Содержание

Внутренняя и внешняя речь — Студопедия

Устная и письменная речь

Виды речи.

Устная речь — вербальное общение при помощи языковых средств, воспринимаемых на слух. Письменная речь — вербальное общение при помощи письменных текстов. Общение может быть отсроченным (письмо) и непосредственным (обмен записками во время лекций).

Устная речь проявляется как разговорная речь в ситуации беседы и рождается, чаще всего, из непосредственного переживания. Письменная речь проявляется как речь деловая, научная, более безличная, предназначенная для непосредственно не присутствующего собеседника.

Письменная речь требует более систематического, логически связного изложения. В письменной речи все должно быть понятно исключительно из ее контекста, т. е. письменная речь является контекстной речью.

Устная и письменная речь тесно связаны между собой. Но их единство включает и существенные различия. Знаки письменной речи (буквы) обозначают звуки устной речи. Тем не менее письменная речь не является просто переводом устной речи в письменные знаки.

Внутренняя речь — это использование языка вне процесса реальной коммуникации.

Выделяют три основных типа внутренней речи:

а) внутреннее проговаривание — «речь про себя», сохраняющая структуру внешней речи, но лишенная произнесения звуков;

б) внутреннее моделирование внешнего речевого высказывания;

в) внутренняя речь как механизм и средство умственной деятельности.

Внутренняя речь не обязательно бывает беззвучной, она может представлять собой форму аутокоммуникации, когда человек громко разговаривает с самим собой.


Основными характеристиками внутренней речи являются:

ситуативность; беззвучность; предназначенность для себя; свернутость; насыщенность субъективным содержанием.

Внутренняя речь непосредственно не служит целям общения, тем не менее она социальна по:

1) происхождению (генетически) — является производной формой от внешней речи;

2) содержанию — обычно внутренне направлена на других людей, если не на реального, то на возможного слушателя.

Л. С. Выготский рассматривалэгоцентрическую речь как переходный этап от внешней к внутренней речи. Эгоцентрическая речь генетически восходит к внешней речи и является продуктом ее частичной инте-риоризации.

Внешняя и внутренняя речь может быть

диалогична и монологична.

Количество говорящих не является решающим критерием в разграничении диалога и монолога. Диалог — это прежде всего речевое взаимодействие. В отличие от монолога в нем в речевой форме выражены две смысловые позиции. Характерными чертами внешнего монолога являются выраженность во внешней речи одной смысловой позиции (говорящего) и отсутствие обращенной к нему внешней речи второго участника общения.

внешняя и внутренняя — Мегаобучалка

Речь человека многообразна и имеет разнообразные формы. В психологии различают два вида речи: внешняя; внутренняя.

1. Внешняя речь включает устную и письменную речь.

Одной из первых у человека появилась восклицательная речь. Её основная задача сообщить всем ос воём состоянии или об отношении к окружающим. Восклицание будет принято только в том случае, если окружающие находятся рядом и наблюдают происходящее.

Основным исходным видом устной речи является речь, протекающая в форме разговора. Такую речь называют разговорной,или диалогической — это речь поддерживаемая собеседником, в ходе которой собеседник может помочь закончить мысль (беседа), в процессе разговора участвуют двое. Эта речь в психологическом плане является наиболее простой формой речи.Она не требует развёрнутого выражения речи

, поскольку собеседник в процессе разговора хорошо понимает то, о чём идёт речь, и может мысленно достроить фразу, произнесённую другим собеседником. Выделяют три основных типа взаимодействия участников диалога: зависимость, сотрудничество и равенство.

Любой диалог имеет свою структуру: зачин — основная часть — концовка.Размеры диалога теоретически безграничны, поскольку его нижняя граница может быть открытой. На практике же любой диалог имеет свою концовку.

В соответствии с целями и задачами диалога, ситуацией общения, ролью собеседников можно выделить следующие основные типы диалогов: бытовой, деловая беседа, интервью.

Для диалога характерны:

персональность адресации, т. е. индивидуальное обращение друг к другу;

спонтанность и непринуждённость — собеседники вмешиваются в речь друг друга, уточняя или меняя тему разговора; говорящий может перебивать сам себя, возвращаясь к уже сказанному;

ситуативность речевого поведения — непосредственный контакт говорящих;

эмоциональность— ситуативность, спонтанность и непринуждённость речи в непосредственном общении усиливают её эмоциональную окраску.

Другая форма устной речи называется монологической, или монологом — длительное, последовательное, связное изложение системы мыслей, знаний одним лицом. Например, речь оратора, лектора, докладчика и др.

Монологическая речь психологически более сложна, чем диалогическая. Она требует от говорящего умения связно, строго последовательно излагать свои мысли и он должен следить не только за своей речью, но и за аудиторией. Монолог может быть как неподготовленным, так и заранее продуманным.



По цели высказывания монологическую речь делят на три типа:

информационная речьслужит для передачи знаний. В этом случае говорящий должен учитывать интеллектуальные способности восприятия информации и познавательные возможности слушателей. Разновидности информационной речи — лекции, отчёты, сообщения, доклады.

убеждающая речь

обращена к эмоциям слушателей, в этом случае говорящий должен учитывать его восприимчивость. Разновидности убеждающей речи: поздравительная, торжественная, напутственная.

побуждающая речь направлена на то, чтобы побудить слушателей к различного рода действиям. Здесь выделяют политическую речь, речь-призыв к действиям, речь-протест.

Монолог можно определить как развёрнутое высказывание одного лица. Различают два основных типа монолога:

1. монологическая речь представляет собой процесс целенаправленного сообщения, сознательного обращения к слушателю и характерна для устной формы книжной речи: устная научная речь, судебная речь, устная публичная речь.

Наиболее полное развитие монолог получил в художественной речи.

2. монолог— это речь наедине с самим собой. Монолог не направлен непосредственному слушателю и соответственно не разщитан на ответную реакцию собеседника.

Монологическую речь различают по степени подготовленности и официальности. Ораторская речь всегда представляет собой заранее подготовленный монолог, произносимый в официальной обстановке. Однако в определённой степени монолог — это искусственная форма речи, всегда стремящаяся к диалогу.

Характеризуя эти два вида устной речи надо иметь в виду не их внешнее, а психологическое различие. Они могут быть похожи друг на друга, например, монолог может быть построен по своей внешней форме как диалог, т.е. говорящий может обращаться или ко всем слушателям, или к воображаемому аппоненту.

Диалогическая и монологическая речь могут быть активной или пассивной. Активная форма речи — это речь говорящего человека, а пассивная — это речь слушающего человека. Следует отметить, что у детей развитие активной и пассивной формы речи происходит не одновременно. Ребёнок, прежде всего, учится понимать чужую речь, а потом начинает говорить сам. Однако и в более зрелом возрасте люди различаются по степени развития активной или пассивной форм речи. Очень часто бывает, что человек хорошо понимает речь другого человека, но плохо передаёт свои собственные мысли. И, наоборот, хорошо говорит, но не умеет слушать другого.

Другим видом речи является письменная речь. Она появилась намного позднее устной. Благодаря письменной речи, люди получили возможность хранить накопленные человечеством знания и передавать их новым поколениям.

Письменная речь отличается от устной речи тем, что она изображается графически, с помощью письменных знаков. Она представляет собой разновидность монологической речи, более развёрнута, чем устная монологическая речь. Это обусловлено тем, что письменная речь предполагает отсутствие обратной связи с собеседником. Она не имеет никаких дополнительных средств воздействия на воспринимающего, кроме самих слов, их порядка и организующих предложение знаков препинания.

Письменную речь можно строить произвольно, так как написанное всегда перед нашими глазами. По той же причине её легче понимать. С другой стороны, письменная речь является более сложной формой речи. Она требует более продуманного построения фраз, более точного изложения мыслей. Кроме того, процесс формирования и выражения мысли протекает в устной и письменной речи неодинаково (не редко одним людям легче выразить свою мысль письменно, а другим — устно).

2. Внутренняя речь -это особый вид речевой деятельности. Она выступает как фаза планирования в практической и теоретической деятельности.

Поэтому, для внутренней речи, с одной стороны, характерна фрагментарность, отрывочность. С другой стороны, здесь исключаются недоразумения при восприятии ситуации. Поэтому внутренняя речь чрезвычайно ситуативна, в этом она близка к диалогической. Она формируется на основе внешней.

Перевод внешней речи во внутреннюю (интериоризация) сопровождается редуцированием (сокращением) структуры внешней речи, а переход от внутренней речи к внешней (экстериоризация) требует, наоборот, развёртывания структуры внутренней речи, построения её в соответствии не только с логическими правилами, но и грамматическими.

Внутренняя речь, прежде всего, связана с обеспечением процесса мышления.

Информативность речи зависит, прежде всего, от ценности сообщаемых в ней фактов и от способности её автора к сообщению.

Понятность речизависит:

— от её смыслового содержания;

— от её языковых особенностей;

— от соотношения между её сложностью, с одной стороны, и уровнем развития, кругом знаний и интересов слушателей — с другой стороны.

Выразительность речипредполагает учёт обстановки выступления, ясность и отчётливость произношения, правильную интонацию, умение пользоваться словами и выражениями переносного и образного значения.

 

Домашнее задание:написать какой вид речи наиболее сложный (лично для вас) и почему, то есть докажите что именно этот вид речи является наиболее сложным. Выполнить в тетради.

 

 

53. Виды речи. Шпаргалка по общей психологии

В психологии различают две формы речи: внешнюю и внутреннюю. Внешняя речь включает несколько психологических своеобразных видов речи: устную (диалогическую и монологическую) и письменную.

Диалогическая речь. Диалог – это непосредственное общение двух или нескольких человек. В ходе совместного труда и жизни люди испытывали и испытывают потребность согласовать совместные действия, обменяться мнениями друг с другом по поводу происходящих событий.

Диалог – речь поддерживаемая. Собеседник ставит в ходе ее уточняющие вопросы, может закончить мысль другого, дать свои реплики. Это облегчает говорящему возможность выразить свою мысль, высказать свое отношение и быть понятым собеседником.

Диалог ведется при эмоционально-экспрессивном контакте говорящих в условиях их взаимного восприятия друг другом. Разговаривающие воздействуют друг на друга жестами, мимикой, тембром и интонацией голоса, часто совместно наблюдают за обсуждаемым предметом.

Диалог ситуативен. Предмет, который обсуждают, нередко дан в восприятии или существует в совместной деятельности. Речь возникает, поддерживается, изменяет свою направленность и прекращается в зависимости от изменений предмета или мыслей о нем.

Монологическая речь – длительное, последовательное, связное изложение системы мыслей, знаний одним лицом. Она разворачивается в форме доклада, рассказа, лекции, выступления. Монологическая речь развивалась на основе диалогической. Увеличение количества материала, сообщаемого одним говорящим в диалогической речи, постепенно приводит к новому качественному образованию – монологической речи.

Монологическая речь протекает также в ситуации общения, но характер общения изменяется: монолог непрерывен, поэтому активное экспрессивно-мимическое и жестовое воздействие осуществляется выступающим. По реакции слушателей он судит лишь о том, насколько понятна им речь и какое воздействие она оказывает.

Письменная речь не имеет никаких дополнительных средств воздействия на воспринимающего ее, кроме самого слова и организующих предложение знаков препинания.

Письменная речь обращена к самому широкому кругу читателей. Чувства и эмоции автора должны быть переданы умелым подбором слов и поняты читателем из контекста. Восприятие письменной речи обязательно предполагает работу воображения.

Внутренняя речь – разговор человека с самим собой. Во внутренней речи протекает мышление, возникают намерения и планируются действия. Основным признаком внутренней речи является ее непроизносимость, она беззвучна. Внутреннюю речь разделяют на внутреннее проговаривание и собственно внутреннюю речь.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

внешнюю и внутреннюю — Студопедия

В психологии различают два основных вида речи: внешнюю и внутреннюю. Внешняя речь включает устную (диалогическую и монологическую) и письменную. Диалог – это непосредственное общение двух или нескольких человек.

Диалогическая речь – это речь поддерживаемая; собеседник ставит в ходе ее уточняющие вопросы, подавая реплики, может помочь закончить мысль (или переориентировать ее).

Разновидностью диалогического общения является беседа, при которой диалог имеет тематическую направленность.

Монологическая речь – длительное, последовательное, связное изложение системы мыслей, знаний одним лицом. Она также развивается в процессе общения, но характер общения здесь иной: монолог непрерываем, поэтому активное, экспресивно-мимическое и жестовое воздействие оказывает выступающий. В монологической речи, по сравнению с диалогической, наиболее существенно изменяется смысловая сторона. Монологическая речь – связная, контекстная. Ее содержание должно прежде всего удовлетворять требованиям последовательности и доказательности в изложении. Другое условие, неразрывно связанное с первым, – грамматически правильное построение предложений.

Монолог не терпит неправильного построения фраз. Он предъявляет ряд требований к темпу и звучанию речи.

Содержательная сторона монолога должна сочетаться с выразительной. Выразительность же создается как языковыми средствами (умение употребить слово, словосочетание, синтаксическую конструкцию, которые наиболее точно передают замысел говорящего), так и неязыковыми коммуникативными средствами (интонацией, системой пауз, расчленением произношения какого-то слова или нескольких слов, выполняющим в устной речи функцию своеобразного подчеркивания, мимикой и жестикуляцией).


Письменная речь представляет собой разновидность монологической речи. Она более развернута, чем устная монологическая речь. Это обусловлено тем, что письменная речь предполагает отсутствие обратной связи с собеседником. Кроме того, письменная речь не имеет никаких дополнительных средств воздействия на воспринимающего, кроме самих слов, их порядка и организующих предложение знаков препинания.

Внутренняя речь – это особый вид речевой деятельности. Она выступает как фаза планирования в практической и теоретической деятельности. Поэтому для внутренней речи, с одной стороны, характерна фрагментарность, отрывочность. С другой стороны, здесь исключаются недоразумения при восприятии ситуации. Поэтому внутренняя речь чрезвычайно ситуативна, в этом она близка к диалогической. Внутренняя речь формируется на основе внешней.


Перевод внешней речи во внутреннюю (интериоризация) сопровождается редуцированием (сокращением) структуры внешней речи, а переход от внутренней речи к внешней (экстериоризация) требует, наоборот, развертывания структуры внутренней речи, построения ее в соответствии не только с логическими правилами, но и грамматическими.

Информативность речи зависит прежде всего от ценности сообщаемых в ней фактов и от способности ее автора к сообщению.

Понятность речи зависит, во-первых, от ее смыслового содержания, во-вторых, от ее языковых особенностей и, в-третьих, от соотношения между ее сложностью с одной стороны, и уровнем развития, кругом знаний и интересов слушателей – с другой.

Выразительность речи предполагает учет обстановки выступления, ясность и отчетливость произношения, правильную интонацию, умение пользоваться словами и выражениями переносного и образного значения

Внутренняя и внешняя речь; внутренняя речь и мышление: VIKENT.RU

Внутренняя речь и мышление по Л.С. Выготскому

«После всего сказанного о природе внутренней речи, об её структуре и функции не остаётся никаких сомнений в том, что переход от внутренней речи к внешней представляет собой не прямой перевод с одного языка на другой, не простую вокализацию внутренней речи, а сложную динамическую трансформацию — превращение предикативной и идиоматической речи в синтаксически расчлененную и понятную для других речь.

Мы можем теперь вернуться к тому определению внутренней речи и её противопоставлению внешней, которые мы предпослали всему нашему анализу. Мы говорили тогда, что внутренняя речь есть совершенно особая функция, что в известном смысле она противоположна внешней. Если внешняя речь есть процесс превращения мысли в слова, материализация и объективация мысли, то здесь мы наблюдаем обратный по направлению процесс — процесс, как бы идущий извне внутрь, процесс испарения речи в мысль. Но речь вовсе не исчезает и в своей внутренней форме. Сознание не испаряется вовсе и не растворяется в чистом духе. Внутренняя речь есть всё же речь, т.е. мысль, связанная со словом. Но если мысль воплощается в слове во внешней речи, то слово умирает во внутренней речи, рождая мысль. Внутренняя речь есть в значительной мере мышление чистыми значениями, но, как говорит поэт, мы «в небе скоро устаём». Внутренняя речь оказывается динамическим, неустойчивым, текучим моментом, мелькающим между более оформленными и стойкими крайними полюсами изучаемого нами речевого мышления: между словом и мыслью. Поэтому истинное её значение и место могут быть выяснены только тогда, когда мы сделаем ещё один шаг по направлению внутрь в нашем анализе и сумеем составить себе хотя бы самое общее представление о следующем, четвёртом плане речевого мышления.

Этот новый план речевого мышления есть сама мысль. Течение и движение мысли не совпадают прямо и непосредственно с развертыванием речи. Единицы мысли и единицы речи не совпадают. Один и другой процессы обнаруживают единство, но не тождество. Они связаны друг с другом сложными переходами, сложными превращениями, но не покрывают друг друга как наложенные друг на друга прямые линии. Легче всего убедиться в том в тех случаях, когда работа мысли оканчивается неудачно, когда оказывается, что мысль не пошла в слова, как говорил Достоевский. Вспомним, например, сцену из наблюдений одного героя Глеба Успенского, где несчастный ходок, не находя слов для выражения огромной мысли, владеющей им, бессильно терзается и уходит молиться угоднику, чтобы Бог дал понятие. По существу, то, что переживает этот бедный пришибленный ум, ничем не разнится от такой же муки слова в поэте или мыслителе. Он и говорит почти теми же словами: «Я бы тебе, друг ты мой, сказал вот как, эс-толького вот не утаил бы, — да языка-то нет у нашего брата… вот что я скажу, будто как по мыслям и выходит, а с языка-то не слезает. То-то и горе наше дурацкое».

Если бы мысль непосредственно совпадала в своём строении и течении со строением и течением речи, такой случай был бы невозможен. Но на деле мысль имеет свое особое строение и течение, переход от которого к строению и течению речи представляет большие трудности. Мысль не состоит из отдельных слов так, как речь. Если я хочу передать мысль, что я видел сегодня, как мальчик в синей блузе и босиком бежал по улице, я не вижу отдельно мальчика, отдельно блузы, отдельно то, что она синяя, отдельно то, что он без башмаков, отдельно то, что он бежит. Я вижу всё это вместе в едином акте мысли, но я расчленяю это в речи на отдельные слова. Мысль всегда представляет собой нечто целое, значительно большее по своему протяжению и объему, чем отдельное слово. Оратор часто в течение нескольких минут развивает одну и ту же мысль. Эта мысль содержится в его уме как целое, а отнюдь не возникает постепенно, отдельными единицами, как развивается его речь. То, что в мысли содержится симультанно, то в речи развёртывается сукцессивно. Мысль можно было бы сравнить с нависшим облаком, которое проливается дождем слов. Поэтому процесс перехода от мысли к речи представляет собой чрезвычайно сложный процесс расчленения мысли и её воссоздания в словах. Именно потому, что мысль не совпадает не только со словом, но и с значениями слов, в которых она выражается, путь от мысли к слову лежит через значение. Так как прямой переход от мысли к слову невозможен, а всегда требует прокладывания сложного пути, возникают жалобы на несовершенство слова и ламентации по поводу невыразимости мысли:

Как сердцу высказать себя,
Другому, как понять тебя…

Или:

О если б без слова сказаться душой было можно!

Но всё дело в том, что непосредственное общение сознаний невозможно не только физически, но и психологически. Это может быть достигнуто только косвенным, опосредствованным путём. Этот путь заключается во внутреннем опосредствовании мысли сперва значениями, а затем словами. Поэтому мысль никогда не равна прямому значению слов. Значение опосредствует мысль на её пути к словесному выражению, т.е. путь от мысли к слову есть непрямой, внутренне опосредствованный путь. Нам остаётся, наконец, сделать последний заключительный шаг в нашем анализе внутренних планов речевого мышления. Мысль — ещё не последняя инстанция во всём этом процессе. Сама мысль рождается не из другой мысли, а из мотивирующей сферы нашего сознания, которая охватывает наше влечение и потребности, наши интересы и побуждения, наши аффекты и эмоции. За мыслью стоит аффективная и волевая тенденция.

Только она может дать ответ на последнее «почему» в анализе мышления. Если мы сравнили выше мысль с нависшим облаком, проливающимся дождём слов, то мотивацию мысли мы должны были бы, если продолжить это образное сравнение, уподобить ветру, приводящему в движение облака. Действительное и полное понимание чужой мысли становится возможным только тогда, когда мы вскрываем её действенную, аффективно-волевую подоплёку. При понимании чужой речи всегда оказывается недостаточным понимание только одних слов, но не мысли собеседника. Но и понимание мысли собеседника без понимания его мотива, того, ради чего высказывается мысль, есть неполное понимание. Точно так же в психологическом анализе любого высказывания мы доходим до конца только тогда, когда раскрываем этот последний и самый утаённый внутренний план речевого мышления: его мотивацию. На этом и заканчивается наш анализ. Попытаемся окинуть единым взглядом то, к чему мы были приведены в его результате. Речевое мышление предстало нам как сложное динамическое целое, в котором отношение между мыслью и словом обнаружилось как движение через целый ряд внутренних планов, как переход от одного плана к другому. Мы вели наш анализ от самого внешнего плана к самому внутреннему.

В живой драме речевого мышления движение идёт обратным путём — от мотива, порождающего какую-либо мысль, к оформлению самой мысли, к опосредствованию её во внутреннем слове, затем в значениях внешних слов и наконец — в словах.

Было бы, однако, неверным представлять себе, что только этот единственный путь от мысли к слову всегда осуществляется на деле. Напротив, возможны самые разнообразные, едва ли исчислимые при настоящем состоянии наших знаний в этом вопросе прямые и обратные движения, прямые и обратные переходы от одних планов к другим. Но мы знаем уже и сейчас в самом общем виде, что возможно движение, обрывающееся на любом пункте этого сложного пути в том и другом направлении: от мотива через мысль к внутренней речи; от внутренней речи к мысли; от внутренней речи к внешней и т.д. В наши задачи не входило изучение всех этих многообразных, реально осуществляющихся движений по основному тракту от мысли к слову. Нас интересовало только одно — основное и главное: раскрытие отношения между мыслью и словом как динамического процесса, как пути от мысли к слову, как совершения и воплощения мысли в слове».

Выготский Л.С., Мышление и речь, в Сб.: Психология мышления / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и др., М., «Аст»; «Астрель», 2008 г., с. 506-508.

 

Внешняя и внутренняя речь

Внутренняя речь есть речь для себя, а внешняя речь — это речь для других. Внутренняя речь не предшествует внешней и не воспроизводит ее в памяти, а представляет собой самостоятельное образование, возникающее примерно в семилетнем возрасте из эгоцентрической внешней речи ребенка. Эгоцентрическая речь ребенка представляет собой речь внутреннюю по психической функции и внешнюю по структуре. Переход от эгоцентрической внешней речи ребенка к внутренней речи происходит на пороге школьного возраста. При этом происходит дифференциации двух речевых функций эгоцентрической речи и обособление речи для себя и речи, для других из общей нерасчлененной речевой функции.

Главнейшая особенность внутренней речи — ее совершенно особый синтаксис: отрывочность, фрагментарность, сокращенность. Даже если бы можно было записать внутреннюю речь, то она оказалась бы сокращенной, отрывочной, бессвязной, неузнаваемой и непонятной по сравнению с внешней речью.

Устная, внешняя речь в большинстве случаев является диалогической. Диалог всегда предполагает то или иное знание собеседниками сути дела, которое позволяет делать целый ряд сокращений, что создает в определенных ситуациях чисто предикативные суждения. Диалог предполагает всегда зрительное восприятие собеседника, его мимики и жестов и акустическое восприятие всей интонационной стороны речи. То и другое, вместе взятое, допускает понимание с полуслова, общение с помощью намеков.

Внутренняя речь не является просто речью про себя. Она, выполняя регулирующую или планирующую роль, имеет иное, чем внешняя речь, сокращенное строение. Внутренняя речь по своей семантике никогда не обозначает предмет, никогда не носит строго номинативный характер, т. е. не содержит «подлежащего»; она указывает, что именно нужно выполнить, в какую сторону нужно направить действие. Оставаясь свернутой и аморфной по своему строению, она сохраняет свою предикативную функцию, обозначая только план дальнейшего высказывания или план дальнейшего действия.


Внутренняя и внешняя речь

   Внешняя речь связана с процессом коммуникации. Внутренняя речь является стержнем нашего мышления и всей сознательной деятельности. И мышление, и зачатки сознания присутствуют у животных, но именно внутренняя речь является мощным катализатором и того, и другого, что наделяет человека — в сравнении со всеми другими животными — просто сверхъестественными способностями.     Выше было уже сказано, что слушающий человек волей-неволей повторяет про себя услышанные слова. Прекрасные ли это стихи или многоэтажный мат алкоголика — услышанное повторяется в сознании слушающего. Этот механизм вызван необходимостью хоть на короткое время удержать целостный образ сообщения. Эти повторения (реверберации) тесно связаны с внутренней речью. Реверберации способны быстро «перетечь» в чисто внутреннюю речь.     Предположим, человек думал о чем-то своем, например о проблемах на работе. Кто-то рядом воскликнул: «Это ужасно!» В голове у первого человека может возникнуть цепочка примерно следующего вида: «Это ужасно… Ужасно… А ведь и на самом деле ужасно, что скоро придет новый начальник…»     Во многом внутренняя речь похожа на диалог с самим собой. С помощью внутренней речи можно доказать себе что-то, внушить, убедить, поддержать, подбодрить.

Литература

Маклаков А. Г. Общая психология. СПб: Питер, 2001.

<< Предыдушая

Следующая >>

Кураев Г.А., Пожарская Е.Н.. Возрастная психология, 2002 — перейти к содержанию учебника

РАЗВИТИЕ РЕЧИ У ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА

Раннее детство является сензитивным периодом к усвоению речи. Автономная речь ребенка довольно быстро (обычно в течение полугода) трансформируется и исчезает. Необычные и по звучанию, и по смыслу слова заменяются словами «взрослой» речи. Условия речевого развития. Переход на новый уровень речевого развития возможен только в благоприятных условиях — при полноценном общении ребенка со взрослыми. Если общение со взрослыми недостаточно или, наоборот, близкие исполняют все желания ребенка, ориентируясь на его автономную речь, освоение речи замедляется. Наблюдается задержка речевого развития и в тех случаях, когда растут близнецы, интенсивно общающиеся друг с другом на общем детском языке. Этапы речевого развития. Первый этап речевого развития приходится на возраст от одного до 1,5 лет и связан с формированием пассивной и активной речи. Пассивная речь. В раннем возрасте быстро растет пассивный словарь — количество понимаемых слов. Речь взрослого, организующая действия ребенка, понимается им достаточно рано. К этому времени ребенок начинает понимать и инструкции взрослого относительно совместных действий. Тем не менее, примерно до 1,5 лет у ребенка развивается только понимание речи при еще весьма незначительном приросте активного словаря. Прежде всего ребенок усваивает словесные обозначения окружающих его вещей, затем имена взрослых людей, названия игрушек и, наконец, частей тела и лица. Все это — имена существительные, и они обычно приобретаются в течение второго года жизни. К двум годам нормально развивающийся ребенок понимает значения практически всех слов, относящихся к окружающим его предметам. Активная речь. Интенсивно развивается и активная речь: растет активный словарь, при этом количество произносимых слов намного меньше, чем понимаемых. Называть вещи своими словами ребенок начинает в возрасте около одного года. К этому времени дети обычно имеют уже представления об окружающем мире в виде образов. В этих условиях для начала освоения речи ребенку остается связать имеющиеся у него образы с сочетаниями звуков, произносимыми взрослыми в его присутствии при наличии в поле зрения соответствующих предметов или явлений. Грамматика речи. Первый период речевого развития, охватывающий возраст от 1 года до 1,5 лет, характеризуется слабым развитием грамматических структур и употреблением ребенком слов в основном в неизменном виде. Второй этап речевого развития приходится на возраст примерно от 1,5 до 2,5 лет. На втором году жизни резко возрастает активный словарь ребенка. До полутора лет ребенок в среднем усваивает от 30—40 до 100 слов и употребляет их крайне редко. После полутора лет наступает резкий скачок в развитии речи. К концу второго года жизни дети знают уже примерно 300, а к трехлетнему возрасту—1200—1500 слов. На этом же этапе речевого развития дети начинают использовать предложения в своей речи. Растет интерес ребенка к окружающему его миру. Ребенок все хочет узнать, потрогать, увидеть, услышать. Особенно его интересуют названия предметов и явлений, и он то и дело задает взрослым вопрос: «Что это?» Получив ответ, ребенок самостоятельно повторяет его, причем, как правило, заучивает название сразу, без особого труда вспоминая и воспроизводя его. Пассивный словарь ребенка в этом возрасте не намного отличается от активного, и их соотношение в трехлетнем возрасте составляет примерно 1:1,3.

Предложения. Вначале ребенок пользуется однословными предложениями, выражающими какую-либо законченную мысль. Такие слова-предложения возникают в связи с некоторой конкретной, зрительно воспринимаемой ситуацией. Затем появляются предложения, состоящие из двух слов, включающие как подлежащее, так и сказуемое. Смысл таких двухсловных предложений тот же самый: некоторая мысль или целостное высказывание. Это чаще всего субъект и его действие («мама идет»), действие и объект действия («дай булку», «хочу конфету»), или действие и место действия («книга там»). В этом возрасте дети научаются комбинировать слова, объединяя их в небольшие двух-трехсловные фразы, причем от таких фраз до целостных предложений они прогрессируют довольно быстро. Вторая половина второго года жизни ребенка характеризуется переходом к активной самостоятельной речи, направленной на управление поведением окружающих людей и на овладение собственным поведением. Грамматика речи. Второй период речевого развития представляет собой начало интенсивного формирования грамматической структуры предложения. Отдельные слова в это время становятся частями предложения, происходит согласование их окончаний. К трем годам ребенок в основном правильно применяет падежи, строит многословные предложения, внутри которых обеспечивается грамматическое согласование всех слов. Примерно в это же время возникает и сознательный контроль за правильностью собственного речевого высказывания. Третий этап речевого развития соответствует возрасту 3-х лет. К трем годам усваиваются основные грамматические формы и основные синтаксические конструкции родного языка. В речи ребенка встречаются почти все части речи, разные типы предложений, например: «Помнишь, как мы на речку ходили, папа и Нюра купались, а мама где была?» «Я папин и мамин сын, всех дядей племянник, бабушкин и дедушкин внук». «Ты — большая, а я маленький. Когда я буду длинный — до ковра… до лампы… тогда я буду большой». Самое важное приобретение речи ребенка на третьем этапе речевого развития — то, что слово приобретает для него предметное значение. Ребенок обозначает одним словом предметы, различные по своим внешним свойствам, но сходные по какому-то существенному признаку или способу действия с ними. С появлением предметных значений слов связаны первые обобщения. Функции детской речи. Коммуникативная функция детской речи связана с использованием речи как средства общения, управления поведением других людей и саморегуляцией. В возрасте от года до трех лет расширяется круг общения ребенка — он уже может общаться с помощью речи не только с близкими людьми, но и с другими взрослыми, с детьми. Что проговаривает ребенок, общаясь со взрослыми? В основном, практические действия ребенка или ту наглядную ситуацию, в которой протекает общение. Ребенок отвечает на вопросы взрослого и сам задает вопросы о том, что они делают вместе. Когда же ребенок вступает в разговор со сверстником, он мало вникает в содержание реплик другого ребенка, поэтому такие диалоги бедны, и дети не всегда отвечают друг другу. Семантическая функция детской речи связана с определением смысла слов и приобретением словами обобщенных значений.

Между одним и тремя годами жизни ребенка существует этап речевого развития, когда в речи ребенка появляются многозначные слова. Их количество относительно невелико, от 3 до 7% словарного запаса ребенка. Далее происходит распад многозначных слов, слова в речи ребенка приобретают устойчивые значения. В возрасте от одного года до 1,5 лет в речи ребенка можно выделить ступени развития словесных обобщений. На первой ступени ребенок группирует предметы по внешним, наиболее ярким и бросающимся в глаза признакам. На второй ступени обобщение происходит по функциональным признакам, т. е. по той роли, в какой предметы используются в детской игре.Третья ступень характеризуется умением вычленять общие и устойчивые признаки предметов, отражающие их природу и независимые от ситуационного, функционального использования данных предметов. Познавательная функция речи. Около трех лет ребенок начинает внимательно прислушиваться к тому, что говорят взрослые между собой. Ему особенно нравится слушать рассказы, сказки, стихи. В 2-3 года, возникает понимание речи-рассказа. Легче понимаются рассказы, касающиеся окружающих ребенка вещей и явлений. Для того чтобы он понял рассказ или сказку, содержание которых выходит за пределы непосредственно воспринимаемой им ситуации, нужна дополнительная работа — взрослые должны этому специально научить. Возникновение познавательной функции речи определяет важный момент в речевом развитии ребенка. Он свидетельствует о том, что ребенок уже в состоянии познавать действительность не только непосредственно через органы чувств, но и в ее идеальном, понятийном отражении в языке. Психологические механизмы развития речи. Как формируется речь ребенка с точки зрения психологических механизмов этого процесса? Выделяют три основных механизма усвоения языка: — подражание, — образование условнорефлекторных ассоциаций, — постановка и опытная проверка эмпирических гипотез. Подражание влияет на формирование всех аспектов речи, но особенно фонетики и грамматики. Этот механизм реализуется, когда у ребенка появляются первые признаки соответствующей способности. Но подражание — это только начальный этап речевого развития. Без следующих двух этапов он не в состоянии привести к большим успехам в усвоении языка. Функция условнорефлекторного обусловливания в порождении речи выступает в том, что использование взрослыми людьми разнообразных поощрений ускоряет развитие детской речи. Нельзя, однако, сказать, что без этого речь формироваться у ребенка не будет вообще. Известно, что в домах ребенка дети лишены индивидуального внимания. И тем не менее в этих условиях к нужному сроку речь ребенка все же оформляется. Формулировка и проверка гипотез как механизм усвоения речи подтверждается фактами активного детского словотворчества. Однако, выделенный сам по себе, этот механизм слишком интеллектуализирует процесс развития речи у детей раннего возраста. По-видимому, речевое развитие в раннем возрасте объясняется сочетанием всех трех рассмотренных механизмов научения.

Прямая и косвенная речь (Прямая и косвенная речь): Английская грамматика [Викиучебник английского языка

Прямая речь ( прямая речь [d (a) ɪˈɹekt spɪ: tʃ] / цитируемая речь [kwɔutɪd spɪ: tʃ]) — передача высказывания чужой речи, дословно введённая в речь говорящего. Прямая речь вводится без союзов, полностью сохраняя форму исходного высказывания. В тексте прямая речь выделяется кавычками либо дается главы абзацем, в начале которого ставится тире.К прямой речи в качестве разновидности данной цитаты. Вводные слова и прямую речь разделяют запятой, в конце прямой речи знаки препинания ставится внутри кавычек (на русском языке — ставятся после кавычек). Первое слово прямой речи начинается с прописной буквы:

  • Он сказал: «Не знаю». — Он сказал: «Я не знаю».

  • «Не знаю», — сказал Не.

В приведённом предложении слова «Я не знаю» являются прямой речью, а слова «Не сказал» называются словами автора или вводными словами (пункт отчетности ).

Иногда можно встретить способ разделения слов автора и прямой двоеточием:

Непрямая ( косвенная ) речь ( косвенная речь / отчетная речь ) передает авторские слова не слово в слово, а по содержанию, в виде дополнительного придаточного предложения. В косвенной речи кавычки не используются. Слова, которые вводят прямую речь, являются главным предложением, а прямое утверждение образует придаточное предложение, опционально вводимое союзом , что :

В прямой речи время глагола не зависит от времени в вводной части, так как полностью сохраняется форма высказывания чужой речи:

  • Он сказал: «Не знаю.«- Он сказал:« Я не знаю ».

  • Не говорит: «Не знаю». — Он говорит: «Я не знаю».

  • Он скажет: «Я не знаю». — Он скажет: «Я не знаю».

В косвенной же речи время глагола в придаточной части, которая выражает чужую речь, в некоторых случаях зависит от времени глагола в вводной части, и основана из отношений времени высказывания чужой речи ко времени передачи высказывания т.е. времени глагола в вводной части предложения.

Если глагол прямой вводной части находится в настоящем времени или указывает на действие в будущем, то при преобразовании речи в косвенную, время глагола чужой речи остаётся неизменным:

  • Не говорит: «Не знаю». → Не говорит, что не знает.

  • Он скажет: «Я не знаю». → Не скажет, что не знает.

  • Не говорит: «Я не знал.»→ Не говорит, что не знал.

  • Он скажет: «Я не знал». → Не скажет, что не знал.

Если глагол вводной части находится в форме прошедшего времени, то при преобразовании прямой речи в косвенную учитывается правило согласования времён:

  • Он сказал: «Я знаю». → Не сказал, что знает.

  • Он сказал: «Я должен знать». → Он сказал, что должен знать.

  • Он сказал: «Я буду знать.»→ Не сказал, что будет знать.

  • Он сказал: «Я знал». → Не сказал, что знал.

  • Он сказал: «Я должен был знать». → Он сказал, что должен был знать.

При преобразовании прямой речи в косвенную, в придаточных предложениях происходит замена наречий места и времени.

Прямая речь Косвенная речь
сейчас тогда, в тот момент
здесь здесь
это то
эти те
сегодня сегодня
завтра на следующий день, на следующий день
на следующей неделе на следующей неделе
вчера накануне, накануне
на прошлой неделе на предыдущей неделе
вчера вечером накануне вечером
год назад год назад
сегодня вечером той ночью

Если вы сообщаете о фактах или событиях, которые все еще являются действующими, время глагола в придаточном предложении можно не менять:

  • Вы сказали: «Земля круглая.«

  • Вы сказали, что Земля круглая.
    или

  • Вы сказали, что Земля круглая.

На английском языке существует глаголов, помогающих передать косвенную речь, так называемые глаголы сообщения или глаголы отчетности ( отчетных глаголов ):

  • добавить (добавление)

  • обвинить (обвинять, упрекать)

  • допустить (допускать, соглашаться)

  • посоветовать (советовать)

  • утверждать (утверждать, ссылаться)

  • согласен (соглашаться)

  • извиняться (извиняться)

  • спрашивать (спрашивать)

  • просить (просить, умолять)

  • похвастаться (хвастаться)

  • пожаловаться (жаловаться)

  • отрицать (отрицать)

  • объяснять (объяснять)

  • сообщить (сообщить)

  • предполагать (предполагать)

  • пригласить (призывать, побуждать)

  • упоминание (упоминать)

  • предложение (предлагать)

  • приказ (приказывать)

  • обещать (обещать)

  • ответить (отвечать)

  • сказать (говорить, сказать)

  • предлагать (предлагать, советовать)

  • сказать (говорить)

  • объяснять (обяснять)

  • запрос (просить, предлагать)

  • напоминать (напоминать)

Глаголы позволяют раскрыть дополнительные грани при передачи чужой речи:

  • Она сказала: «Я обязательно приду.»→ Обещала, что обязательно приедет.

  • Они сказали: «Пойдем в парк». → Решили, что пойдут в парк.

В некоторых случаях глаголы Сообщения информируют меня в кавалере перед речью.

С помощью косвенной речи можно передать не только утвердительные предложения, но приказания, просьбы и вопросы. Для того чтобы передать приказание, следует использовать глагол в форме инфинитива с частицей с по :

  • «Стойте здесь», — приказали они нам.

  • Они приказали нам остановиться тут же.

В случае передачи приказания запрещающего характера, необходимо употребить , а не с инфинитивом:

Обратите внимание на тип вопроса при передаче их в коственной речи. Общий вопрос, начинающийся со вспомогательного глагола и требующий ответа да, нет вводится в речь с помощью союза if или вводится ли , при этом порядок слов в предложении становится прямым, как в утвердительном предложении:

  • Она спросила Анни: «Ты в порядке?»

  • Она спросила Анни, здорова ли она.

Специальные вопросы, начинающиеся со слов что, когда, где, как, почему , в косвенной речи ничего не добавить. Вопросительные слова соединительные, связывающие главное и придаточное предложение, в котором порядок слов прямой слов.

  • Я спросил своего парня: «Что ты собирался делать?»

  • Я спросила своего парня, что он собирался делать.

  • Незнакомец спросил меня: «Где ты живешь?»

  • Незнакомец спросил меня, где я живу.

В вопросе к указанному, который начинается словом who , порядок слов не меняется.

  • Томаш спросил: «Кто взял мою ручку?»

  • Томаш спросил, кто взял его ручку.

.

Непрямая речь. Докладываемая речь (Косвенная речь)

Очень часто в речи нам нужно передать чьи-либо слова, зачастую мы делаем своими собственными словами, неверая прямая речь. Как мы это делаем? Очень просто, мы превращаем её в придаточное предложение.

Джон сказал: «Я хочу найти новую работу». — Джон сказал: «Я хочу получить новую работу».
Джон сказал (что) он хочет найти новую работу. — Джон сказал, что он хочет получить новую работу.

О том, как это сделать корректно, мы и будем говорить далее.

На английском языке есть особенности, которые следует учитывать при изменении прямая речь косвенную.

Чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящую прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь на английском языке вводится союзом , что , который, впрочем, может быть опущен (именно поэтому мы поставили слово , что в скобки в примере выше).

Вы должны были обратить внимание, что у нас изменилась временная категория ( Я хочу на Я хотел ), подобное явление на английском языке называется согласование времён (это зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном).

В таблице ниже Вы сможете увидеть все примеры подобных трансформаций.

Если сказуемое будущее главное предложения стоит в настоящем или времени, то сказуемое придаточного времени будет стоять в том самом времени, которое было в прямой речи.

она играет в теннис . играет в теннис.
Мэри говорит (это) она, сыграет тенниса. Мэри говорит, что будет играть в теннис.
она, сыграла тенниса. играла в теннис.

Немного сложнее ситуация, если сказуемое главное предложение стоит в прошедшем времени, здесь как раз и вступает в силу те самые правила согласования времён.

900
Прямая речь (Прямая речь) Косвенная речь
Настоящее Простое Прошлое простое
Он сказал: «Я иду, спать».- Он говорит: «Я иду спать». Он сказал (что) пошел спать . — Он сказал, что идёт спать.
Настоящее время непрерывно Прошедшее непрерывное
Марк сказал: «Я делаю свою домашнюю работу». — Марк говорит: «Я делаю мою домашнюю работу». Марк сказал (что) он делал домашнее задание . — Марк сказал, что делает свою домашнюю работу.
Прошлое простое Прошлое совершенное
Она сказала: «Я испекла торт».- Она сказала: «Я приготовила торт». Она сказала (что) она испекла торт. — Она сказала, что приготовила торт.
Настоящее совершенство Прошлое совершенное
Алекс сказал: «Я был в Лондоне». — Алекс сказал: «Я был в Лондоне». Алекс сказал (что) он был в Лондоне . — Алекс сказал, что он был в Лондоне.
Прошлый непрерывный Прошедшее совершенное Непрерывное
Они сказали: «Мы, , играли в футбол».- Они сказали: «Мы играли в футбол». Они сказали (что) они играли в футбол. — Они сказали, что играли в футбол.
Настоящее идеальное непрерывное Прошедшее совершенное Непрерывное
Она сказала: «Я смотрела этот фильм в течение 2 часов». — Она: «Я смотрела этот фильм на протяжении двух часов». Она сказала (что) она смотрела этот фильм в течение 2 часов.- Она, что смотрела тот фильм на протяжении двух часов.
Простое будущее Простое будущее в прошлом
Он сказал: «Я, , куплю машину». — Он сказал: «Я куплю машину». Он сказал (что) он купит машину. — Он сказал, что купит машину.
Прошедшее совершенное Прошлое совершенное
Джеймс сказал: «Я построил свой дом».- Джеймс сказал: «Я построил дом». Джеймс сказал (что) он построил свой дом. — Джеймс сказал, что построил дом.
Прошедшее совершенное Непрерывное НЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
Она сказала: «Я, , читала 3 часа». — Она: «Я читала на протяжении трёх часов». Она сказала (что) она читала в течение 3 часов. — Она сказала, что читала на протяжении всего трёх часов.

Важно также помнить, что кроме самих гаслов при согласовании времени нужно учитывать и изменять наречий и местоимений.

Личные и притяжательные местоимения

Ольга сказала: « Я, , отдам тебе, , обратно , твою книгу ». — Ольга сказала: «Я отдам тебе твою книгу».
Ольга сказала (что) она отдаст мне назад мою книгу . — Ольга сказала, что она отдаст мне мою книгу.

Вы не сказать:

Ольга сказала, что отдаст тебе обратно твою книжку. — Ольга сказала мне, что она отдаст тебе твою книгу.

а, как и в русском, Вы скажете:

Ольга сказала, что отдаст мне обратно мою книгу . — Ольга отдаст мне мою книгу.

Указательные местаимения и наречия времени и места

Прямая речь Косвенная речь
этот (этот) тот (тот, этот)
эти (эти) тех (те, эти)
сейчас (теперь), затем (тогда)
здесь (здесь) там (там)
сегодня (сегодня) в тот день (в тот день)
завтра (завтра) на следующий день (на следующий день)
послезавтра (послезавтра) два дня спустя (через два дня)
вчера (вчера) накануне (накануне)
позавчера (позавчера) двумя днями раньше (двумя днями раньше)
назад (тому назад) до (раньше)
в следующем году (в будущем году) в следующем году, в следующем году (в следующем году)
вчера вечером (вчера вечером) прошлой ночью (прошлой ночью)

То есть при переводе в косвенную речь нашей фразы:

Ричард сказал: «Я был вчера к родителям ».- Ричард сказал: «Я ездил к моему родителям вчера».

Мы получим:

Ричард сказал (что) он ушел к своим родителям за день до . — Ричард сказал, что вчера ездил к своим родителям.

Ещё пример:

Она сказала: «Я видела , этот фильм, , , вчера вечером, ». — Она сказала: «Я видела этот фильм вчера вечером».
Она сказала (что) она видела , что фильм прошлой ночью . — Она сказала, что видела тот фильм прошлой ночью.

Модальные глаголы

Вам также пригодится информация о том, как ведут себя модальные глаголы при переходе из прямой в косвенную речь.

Прямая речь Косвенная речь
мог бы, должен, мог бы, не нужно, должен, привык, мог, должен был и т. Д. Не изменяются
банка может
май может
будет / должен (для будущего времени) будет
должен (когда выражает необходимость в силу обстоятельств) пришлось на
должен (приказ или строгий совет) Не изменяется (то есть сусло)
нельзя не должно
до пришлось на

Майк сказал: «Я могу приготовить это блюдо».- Майк сказал: «Я могу приготовить это блюдо».
Майк сказал (что) он может приготовить это блюдо. — Майк сказал, что он может приготовить то блюдо.

Она сказала: «Я могла бы пойти в школу ». — Она: «Я могла пойти в школу».
Она сказала (что) она может ходить в школу . — Она, что могла пойти в школу.

Условные предложения

Иногда нам также нужно переделать условные предложения в косвенную речь.

I тип условного предложения меняется по правилам согласования времён.

Если погода будет хорошая, я выйду на улицу. — Если погода будет хорошая, я пойду на улицу.
Он сказал, что если погода будет хорошей, он выйдет на улицу. — Он сказал, что если погода будет хорошей, то он пойдёт на улицу.

Условные предложения II и III типа не меняют свою форму.

II тип:

Если бы погода была хорошей, я бы вышел на улицу.- Если бы погода была хорошая, я бы пошёл на улицу.
Я сказал, что если бы погода была хорошей, я бы вышел на улицу. — Я сказал, что если бы погода была хорошая, то я бы пошла на улицу.

III тип:

Если бы погода была вчера хорошей, я бы вышел на улицу . — Если бы погода была хорошая вчера, то я бы вышел на улицу.
Я сказал, что если бы погода была хорошей, я бы вышел на улицу .- Я сказал, что если бы погода была хорошая вчера, то я бы вышел на улицу.

Вопрос в прямой речи

Теперь такой момент, допустим у Вас есть вопрос в прямой речи , который нужно перенести в косвенную речь.

В отличие от вопроса в прямой речи, где в большинстве случаев обратный порядок слов.

вопросы в косвенной речи имеют структуру повествовательного предложения, т.е. прямой порядок слов (обращее, за ним сказуемое)

Знак вопроса в конце такого предложения отсутствует, вспомогательный глагол to do в Настоящее и Прошедшее неопределенное время не употребляется.

Она спросила меня: «Когда ты меня видел?» — Она меня спросила: «Когда ты меня видела?»
Она спросила меня , когда я ее видел . — Она меня спросила, когда я её видела.

Он спросил меня: «Кто вам показал мои записи?» — Он меня: «Кто показал тебе мои записи?»
Он спросил меня, кто показал мне свои записи .- Он спросил меня о том, кто показал мне его записи.

Здесь мы видим вопрос к вызывающему глагола.

Общие вопросы заменяются придаточным предложением, которое присоединяется к главному при помощи союзов , если и имеют ли , имеющие значение частицы ли. Запятая не ставится.

Она спросила меня: «Ты знаешь моего мужа?» — Она меня спросила: «Ты знаешь моего мужа?»
Она спросила , знаю ли () ее мужа.- Она меня спросила, знаю ли я её мужа.

Повелительное наклонение

И последний случай, с которым вы столкнулись в этой теме — это преобразование повелительного наклонения. В косвенной речи повелительное наклонение заменяется инфинитивом.

Он сказал мне: «Открой окно». — Он мне сказал: «Открой окно».
Он попросил меня с по открыть окно. — Он попросил меня открыть окно.

Если прямая речь выражает приказ , тогда мы заменяем глагол сказать (сказать) на сказать (велеть, сказать) или сказать (приказывать).Если прямая речь выражает просьбу, тогда глагол сказать мы заменяем на спросить (просить)

Она сказала мне : «Дайте мне ручку». — Она сказала: «Дай мне ручку».
Она сказала мне дать ей ручку. — Она мне сказала ей дать ручку.

Что отрицательной формы, в косвенной речи в повелительном наклонении отрицание заменяется инфинитивом с частицами , а не .

Джеймс сказал ей: «Не уходи».- Джеймс ей сказал: «Не уходи».
Джеймс попросил ее не идти . — Джеймс попросил её не уходить.

.

Слово как основная единица языка и речи — Студопедия.Нет

Слово — основная единица языка. Он соответствует понятию значимой вещи и называет ее. (Антрушина Г.Б.)

Термин «слово» обозначает базовую единицу данного языка, возникающую в результате ассоциации определенного значения с определенной группой звуков, пригодных для определенного грамматического использования. (И.В. Арнольд)

Слово — основная единица языковой системы, самая большая в морфологическом и самая маленькая в синтаксическом плане лингвистического анализа.Слово является структурной и семантической единицей в языковой системе. (Р.С. Гинзбург)

Примечательно, что многие ученые пытались определить слово как лингвистическое явление. И все же ни одно из определений нельзя считать полностью удовлетворительным во всех аспектах. Мы мало знаем о происхождении языка и, следовательно, о происхождении слов. Мы ничего не знаем — или почти ничего — ни о механизме, с помощью которого мыслительный процесс говорящего преобразуется в звуковые группы, называемые «словами», ни об обратном процессе, посредством которого мозг слушателя преобразует акустические явления в концепции и идеи, тем самым устанавливая двойную связь. способ общения.

Но что мы знаем о природе слова?

Во-первых, , мы знаем, что слово — это единица речи, как таковая, служит целям человеческого общения. Таким образом, слово можно определить как единицу общения.

Во-вторых, , слово можно воспринимать как сумму составляющих его звуков.

В-третьих, слово в структурном плане обладает несколькими характеристиками.

Современный подход к изучению слова основан на различении внешней и внутренней структуры слова.

Под внешним строением слова мы понимаем его морфологическое строение. Например, в слове «постимпрессионисты» можно выделить следующие морфемы: приставки post-, im-, корневое нажатие, суффиксы, образующие существительное, -ion, -ist и грамматический суффикс множественного числа -s. Все эти морфемы составляют внешнюю структуру слова «постимпрессионисты».

Внутренняя структура слова или его значение в наши дни обычно называют семантической структурой слова.Это, безусловно, главный аспект слова. Слова могут служить целям человеческого общения исключительно благодаря своему значению.

Область лексикологии, специализирующаяся на семантических исследованиях слова, называется семантикой.

Еще один структурный аспект слова — его единство. Слово обладает как внешним (или формальным) единством, так и смысловым единством .

Формальное единство слова можно лучше всего проиллюстрировать, сравнив слово и группу слов, состоящую из одинаковых составляющих.Различие между черным дроздом и черной птицей лучше всего объясняется их связью с грамматической системой языка . Слово blackbird, характеризующееся единством, имеет единую грамматическую структуру: blackbird / s. Первая составляющая черного не подлежит грамматическим изменениям. В группе слов «черная птица» каждая составляющая может приобретать собственные грамматические формы: это самые черные птицы, которых я когда-либо видел. Между компонентами могут быть вставлены другие слова, что невозможно в отношении слова, поскольку это нарушило бы его единство: черная ночная птица.

Тот же пример можно использовать, чтобы проиллюстрировать, что мы подразумеваем под семантическим единством.

В словосочетании черная птица каждое из значимых слов передает отдельное понятие: птица — разновидность живого существа; черный — цвет.

Слово «черный дрозд» передает только одно понятие: тип птицы. Это одна из главных особенностей любого слова: оно всегда передает одно понятие, независимо от того, сколько составных морфем оно может иметь во внешней структуре.

Еще одна структурная особенность слова — его способность к грамматическому использованию.В речи большинство слов можно употреблять в разных грамматических формах, в которых реализованы их взаимосвязи.

Словарь лингвистики и фонетики Д. Кристал, в котором говорится, что « интуитивно все говорящие знают, что подразумевается под словом, могут выделять слова в произнесении, узнавать их. Но как термин он остается крайне расплывчатым ».

Традиционно слова определяются на основе смысловых критериев. Слова выражают определенные идеи. Но идея тоже расплывчата.Поэтому он предлагает заменить слово лексической единицей или лексемой.

Лексический элемент имеет разные значения.

Лексическая единица 1 — лексема-единица, условно указываемая в словарях отдельной статьей

Лексический элемент 2 — эквивалент сложного слова (фразовые глаголы)

Лексический элемент 3 — самосемантическое слово (не служебные слова)

Лексический элемент — это более широкий термин, который объединяет в своем названии то, что в русской лингвистике называется эквивалентом слова и сложного слова)

Многословные единицы используются в неформальной речи, и их однословные эквиваленты встречаются в формальной речи

Таким образом, слово — это речевая единица, используемая в целях человеческого общения, материально представляющая группу звуков, обладающая значением, восприимчивая к грамматическому использованию и характеризующаяся формальным и семантическим единством.

.

Косвенная речь (Устная речь / Косвенная речь)

Косвенная речь (Докладная речь) — это передача чьих-то слов без точного их цитирования, в отличие от прямой речи (прямая речь). Косвенною речь часто ещё называют просто непрямой речью (косвенная речь) и значительно реже, когда косвенный дискурс . Стоит отметить, что обычно используют эту косвенную речь, значительно реже прямую. Обратите (обратите внимание, что в непрямой речи изменяется время главного глагола):

Он сказал: «Я собираюсь смотреть телевизор.» — передача прямой речи.
Он сказал (что) собирается смотреть телевизор . — изменение прямой речи в косвенную.

Она сказала: «Я хочу купить машину». — прямая речь
Она сказала (что) она хочет купить машину. — косвенная речь

Анна сказала, «Я не люблю делать покупки». — прямая речь
Анна сказала (что) не любит ходить по магазинам. — косвенная речь

Союз , что можно «опустить», то есть, можно сказать:

Стив сказал, что он плохо себя чувствует.или так Стив сказал , что он плохо себя чувствует.

В любом случае всегда обращайте внимание на это и звучание предложения, например, не стоит использовать два , что в одном предложении, а также, если чувствуете, что Вас может не понять. Также если Вы не уверены в том, можно ли вставить союз , что в данном предложении, то лучше тогда его не использовать. Однако в официальной речи уместнее употреблять союз и .

Но перейдём собственно к тому, как правильно временную форму глаголов в косвенной речи.

Настоящее и будущее время

Как правило, настоящая и будущая форма времени глаголов в прямой речи, при передаче их косвенную речь изменяются на прошедшую форму времени. Изучите следующую таблицу:

am / is → было делает / делает → делает будет → будет
являются → были имело / имело → имело банка → банка

пойду / знаю / хочу / нравится / может и т.д. → пошел / знал / хотел / понравилось / мог и т.д.

Немного примеров. Пусть Вас не смущают кавычки вокруг первых примеров. Они просто означают, что в них заключена пряма речь, предложения, которые кто-то когда-то сказал.

«Я играю в футбол каждый день». → Он сказал, что он играл в футбол каждый день.

«Я делаю домашних заданий каждый день». → Он сказал, что он делал домашних заданий каждый день.

«У Юлии новая работа». → Он сказал, что у Юлии новая работа.

«Я играю в футбол». → Он сказал, что играл в футбол.

«Я сыграл футбольных мяча». → Он сказал, что он сыграл в футбол.

«Я сыграю в футбол». → Он сказал, что сыграет в футбол.

«Я собираюсь сыграть в футбол». → Он сказал, что будет играть в футбол.

«Я могу сыграть в футбол». → Он сказал, что может сыграть в футбол.

«Я могу сыграть в футбол». → Он сказал, что может сыграть в футбол

Прошедшее время

В большинстве случаев прошедшую форму времени глаголов в косвенной речи можно оставить без изменений или изменить на прошедшее совершённое время — прошлое совершенное.

«Я играл в футбол». → Он сказал, что сыграл в футбола или Он сказал, что сыграл футбола.

«Она смотрела футбольных матчей». → Он сказал, что она смотрела футбольных матчей или Он сказал, что она смотрела футбольных матча.

«Я видел ее на улице». → Он сказал, что видел ее на улице или Он сказал, что видел ее…

«Я не пошел на работу». → Он сказал, что не пошел на работу или Он сказал, что не пошел на работу

Настоящее правило неуместно, если прямая речь уже была в прошедшем совершенстве:

«Я сыграл футбольных мяча.»→ Он сказал, что она сыграла в футбол

«Они разбили машину». → Она сказала, что они разбили машину

Когда можно оставить и будущее время без изменений

Иногда настоящее или время глаголов в косвенной речи можно не будущее. Если ситуация в момент передачи речи не изменилась , то можно оставить время глаголов как было.Обратите внимание, что говорят и говорят в данном случае можно поставить в настоящем или прошедшем времени.

«Моя новая работа — это скучно». → Майкл сказал (говорит), что его новая работа — это скучная.
(Ситуация не изменилась, у Михаила по-прежнему скучная работа)

«Я свободно говорю на английском». → Соня говорит (говорит), что она свободно говорит на английском.
(Соня всё ещё говорит на английском свободно)

«Я хочу, чтобы снова поехал в Канаду.→ Дэвид говорит (сказал) мне, что хочет, чтобы снова поехал в Канаду.
(Дэвид до сих пор хочет снова поехать в Канаду)

«Я пойду завтра домой ». → Она сказала (говорит), что поедет завтра домой .
(Она по-прежнему собирается поехать завтра домой)

И, конечно же, не будет ошибкой, если Вы скажите, например Соня сказала, что она свободно говорит на английском языке. Но если ситуация в момент передачи косвенной речи изменилась , то необходимо поставить глагол как обычно в прошедшей временной форме.К примеру, Вы встретили Татьяну. Она сказала: «Анна — это в больнице». Позднее в тот же день Вы встречаете Анну на улице и говорите: Привет, Анна. Я не ожидал увидеть тебя здесь. Татьяна сказала, что вы были в больнице (неправильно было бы сказать: «Татьяна сказала, что вы в больнице », так как это не соответствует действительности, на данный момент Анна не в больнице)

Изменение вопросительного предложения

В обратных вопросов (Косвенные вопросы) самые те же самые правила времени, что и в утвердительных и отрицательных.Но они делятся на два типа: общие вопросы — Да / нет вопросы, на которые можно ответить да или нет и специальные — Информационные (или Wh-) вопросы, на которые ответить просто да или нет не получится. Например:

Любишь музыку? (на этот вопрос можно ответить да или нет).

Как дела? (здесь уже не получится ответить просто да или нет, уместно — все хорошо).

Общие вопросы

Как правило, сложности с пониманием именно с общими вопросами.Их часто ещё называют « Вопросы Да / Нет », потому что на переводимые прямые вопросы в косвенные можно ответить одним словом — да или нет. Косвенные вопросы образуются при помощи слов « if » или « ли », которые ставятся в самом начале переводимого в косвенную речь вопроса. Вместо них используются слова « if » и « ли », которые переводятся на русский как « ли »: данный в случае разницы между ними.Использовать союз «, что » в косвенных вопросах грамматически неверно. Изучите примеры.

Прямой вопрос Косвенный вопрос

« тебе нравится музыка?»

Он спросил меня , нравится ли мне музыки. (Неверно: спросил, люблю ли я музыку)

или

Он спросил меня , нравится ли мне музыка .

« Будет ли он участвовать в конкурсе викторины?»

Она спросила меня , будет ли он участвовать в конкурсе викторины.

или

Она спросила меня , будет ли он участвовать в конкурсе викторины.

« Вы чувствуете себя хорошо?»

Я спросил его , если он был чувствует себя хорошо.

или

Я спросил его , хорошо ли он чувствует себя хорошо.

« Ты ходил в школу?»

Меня спросили , ходил ли я в школу.

или

Меня спросили , ходил ли I в школу .

« Вы, , съели завтрака?»

Он спросил меня , взял ли я завтрак.

или

Он спросил меня , взял ли I завтрак.

« они шли к машине?»

Она спросила своего мужа , они ли ехали к машине.

или

Она спросила своего мужа , шла ли они к машине.

« У идут к машине»

Она спросила своего мужа , они ли шли к машине.

или

Она спросила своего мужа , шла ли они к машине.

Специальные вопросы

Данные вопросы образуются без « если » и « ли ». На их место ставятся вопросительные наречия: где, почему, что, кто … Остальные правила образования те же, что и в обычных косвенных предложениях.

Прямой вопрос Косвенный вопрос
«Как вы?» Он спросил меня, как у меня было .(неверно: как я)
«Какое ваше имя Алиса спросила его, как его зовут .
«Почему сделал , вы опоздали?» Она спросила его, почему он опоздал на .
«Где из вы были?» Она спросила мужа, где он был .
«Когда будет , они придут?» Он спросил, когда они придут .
«Какие вы делали Он спросил Анну, что она делала .
«Почему — это , ты плачешь?» Они спросили его жену, почему она плачет .

Проверьте себя, пройдите тест.

Тест на понимание косвенной речи

скоро

На этом можно закончить. Что собой представляет собой косвенная речь и как она строится, Вы, внимательно изучив статью выше, теперь знаете.Если желаете полностью освоить косвенную речь, дополнительная часть статьи для Вас.

Модальные глаголы

При изменении прямой речи в косвенную необходимо также обращать внимание, есть ли в предложении модальные глаголы. Как и главные глаголы, они должны изменяться в косвенной речи, однако не все модальные глаголы можно ум. Изучите таблицы ниже.

Модальные глаголы, которые изменяют в косвенной речи
Прямая речь Косвенная речь
CAN МОЖЕТ

«Я умею водить машину.”

Она сказала: «Он может играть на скрипке».

«Мы можем взобраться на холм».

Он сказал, что может управлять автомобилем .

Она сказала, что он может играть на скрипке.

Они сказали, что могут подняться на холм.

МАЙ → МАЯ

«Я могу купить компьютер».

Она сказала: «Он может посетить врача.”

«Они могут пойти в зоопарк».

Он сказал, что может купить компьютер.

Она сказала, что он может посетить врача.

Они сказали, что могут пойти в зоопарк.

ДОЛЖЕН HAD TO

«Я должен много работать».

Она сказала: «Они должны продолжать свою работу».

Я сказал ей: «Вы должны выучить английский.”

Он сказал, что ему пришлось много работать.

Она сказала, что им пришлось продолжать свою работу.

Я сказал ей, что она должна была выучить английский язык.

Модальные глаголы, не изменяются в косвенной речи
Прямая речь Косвенная речь
БЫЛО БЫЛО

«Я хотел бы начать бизнес.”

«Мы подадим на визу».

«Я бы показывал на экзамене».

Он сказал, что будет начать бизнес.

Они сказали, что подадут на визу.

Она сказала, что на экзамене появится .

МОЖЕТ МОЖЕТ

«Я мог бы работать быстрее».

«Мы не смогли извлечь урок из .”

«Она могла играть на пианино».

Он сказал, что он может бегать быстрее .

Они сказали, что не могут усвоить урок.

Она сказала, что умеет играть на пианино.

МОЩНОСТЬ МОЩНОСТЬ

«Гости могут прийти ».

«Я мог бы встретить его».

«Сейчас может дождь.”

Он сказал, что гость может прийти .

Анна сказала, что может встретиться с ним.

Она сказала, что может дождь.

ДОЛЖЕН ДОЛЖЕН

«Я должен воспользоваться этой возможностью».

«Мы должны сдать экзамен».

«Я должен помочь ему».

Он сказал, что он должен использовать .

Они сказали, что должны сдать экзамен .

Она сказала, что она должна ему помочь.

ДО ДО

Он сказал мне: «Тебе надо подождать его».

«Мы должны посещать наши занятия».

«Я должен изучить метод обучения».

Он сказал мне, что я должен подождать его.

Они сказали, что им нужно , чтобы посещали их классы.

Она сказала, что она должна выучить метод обучения.

Время и наречия

Время и наречия в косвенной речи также изменяются. Примеры:

«Я куплю книгу завтра » → Она сказала, что купит книгу на следующий день .

«Я счастлив сейчас » → Он сказал, что был счастлив , затем .

«Мне нравится эта книга » → Он сказал, что ему понравилась эта книга .

Основные случаи
Прямая речь Косвенная речь

сегодня
завтра
вчера
следующая неделя / месяц / год
последняя неделя / месяц / год
сейчас / всего
назад
здесь
это / эти

тот день / тот же день
следующий день / следующий день
день до / предыдущий день
следующая неделя / месяц / год
предыдущая неделя / месяц / год
затем
до
там
то / те

Повелительные (повелительное) и восклицательные (восклицательные) предложения

В косвенных повелительных и восклицательных предложениях, чаще всего согласование времён отсутствует.В зависимости от контекста могут заменяться глаголы сказал, сказал, посоветовал и т.п.

Повелительные предложения

Предложения повелительного наклонения — это предложения приказа, требования, предложения, совета и т.п. Например: «открой двери», «помоги мне», «учи уроки». Очень часто используются такие слова, как просили, приказывали, советовали, предлагали, запрещали и что-то не делать.

«Пожалуйста, помогите мне» → Он попросил меня помочь ему.

«Надо много работать на экзамене» → Он предложил ему потрудиться на экзамене.

«Не лги» → Ему сказали , чтобы не лгали.

«Открыть дверь» → Он приказал открыть дверь.

«Не теряйте время зря» → Учитель посоветовал ученикам не терять время зря.

«Не курить» → доктор посоветовал мне не курить.

Восклицательные предложения

Восклицательные предложения — это выражение радости, печали, удивления и т.п. Например: «Ура! Мы победили »,« Увы! Ты опоздал »или« Ого! Классно выглядишь ».Очень часто используются такие слова, как восклицали от радости, восклицали с печалью, восклицали с удивлением и т.д.

«Увы! Я провалила экзамен »→ Она с сожалением воскликнула , что провалила экзамен.

«Вау! Какая красивая рубашка »→ Мишель с удивлением воскликнул , что это хорошая рубашка.

«Ура! Я выбраны для работы »→ Она радостно воскликнула , что она была выбрана для работы .

«Вау! Какая приятная погода »→ Они с удивлением воскликнули , что это было , хорошая погода.

.