал ему: «Ваше превосходительство, милостивый государь! Получил ваше письмо с приложением »и так далее.Стихи графа он называл «Приложением». В Морском собрании Санкт-Петербурга стоял бюст графа. Бюст был несколько приукрашен: у графа было вытянутое лицо с мясистым носом, а у бюста были античные черты. Его слава достигла провинции. Популярная карикатура, изображающая поэта, читающего стихи дьяволу, и дьявола, пытающегося убежать, и поэта, держащего его за хвост, висела на многих почтовых станциях. «

Ковалев Петр

В трудах, неутомимо,
Дорогой безденежья и мучений
Ее следы в песках пустыни
Поэты еще ищут…

Графомания как болезнь

Известное мнение представляет графоманию, с одной стороны, как болезнь, разновидность психического расстройства, вызванного пристрастием к письму. Он усугубляется невостребованностью, одиночеством и невозможностью реализовать свои амбиции. Кто такой графоман? Это определение относится к автору, чьи работы не принимаются обществом и с которым он сам категорически не согласен.

Но некоторых талантливых писателей тоже довольно долго не признают.А некоторые не получают признания при жизни. Гений и талант не укладываются в рамки общечеловеческих норм. Поэтому рассматривать, что такое графоман с этой точки зрения, бесполезно.

Бесполезность работ

Осенью цвет золота
Муза ставила сонеты.
Только слово отличает
Графоман от поэта.

Таким образом, он создает фигуру низкого уровня в основном для своей выгоды. Уровень работы оценивает только читатель.Его оценка — критерий того, кто такой графоман, а кто настоящий писатель … Есть и критики, и филологи, и другие специалисты, которые профессионально определяют качество произведения. Некоторая критика доходила до абсурда, как, например, нашумевшая статья «Графики и графоманы», в которой автор разыскивал ошибки Л.Н. Толстого.

Самую важную оценку дает сам автор произведения, беря на себя ответственность за то, что созданное им затронет души читателей.Для этого он должен вложить свои силы и душу. Если работа не окажет такого влияния, то он будет сильно разочарован. Получается, что графомания — это наказание человека за низкое качество работы.

Вот опять я не могу спать всю ночь,
Мучение — край передо мной.
Граница пылающего клинка
Между великолепием и бедностью.

Признаки графомании

В пустыне слов
среди битв фраз,
Где ветер перемен
не оставит следа,
Мы ищем истину не раз,
ведет в лабиринты бред.

Три группы графоманов

  1. Первая пишет ни о чем, но очень красиво, пытается создавать художественные образы … Но это отражает только хорошее образование.
  2. Неряшливый язык, но запутанный сюжет, который еще можно редактировать.
  3. Имитация произведений или словесной чуши. Здесь более ярко проявляется, что такое графоман.

Тяга к признанию

Все хотят признания. Графоманы нападают на издателей, настаивая на публикации их «нетленных», или чаще публикуются за свой счет.У них иное представление о своих произведениях, чем у публики.

Графомания существует во многих разновидностях, но мы рассматриваем литературную.

Как правило, у графоманов нет аудитории. Собирать в принципе не могут, так как никому не интересны. Поэтому они остаются одни, усугубляя свое болезненное состояние.

Последний день красной осени выгорает листом.
Сегодня долго думал об этом и о том.
Может быть, это был даже не я
Если бы они просто гуляли

Графоман не чувствует предмета.Может он правильно рифмуется, но между словами нет смысла. Скорее всего, это похоже на очертание линий для тех, кто не умеет рисовать, что дает некоторое сходство с портретом. Необходимо правильно направить взрыв эмоций и найти свой правильный путь. Но если тема и чтение увлекают читателя, то это уже не графомания.

Количественными работами назвать сложно. Промахи с информацией о том, что оценка работы должна быть за нее платой.Если не платят, то это графомания. Так бывает не всегда, но мыслящий и талантливый человек всегда найдет выход, чтобы получить вознаграждение за творчество. Даже если это небольшие деньги.

Кто такой графоман? Определение с положительной стороны

Писатели-неудачники представлены неудачниками и бездарностями, не обремененными особым интеллектом. Скорее всего — это крайность. Человек может быть вполне порядочным и образованным. Зарабатывать письмом ему совсем не обязательно.Он пишет для себя, и это так же сложно. Непрофессиональный текст и куча недостатков не означают отсутствия умений. Им нужны определенные знания и опыт, как и в любой другой деятельности. Каждый проходит период графомании, пока не начинает появляться что-то стоящее. Просто для одних требуется пара лет учебы, а для других — долгие годы … Это хорошо видно по обучению ремеслу художника, среди которых тоже может быть не один графоман.Мастер слова не имеет права ставить на человека презрительное клеймо только за то, что он не успел получить необходимое образование и пытается что-то написать самостоятельно.

Роль Интернета в развитии творчества

Что такое графоман в современном обществе? Теперь он исчез в Интернете среди других. пишущие люди … Можно творить прямо в отдельных блогах и порталах. Кто-то постепенно набирает навыки, а у читателей выбор расширяется.При этом за свободно публикуемые тексты платить не нужно. Если раньше между писателями и читателями была непреодолимая пропасть, то теперь все пишут. Очень хорошо, что в этот процесс вовлечены миллионы людей, и многим совершенно безразлично, наклеивают ли они на них ярлык или ставят на кого-то печать графомана или нет. Русский язык (как и другие языки) может восторжествовать и гордиться своей востребованностью.

Публикуйтесь, друзья, много лет,
Нет смысла останавливаться на дороге.
Когда Интернет умрет от вируса,
Мы будем здоровы на потрепанных страницах.

Следующий плюс графомании — спасение от одиночества и безделья. Для детей и молодежи он, несомненно, полезен, поскольку помогает ликвидировать неграмотность и развивать мышление. При этом значительно расширяется круг знакомств. Для старшего поколения графомания — средство и одиночество. Таким образом излечиваются травмы, которые нельзя сделать другими способами. К тому же в сети обязательно найдутся сочувствующие, готовые поддержать в трудную минуту.

Из всего вышесказанного следует вывод, что такое графоман: это человек, который обеспечивает широкий круг людей полезной информацией, который сам справляется со своими внутренними проблемами.

2. Писатель и графоман. почувствуй разницу

Википедия дает нам следующее определение графомании: «Графомания (от греч. Γράφω — писать, рисовать, изображать и греч. Μανία — страсть, безумие, влечение) — это патологическое желание сочинять произведения, которые претендуют на публикацию в литературных изданиях, псевдонаучные трактаты и др.п. Графоманиакальные наклонности не редкость для сутяжных психопатов. «
» Графомания — это психиатрический термин, означающий болезненное пристрастие к написанию текстов, которые чаще всего не представляют никакой культурной ценности … Обычно работы таких авторов стереотипны, невыразительны и не представляют интереса ни для читателей, ни для критиков. Как и любое подобное заболевание, графомания может быть более или менее серьезной
Как и другие диагнозы в этой области, графомания не возникает на пустом месте и, в принципе, поддается лечению, в том числе лекарствами.
Как человек становится графоманом? На бумаге мы выражаем свои чувства, эмоции и переживания, иногда мы заводим дневники, в которых делимся болезненным, в стихах выражаем восторг или печаль, любовь или ненависть. Однако в большинстве случаев у человека много собеседников и помимо листа бумаги. А графоман — нет. Изначально одинокий, возможно, страдающий заниженной самооценкой или неспособностью поговорить с кем-то по душам, он начинает писать. Его творения — часть его болезненного и одинокого мира.Чем больше он их создает, тем меньше сознательно стремится к живому общению. Однако, ограничивая себя в контактах, графоман должен осознавать естественную тягу к общению, это заложено в личности на подсознательном уровне. Его рука снова тянется к листу бумаги.

Такого человека можно только пожалеть. Его работы кажутся ему гениальными, более того, он абсолютно искренне в это верит. Как и любой психиатрический больной, он не видит в себе признаков болезни, не может объективно оценить свой образ жизни.Именно поэтому графоманы крайне чувствительны к критическим высказываниям по поводу своей работы.

Для большинства авторов мнение их аудитории является стимулом к ​​развитию, а также основным источником информации о недостатках их работ. Люди, страдающие болезненным тягой к письму, этого лишены, а значит, у них нет возможности развиваться и совершенствоваться. В результате произведения лишены какой-либо литературной и духовной ценности, однообразны и неоригинальны.Со временем все контакты с внешним миром сводятся для графомана к демонстрации своих творений. И внешний мир именно по этой причине начинает его избегать.

Однако описывается тяжелый случай заболевания. В легкой форме графомания может быть связана с определенными временными состояниями. Например, любимого человека нет вдали, и письмо в этом случае — лучший способ отвлечься от переживаний, связанных с этим. После возвращения объекта похоти все приходит в норму, а симптомы графомании проходят сами собой.

Вы можете помочь графоману. Если отвлечь его от ручки и листа бумаги, предложить другие развлечения и интересы, не исключено, что при регулярном контакте с кем-то со временем он откажется от мысли о творчестве. Однако в случае тяжелой формы заболевания потребуется вмешательство специалиста, иначе, как и при любом другом подобном заболевании, последствия неквалифицированного воздействия могут быть фатальными. «

Обращаясь к издателям, редакторам, литературным агентам, графоманы испытывают тяжелый и болезненный опыт даже вежливых отказов и стараются как можно больше обидеть человека, отказавшегося публиковать.Иногда годами пишут оскорбительные письма, хотя это бывает редко.

Графоман не умеет воспринимать критику и требует, чтобы его произведения публиковались дословно, без редактирования. Издаваемые за свой счет (небольшие типографии охотно выполняют такие заказы) книги издаются, но вот графоманам грозит следующий удар: книжные магазины и книготорговцы практически не берут фолианты и буклеты с такими планами. До сих пор нет доступа к широкому рынку, славе, славе, чести и деньгам.Если писатель задает вопрос: «Разве я не графоман?», То еще не все потеряно и шанс на удачный исход очень велик.
Институт литературы, например, хорош тем, что учит критиковать других и принимать критику в отношении себя, редактировать произведения, шлифовать, иногда изменять много-много раз.

Грань между писателем и графоманом может быть очень тонкой, поскольку оба могут быть психически неуравновешенными. Вот только этот дисбаланс разной природы и этиологии.
И если настоящий художник (повторяю), просыпаясь от своего творческого забвения, иногда сам не может поверить, что это его слова, мысли, чувства, мазки кисти, запечатленные на этом листе бумаги или холсте, то графоман прекрасно понимает, что эти чудесные слова, образующие фразы, написал он и никто другой. Ничего трансцендентного.
Если для художника характерна постоянная потребность превзойти самого себя, стать лучше, лучше писать, осмыслить по-другому определенные события, персонажи, действия, чтобы реализовать все грани его личности, все, что таится в нем. эмбрион изначально спрятан в душе, генах и т. д., способность учиться, осмысливать жизнь, события по-новому, постоянно открывать для себя что-то новое, неистово не отрицать некоторые вещи, предварительно не изучив их, способность временно имитировать, изменять взгляды и отношения, способность колоссально работать много и изучать необходимый материал с разных сторон, то графоман к этим эмпиреям, извините за грубость, — к лампочке. Для него нет способности учиться, нет желания превзойти себя. Напротив, графоман изначально уверен в гениальности своих текстов, в том, что его зажимают, а все призы выдаются исключительно за тягу и за большие деньги (постель).Завидуя не музе, а благам и почестям, графоман мучительно стремится получить и то, и другое, несмотря на то, что его текст может быть полон не только клише, но и огромным количеством орфографических ошибок.
Если вы начинающий писатель, не поленитесь, изучите правила орфографии, возьмите сборник Розенталя («Справочник по орфографии и литературному редактированию») или, на худой конец, отдайте текст редактору, корректору, учителю русского языка. в школе. Честно говоря, эти услуги не такие уж и дорогие, но вполне возможно, что этот шаг будет первым на пути к публикации вашего текста.

Виктор Ерофеев: Наши гости: литературовед Наталья Иванова, писатель Арсен Ревазов и поэт, издатель, телеведущий Александр Шаталов. Тема нашего шоу — кто такой графоман. О графоманах много говорят и в то же время графоман, как и масон, очень сложно отделить его как бы от литературы, от общества, почему возникают такие споры. В общем, хорошо: человек пишет, убийствами не занимается, не пьет, курит редко.Или, если он пьет, в то же время его энергия уходит на письмо, а не на какие-то насильственные действия. Не беспокоит никого, кроме тех, кто занимается журналами, потому что они там свои работы несут. Поэтому, Наташа, я начинаю с вас, так как вы у нас опытный человек в издательском журнальном бизнесе. Скажите, какой процент рукописей, поступающих в журналы, называется рукописями графомана?

Наталья Иванова: Мы, конечно, не называем их графоманами.Но на самом деле поток колоссальный. Я думал, что люди возьмутся за дело, начнут открывать какой-то малый, средний бизнес, работать над разными работами, совсем не останется времени не только на то, чтобы писать, но и на то, чтобы какие-то рифмы приходили в голову. И я думал, что этот поток утихнет. Скажу, что в 80-е годы до перестройки были ужасные вещи. Преобладали поэтические графоманы. Стихи помню, запомнил на всю жизнь, принес стихотворение, стихотворение называлось «Ленин», а там были такие строчки: «Ильич встал, развел руками (имеется в виду в мавзолее), что делать? делать с мудаками? » Я навсегда запомню эти строки.Такие люди, они пришли в редакцию, они сейчас приходят, они стремятся все это прочитать вслух в обязательном порядке. Вы говорите: «Нет, я вижу только глазами». «Нет, позволь мне прочитать тебе». Человек думает, что этим убедит.

Виктор Ерофеев: Это так агрессивно.

Наталья Иванова: И есть еще более агрессивные. Однажды такой графоман меня просто запер в редакции. Было уже поздно, он приходил, долго ходил вокруг меня, мучил.И есть много способов избавиться от графомана, клянусь, я использовал все. Потом он мне сказал: «Ну, тогда прощай, и ключ будет в цветах». Он ушел. Я обнаружил, что редакция заперта, что я не могу выйти, ключей нет, и теперь меня замуровали. Я звонил, звонил. А потом, когда меня наконец спасли, я понял, что такое «ключ в цветах»: он бросил ключ в цветочный горшок. Вот такой вот графоман. А есть еще более порочные. Один из них подал в суд, например, на ответ редакции, что ваша рукопись нам не подходит по той или иной причине.Я пошел в Пресненский суд, объяснил себя и почувствовал себя абсолютным идиотом, потому что объяснять, что человек пишет какие-то письма, оттиски, вы имеете полное право не принимать это, в советское время это было очень сложно, действительно дошло до суда . Сейчас никто особо никому не должен, но психика некоторых графоманов не выдерживает. В целом, я думаю, несмотря на то, что 97% запросов поступает из так называемого гравитационного потока, кстати, это происходит не только в редакциях журналов, то же самое и в издательствах.ИД «ЭКСМО» и другие, они просто подвергаются нападкам со стороны таких людей. Очень сложно убедить человека, что лучше взять и уйти тихо и спокойно. Верните рукопись и приласкайте автора, чтобы не было последствий.

Виктор Ерофеев: Давайте перейдем к слову, которое звучит устрашающе — определение, определение. Саша, кто графоман, точное название нашей программы — кто графоман?

Александр Шаталов: В общем, это слово отрицательный характер, но я за десять лет привык говорить с экранов телевизоров, так как моя программа называлась «Графоманьяк», я сказал, что графоман — это не проклятие, а просто определение.Так называют людей, одержимых болезненной писательской манией. Это практически тавтологическое каноническое определение слова графоман. И собственно, почему я так говорю, потому что не хочу обидеть людей, которые восприняли это слово негативно. Лев Толстой считал себя и, на мой взгляд, даже писателем называл себя графоманом.

Виктор Ерофеев: Может по иронии судьбы?

Александр Шаталов: По иронии судьбы.Если вы пишете, это именно письмо, человек, который любит писать. Мы придаем этому слову отрицательный оттенок. Нормальный писатель не может не быть графоманом. Перед выходом в эфир мы поговорили о известном ведущем популярном прозаике Дмитрии Быкове. Действительно, это типичный образец графомана, хороший или плохой — не знаю. Но он пишет, как заметил Арсен, около трех тысяч страниц в год. Огромное количество статей, обзоров, стихов, прозы.

Виктор Ерофеев: Если вы построите определение, во-первых, это человек, который много пишет.Теперь что касается качества текста. Те стихи, которые читала Наташа, мне нравятся.

Наталья Иванова: В период постмодерна из этого вырос Дмитрий Александрович Пригов. Вам просто нужно придумать определенного персонажа, что сделали Хармс, и Оленников, и хранители, и что сейчас делают концептуалисты. И это просто искреннее проявление души.

Виктор Ерофеев: Это больные люди?

Наталья Иванова: Я думаю, что на самом деле это болезнь, через которую должен пройти каждый, как проходит детство, все люди пишут, как проходят детство, как проходят юность.Потому что, если вспомнить Пастернака, на самом деле он быстро закончил этот период и перешел к настоящей поэзии, но раннюю прозу я считаю немного похожей на графомана. Или у него был период, когда он писал стихи, как будто собирался писать, лежа в беседке из плетеных березовых веток, и при этом писал очень жадно, когда говорил.

Александр Шаталов: То есть болдинская осень и все остальное — признак графомании?

Наталья Иванова: Нет, это признак графомании в хорошем смысле слова.

Виктор Ерофеев: В этом есть смысл?

Наталья Иванова: Есть.

Виктор Ерофеев: Арсен перед трансляцией выдвинул хорошее определение, только развернутого ответа не получил — графоман в законе. А что это такое?

Арсен Ревазов: Сам не знаю, что это, просто мне пришло в голову. Но я бы сравнил графоманию с некоторыми родственными состояниями, например, с болезненной любовью к пению, когда вы не умеете петь.Особенно караоке. Мы все были в компании людей, которые начинают петь караоке, не умеют петь, хотят петь, любят петь. На мой взгляд, очень похоже. Единственное, до страсти обычно не доходит.

Наталья Иванова: Они не хотят выступать на сцене, но эти писатели хотят, чтобы их опубликовали.

Арсен Ревазов: Может, они хотят порепетировать. Здесь, на мой взгляд, графоман — это человек, который очень хочет писать, но толком не умеет писать.

Наталья Иванова: Уметь разное.

Виктор Ерофеев: Уметь или не иметь таланта?

Арсен Ревазов: Очень похоже. Вы умеете играть на пианино или у вас есть талант к игре на пианино? Бог знает. Пограничное состояние души.

Виктор Ерофеев: Знаете, если говорить о караоке, я вам скажу такую ​​историю.Я не большой любитель ходить в эти клубы. Но когда-то несколько лет назад мы были в таком клубе, было караоке и это было модно, у всех было отличное настроение … Среди нас был Андрей Макаревич. А там оно как меню, как книга. Избранный: Андрей, пойди и пой караоке. ХОРОШО. Хорошее настроение, все уже немножко накосячили. Он встал, пел и набрал 60% — это самый низкий балл. Он от души спел свою песню. Пойди и узнай. И если 90 не графоман, а если 60 — поймали.Он хорошо пел.

Арсен Ревазов: Рейтинговая система караоке, насколько мне известно, связана с тем, совпадаете ли вы с ритмом песни или нет. Пел от души, ускоренно, синкопы были точно.

Виктор Ерофеев: А этого не простили?

Арсен Ревазов: Глупая машина набирает глупые очки.

Наталья Иванова: Бывает, что когда в редакцию приходит рукопись с неизвестным названием, почти пронумерованная, редактор оценивает, первый, кто прочитает, оценивает текст.Когда человек с именем приносит, но на самом деле, если судить честно, человек не умеет писать плавно или на взлете, бывают сбои, бывает, что человек пишет хуже, чем раньше, ужасно страдает от того, что не может не писать , но на самом деле дело может выйти из строя. И тогда возникают проблемы, что делать с этой рукописью и что происходит с человеком.

Александр Шаталов: Это оценка качества.

Наталья Иванова: И он не может писать.При этом сама болезнь принимает профессиональный характер. То есть профессиональное заболевание. И, возможно, стоит различать два типа графомании: допрофессиональная графомания и графомания та, о которой говорил Саша, которая является частью писательской профессии, профессиональной графоманией.

Виктор Ерофеев: Можете назвать имена. Графоман — позитивный тип.

Наталья Иванова: Также может быть очень отрицательным.

Александр Шаталов: В течение нескольких лет ко мне приходили известные писатели, так как на телевидении программа называлась «Графоманьяк», имела негативный оттенок, понятно, что в ней была нотка иронии. Но писателям пришлось подумать о том, как они применили это слово к себе. Я их, конечно, спросил. Поэтому, конечно, как ни странно, большинство писателей, в том числе Василий Аксенов, в том числе Владимир Войнович, в том числе все писатели, все они оценивали себя с этой точки зрения положительно, считают себя графоманами, потому что пишут, они не могут не пишут, пишут много.С другой стороны, я пригласил …

Виктор Ерофеев: Среди этих писателей и поэтов вы можете назвать кого-нибудь, кто иногда писал графоманские тексты?

Александр Шаталов: Знаете, я бы сказал, что есть плохие тексты.

Виктор Ерофеев: Неужели неудачники не графоманы?

Александр Шаталов: Неудачники не графоманы.

Виктор Ерофеев: Значит, мы пашем по целине, определения графомании нет.

Пожалуй, «Полтава» — не самое удачное стихотворение Пушкина, но графомана ни с какой стороны.

Наталья Иванова: Если бы кто-то из присутствующих написал «Полтава», было бы неплохо.

Александр Шаталов: Но все время хотелось снять Егора Исаева в программе, потому что он живет рядом с вами в Переделкино и занимается разведением кур.

Наталья Иванова: Он не только разводит цыплят, но и публикуется в «Литературной газете».

Александр Шаталов: Фактически, единственный на сегодняшний день поэт — лауреат Ленинской премии.

Виктор Ерофеев: Вы имеете в виду поэта?

Александр Шаталов: Он обиделся. Он сказал: «Почему эта трансляция идет в« Графоманьяке »?» Для него это было болезненное чувство.Поэтому в нашей стране это слово имеет негативный контекст, и, собственно говоря, говоря об этом контексте, мы волей-неволей должны переходить к оценке.

Виктор Ерофеев: У нас, кстати, все слова окрашены определенной эмоциональной аурой. Сказав французу «графоман», все засмеялись и пошли дальше. А здесь все слова немного натянуты.

Александр Шаталов: У нашего собеседника Арсена сегодня его книга «Одиночество 12», я очень люблю эту книгу, считаю, что она одна из самых успешных за последний календарный год.

Арсен Ревазов: Я краснею.

Виктор Ерофеев: Я могу сказать всем слушателям, что Арсен действительно краснеет.

Александр Шаталов: Напомню, что книга называется «Одиночество 12», роман вышел в издательстве «Ad Marginum», он уже прошел три переиздания. То есть удачная хорошая книга.

Наталья Иванова: Правда? И я не мог дочитать.

Александр Шаталов: Судьба этой книги заключается в том, что рукопись принес автор, автор вначале был писателем-самоучкой, непрофессионалом. Можно ли его назвать графоманом или нет? Результатом работы стала работа автора совместно с редактором, с издательством, получилась книга, которая сегодня стала бестселлером.

Наталья Иванова: Саша, в какое время мы живем? Что становится нашим бестселлером?

Виктор Ерофеев: Так что сопротивляйся.Наталья сказала, что не дочитала и к тому же как-то не очень сочувственно смотрит на вас.

Арсен Ревазов: Ладно, так и должно быть. Совершенно нормальная история, я к ней привык. Дай бог им здоровья, три-пять переизданий — это все-таки ерунда. А семь-восемь переводов, на которые заключены контракты почти на все ведущие европейские языки и экзотические языки, например литовский, — это меня радует больше, чем относительный успех книги в России.В России у нас действительно такой успех — было продано 50 тысяч. Много переходили из рук в руки, читателей стало больше, потому что не все бегали, покупали в магазинах, многие брали взаймы у друзей. Мне плевать на это, я нисколько не горжусь этим и не горжусь этим. Почему я не графоман? Я не люблю писать и ненавижу писать. Я писал эту книгу три года, а последние шесть месяцев мучил и мучил.

Виктор Ерофеев: Легко ли пишет графоман?

Арсен Ревазов: Я считаю, что графоман не может не писать.Вот прошел год, от меня требуют либо продолжения, либо новой книги, не знаю какой. Опять же, я не тот, кого мучил, я написал три с половиной главы за год и, как вы понимаете, уверен, что я не графоман.

Наталья Иванова: Именно поэтому бывает, что автор одной книги. Если человек должен.

Виктор Ерофеев: Наибольшее количество самоубийств случается с писателями, которые пишут одну успешную книгу, а потом ничего.В Германии есть целый отдел самоубийств.

Наталья Иванова: Затем происходит другое, когда между книгами должно пройти несколько лет. Вы помните роман Михаила Шишкина «Взятие Измаила» ​​и последний роман — пять лет. Одно дело графоман кончил, сразу садится за другое, на ум пришел один стих …

Виктор Ерофеев: Он должен быть показан. То есть он литературный эксгибиционист, он должен показать.

Наталья Иванова: Лучше даже прочитать и показать, как-нибудь попробовать распространить.

Виктор Ерофеев: Я помню, что в «Вопросах литературы» были люди, которые писали, не буду называть их имена, вообще они, наверное, не важны для широкой аудитории, но были люди, которые писали в ящик. Я ужасно боялся, что когда-нибудь мне покажут, потому что это были очень уважаемые люди. Вся жизнь прошла, поэтому ящик ни разу не открывали.

Наталья Иванова: Виктор, я вам еще одну вещь скажу, как отчасти своему коллеге. Многие литературоведы и литературоведы так пишут на столе, или уже не пишут на столе, а, наоборот, пытаются печатать. И, как правило, очень плохо получается.

Виктор Ерофеев: Это разные полушария?

Наталья Иванова: Я думаю они разные.Потому что одно полушарие аналитическое, а другое — воображение, которое должно присутствовать при создании художественного текста.

Виктор Ерофеев: Лучше в литературе начинать с проституток и бандитов, чем с литературных критиков и журналистов?

Наталья Иванова: И я вообще не говорю о журналистах — это совсем другое письмо. Кстати, у нас получилось, давайте поговорим о тележурналистах, например, у нас есть тележурналисты, нам показалось, что фигура писателя упала, что функции литературы отпали, что произошла делитературизация России. .Что русские больше не без ума от литературы. Самое главное для наших зрителей, и не только зрителей, — это телевидение, Доренко пишет книгу, Соловьев издает одну книгу за другой. Кого мы помним, все пишут книги.

Александр Шаталов: Андрюша Малахов пишет книгу о романе с бизнес-леди.

Наталья Иванова: Больные. Им нужно это доказать.

Виктор Ерофеев: Главный человек в стране по духовности — писатель и поэт.

Наталья Иванова: На самом деле, несмотря на то, что как бы ни гнили обстоятельства, на самом деле оказывается, что обнюхавший Васю, написавший три стихотворения, которые, тем не менее, запоминаются строчками или даже отдельным катреном, давно умер, но тем не менее присутствует в крови русской литературы, для них это важнее этой очень важной должности. Саша другой, сначала он был поэтом, у него другой путь.

Александр Шаталов: Я уже говорил об этой теме.

Виктор Ерофеев: Можно ли совместить тележурналиста и поэзию? Рубинштейн на моем «Апокрифе» сказал, что ему было очень тяжело.

Александр Шаталов: Очень интересная тема, о которой вы упомянули, я разговаривал с Соловьевым, с Барщевским, известным юристом, юристом, разговаривал с Гришковцем. И мы как раз говорили на эту тему: почему успешный бизнесмен, в том числе и наш сегодняшний гость, вдруг в какой-то момент начинает писать прозу.

Виктор Ерофеев: Арсен, почему ты — бизнесмен — начал писать прозу?

Арсен Ревазов: Абсолютно идиотская история. Это очень просто и очень забавно. Я проснулся 1 мая 2002 года в ужасном похмелье от того, что копы в моей собственной квартире разбудили меня, ударив меня пулеметом в живот. Это была такая история. Предыстория тоже была забавной: было какое-то пьянство, тусовки, один из знакомых, который остался ночевать, сел за измену, решил, что его взяли в заложники, вызвал полицию.Приехавшая полиция выяснила, что заложников нет. Я ходил по квартире, проверял документы, разбудил. Но в принципе, сам факт того, что ты просыпаешься в собственной квартире, и то, что копы будут твоим пистолетом, причем в бронежилетах, на меня, естественно, произвело впечатление. Более того, подчеркиваю, самое глубокое, тяжелое похмелье.

Виктор Ерофеев: Разве это не сон, а видение?

Арсен Ревазов: Это действительно было так.Я подумал, что было бы неплохо написать эту историю только потому, что она действительно была такой. Я это записал. Тогда я подумал, что мне нужно записать еще пару историй из жизни. Я понял, что в этих рассказах нет ничего абсолютно интересного, в них нет степени, они не интересны моим знакомым, тем более никому неинтересны. А потом я добавил к ним дипломы. Мало того, что приехали копы, я лежал пьяный, они нашли тело с отрубленной головой и еще рассказы об олигархах, которых я знаю, добавили дополнительную степень, некую жесткость и так далее.А уже получилось что-то похожее на прозу, получилось четыре-пять эскизов по пять страниц каждый. Веселый, веселый, с серьезным художественным образованием. А потом это случилось на два года.

Виктор Ерофеев: Твоя проза начинается с определенной степени. Если 11 градусов, как сухое вино, то это журналистика, а уже такое вино при 18 градусах 0 начинается прозой.

Арсен Ревазов: Как-то склеил, получилось шесть глав, все это было записано за три недели.

Виктор Ерофеев: Наташа, неужели вы не цените такого писателя, чей диплом начинается с сорока?

Наталья Иванова: Я действительно понимаю, что массовая литература должна существовать.

Виктор Ерофеев: Это массовая литература?

Наталья Иванова: Конечно.

Виктор Ерофеев: А в чем разница между массой и графоманией?

Наталья Иванова: Человек получает деньги за массовую литературу.А за графоманию человек денег не получает. Есть очень тонкая линия. Есть издатель, понимающий, что он графоман в хорошем смысле этого слова, который пишет бесконечно. Вот Дарья Донцова — типичный графоман, получает деньги. Есть графоман, который на самом деле выпускает массовую литературу одноразового потребления, не имеющую ни послевкусия, ни истории. Но это все же бумажные салфетки, что-то. Людям это нравится, потому что это просто.

Александр Шаталов: Легко писать или легко читать?

Наталья Иванова: Один графоман сказал мне: стихи мои текут легко, как текут слюни.

Арсен Ревазов: У вас есть очарование, как бы там ни было.

Виктор Ерофеев: Вы помните, как Набоков сказал в одном из своих романов: «Интересно, почему рабочий класс так часто плюется»? Это наблюдение было любопытным.

Наталья Иванова: Теперь есть ридер и есть ридер. Есть потребительский читатель, которого важнее всего забыть. В поезде таких читателей больше всего, если поехать в то время, когда он заканчивается в семь часов вечера, каждый из них опирается на книгу, как правило, это Донцова, это было время Маринина, теперь Донцова.Почему? Потому что это дает возможность выйти из определенной ситуации, когда вокруг много людей, заключить договор с этим текстом, за который вы заплатили, чтобы получить небольшую, но комфортную.

Александр Шаталов: У меня небольшой комментарий. Вы знаете, Даша Донцова постоянно говорит, собственно, с этим нельзя не согласиться, что она пишет тексты, рассчитанные на тех, кто болен. Это мнение Донцовой. И она убеждена, и это действительно так: в больнице эти тексты легко читать, а в больнице эти тексты отвлекают от болезненного состояния.Если люди читают такие книги, значит, общество находится в больном состоянии.

Наталья Иванова: Общество находится в состоянии, когда ему нужно отключиться от других в определенный момент.

Виктор Ерофеев: Ни один русский разговор не пройдет мимо темы о больном состоянии общества. А до этого мне было еще хуже.

Наталья Иванова: Я считаю, что на самом деле высокая литература может быть написана людьми в странном состоянии и прочитана людьми тоже не может быть вполне нормальной, с точки зрения обычного человека.Но сейчас мы пришли к выводу, что такое количество писателей увеличивается, оно должно быть рассчитано на определенную аудиторию, которая также должна постоянно увеличиваться. Но если взять самые свежие данные о читающих в России, то окажется, что у нас есть молодые люди до 18 лет, которые читают книги в два раза меньше, чем в Великобритании. Или у нас более половины населения никогда не покупает и не читает книг. И это все время сокращается. Одна строка все время идет вниз — это строка читателя, а другая строка все время идет вверх — это количество увеличивающихся писателей.Скоро они перейдут, и после этого не будет хорошо. Фактически они уже пересеклись. Кстати, графомания в блогах. Меня спросили, почему?

Александр Шаталов: Наташа Интернетом не пользуется.

Наталья Иванова: Нет, все время пользуюсь Интернетом, в блоги не пишу. Как я могу не пользоваться интернетом? У меня есть журнал в Интернете. Я веду две колонки в Интернете.

Виктор Ерофеев: Должен сказать, что вы первый заместитель главного редактора журнала «Знамя».

Наталья Иванова: Кроме того, веду колонку на Полит.ру.

Виктор Ерофеев: Как дела со Знаменем, ладно?

Наталья Иванова: Ничего страшного со Знаменем. У нас несколько десятков тысяч посещений в месяц в Интернете.

Виктор Ерофеев: Вы когда-нибудь печатали тексты графоманов?

Наталья Иванова: Конечно.Если честно, конечно. Думаю, что в каждом номере так или иначе проникает какой-то графоманский текст. А теперь в какое интересное время вы говорите человеку: слушайте, ваш глава полностью графоман. Он говорит: «Да? Вы заметили? И это то, что я имел в виду. «Вы видели, вы мне польстили. Как вы это получили?

Виктор Ерофеев: Саша, а с графоманией бороться надо?

Александр Шаталов: Не думаю.Я считаю, что Наташа ошибается в этих двух пересекающихся линиях, одна идет вверх, а другая вниз. На самом деле пишут гораздо меньше людей, чем раньше. Все время, как и многие, я был внутренним рецензентом, мне приходилось писать полторы тысячи внутренних рецензий в издательствах на тексты авторов-любителей. Среди этих авторов-любителей были Парщиков, Кедров и многие другие, ставшие впоследствии известными литераторами.

Виктор Ерофеев: Разве среди них не было графоманов?

Наталья Иванова: Кстати, образ графомана создал Николай Глазков, он его создал, из последних людей, создававших маску графомана, он был совершенно потрясающим поэтом.

Виктор Ерофеев: Как он творил?

Наталья Иванова: Сначала писали короткие, странные, он был поэтом-примитивистом, он создавал примитивные стихи, в которых отражалось небо из-под стола, и тому подобное. Практически наивное восприятие жизни, которое, конечно, неопытному человеку, но обычному человеку с псевдовкусом может показаться графоманией. Но на самом деле именно поэт показал, чего стоит окружавшая его официальная поэзия.

Виктор Ерофеев: А Асадов?

Наталья Иванова: Асадов — типичный графоман.

Александр Шаталов: Асадов сейчас воспринимается как абсолютный постмодернист. Его текст сегодня воспринимается как абсолютно отстраненный.

Наталья Иванова: У него просто не было концепции, нет концепции.

Арсен Ревазов: Стихи графомана должны быть второстепенными.Если вы говорите о каком-то авторе, да еще о котором люди вспомнят через 50 лет, очевидно, что в них есть зерно.

Виктор Ерофеев: В России XIX века, при Пушкине, был граф Хвостов, издававший себя, мы его помним, он был прекрасным графоманом.

Наталья Иванова: Но издавался за свой счет, не мучил.

Арсен Ревазов: Но есть исключения, которые правила доказывают.Если Герострата помнят, значит, помнят. Мне кажется, что элемент качества, понятно, что он субъективен, но какие-то объективные ощущения от качества текста тоже есть.

Наталья Иванова: Критерии существуют, но очень расплывчаты.

Арсен Ревазов: Сумма этих критериев дает некоторое представление о качестве текста. Мне кажется, что графоман — это человек, качество которого ниже среднего, а точнее ниже самого низкого, вернее, они второстепенные и неинтересные, по какому-то общепринятому мнению.Есть народное творчество, и мы знаем много анекдотов и много чего.

Наталья Иванова: Народное творчество — вещь совершенно потрясающая.

Виктор Ерофеев: А эти частушки.

Наталья Иванова: Несколько лет подряд ездил в фольклорные экспедиции, записывал — это фантастика.

Арсен Ревазов: Хочу сказать, что даже у графомана может быть две-три строчки.Как кошка ходит по машинке, а там ей достается часть «Евгения Онегина».

Виктор Ерофеев: Молодежь стирает черту. Ты, Саша, уже мужчина в возрасте, потому что тебя защищают.

Наталья Иванова: Я вам главное скажу. Главное, чтобы у каждой группы были свои критерии и было много литературы. И сегодня каждый выбирает себе литературу. А про литературные премии Дмитрий Пригов сказал совершенно замечательно: сказал, что у каждого должна быть своя номинация.Грубо говоря, у графомана должна быть своя номинация. То есть нельзя заниматься разными видами спорта, а инвалиды соревновались со здоровыми.

Александр Шаталов: Дмитрия Александровича в какую категорию следует отнести — в категорию графоманов или в категорию художников, или в категорию поэтов, или в категорию прозаиков? Конечно, он художник. Поэтому с литературной точки зрения он, конечно, стопроцентный графоман.

Наталья Иванова: Он прекрасно представляет невероятное количество персонажей и работает с ними. Мы опубликовали его рассказ в этом году, а сейчас будем публиковать рассказы.

Виктор Ерофеев: Тебя это не беспокоит?

Наталья Иванова: Мне так интересно, потому что истории совершенно разные.

Александр Шаталов: Интересно оценить графоман или не графоман.Если интересно, то не графоман, если не интересный, то графоман?

Виктор Ерофеев: Пишет романы.

Наталья Иванова: Вы читали?

Виктор Ерофеев: Прочитал и хочу спросить, с моей большой любовью к Пригову, не кажется ли вам, что это слабее его стихов?

Наталья Иванова: Мне кажется, что на самом деле он распространяет определенное понятие на эту прозу и тогда это интересно, а когда нет, то это нет.

Виктор Ерофеев: Получается, что если мы находимся под капотом концепций, значит, что-то происходит.

Наталья Иванова: Там все разваливается, персонажа нет, игры нет. То, что делает литературу, — нет.

Арсен Ревазов: Должна быть болезненная страсть.

Наталья Иванова: Плохо отношусь к графомании.

Виктор Ерофеев: Потому что вы издатель и редактор.

Наталья Иванова: Пусть мужик напишет, это лучше, чем водку пить.

Александр Шаталов: Пусть пишет плохо, чем громко поет.

Виктор Ерофеев: Или становится насильником, маньяком.

Наталья Иванова: Вы знаете, сколько художников — псевдо-художников.Они ходят или раскрашивают себя, или ходят в круги.

Арсен Ревазов: Есть ли среди художников графомания?

Наталья Иванова: Не графомания, а артомания. Конечно, есть. Они никого не мучают, давайте сделаем выставку в Манеже.

Виктор Ерофеев: Кстати, это был единственный раз, когда мы вместе с Венечкой Ерофеевым сидели вместе на скамейке и смотрели на вышедших поэтов, это была фабрика Дукат, я помню всех запрещенных поэтов там, это было начало 1997 г.И те самые, кто сидели вместе, хлопали нас по плечу, мы все были единомышленниками, всем нам не нравилась определенная власть, и все они писали о Сталине, а некоторые писали такую ​​классную порнографию. То есть они делились на тех и тех. Они вышли, и это было жуткое зрелище: они читали стихи и под аплодисменты уезжали со сцены. Это люди, которые писали о Сталине яростные стихи за 20-25 лет. Это была настоящая графомания. Дело в том, что тогда не читали эти стихи, говорили, что это опасно.Рукопись порнографии тоже считалась опасной, слишком мало показывали. И вдруг они вышли и вот так взорвались. Думаю, я сегодня пошел на программу и подумал: это ужасная участь, они 20 лет думали, что они поэты, что они этими методами борются с властью. И вдруг пришла немного свободы, пока неизвестно, куда она повернет, они лопаются, и я их нигде не встречал. Я никогда не видел написанного ни одного текста. Я знаю, что некоторые ребята были чем-то ближе к Жене Поповичу, чем мне, из этих провинциальных ребят, он такой популярный, их тянуло.Я знаю, что кто-то напился, кто-то умер. Ужасная вещь.

Наталья Иванова: В общем, езжу по провинции и вижу, что люди собираются в какие-то писательские союзы и вот приносят тексты, начинаешь их смотреть и понимаешь, что всю правду нельзя сказать, потому что в человеке что-то есть, за которую он держится. Это очень страшно.

Виктор Ерофеев: Я много раз говорил, что ты любимый критик моей матери.И мне так кажется, кто-то в провинции сидит и думает — надо Иванову показать.

Наталья Иванова: А я всегда стараюсь найти, понимаю, что не буду печатать, но когда разговариваю с человеком.

Виктор Ерофеев: К тому же ты не только не напечатаешь, но и, если скажешь, что это хорошо, тоже себя продал.

Наталья Иванова: Воспитывать молодежь — дело очень опасное.

Александр Шаталов: Наташа авторитет, ты авторитет, авторитетов становится все меньше и меньше, поэтому эти молодые люди создают свой собственный критерий оценки. Поэтому мы наблюдаем, как в каких-то кругах появляются гениальные поэты, гениальные прозаики, пишут сами, оценивают себя.

Наталья Иванова: Саша, ты знаешь, каков мой критерий?

Александр Шаталов: Думаю, это хорошо.

Наталья Иванова: Я не привык писать, где мне не платят, я этим живу, я профессионал. Вот если человек, есть такой критерий или нет?

Александр Шаталов: Главный редактор пишет в ЖЖ, главному редактору платят не за каждое сказанное слово.

Наталья Иванова: Но Сергей Чупринин выпустил словарь новой литературы, в котором посчитал количество, у него два огромных тома, он посчитал количество людей, которые издали книги за 90 лет.Речь идет об авторах, которые издавали книги в свободное время, в 90-е — начале 2000-х — 30 тысяч. А вспомните в справочнике Союза писателей, их было всего 11 тысяч. И все удивлялись, что у нас есть такая игра: открытая — знает этого человека как писателя, он проиграл.

Александр Шаталов: Когда исчезла материальная база. Если раньше графоманы пытались доказать, что они не графоманы, а писатели, вступить в Союз писателей и получить возможность каких-то привилегий, публикации некоторых книг, гонораров.То есть для них это была цель — профессионализация. Но сейчас этой цели нет.

Наталья Иванова: Теперь он готов заплатить. 15 лет назад ко мне подошел молодой человек и сказал: вы знаете, я могу заплатить за обзор. И сколько? — сказал я кошачьим голосом, — можешь мне заплатить?

Виктор Ерофеев: Ты сказал: пишешь, когда тебе заплатят.

Наталья Иванова: Нет, мне платят издательство, журнал, Интернет, я должен быть абсолютно чистым.

Виктор Ерофеев: Недавно я оказался в сложной ситуации. Меня пригласили в Лондон, и в Лондоне собрались писатели, поэты, которые пишут по-русски и не живут в России, из разных стран от Канады до Израиля. Все приехали. Представьте себе — концерт. Но в то же время это действие, которое французы поддержали бы в любом случае. Конечно, награды там раздавать было болезненно — это было непросто, мы с Бунимовичем беспокоились о своей внутренней репутации.Спрашивают: как тебе это нравится? Мне и подмигивает мне. Если французы хотят распространять свой язык … В конце 1980-х, когда его начали выпускать, все эмигранты жаловались: дети стесняются говорить по-русски на улицах Нью-Йорка, Лондона и так далее. А чем жертвовать? Или скажите, что все графоманы и дураки, или скажите, что вы поднимаете статус русского языка. Я, конечно, пел, что русский язык шаманский и что вообще, слава богу, на нем говорят, он становится первоклассным языком и так далее.Я меньше говорил о стихах. Но тем не менее мне показалось, что можно использовать энергию в мирных целях.

Наталья Иванова: Нью-Йорк издает «Новый журнал», в декабре этого года исполнится 65 лет. Есть и то, и другое. Но чаще всего бывает графомания.

Виктор Ерофеев: «Графоман в законе» — расшифровать.

Арсен Ревазов: Все понимают, что такое графоман в литературе, между нами и слушателями возник консенсус, плюс-минус.Графоманы в живописи, я только начал думать об этом, уверен, что графоманов-архитекторов или графоманов-композиторов мы вряд ли найдем.

Наталья Иванова: Мы найдем композиторов. Что касается архитекторов, конечно, архитекторов нет, но есть бумажная архитектура.

Арсен Ревазов: Скульптора-графомана мы даже не найдем.

Наталья Иванова: Я знаю имя этого скульптора-графомана, но не скажу.Думаю, все знают.

Арсен Ревазов: Ладно, есть исключение. Но все же количество поэтов и писателей-графоманов бесконечно велико и измеряется десятками тысяч.

Наталья Иванова: Потому что вам нужен карандаш и листок бумаги, но вы можете обойтись и без них.

Арсен Ревазов: Совершенно верно. Так что давайте попробуем назвать в законе графоманов тех, чьи тексты нам почему-то не нравятся, но признаны обществом, востребованы в обществе и так далее.

Виктор Ерофеев: Сыщик — графоман в законе.

Наталья Иванова: Во-первых, детектива никому не отдам, потому что мне нравится … Это спорная позиция. Ведь если кому-то что-то не нравится, это может указывать на порочность самого человека, которому это не нравится, о неправильности его критериев. Здесь мы с вами не согласимся, кому нравится свиной хрящ, а кому он нравится.Я просто хочу сказать, что графоман — это та неуловимая субстанция, о которой даже люди с совершенно другими критериями, но профессионалы, присутствующие в литературе, всегда понимают, что графоман пришел. Несмотря на то, что мы совершенно разные.

Виктор Ерофеев: Действительно, когда я сидел в Лондоне, я задавался вопросом, как бы я это определил. Действительно, для концептуализма это было возможно. Было стихотворение: человек давно уехал за границу, живет в Канаде, и вдруг он встречает вьетнамца и говорит ему: спасибо, что однажды побывал в Советском Союзе… И это было так трогательно написано. А кто-то встал и сказал: это настоящая гражданская лирика.

Наталья Иванова: Я вообще против гетто. Оказывается, в гетто они были бедными. Гетто не допускается.

Арсен Ревазов: Я знаю, что объединяет все графоманские тексты — они наивны, все они наивны. Не могу себе представить умный графоманский текст.

Виктор Ерофеев: Графоманы всегда претенциозны.

Наталья Иванова: Я бы сказал, что это не обязательно пафос в тексте, но точно в человеке.

Виктор Ерофеев: На самом деле мы никому не запрещаем быть графоманом. Могу признаться радиослушателям, что очень люблю общаться с литераторами, как-то сразу другая атмосфера и другой уровень программы.

Часто можно услышать от собеседника: « Да он (она) графоман ».Однако кто такой графоман, ответить практически никто не может. Итак, кто такие графоманы и что такое графомания? Можно ли сказать об этих концепциях однозначно?

Первое слово здесь — «». Этот термин широко используется в мировой литературе. На его происхождение указывают два понятных греческих слова: grapho — писать, рисовать и mania — безумие, страсть, влечение. Так определяется графомания в известном «Толковом словаре психиатрических терминов» (В. М. Блейхер, И. В. Крук, 1996, Ростов-на-Дону, «Феникс»):

Графомания (от греч. Grapho — писать, рисовать, изображать и греч. Мания — страсть, безумие, влечение) — патологическое стремление к составлению произведений, которые претендуют на публикацию в литературных изданиях, псевдонаучных трактатах и ​​т. Д.Графоманиакальные наклонности не редкость для сутяжных психопатов.

Там же выделено и выделено. эрофотография :

Эрофотомания (эрото + графомания). Тип графомании, тяга к написанию любовных писем, эротических рассказов душевнобольных, психопатических личностей.

Таким образом, графомания — это разновидность психического расстройства … Следовательно, графоман — психически больной человек. В повседневном определении графомании это прямо указывается: « ГРАФОМАНИЯ , графомания, пл.нет, жены. (от греческого grapho — пишу и mania — безумие) (мед). — Психическое заболевание, выражающееся в пристрастии к письму у человека, лишенного литературных способностей (http://dic.academic.ru). « Графомания — психическое заболевание. Бесплодная каракуля, письмо ради письма, связанное с манией величия, нарциссизмом». Это определение можно найти у Григория Климова, достаточно хорошо изучившего творчество известного психиатра и криминалиста Чезаре Ломброзо. Интересно читать книгу итальянца « Гений и безумие ».Однако в МКБ-10 (Международная классификация болезней) в разделе «Классификация психических и поведенческих расстройств» нет ни болезни, ни импульсного расстройства «графомания».

В целом графомания больше характерна для психопатов. Определение касается, в частности, назойливых психопатов … Также, по мнению психологов (я не очень приветствую такую ​​ссылку), среди графоманов много шизоидов. Психопат — (психо + греч. Pathos — страдание, болезнь) — страдающий психопатией, психопатическая личность.

Кто такие « раздражительных психопатов »? Обратимся к чудаков :

Querulance (лат. Querulus — жалующийся) — неотразимый судебных дел, выражающихся в борьбе за свои права и ущемленные интересы. Кверулянт подает жалобы во все возможные инстанции, исковые заявления в суд. Любые решения, принятые по этим претензиям, оспариваются.

Кверулантизм характерен для параноидальных психопатических личностей.Наблюдается при параноидальном развитии и параноидном варианте параноидной шизофрении.

Сразу обратите внимание на слово « неотразимый », чтобы не перепутать с людьми, которые стремятся защитить свои интересы или ущемленные права.

Подводя итог, можно сказать, что графомания — это разновидность психического расстройства. В связи с этим важно знать, что только психиатр может его классифицировать.

Бытовое употребление (как и в случае с употреблением «бред», «шизофрения») этого понятия: каракули … Или что-то вроде этого: «Вроде батюшка, ты графоман», «Мысль о том, что ты графоман, меня не покидает … Но вы должны знать, что психопаты — это здорово. Итак, Достоевский страдал графоманией. , например.

Почему графомания определяется как болезнь? Потому что тяга к письму патологическая, болезненно .

Среди графоманов мало талантливых людей, как с расстройствами влечения, так и с бритвами для бумаги, поэтому они производят что-то безвкусное, многословное и пустое.Однако писать хоть и не больно, но соблазнительно. В связи с этим в Интернете и в книжных магазинах регулярно появляются работы низкого или просто плохого качества. Ведь графоманы стремятся опубликовать свои произведения. Интересно, что ни реакция читателей, ни аргументы критиков не могут заставить их отказаться от писательства. Графоманы объединяются в сообщества, устраивают конкурсы, обмениваются впечатлениями, отзывами типа « кукушка хвалит петуха …».

Вычислить графомана достаточно просто.Многие графоманы любят дебютировать с толстым романом — «Книгой всей моей жизни» (написанной за два месяца). Другие начинают с автобиографий (как будто их персона уже кому-то интересна). Лирика — это, конечно, разбитое сердце, свечи, фонарики, прощание и отличная рифма — любовь — кровь — снова — морковь. Авторская пунктуация не имеет ничего общего с синтаксисом. Грамотно написанный графоман просто хорошо образован.

Опыт показывает, что бороться с графоманией невозможно.Поэты и писатели не реагируют на критику, издаются в основном за свой счет. Опубликован в Интернете.

Конечно, писать нужно. Главное не забыть и случайно не подцепить страшную палочку графомании.

(При подготовке заключительной части материала использовалась статья из gazeta.univ.kiev.ua «Графоманы — это плохо».)

Графомания — Шизофрени 2021

Mange vet ikke hva grafomani er og hvem som kan ha et slikt проблема.Grafomania er vanlig. Det er viktig å forstå hvem en grafoman er, hvilke symptomer som er iboende hos en slik person, og hvordan bli kvitt patologi.

Nøkkelegenskaper

Graphomania er et uimotståelig ønske, et patologisk ønske om å skrive fruktløse tekster som ikkegotier noen rikdom til samfunnet.

En person som lider av denne avhengigheten, må hele tiden skrive noe, selv om det ikke er noen bestemt mening i det og resultatet ikke рычаг напротив форвентнингене.

Результат поиска мужчин и женщин в поисках интересного для kritikere, forleggere, lesere.

Det viktigste for en slik person er ikke resultatet, men self skriveprosessen. Enhver slik person er trygg på perfeksjonen av sitt arbeid. Han er sikker på at de som ikke liker arbeidet hans rett og slett ikke har vokst til så høy litteratur. Slike lesere kan ifølge grafomanien ikke sette pris på genialiteten til kunstverk. Psykiatere har identifisert flere tegn på en ekte grafoman:

  • skriver bare for skrive;
  • Godtar ikke konstruktiv kritikk;
  • демонстратор синус комплекс и верк;
  • Tar ikke hensyn til og kjenner ikke litterære tradisjoner;
  • leser ikke annet enn verkene hans;
  • kan ikke fullt ut og over lngre tid jobbe med ett verk.

En grafoman kan ikke forestille seg selv uten kreativitet. Han tror ikke и ingen trenger arbeidet sitt. Ved hjelp av verket innser forfatteren seg selv. Han beskriver seg selv som hovedpersonen. Hvis en slik person har et kompleks om utseendet sitt, vil hovedpersonen i arbeidet hans være skjønnhetsidealet. Derfor kan innholdet i verket bli funnet ut om de psykologiske problemne til en slik forfatter.

Særegne trekk ved forfatteren

Hver profesjonelle skribent leser det flere ganger for han publiserer et verk og gjør mange korreksjoner.Grafomanen er sikker på at arbeidet hans er upåklagelig og ikke trenger flere endringer ..

I arbeidene til profesjonelle forfattere er det flere Historielinjer, flere forskjellige bilder og karakterer. Графоманов утвиклер и ситт арбейд голая этт тема и авслер икке хелт хелтенес карактерьер. Dette plager til slutt leseren, og derfor blir en slik bok ikke påstått ..

En profesjonell forfatter er kjent med den litterære tradisjonen, kjenner mange verk fra andre forfattere, kjenner kanonstruks for tejstkonstruks.Grafomanen har ikke og ønsker ikke å ha slik kunnskap. Derfor inneholder verkene hans mange feil og når ikke det rette nivået.

En ekte forfatter sjekker alltid teksten sin, redigerer den, forbedrer den, fungerer gjennom all detaljer, aksepterer kritikk. Og enhver grafoman er overbevist om idealet i sitt arbeid. Og umiddelbart etter å ha skrevet boken, gir et slikt Individual sitt arbeid til all slektninger og venner, slik and de setter pris på arbeidet hans og berømmer ham som som spesialist.En slik forfatter vil ikke godta konstruktiv kritikk.

Arbeidsflytfunksjoner

En grafoman fører en personlig dagbok, men man skal ikke tro at all som har dagbok er bærer av denne sykdommen. En vanlig person skriver i sin personlige dagbok sine følelser og gleder, dette er normalt, noen ganger redder dette ham fra Ensomhet. En person har venner og bekjente som kan lytte til all проблема, mens grafomanier ikke gjør det. Jo flere poster en slik person lager i dagboken sin, jo raskere beveger han seg bort fra samfunnet.

På grunn av konstant ensomhet begynner han å føle seg som ikke alle andre. Dette provoserer dannelsen av en people bevissthet om at han er geni. Som et resultat kan han ikke oppfatte konstruktiv kritikk tilstrekkelig. Han skiller seg fra vanlige mennesker og sier and de rett og slett ikke forstår noe i kreativiteten. Hvis du gjenkjenner grafomanen og viser ham om det, vil han benekte det. En strid med ham vil ikke føre til det nødvendige resultatet ..

Graphomaniacs kan blogge, men de er ikke etterspurt blant Internett-brukere..

Årsaker

De viktigste årsakene til dannelsen av grafomania er:

  • неуверенность;
  • jakten på raffinement;
  • изоляция и изоляция от Андрея.

Som et resultat kan en ensom, usikker person med lav selvtillit ikke finne en person som kan kommunisere med ham. Я хочу узнать больше о том, как это сделать.

Graphomania fungerer som en spesiell form for Historien og dens opplevelser, men ikke til mennesket, men til papir.Jo lenger en person lider av dette проблема, jo mer løsrevet blir han. Med hver dag som går, slutter en slik person mer og mer å sette pris på ekte, livlig kommunikasjon med oppriktige mennesker. Ethvert ønske fra en grafoman om å finne et felles språk med andre forsvinner.

Et slikt Individual forårsaker en følelse av medlidenhet blant andre. Hans Kreasjoner forårsaker følelser og en følelse av glede bare hos ham. Derfor reagerer han smertelig på kritikk fra andre.

Vellykkede forfattere tar alltid hensyn til lesernes mening, og dette optimulerer deres videre karrierevekst og lar dem forbedre seg.Grafomanovans er fratatt dette, og derfor forblir arbeidet deres uavhentet, ikke interessant for noen på lenge.

Behandlingsmetoder

Ønsket om karrig skriving blirbendlet avhengig av omsorgssvikt og sykdommen.

  • Å finne en grafoman hjelper søket etter en ny hobby eller en interessant aktivitet для ветчины. Hvis du legger merke til at din kjære begynner å vise de første tegnene på grafomani, bør du distrahere ham og foreslå en ny leksjon.
  • En person med en alvorlig form for sykdommen trenger mer kompleks ride.Vanligvis, я детте тилфеллет, эр психотерапевт диагностирует недомогание, я держу, пока не получится какой-то медисинер или форскревет. Som medisiner предполагает психотропный медицинский центр с антипсихотическим действием ..
  • Blant psykologiske teknikker vil familieterapi eller kognitiv atferdsterapi væreffektiv. Disse teknikkene er rettet mot å få en grafoman til å kvitte seg med selvsikker tvil og utvikle mot hos seg selv. Nære mennesker под бандлингенским скалом støtte pasienten, ikke bli fornærmet av hans tøffe uttalelser.Men du kan ikke pålegge ham kommunikasjonen, slike personligheter liker ikke dette.

Dermed kan vi konkludere med at grafomani er en sykdom som kan kureres. Det hele avhenger av pasienten selv og hjelpen fra hans kjre.

Hva er grafomania

grafoman — а, м. grafomane m. En som lider av grafomani. ALS 2. Хан и LT; Ксавьер и GT; для графомана: для длины besatt av skribentens kløe. О. Олнем Муравейник. // BE 1902 8 541. Kurnos er forresten bare en ukjent grafoman, men det er andre oversettere ,…… Den Historiske ordboken for russiske gallicismer

GRAFOMAN — [Ordbok med fremmede ord i det russiske språket

grafoman — en kartforfatter, Versifier, versifier, scribbler, metroman, line-gon, lappetepådveriget, middel , scribbler, sprinkler, middelmådighet, nepoet, поэт-спринклер, skribent, tekanne, stereoplet, låtskriver, komponist, …… Ordbok для синонима

GRAPHOMAN — ГРАФОМ, grafoman, mann. Лидер ав графомания (хоннинг.).|| En middelmådig, men produktiv forfatter (ир.). Форкларенде ордбок Ушаков. Д.Н.Ушаков. 1935 1940 … Forklarende ordbok om Ushakov

CRAFMAN — CRAFMAN, en, ektemann. Mann som lider av grafomani. | Конер Графоман, ог. | прил. графоман, ах, ах. Форкларенде ордбок Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Forklarende ordbok для Ожегов

ГРАФОМ — («Jeg vil ikke være uheldig»), СССР, Лентелефильм, 1983, цв., 70 мин. Лириск монодрама. Монолог av hovedpersonen, sikkerhetsingeniør.Helten bor i en provinsby, бандлер samvittighetsfullt arbeid og har en hemmelig lidenskap: …… Энциклопедия кино

Grafoman — Bokhandel: Grafoman. Сексжонер от психологии: Все секс. Адрес: Москва, 1. Крутицкий пер., 3 (Клостер). Телефон: 276 31 18. Электронная почта: [email protected] Интернет: http: //www.humanus.ru … Психологический словарь

Graphomaniac — м. En som lider av grafomania. Forklarende ordbok om Efraim. Т.Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремова

grafomani — grafomani, grafomani, grafomani, grafomani, grafomani, grafomani, grafomani, grafomani, grafomani, grafomani, grafomani, графомани .А. Зализняк ») … Бывший av ord

grafoman — Count en, og … Русский Ставерингсордбок

Hva er grafomania?

Når jeg blir kjent med innlegg, spesielt med kommentarer til dem, ser jeg ofte hvordan motstanderen er bebreidet med grafomani. Jeg vil dele en mening.

For meg er grafomani et veldig unøyaktig grep ..

Hvem er en grafoman? En person med en patologisk lidenskap для катания на лыжах? Enhver ekte skribent har en patologisk lidenskap для скайтинга.Vel, dette er ekte! Og hvordan skiller en ekte skribent seg fra en falsk? Det at den falske forfatteren er en grafoman. Den logiske sirkelen er lukket: i denne tolkningen gir beginrepet «grafomania» ikke mening, på grunn av usikkerheten i betydningen.

La oss se etter en annen tolkning. En ekte forfatter, я motsetning til en falsk, har vellykket arbeid. La oss si. Et ganske passende syn (i dette tilfellet antar jeg at verdien av arbeidet kan etableres pålitelig). Men det er en «мужчины». Enhver forfatter (av de virkelige, nå snakker vi om dem) på et tidspunkt i livet hans har ikke vellykkede verk, og så plutselig finner, i den forstand — komponerer.I samsvar med den aksepterte logikken, må vi innrømme: Først var han en grafoman, og deretter ble han en ekte skribent. En falsk forfatter — frem og tilbake, men en grafoman — denne Definisjonen med hensyn til ekte forfattere ruller ikke i det hele tatt. Så du må innrømme at Pushkin i sin ungdom var en grafoman og deretter ble et geni! Selv om betydningen av denne tolkningen er nøyaktig slik: først hadde Pushkin ikke suksessrike verk, og så dukket det opp.

Усиление компонерера сом тар эн пенн для første gang et mislykket arbeid.Denne mangelen på erfaring, ikke noe mer. Og derfor er forfatteren en grafoman? Likevel er dette beginrepet vanlig å referere til noen andre. Мужчины хвем?

Vi ser etter følgende passende tolkning. En grafoman er en alderen person med en patologisk lidenskap для å skrive og ikke ha vellykkede arbeider. Alt ser ut til å være klart: en person skriver, skriver — han har skrevet lenge, men det kommer ikke noe godt ut av det. Grafoman, selvfølgelig. Men som i all tilfeller med en tidsmessig skala, oppstår spørsmålet: på hvilket tidspunkt blir et barn som komponerer mislykkede vers til et rutinert grafoman? Kan du spesifisere nøyaktig ольха? Hvis du ikke kan det, bør tolkningen kastes fordi den ikke oppfyller vitenskapens kriterier.Dessuten er det tilfeller når eldre allerede har utviklet seg til strålende forfattere.

Nei, шпиллер ольховый вальцовый. Enhver person, mens han er i live, er i stil å komponere noe som er verdt. Bare noen har flere sjanser for det, mens andre har mindre. Den samme skalaen, men ikke tid, men evner. Dessuten er det ingen absolutt null: Enhver person er i stand til å endre seg selv til det bedre.

Jeg kunne tilby en slik Definisjon: en grafoman er en person som er engasjert i å skrive, mens han ikke har en patologisk lidenskap for å skrive.Imidlertid er denne Definisjonen mislykket. Для det første er det få slike mennesker. Som regel er dette folk som blir tvunget til å skrive på grunn av noen merkantile omstendigheter. Slike typer eksisterer nå og har alltid eksistert. Jeg Husker at i Voinovich, я историк «Шапка», ble en av dem beskrevet. Å grave i toppen av AT er også sannsynlig å dukke opp. Men det er neppe rettferdig å kalle dem grafomanier. Begrepet brukes vanligvis for å understreke en patologisk lidenskap for skriving, og i denne situasjonen er det fraværende mer enn fullstendig.

På leting etter en tolkning kan Definisjonen av ”patologisk” legges til grunn. Da har den virkelige forfatteren en ikke-patologisk sug etter å skrive, og en grafoman har en patologisk. Men igjen, hvor er kriteriet? Jeg tviler på at legene har et magisk termometer som du kan etablere patologi skriftlig med. Likevel handler medisin ikke om å skrive, men om noe annet ..

Teoretisk set kan en grafoman kalles en person som ikke har virkelig vellykkede publikasjoner, men for dette må du bli kjent med de mest suksessrike verkene til den.En grafoman kalles ofte mennesker uten skikkelig kjennskap til verkene sine (igjen de beste, fordi selv anerkjente genier har mislykkede verk).

I denne forbindelse kan vi erkjenne at grafoman er en person som har det lus patologisk lidenskap for skriving, men ikke skriv lus Ii vellykkede arbeider. Alt i fortiden. Hvis vi godtar at med døden av en person hans litterære karriere opphører, kan vi virkelig kalle en person som oppfyller cabinnevnte kriterier en grafoman.Men avdøde! Det er ikke riktig å kalle et levende grafoman. Begrepet er, hvis ikke meningsløst, da ubrukelig.

Вы можете увидеть сегмент и начать «графомани», если хотите. Det gjørmete beginrepet, og derfor безобидный.

Graphomania Graphomania

Ikke alle kan kurere smitten.

Graphomania er en ubesvart forkjærlighet для талантов.

Графоман скрипт ом индре бехов.

Grafgraven skriver hva det er om fantastiske ting, talent skriver vakkert om hva som helst.

Grafomans kreative krise betyr at han har kommet seg.
Fazil Iskander

Graphomania som en personlighetskvalitet — en tendens til å vise en smertefull tiltrekning org hypertrofisk avhengighet til middelmådig, fruktløs skriving, til ordrike, tomme og ubrukelige.

En familie av grafomanier i butikken: — Kjære, ta en pakke med skrivepapir på meg også, helgen kommer og jeg skal skrive et par kapitler av det neste mesterverket mitt. Selvfølgelig kjære.Jeg velger bare en mappe для porteføljen min. «Og meg papirene?» «Den lille sønnen hopper nesten ut av buksene. — Jeg har kommet på et slikt eventyr — du får svinge! … Pappa, kan jeg bli animatør? Så vil jeg umiddelbart skrive bøkene mine og tegne tegneserier på dem. Også mer interessant! De kommer hjem: — Kjre, har du set reservenøklene fra kontoret mitt? Vel … min mor, en grafoman, tenkte: «Саннсынлигвис икке». Og hva? — Jeg ga bare sønnen min en gjeng å leke med, og nå har han uavhengig stengt på kontoret sitt, tatt beslag i all Strategiske papiraksjer!

День графоманиски и хвер флекк сер Гудс кисс.Дерфор корригерер han aldri tekstene sine. Hvis Gud hvisket dem, er de perfekte. Hvorfor polere dem? La middelmådigheter som Владимир Маяковский gjøre dette. Tross alt skrev han: «Poesi er den samme produksjonen av radium. Я готовлю продукт, я занимаюсь искусственным интеллектом. Du uttaler et enkelt ord av hensyn til tusen tonn verbalmalm. ”Eller en ting til:“ Dikt er blytunge, klare for død og udødelig ære. Diktene frøs, og holdt munnen til de målgivende gjespetitlene til ventilen. Våpen fra min elskede klan, klar til å skynde seg inn i bommen, frøs kavaleri og løftet de sankede toppene til rim «.

Grafomanen er overbevist om at hver eneste setning er perfeksjonert. Hvem liker ikke, den sjofulle misunnelige, skjemteren og kritikeren. Графоман экстремт фёльсом для критик. Han er ikke krevende og ikke streng mot seg selv, og oppfatter kritikk som en åpenbar aggresjon av fiender og dårlige ønsker. Man må ha åndelig blindhet, mener grafomanen, for ikke å se perfeksjon i verkene mine ..

Михаил Веллер, med henvisning til temaet grafomani, skriver: «En grafoman er en lidenskapelig, uinteressert forfattervom en lidenskapelig. tredjepartsvurdering av hva han gjør, og som ikke har gaven til å sammenligne produktet sitt med andres produkter.En så liten intellektuell patologi ».

Et tegn på grafomani er ofte brannen og fruktbarheten i forfatterskapet. Men ikke alltid. Verdenslitteraturens historyie kjenner eksempler der mengden и kvaliteten på skriving ikke var i konflikt. Лопе де Вега (1562–1635) — испанский толстяк, поэт и драматический художник, скрев мер энн 2000 скуеспилл (425 overlevde til i dag). Создавайте arbeidet til Alexander Dumas beregnet at hans fruktbarhet ble uttrykt i seks hundre bind. Så mange vanlige mennesker kan ikke lese hele livet.Og gitt det faktum и mange представитель для того, чтобы nåværende generasjon knapt kan lese, kan resultatet av Dumas sjokkere dem, forårsake uopprettelig skade på nervesystemet.

Graphomania er et tegn på uvitenhet innen skriving. En stor forfatter, før han plukker opp en penn, vil møysommelig og vedvarende samle inn og analysere nødvendig informasjon. Hvis heltene hans er leger, vil han ikke være for lat og undersøke legenes liv, i det minste prøve å forstå det grunnleggende om deres spesialitet.Kort sagt, en grundig kunnskap om bildeobjektet er et besøkskort til en ekte skribent.

Den kjente pennemesteren Arthur Haley klarte i løpet av arbeidet med ”Moneychangers” для тиллятелс от банка для хранения, пока он не учится, чтобы быть ответственным за финансовое учреждение — han fikk til og medtåil åre. Mens han arbeidet med et utkast til Evening News, tok Haley, da 66 or gammel, et spesielt kurs i bekjempelse av terrorisme in England: Han opptrådte som gissel, spiste en slange and overlevelsestimer, deltok in trening for avvndårs fiens.Etter det utarbeidet han en bokplan i nesten et år, utviklet heltenes karakterer og Strukturerte det innsamlede materialet. Og enda et år brukte han på prosessen med å jobbe med teksten.

Mens han arbeidet med romanen «Detective», studerte Haley uten vane materialene grundig: tilbrakte flere uker i raid med politimenn in Florida og fikk tilgang til arkivene. Resultatet var и klassisk actionfylt verk med en spennende begynnelse og Dynamisk utviklende hendelser ..

Den grafomaniske er selvrettferdige, formodende og uvanlig innbilsk.Tørsten etter berømmelse, berømmelse og ære blir nesten hovedmotivasjonen для hans eksistens. Der selvtilfredshet hersker, dør den kreative komponenten i sinnet der. Grafomaneren viser vedvarende uvillighet til personlig vekst, skjuler seg bort fra selvutvikling. Я живу кан человек ikke запрещено на самме bevissthetsnivå. En person utvikler seg eller degraderer. Den grafomaniske, i sin livlige selvtilfredse selvtilfredshet, når han en gang holder pennen, forlater deretter den gamle kunnskapens bagasje.Konsekvensen в manglende kunnskap om grafomanen er en upålitelig, primitiv tekst med et uendelig antall tabber og absurditeter. Etter å ha en vag idé om det avbildede objektet, sitter grafomanen «i en sølepytt» nå og da.

Når en person bevissthetsnivå vokser, endres smaken hans. Det som tidligere var behavior nå, forårsaker ikke følelser. Stor forfatter forbedrer seg stadig. Hans bevissthetsnivå øker jevnlig. Han er imidlertid selvkritisk. Når han leser sine gamle opuser, kan han abli misfornøyd med det skrevne.Ingenting kan rettes lenger, og dette faktum gjør ham veldig opprørt.

Grafoman er en anti-perfeksjonist i litteratur. Etter å ha lest sine ungdommelige dikt, vil hanhibli helt fornøyd med sitt eget geni. Han vet ikke hvor for Nobelprisen i litteratur fortsetter å jobbe hardt på nivået med sine skriveferdigheter. En grafoman er en såpeboble i det litterære feltet. Hoven innfangelse er en tydelig manifestest kvalitet på personligheten hans. Grafgraven er stadig bekymret for at noen ville ha tilskrevet forfatterskap til hans opuser.Фрукт для жарки из ветчины из свежих овощей и фруктов.

Blant grafomanier er det megastjerner. En slik stjerne var grev Дмитрий Иванович Хвостов — helten til utallige epigrammer og vitser, anerkjent i løpet av hans levetid som den virkelige «kongen av grafomanier»:

Д.И. rimet,
Jeg vil ikke nøyaktig dele verset i to,
Det for de jaktende ordene,
Jeg vil dekke tanken min med tykke skyer;
Muser liker imidlertid å verne lyret;
Вот и все, что вам нужно! ”

Noen ganger må du være en velstående person for grafomani.Du må ha en god inntekt для å løse inn bøkene dine selv. Khvostov ga ut en syv-bindende samling av verkene sine. Dessuten overlevde de tre utgaver i løpet av forfatterens levetid.!

Khvostov var en god markedsfører i moderne termer. Облигаторское моттакере ав нюхетсбревет вар бископер и метрополитен, статистика сом Аракчеев и Паскевич, а также тил и мед ден преуссиске конген сельв. Imidlertid var den mest godbit for grafomanen institusjoner — ее kunne han virkelig snu seg. Så vitenskapsakademiet fikk fra ham «я дал» 900 экземплейеров на Andromache-tragedien.Ikke bare det: overbevist om hans «kall» sendte tellen ikke bare poesi, men også hans … byster! Det faktum at han dessuten var en besettende leser av skapningene sine, og det er ikke verdt å snakke.

I litterære kretser var det en karakteristisk anekdote. Группа в Санкт-Петербурге мучитель грев Хвостов невёен Ф.Ф. Кокошкин (kjent forfatter) leste høyt для ветчины utallige вер. Til slutt tålte ikke Kokoshkin det og sa til ham: — Beklager, onkel, jeg ga ordet for å spise, jeg må gå! Jeg er redd for at jeg kommer для отправки, мужчины jeg går! «Hvorfor sa du ikke det lenge, kjre!» — сварте грев Хвостов.»Vognen min er alltid klar, jeg gir deg en tur!» Men Akkurat da de kom inn i vognen, så greve Khvostov ut av vinduet og ropte til kusken: «Gå skritt!», Og han tok vogglasset, trakk ut en notatbok fra lommen og begynte å kvele igjen åkés å lese.

Фра Пушкин-бокен проспект Ю. Тынянов: «Грев Хвостов var en fantastisk person i en litterær krig. Blant Karamzins venner, spesielt unge, var det folk så ut til å være при Хвостове, de bodde bare for dem, og fra morgen til kveld dro de til salongene for å fortelle nyheten om Хвостов… Я versene hans var tellen ikke bare middelmådig, men han turde uendelig. Хан вар овербевист ом и хан вар ден энесте русский диктерен мед талант, ог алле де андре ток фейл … Хан хадде эн лиденскап — амбисйон, ог хан уселвиск, ødela, tjente henne. De sa at på poststasjonene leste han, i påvente av hestene, diktene hans til stasjonsrangerne, og de ga ham øyeblikkelig hester. Mange som forlot gjestene der grev Khvostov besøkte, fant i lommene hans grevene som var gjemt av ham eller hans mangel.Хан Betalte sjenerøst lovord om seg selv. Han kastet all magasiner og almanakker med diktene sine, og forfatterne utviklet et spesielt språk med ham, ikke esopisk, men rett hale — høflig til hån. Карамзин, сом Хвостов отправил стихотворение, которое было написано для et magasin, la dem ikke ut, men svarte høflig: «Din eksellens, nådig suveren! Jeg mottok brevet ditt med vedlegget, «osv.,» Vedlegget, «kalte han versene til tellen. I sjøforsamlingen i St.Petersburg var det en byste av tellen. Bysten var noe pyntet: tellen hadde et langt ansikt med en kjøttnsfull nese bysten hadde trekk som var direkte antikke.Hans berømmelse har nådd provinsene. En populær trykkkarikatur som skildrer et dikt som leste poesi til helvete, og djevelen prøver å unnslippe, mens diktet holder ham ved halen, hang han i mange poststasjoner ».

Hvordan gjenkjenne en grafoman

Graffomania kalles en uimotståelig sug, en lidenskap for fruktløs skriving, ukontrollert skriving av tekster uten verdi. En av manifestasjonene av grafomania i den moderne verden er aktiviteten til mange bloggere: de publiserer nye artikler flere ganger om dagen som absolutt ikke har noen verdi.Forfatterne er imidlertid sikre på deres unike og Popularitet ..

Graphomania — sugen på å skrive meningsløse tekster

Avvikseksempler

Forklarende ordbok forklarer grafomansom en smertefull avheng. Når du har forstått hvem grafoman er, kan du definere eksempler på grafoman ..

  1. En person som skriver for prosessens skyld, ikke sluttresultatet. Tenker ikke på behovet for samfunnets arbeid. Хан ser ikke livet sitt uten å skrive, anser det som meningen med livet.
  2. Avviser kritikk. All kritikk, til og med konstruktiv, blir aggressivt oppfattet av grafomanen. En slik person kutter alle bånd til personen som «fornærmet» hjernebarnet sitt.
  3. Å vente er ikke på dem. Det er grafomanier som ikke tar hensyn til arbeidet. De Stempler Verkene Bokstavelig talt, styrt av prinsippet «jo mer desto bedre». Более того, если вы хотите узнать больше о том, как это сделать. Tankene flyter i en endeløs strøm, slik and sorgforfatteren ikke gidder å lage structuren i teksten, noe som gir tankene mening og sammenheng.
  4. Ønsker ikke å utvikle seg. Slike typer leser ikke andre forfatteres verk, lærer ikke skriveferdigheter. De tror at de vet alt og kan gjøre det mye bedre enn verdensklassikere ..

Hva er grafomania

Årsaker til forekomst

Årsakene til grafomani har personlig or Psykologisk begynnelse. Blant de vanligste grunnene er det verdt å fremheve:

  • ensomhet: Enslige Mennesker er ulykkelige, de har ingen å tilbringe tid med, ingen å vie sin kjærlighet til, derfor glemmer de å åan tekstekstekstekster om indre opplevelser, eller et forsøk på å skrive et mesterverk;
  • mangel på kommunikasjon: ved å skrive tekster, kompenserer grafen for behovet for kommunikasjon — som et resultat av slik «kommunikasjon» skaper ekte samtale frykt, panikk;
  • egoisme, narsissisme: slike mennesker er egoistiske og selvsikre, de tror and deres tekst er et mesterverk som krever universell anerkjennelse, i mangel av behørig anerkjennelse bestemmer grafomanier er egoistiske og selvsikre, de tror and deres tekst er et mesterverk som krever universell anerkjennelse, i mangel av behørig anerkjennelse bestemmer grafomanierer u, чтобы установить, чтобы установить этот метод.

Ensomhet kan press en person til grafomani

Forskjeller mellom skribent org grafoman om

Det er viktig å skille en forfatter fra en grafoman, для того, чтобы использовать их для создания образовательных и талантливых детей, талантливых и талантливых сотрудников å takle den.

  1. Grafoman vil snakke om arbeidet sitt på hvert trinn. Vil erklære diktene sine dag og natt. Forfattere liker ikke å skryte av kreativiteten sin, for å tiltrekke økt oppmerksomhet til den..
  2. Forfatteren ser alltid mulighetene for vekst, utvikling. Grafoman benekter forekomsten av feil, feil i deres kreasjoner.
  3. Ordmestere unngår høye, patetiske ord, mens arbeidet med en grafoman er fylt med dem.
  4. I arbeidet med dette talentet dannes deres egne tanker og tro, som de prøver å formidle til mennesker. Mennesker med grafomani har ingen unikhet, de gir tankene til kjente mennesker.
  5. Forfattere ønsker ikke å samarbeide med billige massemedier eller å fremme noens ideer.De respekterer, ærer, respekterer kunst, som ikke kan sies om grafoman.
  6. Forfattere har en tendens til å hjelpe nybegynnere. Graphomaniacs anser all som sine konkurrenter, men de vurderer ikke å hjelpe noen.
  7. Erfarne forfattere vil lese arbeidet sitt mange ganger til de er overbevist om at det ikke er forskjellige slags feil. Graphomaniacs vil ikke ta seg av å sjekke teksten for feil.
  8. Редактор графоманов Кьеннер, персональный, и т.д.De overvelder redaksjonen med uendelige forfattere og blir rasende når de ikke vil publisere dem. Disse forfatterne er kjent i høykvalitetsutgaver og blir invitert til å samarbeide ..
  9. Ekte kunstkjennere er alltid kledd med smak og pent. Grafomaniaker kjennetegnes ved mangel på smak, de kler seg så lyst som mulig для å tiltrekke alles oppmerksomhet.

Behandling

Mange tror и denne sykdommen ikke krever behandling. En person skriver ganske enkelt og plager ikke noen.Dette er ikke sant! Lansert grafomani kan føre til depresjon, manisk-depressiv psykose og andre psykiske lidelser.

Решение и устранение проблем, если они не исчезнут, оставайтесь на месте. Для народных сомов хар-эн-мани для катания на тидлиге-стадионе, а также для финн-хобби, в котором участвуют все виды занятий. Det vil si at hvis grafomani ble oppdaget i de innledende stadiene, er det nødvendig å forskyve oppmerksomheten til en person uten проблема.

En person med avansert grafomani trenger psykiatrisk og medikamentell behavior.Медикаментел ведет себя инклюдерер брюк против психотропных препаратов и антипсихотиков.

Det psykiatriske består av økter med familiepsykolog, hypnose, kognitiv atferdsterapi:

  1. Kommunikasjon med pårørende er veldig viktig. På et underbevisst nivå har en person mest tillit til familien, så det koordinerte arbeidet til en psykolog og familiemedlemmer vil hjelpe pasienten til å gjenkjenne problem og overvinne det.
  2. Hypnoterapi — fordypning in dyp hypnotisk drøm, der nødvendige tanker og mål legges i den menneskelige underbevisstheten.
  3. Kognitiv atferdsterapi er basert på fellesarbeidet til pasienten og spesialisten. Terapeuten bestemmer hva som hindrer en person i å tenke tilstrekkelig, og omdirigerer tankene sine til rett spor.

Til tross for at mange anser grafomani som en ikke-alvorlig lidelse, krever det oppmerksomhet fra en spesialist. Enhver mani, en besettelse, som er grunnløs, må fjernes ved sine første manifestasjoner ..

Hvem er grafomanier

Innholdet i artikkelen

  • Hvem er grafomanier
  • Hvordan lésédée
  • Hvordan lagoon
  • Hvordan lauser
  • Hvordan Lagoon
  • Definisjon

    Ordet grafomania kommer fra to gamle greske ord.Det første ordet (grafo) betyr å skrive, tegne og skildre, og det andre (mani) — sinnssykdom, lidenskap, vanvidd, galskap.

    Graphomania er en smertefull avhengighet og tiltrekning til fruktløs и forsterket skriving, til tom og verbøs, unyttig skriving. Я стараюсь, чтобы у вас был абсолютный помет, который был создан, чтобы опубликовать все, что нужно, и помет публикуется, а также графическое изображение, которое можно найти, чтобы просмотреть и опубликовать опубликованные материалы.

    På russisk har dette ordet fått en negativ konnotasjon. Graphomania er noe ordalt, tomt og smakløst. Den grafomaniske er mennesker hånlig kalt skribler, skraper.

    Vi beregner grafomanen

    For det første er grafomanen produktiv, skriver mye og ser alvorlig på hva han gjør. Han er fullstendig blottet for selvironi, og humoren rundt arbeidet hans er rett og slett uakseptabelt ..

    Для того, чтобы вы могли найти Андреа, графоманен виркелиг alt han gjør. Prosessen med kreativitet gir ham glede.Verken lesernes reaksjon, ikke kritikernes kommentarer, eller de medforfatteres rimelige arguments vil tvinge ham til å nekte å skrive. Forslaget om å korrigere noe medfører en storm av indignasjon i grafomanen. I motstanderens adresse har han råd til provoserende angrep. Для eksempel kan han enkelt komme med en kritisk anmeldelse eller kunstig undervurdere Assessmenten av en motstanders verk.

    Для Det tredje lager grafomanier portaler, forenes i lokalsamfunn, organiserer konkurranser, skriver anmeldelser, utveksler inntrykk.De gleder seg alltid over opusene sine og foreslår obsessivt til all å evaluere kreasjonene sine pårad og sende dem til venner og fremmede. Grafgraven Trenger PR. Hovedsaken er å være i full utsikt og under høringen.

    Grafoman segl

    Ofte skriver en grafoman enten lovsomme eller hevngjerrige anmeldelser av rverdige forfattere, org prøver å tiltrekke seg generell oppmerksomhet. Хан Блир Виллиг участвует в конфликте с сомнительным ханом, спесиелт харстет и флер-менедер. Og uansett hvilken vurdering han tjener.Det er ingen barrierer for grafomanen, fordi han har ambisiøse mål — å bli en kjent forfatter.

    Et stort antall tomme verk dukker opp i hyllene i bokhandlerne og på Internett. Графоманов, ikke spesielt brydd seg om kvalitet, gir verden sine mesterverk. Med et ord — de elsker seg selv i kunsten, i stedet for kunsten i seg selv.

    Hva er grafomania

    I ordbøkene med psykiatriske termer er betydningen av ordet grafoman veldig populær. Dette er navnet på en person som lider av grafomani — en psykisk sykdom assosiert med et konstant patologisk ønske om å skrive tekster, de fleste av dem er ikke særlig meningsløse og har ingen kulturell betydning.

    Grafomanov har vanligvis ikke evnen og talentet til å skrive, men er konstant engasjert i å skrive. På gunn av sin sykdom kan de ikke vurdere kvaliteten og verdien av tekstene sine på en tilstrekkelig måte, og anser dem derfor for åre strålende ..

    Ofte kommer de med pompøse, ambistegenese псевдонимы. Может быть ирритере утгивере или лесере мед, так что верк, сом снарт нектер дем, сиден вскрыть веркене икке эр ав интересе для дем ..

    Графоманиакер против смертельной критики и хар эн тенденс до благодетеля.De forstår ikke vitser om seg selv eller arbeidet sitt. Siden de ikke tar hensyn til vekstområdene sine skriftlig, utvikler de seg derfor ikke. Arbeidene deres er Ensformige og ligner hverandre som kloner ..

    • Diffidence.
    • Introversjon, isolasjon, fremmedgjøring.
    • Ønsket om å filosofere.

    Allemiss grunnene har en rot — ønsket om å øse sjelen ut, siden i det virkelige liv ikke en person klarer å gjøre dette verken på grunn av beskjedenhet eller på grunn av sinolated Fra samfunnet.Kreativiteten til grafomanen ligger i beskrivelsen hans indre verden, fylt med følelser, pine og smerte. Dette er en slags psykoterapeutisk økt, som bare forekommer på papir.

    Jo oftere og oftere en person skriver tekster, jo raskere utvikles sykdommen hans. Dermed beveger han seg i økende grad bort fra samfunnet, og finner et utløp i tekstene. Hvis du ikke iverksetter rettidig tiltak для устранения sykdommen, kan en person forlate samfunnet fullstendig og bli isolert.

    Imidlertid er det også en mild grad av grafomani, som kanskje hver person opplevde i vanskelige perioder av livet.Для eksempel, i ungdomsårene, держатель mange tenåringer dagbøker der de skriver om sine opplevelser. Det hender at etter tapet av en nær venn eller pårørende, kan en person i noen tid begynne å skrive tekster der han vil snakke om smertene hans. Så snart en person opplever отрицательный følelser, прохожий lysten hans til å skrive.

    Sykdomsbehandling

    Я узнаю, как работает ваше хобби или хобби. En slik person anbefales å finne en aktivitet som også vil hjelpe ham til å uttrykke følelser (tegning, dans, sang), bli distrahert og dermed leve raskere gjennom negative følelser.I tillegg anbefales det at du møter ofte med kjære og snakker med dem om opplevelsene.

    En person med en alvorlig form for sykdommen anbefales å konsultere en terapeut. Специально для лечения медикаментов до графоманена (психотропный медицинский центр и антипсихотика). Familie- и когнитивные методы лечения и популяризации ..

    Семейные психотерапевтические процедуры для людей с ограниченными возможностями. Ved hjelp av en psykolog kan taktfulle og Komfortable For kommunikasjon og støtte for en grafoman bli etablert i familien.Я делаю это специально для всех семейных людей, которые могут быть использованы в качестве танкера, а также …

    Когнитивный метод лечения может помочь вам создать деструктивный персональный помощник. Det kan для eksempel være en befrielse fra fart, fremmedgjøring, selvtillit og høy selvtillit. De blir erstattet av positive ferdigheter og egenskaper: tillit, mot, omgjengelighet, evnen til å konstruktivt ta kritikk.Skrevet av Ekaterina Lipatova

    Hva

    Svar på populære spørsmål — hva er det, hva betyr det.

    Hva er grafomania

    Graphomania er en people tilstand der han føler et uimotståelig ønske om å skrive.

    I de fleste tilfeller gjør grafomanier absolutt nøyaktig hva og hvordan de skriver. De er ikke interessert i tilstedeværelsen av talent eller kunnskap i emnet de skriver. For dem er det viktigste prosessen.

    I en «kreativ» impuls kan de skrive enorme romaner eller «vitenskapelige» verk som absolutt ikke har noen verdi для самфуннета.

    I en viss sammenheng brukes начал «графоман» для дискредитера forfatterens arbeid.

    Grafomania er en sykdom?

    Fra medisinsk synspunkt er grafomani ikke en egen sykdom, men can være et alvorlige psykiske lidelser som schizofreni eller paranoia.

    Graphomania

    Graphomania er en mental sykdom som kommer til uttrykk i en person av en avhengighet til å skrive, i fullstendig fravær av litterære evner. Den grafomaniske hobbyen er tom, ordrik, men hevder å være forlegger i litterære journalistiske tidsskrifter.Alle som skriver uvøren — графоманье. Det er general akseptert at en grafoman er en dårlig skrivende person ..

    Grafomani — symptomer

    Hovedtegnene på en grafoman er manglende evne til å lære, manglende Evne til å gåg videre segvine, semptomer. Følgende tegn på grafomani anses å være brudd på tekstkoherens, irriterende gjentagelse av bilder, entusiasme для банальных изображений, plagiering, brudd på syntaksregler, stilistiske feil og leksikale feil. Arbeidene med grafomanier er stereotype og kjedelige.Avhengighet манифестов в полной мере убруктуривает забор и skrive det på papir. Grafomanen er besatt av ideen hans om å skrive, og tilbyr om mulig alle å lese verkene sine. Tendensene til grafomani er ofte særegne for rettslige psykopater, schizofrene med høyt innbilning, noe som ikke tillater oss å innrømme at verkene deres er ubrukelige. Det kan ikke være tegn på måling av grafomani, og det kan heller ikke være måleenheter для талантов. Et klassisk tegn på grafomani er at en person alvorlig vier seg til å skrive.Selv ironi er fraværende, og humoren rundt arbeidet hans oppfattes smertefullt. Grafomanias kreasjoner er alltid med ham, og når som helst kan han tilby å evaluere dem, men foruten last forårsaker de ingenting i mennesker. Den smertefulle lidenskapen med å skrive tekster er ofte uten kulturell verdi og vekker ikke interesse blant lesere, så vel som kritikere. Graphomania er i stand til å ta både milde og alvorlige бывшее, мужчины til tross for dette, egner det seg godt til medikamentell держится.

    En type grafomani er erotomani. I dette tilfellet er kjrlighetsbrev nødvendige for seksuell opphisselse med påfølgende tilfredshet.

    Graphomania — årsaker

    Årsakene til grafomani er usikkerhet, løsrivelse, isolasjon, fremmedgjøring, sug etter filosofisering. For eksempel er en asosial ensom person med lav selvtillit, som ikke har noen samtalepartnere bortsett fra et papirark, fullstendig viet til å skrive. Graphomania gjør det mulig for en person å helle sjelen ut på papir, og kreasjonene hans repsenterer en del av en smertefull så vel som Ensom verden.Et interessant faktum er at jo mer en grafoman komponerer, jo mindre trenger han og slutter å strebe etter virkelig, livlig kommunikasjon. Men siden en person er et sosialt vesen og kommunikasjonen er lagt på et underbevisst nivå, rekker hånden papir eller et datatastatur. Dermed innser grafoman en sug etter kommunikasjon. Arbeidene til en slik person er forvirrende, og mannen selv er Synd. Bare for de grafomaniske kreasjonene ser ut til å være strålende, der han oppriktig tror. På grunn av en psykisk sykdom, для eksempel schizofreni, kan en person ikke objektivt vurdere tilstanden sin, og han er veldig følsom для kritikk av kreativitet.De Fleste Progressive Talentfulle forfattere tar publikums mening med i betraktningen, som er et slags insentiv для videre faglig utvikling. Grafomaniacs fratas dette og kan ikke profesjonelt utvikle seg, så vel som å forbedre dem. Som et resultat har verkene deres ingen litterær så vel som åndelig verdi. Все av dem er ensformige og uoriginale. Etter en stund kommer all kontakter i virkeligheten bare ned på en демонстрация на kreasjoner, som omverdenen reagerer ved å unngå en slik person. Hvis vi vurderer den milde formen av grafomani, så manifestterer den seg når en kjr er borte og skriving er nødvendig for å bli distrahert.Etter en kjærres hjemkomst faller alt på plass, og symptomene på grafomani forsvinner.

    Grafomani — beans

    Du kan hjelpe en grafoman hvis du lokker ham med en ny hobby, men hvis du har en alvorlig form for sykdommen, trenger du en spesialist. Интернетт блир градиент филт и место на графическом компьютере с виртуальным самиздатом. Я детализирую tilfellet er prognosen ikke gunstig, siden pasienten suges til å skrive. Derfor kan pårørende som taktfast, ubeskjedent kommunisere med grafomanen hjelpeffektivt, noe som gjør det klart и han er interessant som person.Atferdsterapi vil også væreffektiv, rettet mot å eliminere sjenanse og øke selvtilliten, utvikle selvtillit og mot hos en pasient.