Содержание

Почему россияне массово забыли про грамотность и перестали обращать внимание на ошибки: Книги: Культура: Lenta.ru

С тех пор как новые законы вежливости запрещают вторгаться в личное пространство человека при помощи спонтанного телефонного звонка, а письменная коммуникация стремительно вытесняет устную, кое-что изменилось и в отношении к правилам грамматики. Если раньше человек стеснялся ошибок в собственной устной и письменной речи, то теперь надлежит стесняться эти ошибки замечать у других. А если заметил — держать эту информацию при себе, чтобы не завоевать репутацию грубияна и блохолова. О том, как правила коммуникации влияют на правила грамматики, с лингвистом, профессором НИУ ВШЭ и РГГУ Максимом Кронгаузом побеседовала обозреватель «Ленты.ру» Наталья Кочеткова.

«Лента.ру»: В обиходном общении письменная речь почти вытеснила устную. Послать сообщение удобнее, быстрее, опять же дешевле. Как это может отразиться на языке при условии, что не все пишущие — филологи, а у некоторых еще в школе грамотность хромала?

Максим Кронгауз: Вы об этом говорите в будущем времени, а все уже отразилось. Вы правильно употребили слово «дешевле». Но не только в денежном смысле. Главное, что произошло за последние несколько десятилетий: рокировка устной и письменной речи в смысле их ценности. Это фундаментальная вещь, которая изменила коммуникацию и, как следствие, язык.

Максим Кронгауз

Фото: Евгений Одиноков / РИА Новости

В эпоху до интернета ценность письменной речи была значительно выше речи устной. Устная речь была обиходна — мы постоянно вступали в диалоги или, говоря совсем просто, болтали друг с другом. Конечно, если быть педантом, то можно найти примеры и более архаичных письменных разговоров. Это не переписка, потому что переписка подразумевает главным образом обмен монологами плюс некоторые вопросы. А вот перебрасывание записочками в школе во время урока — это вполне письменный разговор.

Переписка на партах, на дверях туалетов…

Кто-то в этот ряд включает и переписку на берестяных грамотах. Но примеров письменной болтовни все же немного.

Интернет эту ситуацию перевернул. В нем сразу появились зоны для болтовни. Слово «болтовня» я использую сознательно, чтобы усилить эффект, хотя слова «разговор» или «беседа» тоже бы подошли. И это привело к важным изменениям.

Во-первых, оказалось, что письменная речь к этому не очень приспособлена. Она сухая, в ней нет мимики, жестов, интонации. Мы стали ее менять под свои нужды. Самое большое достижение в этой области — смайлики. Вообще все, что происходит в интернете с письменной речью, направлено на ее оживление, на то, чтобы приспособить ее к живой беседе.

И второе — письменная речь стала терять цену. Чем больше она теснила речь устную — тем быстрее она обесценивалась. И именно тогда произошла эта рокировка. Сегодня устная коммуникация ценнее письменной. И та сложность, с которой мы договариваемся об устной беседе, показывает, насколько это свершившийся факт. Письменная речь не стоит ничего: написать сообщение мы можем легко, а позвонить, ответить на звонок, поговорить — это проблема. И это основополагающие изменения.

Видно, как главное устройство, приспособленное именно для устной речи, — телефон — почти перестало быть устройством такого применения. Он одинаково обслуживает устную и письменную речь и вообще стремится к универсальности.

Можно заметить, как изменился этикет в соцсетях. Когда-то люди стеснялись ошибок в речи. Иногда, желая унизить собеседника, оппоненты им на них специально указывали. Теперь, особенно в тематических группах, модераторы банят тех, кто поправляет топикстартеру грамматические ошибки. Получается, что вежливость и желание общаться победили грамматику. Как, с вашей точки зрения, вал неправильной письменной речи повлияет на язык в перспективе?

Вот снова вы пытаетесь затащить меня в будущее время, а все уже произошло. Мы говорим о свершившимся факте. В эпоху, когда мы стали письменно общаться, столкнулись две вещи: потребность в коммуникации и стыд за ошибку, который вдолбили нам в голову в советской школе. Сделать ошибку было очень стыдно. Было ясно, что победит что-то одно: либо мы откажемся от спонтанной коммуникации и будем писать грамотно, но мало, проверяя каждую букву; либо мы будем свободны в своей коммуникации, но утратим стыд, потому что неизбежно будем часто делать ошибки. Причем все — и безграмотные люди, и, условно говоря, филологи и лингвисты. Потому что при спонтанном общении мы себя не перепроверяем.

Я иногда потом перечитываю и правлю, если уж совсем руки за мыслью не поспели, но не всегда.

Это если есть такая возможность. Не все платформы это позволяют. В этом столкновении никакого шанса у стыда не было, потому что коммуникация нам важнее языка. И она победила.

Фото: Николай Хижняк / РИА Новости

Это связано и с категорией ценности в том числе. Когда для нас была ценнее письменная речь, мы ее культивировали. Она играла более важную роль, чем речь устная. В устной речи нам позволялись разные огрехи, мы могли говорить стилистически не очень выверенно. А письменную речь мы полировали, писали всякие упражнения вроде сочинений. К письменной речи относились как к явлению культуры, было важно, чтобы она была безупречна.

Сегодня, как я уже сказал, это перевернулось, и следить за обиходной письменной речью мы не готовы. И в этом смысле престиж грамотности неизбежно уменьшится. Может быть, не до конца, мы ведь временами видим по тому, как человек пишет, что общаться с ним не стоит. То есть мы оцениваем человека в том числе исходя из его грамотности.

То есть грамотность из нормы (не всегда достижимой, но желательной) превратится в черту речевого портрета человека?

Ну, это вы сильно полемически заострили. Смотря о какой грамотности вы говорите. Если об орфографической и пунктуационной, то да. Слово «норма» мне в этом контексте не нравится, но можно сказать, что такая грамотность перестала быть постоянно оцениваемой. Когда комментатор в соцсетях делает кому-то замечание, а его банят за бестактность — это хороший пример. Вы не должны все время оценивать чужую грамотность, не должны ловить блох, вы должны общаться.

Стала ли при этом грамотность индивидуальной характеристикой человека? Отчасти, но не обязательно. По устной и письменной речи мы, конечно, получаем информацию о человеке, особенно если мы наблюдательны. Но это не связано с тем, что грамотность перестала быть нормой. Просто отступлений стало больше, и мы их видим. Чем человек грамотнее, тем труднее оценить его особенности. Речь грамотного человека труднее поддается оцениванию, чем речь человека, допускающего ошибки. Неправильности, отклонения всегда что-то сообщают о говорящем. Они всегда информативнее, чем следование норме.

А как этот корпус свободной от правил письменной речи влияет на формальный язык? Границы ведь неизбежно должны размываться. Например, гораздо более вольным стал язык СМИ, и уж тем более блогов.

Очевидно, что как письменные, так и устные высказывания стали более свободными, потому что доступ к общественной площадке или микрофону появился у большого количества людей. Сегодня написать пост, записать подкаст или видеоролик может любой человек. Чем журналист отличается от блогера, если они рассказывают об одних и тех же новостях на примерно одну и ту же аудиторию?

Фото: Александр Петросян / «Коммерсантъ»

Это означает, что сегодня в публичном пространстве мы слышим гораздо больше неформальной речи. Не в смысле неправильной. Иногда она вполне правильная, иногда более интересная, чем речь просто грамотного журналиста. «Неформальной», то есть не стиснутой какими-то правилами, и это не обязательно правила грамматики или стилистики. Свободы в речи стало гораздо больше. И это, разумеется, влияет на речь СМИ. Журналист начинает «завидовать» блогеру и тоже говорит свободно и весело.

Впрочем, это все случилось не сейчас, а еще в 1990-е, но интернет внес большой вклад в этот процесс.

Если я себе правильно представляю процесс, то язык развивается вопреки правилам и благодаря ошибкам. «Кофе» среднего рода, «довлеть» в значении «преобладать», «твОрог», «фольгА» и прочее когда-то были неправильностями, а теперь кодифицированы как норма…

Ваша модель абсолютная. Так бывает далеко не всегда. Бывают разные тенденции. Некоторые из результатов этих тенденций признаются нормой. Кодификация языка, то есть создание литературного языка, заключается в том, что вводится понятие нормы, то есть из ряда существующих вариантов один признается правильным. Иногда второй допустимым. Новый вариант может появиться, а потом исчезнуть. Иногда он вступает в конкуренцию с нормой. А иногда ее даже побеждает.

Скажем, неумение склонять числительные — тенденция очень давняя. Предположу, что склонение числительных вызывало трудности на протяжении всей истории русского языка. Но эта тенденция не доходит до конца и к отмене склонения числительных не приводит.

Судьба разных тенденций складывается по-разному. Некоторые ошибки просто исчезают. Скажем, давно не встречал ударение пОртфель и шОфер. Возможно, эти ошибки уже ушли из языка. Я не проверял, но не удивлюсь, если это так.

И тем не менее слом языковых границ и норм — мощный уникальный катализатор развития языка. Каковы последствия?

Об интернет-среде, конечно, можно говорить как о катализаторе. Огромную роль играет скорость распространения информации. Следствием становится и скорость изменения языка. Сейчас он действительно меняется быстрее. Это совсем очевидно в лексическом смысле: появляется много новых слов, и некоторые из них так же быстро исчезают.

Появилось особое явление, которое мы называем мем. Его аналоги мы можем найти в истории словесности — крылатые выражения, клише. Но мем в интернете — особое явление именно из-за скорости существования. Есть много мемов-однодневок: срок их жизни — ну, день, ну, ладно, неделя. Жизнь языка ускорилась.

Есть еще один уникальный момент: перед нашими глазами проходит много речевых образцов, и они в среднем существенно менее грамотны, чем прежде. Потому что письменная речь, которая проходила перед глазами советского человека, испытывала воздействие редактора и корректора. Сейчас перед нами множество образцов далеко не образцовой речи, прошу прощения за каламбур. В результате зрительная память фиксирует ошибочное написание, сбивается прицел.

Фото: Олег Литвин / ТАСС

Что с этим делать? Ничего. Скажем, когда вам нужно написать дочери, где взять обед, вам что важно? Накормить ребенка или явить ей безупречный образец письменной речи? Первое, так ведь?

Отсюда принцип — писать нужно с той степенью грамотности, которая не мешает коммуникации. Так что если ничего не изменится в техническом смысле, нам не грозит в ближайшее время совершить откат к великому могучему русскому языку — языку (а точнее, нам) это просто невыгодно.

И что будет? Облегчение правил орфографии и пунктуации, например?

А все уже произошло. Уже работает принцип: лишь бы было понятно. Вы можете пропускать знаки препинания, ставить смайлики. Грамматика уже облегченная. Влияет ли это на более строгие пространства? Например, на СМИ? Отчасти влияет.

Это влияет и на то, как мы пишем в официальных ситуациях. Хотя, если я пишу научную статью, я пытаюсь держать себя в руках. Если раньше небрежность относилась к устной речи и ее трудно было перепутать с научной статьей, то сейчас это все касается письма.

Ну хорошо, давайте поговорим о явлениях совсем свежих: дистант — крайняя степень неличного общения. Какие языковые и коммуникационные вещи он заострил?

Воцарилось новое коммуникативное пространство — видеосвязь. Тимур Бекмамбетов когда-то придумал киножанр, который назвал «скринлайф». Я бы, оглядываясь на него, сказал, что появилась «скринкоммуникация», которая распространилась чрезвычайно. И правила речевого поведения и поведения во время речи отличаются от того, что было до пандемии, хотя понятно, что по видеосвязи все общались и раньше. Но не так.

Переход от очного общения к экранному содержит сложности. Понятно, что у экрана человек чувствует себя гораздо комфортнее, чем в публичном пространстве. Многократные шуточки по поводу отсутствия брюк все помнят. Человек следит не за всем телом, а только за той его частью, которую видно камере, то есть головой. Он дома, а его говорящая голова находится в публичном пространстве. Был такой фантастический фильм — «Суррогаты», в котором люди сидели дома и управляли роботами, которые, собственно, ходили на работу, на приемы, общались и жили. Так и мы отчасти превратились в говорящие головы, причесанные и накрашенные, которые в некотором смысле покинули свои тела в трениках и тапочках и отправились в публичное пространство: на совещания, на лекции и уроки и даже на вечеринки.

Фото: Aleksei Koldunov / Alamy / Diomedia

Но есть и недостатки — меньшая эмоциональность, меньшая близость. Этого тоже многим не хватает. Непонятно, что такое смотреть в глаза собеседнику, потому что невозможно смотреть в глаза человеку на экране, особенно если людей несколько. Думаю, что будет еще изучаться, как люди переходят из одного формата в другой и как будут возвращаться обратно. И насколько мы вернемся. Когда этот период полностью пройдет, мы увидим последствия в изменении коммуникации.

Скажем, до пандемии я много путешествовал по профессиональным надобностям, в месяц у меня было от двух до четырех поездок. За последний год я съездил в одну командировку — прочел публичную лекцию в Туле. Я перешел на формат удаленной коммуникации. Теперь с некоторым ужасом думаю о том, как вернусь к привычному режиму. С одной стороны, мне не хватает его. С другой — я становлюсь старше, мне многое труднее, а простота, с какой я могу выступить в любой точке мира, не вставая с домашнего кресла, — это большой соблазн. И эта проблема не только моя. Веселее общаться в жизни, но комфортнее общаться на экране.

Так что мы с этим останемся. Другое дело, что мы пока не понимаем, в каких долях. Но к старому очно-разъездному типу общения мы точно не вернемся.

Ежегодное пособие на приобретение учебной литературы и письменных принадлежностей детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей В избранное

Заявители имеют право на досудебное (внесудебное) обжалование действий (бездействия) должностных лиц и решений, осуществляемых (принятых) в ходе предоставления государственной услуги. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования не исключает возможность обжалования действий (бездействия) и решений, принятых (осуществляемых) в ходе предоставления государственной услуги, в судебном порядке. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования не является для заявителей обязательным.

Предметом досудебного (внесудебного) обжалования являются:

  • нарушение срока регистрации запроса заявителя о предоставлении государственной услуги;
  • нарушение срока предоставления государственной услуги;
  • требование у заявителя документов, не предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, муниципальными правовыми актами для предоставления государственной услуги;
  • отказ в приеме документов, предоставление которых предусмотрено нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, муниципальными правовыми актами для предоставления государственной услуги у заявителя;
  • отказ в предоставлении государственной услуги, если основания отказа не предусмотрены федеральными законами и принятыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами Санкт‑Петербурга;
  • затребование с заявителя при предоставлении государственной услуги платы, не предусмотренной нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами Санкт‑Петербурга;
  • отказ должностного лица администрации района в исправлении допущенных опечаток и ошибок в выданных в результате предоставления государственной услуги документах, либо нарушение установленного срока таких исправлений;

Общие требования к порядку подачи и рассмотрения жалобы.

Жалоба подается в письменной форме на бумажном носителе или в электронной форме в в исполнительный орган государственной власти (ИОГВ). Жалобы на решения, принятые руководителем ИОГВ, подаются в вышестоящий орган либо рассматриваются непосредственно руководителем ИОГВ. Жалоба может быть направлена по почте, через подразделение Санкт‑Петербургского государственного казенного учреждения «Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг» с использованием информационно‑телекоммуникационной сети «Интернет», официального сайта ИОГВ, единого портала государственных и муниципальных услуг либо регионального портала государственных и муниципальных услуг, а также может быть принята при личном приеме заявителя.

Жалоба должна содержать:

  • наименование ИОГВ, должностного лица ИОГВ, решения и действия (бездействие) которых обжалуются;
  • фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), сведения о месте жительства заявителя — физического лица либо наименование, сведения о месте нахождения заявителя — юридического лица, а также номер (номера) контактного телефона, адрес (адреса) электронной почты (при наличии) и почтовый адрес, по которым должен быть направлен ответ заявителю;
  • сведения об обжалуемых решениях и действиях (бездействии) ИОГВ, должностного лица ИОГВ, либо государственного служащего ИОГВ;
  • доводы, на основании которых заявитель не согласен с решением и действием (бездействием) ИОГВ, должностного лица ИОГВ, либо государственного служащего ИОГВ. Заявителем могут быть представлены документы (при наличии), подтверждающие доводы заявителя, либо их копии.

Жалоба, поступившая в ИОГВ, подлежит рассмотрению должностным лицом, наделенным полномочиями по рассмотрению жалоб, в течение пятнадцати рабочих дней со дня ее регистрации, а в случае обжалования отказа ИОГВ, должностного лица ИОГВ в приеме документов у заявителя либо в исправлении допущенных опечаток и ошибок или в случае обжалования нарушения установленного срока таких исправлений — в течение пяти рабочих дней со дня ее регистрации.

По результатам рассмотрения жалобы ИОГВ принимает одно из следующих решений:

  • удовлетворяет жалобу, в том числе в форме отмены принятого решения, исправления допущенных ИОГВ опечаток и ошибок в выданных в результате предоставления государственной услуги документах, возврата заявителю денежных средств, взимание которых не предусмотрено нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами Санкт‑Петербурга, а также в иных формах;
  • отказывает в удовлетворении жалобы.

Не позднее дня, следующего за днем принятия решения, заявителю в письменной форме и по желанию заявителя в электронной форме направляется мотивированный ответ о результатах рассмотрения жалобы. В случае установления в ходе или по результатам рассмотрения жалобы признаков состава административного правонарушения или преступления должностное лицо, наделенное полномочиями по рассмотрению жалоб, незамедлительно направляет имеющиеся материалы в органы прокуратуры.

Для получения информации о должностных лицах исполнительных органов государственной власти Санкт‑Петербурга, ответственных за регистрацию и рассмотрение жалоб на нарушение порядка предоставления государственной услуги, перейдите по ссылке.

Перечень вступительных испытаний

01.03.02Прикладная математика и информатикаФизМех1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
01.03.03Механика и математическое моделированиеФизМех1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
02.03.01
Математика и компьютерные науки
ИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
02.03.02Фундаментальная информатика и информационные технологииИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
02.03.03Математическое обеспечение и администрирование информационных систем
ИКНТ
1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
03.03.01Прикладные математика и физикаФизМех1.Математика
2.Физика
3.Русский язык
50
45
55
Письменная или дистанционная
03.03.02ФизикаФизМех1.Физика
2.Математика
3.Русский язык
45
50
55
Письменная или дистанционная
08.03.01СтроительствоИСИ1.Математика
2.Физика
3.Русский язык
50
45
55
Письменная или дистанционная
08.05.01Строительство уникальных зданий и сооруженийИСИ1.Математика
2.Физика
3.Русский язык
50
45
55
Письменная или дистанционная
09.03.01Информатика и вычислительная техникаИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
09.03.02Информационные системы и технологииИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
09.03.03Прикладная информатикаИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
09.03.04Программная инженерияИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
10.03.01Информационная безопасностьИКиЗИ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
10.05.01Компьютерная безопасностьИКиЗИ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
10.05.03Информационная безопасность автоматизированных системИКиЗИ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
10.05.04Информационно-аналитические системы безопасностиИКиЗИ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
11.03.01РадиотехникаИЭиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
11.03.02Инфокоммуникационные технологии и системы связиИЭиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
11.03.04Электроника и наноэлектроникаИЭиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
12.03.04Биотехнические системы и технологииИБСиБ1.Математика
2.Физика
2.Биология
3.Русский язык
50
45
55
55
Письменная или дистанционная
13.03.01Теплоэнергетика и теплотехникаИЭ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
13.03.02Электроэнергетика и электротехникаИЭ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
13.03.03Энергетическое машиностроениеИЭ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
14.03.01Ядерная энергетика и теплофизикаИЭ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
14.05.02Атомные станции: проектирование, эксплуатация и инжинирингИЭ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
15.03.01МашиностроениеИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
15.03.02Технологические машины и оборудованиеИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
15.03.03Прикладная механикаФизМех1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
15.03.04Автоматизация технологических процессов и производствИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
15.03.05Конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производствИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
15.03.06Мехатроника и робототехникаИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
16.03.01Техническая физикаИЭиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
19.03.01БиотехнологияИБСиБ1.Математика
2.Химия
2.Биология
3.Русский язык
50
45
55
55
Письменная или дистанционная
19.03.04Технология продукции и организация общественного питанияИБСиБ1.Математика
2.Химия
2.Биология
3.Русский язык
50
45
55
55
Письменная или дистанционная
20.03.01Техносферная безопасностьИСИ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
22.03.01Материаловедение и технологии материаловИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
22.03.02МеталлургияИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Химия
3.Русский язык
50
45
45
55
Письменная или дистанционная
23.03.01Технология транспортных процессовИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
23.03.02Наземные транспортно-технологические комплексыИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
27.03.01Стандартизация и метрологияИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
27.03.02Управление качествомИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
27.03.03Системный анализ и управлениеИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
27.03.04Управление в технических системахИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
27.03.05ИнноватикаИКНТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
28.03.01Нанотехнологии и микросистемная техникаИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
29.03.04Технология художественной обработки материаловИММиТ1.Математика
2.Физика
2.Информатика
3.Русский язык
50
45
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.01ЭкономикаИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Иностранный язык
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.01_29Экономика (Экономика цифрового предприятия (международная образовательная программа) / Digital Enterprise (International Educational Program))ИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Иностранный язык
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.02МенеджментИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Иностранный язык
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.02_22Менеджмент (Индустриальный менеджмент (международная образовательная программа) / Industriemanagement (Internationales Ausbildungsprogramm))ИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Иностранный язык
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.02_26Менеджмент (Международный бизнес (международная образовательная программа) / International Business (International Educational Program))ИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Иностранный язык
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.03Управление персоналомИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Иностранный язык
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.04Государственное и муниципальное управлениеИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.История
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.05Бизнес-информатикаИПМЭиТ1.Математика
2.Иностранный язык
2.Информатика
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.06Торговое делоИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Иностранный язык
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.06_02Торговое дело (Международная торговля (международная образовательная программа) / International Trade (International Educational Program))ИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Иностранный язык
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.03.07ТовароведениеИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Иностранный язык
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
38.05.01Экономическая безопасностьИПМЭиТ1.Математика
2.Обществознание
2.Информатика
3.Русский язык
50
60
60
55
Письменная или дистанционная
40.03.01ЮриспруденцияГИ1.Обществознание
2.История
2.Иностранный язык
3.Русский язык
60
60
60
55
Письменная или дистанционная
40.05.03Судебная экспертизаГИ1.Обществознание
2.История
2.Иностранный язык
3.Русский язык
60
60
60
55
Письменная или дистанционная
41.03.01Зарубежное регионоведениеГИ1.История
2.Иностранный язык
2.Обществознание
3.Русский язык
60
60
60
55
Письменная или дистанционная
42.03.01Реклама и связи с общественностьюГИ1.Обществознание
2.История
2.Иностранный язык
3.Русский язык
60
60
60
55
Письменная или дистанционная
42.03.03Издательское делоГИ1.Обществознание
2.Литература
2.Иностранный язык
3.Русский язык
60
55
60
55
Письменная или дистанционная
43.03.02ТуризмИПМЭиТ1.История
2.Иностранный язык
2.Обществознание
3.Русский язык
60
60
60
55
Письменная или дистанционная
43.03.03Гостиничное делоИПМЭиТ1.Обществознание
2.История
2.Иностранный язык
3.Русский язык
60
60
60
55
Письменная или дистанционная
44.03.02Психолого-педагогическое образованиеГИ1.Биология
2.Математика
2.Обществознание
3.Русский язык
55
50
60
55
Письменная или дистанционная
45.03.02ЛингвистикаГИ1.Иностранный язык
2.Литература
2.Обществознание
3.Русский язык
60
55
60
55
Письменная или дистанционная
54.03.01ДизайнИСИ1.Рисунок, живопись и композиция
2.Литература
3.Русский язык
55
55
55
Письменная или дистанционная

ЕГЭ по английскому языку, подготовка к ЕГЭ по английскому 2021 в Москве, устная и письменная часть, критерии оценивания экзамена — Учёба.ру

Что требуется

Письменное высказывание с элементами рассуждения, связанное с предложенной проблемой. В этом задании ученику предлагается два утверждения на выбор, по одному из которых нужно написать эссе, придерживаясь плана: введение, два-три аргумента «за», два-три аргумента «против» и заключение. Объем текста — 200-250 слов.

Особенности

Чтобы выполнить это задание, нужно знать формат эссе. Западное образование отличается от российского тем, что там эссе пишут чуть ли не с начальной школы. Рассуждение на тему — «а что вы об этом думаете» — это привычная форма письменной работы. У нас же многие впервые сталкиваются с таким форматом только на выпускных экзаменах. И даже в предлагаемом шаблоне-плане уже есть много подводных камней. Первая сложность — это придумать сами аргументы по-русски. Вторая — необходимо продумать обе точки зрения: определить точку зрения «за» и понять, какая будет «против». Это ведь не всегда бывает очевидно из темы.

Среднестатистическому школьнику найти правильные аргументы по теме бывает очень непросто. К тому же приведенные аргументы нужно оспорить, а это уже навык из области логического мышления. Например, тема «Честность — лучшая политика». В аргументах «за» мы говорим о том, что надо всегда быть честным, и поступать честно легче. Аргумент против: иногда встречаются ситуации, когда лучше соврать. А затем этот аргумент надо еще и оспорить! Доказать, что на самом-то деле лучше никогда не врать, ложь все равно приводит к плохим последствиям, и привести соответствующий пример (маленькая ложь в начале отношений может привести к недоверию и разрыву). Оспорить надо именно свои аргументы. Основная сложность этого задания — логичность и аргументы. Аргументы не по теме не засчитывают.

Советы

Во-первых, необходимо сразу составить план. Это важное условие успешного выполнения этого задания. Часто бывает так, что школьник увидел тему и сразу начинает писать. Сначала надо все хорошенько продумать на русском, а потом уже переводить.

Чтобы придумать аргументы, можно примерить предложенную тему на себя. Например, тема «Работа — самое важное в жизни человека». Постарайтесь не рассуждать абстрактно («Некоторые люди любят ходить на работу»), а перенести все аргументы сразу на свою жизнь, выделить то, что важно для вас. Например: «я люблю ходить на работу, потому что мне там хорошо платят, меня уважает шеф, у меня хороший коллектив» и т. д.

Темы на экзамене обычно дают общие: «Отношения с родителями», «Друзья», «Интернет». При этом в сборниках для подготовки к ЕГЭ попадаются и такие темы, как «Окружающая среда», «Клонирование», «Отношение к смертной казни». Пока подобных тем на ЕГЭ не было. Однако утверждать, что их не будет и в этом году, никто не может. Поэтому всегда старайтесь написать и отработать две-три сложные неоднозначные темы.

И последний момент: для выполнения задания требуется соответствующий английский. Эссе — это академическое письмо, осмысленная работа, которая предполагает хороший уровень лексики и грамматики. Лексика должна соответствовать уровню B2: если в эссе использована лексика начального уровня, получить максимум за это задание невозможно. Также нужно использовать синонимы, а не писать через все эссе одни и те же слова. Например, помимо «teenagers», использовать также «youth», «young people», «adolescents».

Письменная форма обращения граждан / Личный прием

В связи с необходимостью принятия мер по нераспространению новой коронавирусной инфекции (2019-nCoV) личный прием граждан руководством Минвостокразвития России будет осуществляться с учетом методических рекомендаций.

Министром Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики, как членом Правительства Российской Федерации, осуществляется личный прием граждан по вопросам, относящимся к полномочиям Министерства, в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 01.06.2004 № 260 «О Регламенте Правительства Российской Федерации и Положении об Аппарате Правительства Российской Федерации» в установленные дни по графикам, ежеквартально утверждаемым Заместителем Председателя Правительства Российской Федерации — Руководителем Аппарата Правительства Российской Федерации.

Запись на прием и организация приема граждан обеспечиваются Аппаратом Правительства Российской Федерации.

Руководством Министерства осуществляется личный прием граждан в соответствии с утвержденным графиком личного приема, по местному времени по адресам:
— г. Москва: ул. Бурденко, д.14; ул. Школьная, д. 25; Большой Могильцевский пер., д. 7, стр. 2.
— г. Хабаровск, ул. Ленина, д. 85.
— г. Владивосток, Океанский проспект, д. 17.
Запись на личный прием осуществляется путем направления гражданином письменного обращения на почтовый адрес Министерства (адрес: 119121, г. Москва, ул. Бурденко, д.14) либо через электронную приемную, электронную почту [email protected] Министерства не менее, чем за 10 рабочих дней до даты приема должностным лицом в соответствии с графиком приема.

Гражданин в своем обращении указывает фамилию, имя, отчество должностного лица, о личном приеме которого он ходатайствует, свои фамилию, имя, отчество, почтовый адрес и контактный телефон для обратной связи, излагает суть предложения, заявления или жалобы, прикладывает (при необходимости) подтверждающие документы и материалы.

Предварительная запись осуществляется отделом документационного обеспечения и контроля исполнения поручений Административно-правового департамента Минвостокразвития России. Телефон: +7 (495) 531-06-44.

Не допускаются в помещения заявители:

— с повышенной температурой тела либо другими внешними признаками, не исключающими заболевание острой респираторной инфекцией (кашель, чихание, насморк), а также заявителей, которые должны находиться на карантине или самоизоляции;

— предварительно не записавшихся на прием;

— пришедших с опозданием указанного в предварительной записи на прием времени проведения приема;

— пришедших ранее установленного для заблаговременного прибытия на прием времени, до наступления времени, установленного для заблаговременного прибытия на прием.

График приема граждан по личным вопросам должностными лицами Министерства Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики на февраль, март 2021 года
ФИО Занимаемая должность Дни и время приема граждан
ГУСЕЙНОВ
Гаджимагомед Гаджибуттаевич
Первый заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики

25 февраля
17:00

ВОЛКОВ
Павел Михайлович
Статс-секретарь – заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики
19 февраля
17:00
ШАМЬЮНОВ
Марат Маратович
Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики

2 марта
17:00

БОБРАКОВ
Анатолий Юрьевич
Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики

25 марта
17:00

ЖДАНОВ
Алексей Алексеевич
Директор Административного департамента

9 февраля
9 марта
17:00

КОРЖ
Александр Юрьевич
Директор Департамента строительства

17 февраля
17 марта
17:00

НИКИФОРОВ
Данила Сергеевич
Директор Бюджетного департамента

16 февраля
16 марта
17:00

СИМОНЕНКО
Виталий Евгеньевич
Директор Международного департамента

11 февраля
11 марта
17:00

СМОЛЯК
Григорий Викторович
Директор Департамента развития человеческого капитала
и территориального развития

3 февраля
3 марта
17:00

ПУСТЕЛЕНИН
Петр Владимирович
Директор Правового департамента

2 февраля
2 марта
17:00

ФЕДОТОВСКИЙ
Андрей Николаевич
Директор Инвестиционного департамента

17 февраля
17 марта
17:00

ПАВЛОВ
Александр Олегович
Заместитель директора Департамента развития Арктики

11 февраля
11 марта
17:00

СТРОГАНОВ
Владимир Владимирович
Заместитель директора Департамента инфраструктуры

11 февраля
11 марта
17:00

При личном приеме гражданин предъявляет документ, удостоверяющий его личность.

Граждане приглашаются на прием в порядке очередности. Должностные лица, осуществляющие прием граждан, вправе уточнить мотивы обращения и существо вопроса, а также ознакомиться с документами, подтверждающими обоснованность сведений и доводов.

При проведении личного приема граждан должностные лица, осуществляющие прием граждан, вправе привлекать в качестве экспертов сотрудников профильных структурных подразделений Министерства.

Ответ на обращение с согласия гражданина может быть дан ему устно в ходе личного приема, о чем делается запись в карточке личного приема гражданина (в случае, если изложенные в устном обращении факты и обстоятельства являются очевидными и не требуют дополнительной проверки).

На личном приеме гражданин имеет право подать письменное обращение по существу поднимаемых им вопросов и получить на него ответ в сроки, установленные законодательством Российской Федерации.

На обращениях, принятых на личном приеме, указывается дата и делается отметка «принято на личном приеме». Рассмотрение таких обращений осуществляется в соответствии действующим законодательством.

Если в ходе личного приема выясняется, что решение поднимаемых гражданином вопросов не входит в компетенцию министерства, гражданину разъясняется, куда и в каком порядке ему следует обратиться.

В ходе личного приема гражданину может быть отказано в рассмотрении его обращения, если ему ранее был дан ответ по существу поставленных в обращении вопросов, информация заносится в карточку личного приема.

Принимая во внимание осложнение эпидемиологической обстановки, сопряженной с высоким риском инфицирования COVID-19, Управлением Президента Российской Федерации по работе с обращениями граждан и организаций поддержано предложение Правительства Российской Федерации о переносе сроков общероссийского дня приема граждан, запланированного к проведению 14 декабря 2020 г., до периода стабилизации эпидемиологической ситуации.

В целях обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения и предотвращения распространения инфекционных заболеваний, в том числе новой коронавирусной инфекции (COVID-19), а так же для соблюдения рекомендаций Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, главных государственных санитарных врачей субъектов Российской Федерации и в целях исключения контактов заявителей, в том числе с лицами, имеющими признаки, не исключающие заболевание острой респираторной инфекцией, с лицами, находящимися на карантине, с лицами, обязанными находиться на самоизоляции, а также сокращения продолжительности контактов заявителей, при решении проведения общероссийского дня приема граждан, личный прием будет осуществляться с учетом методических рекомендаций и следующих требований: 

  • обязательна предварительная запись на прием заявителей, не находящихся на карантине и не обязанных находиться на самоизоляции; 
  • предварительная запись на прием заявителей открывается не ранее чем за 14 дней, заканчивается не позднее, чем за 7 дней до дня проведения приема
  • бесконтактное предъявление заявителем с соблюдением социальной дистанции, либо через защитный экран документа, удостоверяющего личность; 
  • бесконтактный прием письменных обращений в ходе личного приема; 
  • использование масок, разрешенных к применению, для защиты органов дыхания с заменой в течение определенного промежутка времени; перчаток, разрешенных к применению, с проведением обработки рук кожными антисептиками, разрешенными к применению; 
  • соблюдение социальной дистанции в местах ожидания, а также проведения личного приема. 

Не допускаются в помещения заявители: 

  • с повышенной температурой тела либо другими внешними признаками, не исключающими заболевание острой респираторной инфекцией (кашель, чихание, насморк), а также заявителей, которые должны находиться на карантине или самоизоляции; 
  • предварительно не записавшихся на прием; 
  • пришедших с опозданием указанного в предварительной записи на прием времени проведения приема; 
  • пришедших ранее установленного для заблаговременного прибытия на прием времени, до наступления времени, установленного для заблаговременного прибытия на прием.

простая письменная форма договора лишает людей квартир

«Поддельные» владельцы: простая письменная форма договора лишает людей квартир

В последнее время в СМИ все чаще обсуждаются случаи, когда владелец недвижимости узнает о том, что квартира или дом больше ему не принадлежат, но при этом он не подписывал никаких документов. Потерять жилье, в том числе и единственное, может любой гражданин — мошенники подделывают подписи собственников недвижимости на договорах купли-продажи, после чего сделка благополучно регистрируется через МФЦ, и осуществляется переход права собственности. И даже если пострадавшему собственнику удается доказать факт мошенничества и вернуть себе жилье, пострадавшей стороной оказываются добросовестные покупатели, которые приобрели эту недвижимость после ряда перепродаж. А преступники скрываются с деньгами и готовят новую аферу.

Так, в декабре 2020 года стало известно о двух подобных случаях, произошедших только в одной Кемеровской области. Герой первой истории — Денис, узнал, что перестал быть владельцем квартиры в центре Кемерова, когда он стал приводить в порядок документы на жилье, и ему понадобилась выписка из ЕГРН. Получив документ, мужчина с удивлением увидел, что собственник у квартиры уже другой. Сначала Денис решил, что в Росреестре просто перепутали данные, но вторая выписка подтвердила — владелец квартиры теперь некий Артем.

Денис продавать квартиру не собирался. И не подписывал никаких договоров или доверенностей. Мужчина начал выяснять, как квартира без его ведома могла перейти к другому владельцу. В итоге ему удалось найти договор купли-продажи, на основании которого был осуществлен переход права собственности. На договоре в простой письменной форме, который был подан в отделение МФЦ, подпись Дениса подделана.

И теперь следствию предстоит разбираться — был ли работник МФЦ в сговоре с квартирными аферистами, или его ввели в заблуждение, приведя вместо Дениса кого-то похожего.

В обязанности сотрудников МФЦ не входит проверка юридической чистоты сделки. Кроме того, подавляющее большинство из них, как, возможно, и в этом случае, не имеют соответствующей квалификации для того, чтобы проводить подробную проверку. Работники МФЦ не должны общаться со сторонами сделки, не обязаны выяснять, не введена ли одна из них в заблуждение. Их задача — принять пакет документов и направить его на регистрацию. Чем и пользуются мошенники.

Денис решил бороться за свою квартиру. Он уже написал заявление в полицию и ждет возбуждения уголовного дела. Беспокоит Дениса только то, что на все процедуры требуется время, а новый собственник уже пытается продать «проблемную» квартиру.

«Количество мошенничеств на рынке недвижимости с каждым годом будет только расти, — полагает Венера Шайдуллина, директор Центра исследований и экспертиз Финансового университета при Правительстве РФ. — это связано с несколькими факторами: трансформацией мошеннических схем, особенно в условиях цифровизации жизни населения. Например, традиционный способ мошенничества, связанный с подделкой документов на квартиру, не потерял свою актуальность, а только усовершенствовался с появлением цифровых технологий редактирования графических форматов документов. Кроме того, возможность заключения сделок с использованием электронной подписи породила новый вид мошенничества, когда преступники подделывают такую подпись и заключают от имени потерпевшего сделки с недвижимостью. Также влияет на рост числа мошенничеств правовая неграмотность населения и экономический фактор. К сожалению, современные граждане все в большей степени начинают экономить на привлечении юристов и профессиональных участников рынка недвижимости. При этом правовых знаний у простых граждан в этой области недостаточно. Поэтому процветают схемы, связанные с заключением договора ипотеки в отношении своего же имущества вместо договоров займа с залогом недвижимости, не устаревают и схемы, связанные с продажей квартир с обременением, по доверенности умершего собственника и т.д.».

У Дениса есть помощники и друзья, которые помогают ему в борьбе за квартиру. И это — не единственное его жилье. Второй же пострадавший от действий мошенников в Кемерове остался совсем один и оказался на улице.

Сейчас Василий вынужден ночевать в чужих подъездах. Он сирота, безработный и, кроме того, испытывает сложности с общением. Несколько лет назад парень потерял паспорт, но никому не сообщил об утере — процесс восстановления документа вызывает у него ужас. Видимо этой ситуацией и воспользовались мошенники.

Парень жил в комнате, которую получил в свое время от государства. Но в конце ноября 2020 года он узнал, что она уже несколько лет ему не принадлежит, когда к нему вломились чужие люди и фактически выгнали на улицу, выкинув за дверь и его вещи. Комната перешла к другому владельцу по договору в простой письменной форме, который Василий даже не видел. Новый «собственник» почти сразу же продал комнату, потом ее перепродали еще несколько раз.

Молодой человек обратился за помощью к знакомому психологу, который и поднял тревогу. Сейчас с его помощью Василий восстанавливает паспорт и другие документы. Психолог же уговорил молодого человека пообщаться с журналистами и обратиться в органы правопорядка, чтобы вернуть комнату.

Конечно, Василия нельзя назвать ответственным собственником. Но в тяжелой ситуации может оказаться абсолютно любой человек. А мошенники, «чёрные риелторы» выбирают именно таких, наименее социально защищенных граждан: инвалидов, сирот, пожилых людей или людей с психическими отклонениями и неразвитыми социальными навыками.

Им можно подсунуть на подпись документ, значения которого они даже не поймут, силой или шантажом принудить пойти на сделку, которая лишит их права собственности. А можно просто подделать их подпись на документе в простой письменной форме. Дезориентированный, потерявший все, испуганный человек, порой, даже не знает, куда обращаться, чтобы восстановить свои права на собственность. И часто просто погибает.

Договор в простой письменной форме — излюбленный документ аферистов. По документу, который, по сути, никто детально не проверяет, несколько раз были проданы даже те квартиры, владельцы которых уже умерли некоторое время назад. Одна из недавних громких историй произошла в Липецке, где мошенники продали квартиру от имени женщины, которая умерла 8 лет назад. Сейчас наследник владелицы квартиры и ее новые собственники, добросовестные приобретатели, отстаивают своё право на владение недвижимостью в суде. И в любом случае одна из добропорядочных сторон окажется в проигрыше. А мошенников и след простыл.

«Решать подобные проблемы необходимо на законодательном уровне. Это должен быть комплекс мер, направленных на защиту простых граждан как от мошенников в целом, так и от правовой неосведомленности, — отмечает Венера Шайдуллина, — в частности необходимо закрепить в законодательстве необходимость заключение сделок с недвижимостью только с участием нотариуса. Многие эксперты будут парировать, что это дорого, однако в свою очередь отмечу, что сделка с недвижимостью — это действие, которое обычный гражданин совершает в среднем 1-2 раза в жизни. Согласитесь, что можно понести некоторые расходы ради своей же безопасности. Помимо этого, необходима регламентация деятельности профессиональных риелторов, закрепляющая требования к ним и особенности их ответственности. Отмечу, что примерно 27% всех случаев мошенничества приходится на черных риелторов. Поэтому требуется на федеральном уровне установить регулирование данной сферы для регламентации экономической составляющей сделок с недвижимостью».

«Российская газета» в свою очередь подняла проблему того, что покупая квартиру у посредника, то есть по переуступке прав договора долевого участия, человек получает все юридические риски, связанные с покупкой жилья у физического лица. Как отмечает член Ассоциации юристов России Вячеслав Голенев в публикации «РГ»: «Сегодня многие покупают квартиры в строящихся домах, но не у застройщиков, а у физических лиц. И не по договору купли-продажи, а по переуступке прав по договору долевого участия. Но мало кто из покупателей осознает, что при этом возникают точно такие же правовые риски, как и при покупке вторичного жилья. Например, если продавец на момент продажи состоял в браке, а в договоре нет согласия жены, она через какое-то время может подать иск о признании сделки недействительной, утверждая, что это совместная собственность, и, мол, женщина лишилась прав на нее помимо своей воли».

Если бы сделки с недвижимостью подлежали обязательному нотариальному удостоверению, ни одна из этих историй не произошла бы. Мошенничество было бы выявлено еще на этапе подготовки к сделке.

Так, буквально на днях, в январе 2021 года в Москве женщина попыталась продать чужую квартиру, действуя по «липецкой» схеме. Правда, покупатель настоял на обращении к нотариусу. Нотариус, беседуя со сторонами сделки, обратила внимание на то, что продавцом был выбран небезопасный способ расчета по сделке. Кроме того, женщина, называющая себя владелицей квартиры, не смогла внятно ответить на ряд вопросов. Ее поведение показалось нотариусу странным. Проведя детальную проверку документов, нотариус выяснила, что женщина подделала паспорт собственницы квартиры, которая умерла больше года назад. Об аферистке сообщили в правоохранительные органы.

Именно поэтому все больше экспертов говорят о том, что сделки с жилой недвижимостью нуждаются в обязательном нотариальном удостоверении.

Нотариальное удостоверение всех сделок с недвижимостью — обычная практика для большинства европейских стран. Ведь когда сделка удостоверена нотариусом, именно на нем лежит ответственность за ее юридическую чистоту и законность.

Перед удостоверением сделки нотариус обязательно проверяет личности сторон сделки (подлинность паспортов и их действительность), проводит тщательный предварительный анализ документов. Кроме этого, он обязательно беседует со сторонами сделки, чтобы удостовериться в том, что они действительно хотят заключить сделку и именно на тех условиях, которые заявлены в договоре. Нотариус убеждается в том, что ни продавец, ни покупатель не находятся под давлением, что их не принуждают к совершению данной сделки, и они понимают ее правовые последствия. Сторонам в обязательном порядке зачитывается договор и разъясняются его сложные пункты. А после удостоверения документа, нотариус в тот же день направляет пакет документов в Росреестр в электронном виде для регистрации прав собственности.

Нотариус не только высококвалифицированный и самый доступный для граждан юрист. Он единственный из профессиональных участников рынка недвижимости несет полную имущественную ответственность за свои действия. И в случае, если по вине нотариуса сторонам сделки нанесен ущерб, он будет возмещен в полном объеме. Для этого существует многоуровневая система страхования профессиональной ответственности нотариуса.

Интернет как новая «устно-письменная» система коммуникации. Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

О. В. Лутовинова

ИНТЕРНЕТ КАК НОВАЯ «УСТНО-ПИСЬМЕННАЯ» СИСТЕМА КОММУНИКАЦИИ

В настоящее время виртуальная коммуникация представляет собой не только новый канал связи, но и является специфической социокультурной средой, накладывающей отпечаток на все стороны сетевого взаимодействия. Статья рассматривает новую «устно-письменную» разновидность речи, появившуюся благодаря новым средствам коммуникации, определяет ее статус и описывает характерные особенности.

O. Loutovinova

INTERNET AS A NEW «ORAL-WRITTEN» COMMUNICATION SYSTEM

Nowadays virtual communication becomes not only a changed channel of information transmission but a specific social and cultural environment which influences all the aspects of net interaction. The article views a new «oral-written» variety of speech which appeared due to new means of communication, defines its status and describes specific characteristics.

Тезис о том, что современный человек живет в информационном обществе, не вызывает сомнений, поскольку именно возникновение и распространение новых информационных технологий в конце XX — начале XXI в., стали теми факторами, которые значительно изменили нашу жизнь. Сегодня Интернет, или Глобальная сеть, представляет собой не только способ передачи данных, как это задумывалось при его изобретении, но и является одним из важнейших инструментов ориентации человека в мире, позволяет ему соответствовать постоянно ускоряющемуся темпу жизни. В Сети люди ищут полезную информацию, спутника жизни, попутчика для путешествий во время отпуска, совершают покупки, работают, налаживают деловые контакты, становятся известными, общаются по интересам и т. п. Такое большее вовлечение человека в мир сетевого взаимодействия не может не вызывать интереса исследователей различных областей знания, в том числе и лингвистов. Интернет — это не только новый канал связи, опосредующий коммуникацию электронными сигналами, но и новая социо-

культурная среда, накладывающая отпечаток на все стороны общения, включая и язык, являющийся основным средством общения, орудием выражения мыслей и чувств.

Язык как явление общее и абстрактное проявляется через различные виды и акты своего использования в тех или иных конкретных ситуациях, т. е. через речь. Виды речи, как показывают исследования многих ученых, работающих в данной области1, весьма разнообразны, однако сводимы к двум основным формам — устной и письменной, которые находятся в сложном единстве и занимают по своей значимости одинаковое место в социально-речевой практике. Несмотря на то, что речевое общение представляет собой сложное единство этих двух форм, каждая из них является самостоятельной и имеет индивидуальные характеристики и особенности. Прежде всего различие между устной и письменной формами речи проявляется в наличии у каждой из них своей собственной материальной основы, специфической формы бытования. «Материальной основой устной речи яв-

ляются звуковые волны, распространяющиеся в воздухе; материальную основу письменной речи составляют буквы на контрастном фоне, фиксированные любым способом (краской, светом и т. д.)»2. Устная речь — это речь звучащая, функционирующая в сфере непосредственного общения, тогда как письменная — речь фиксированная, опосредованная вспомогательной знаковой системой, а также временем и расстоянием. Данные характеристики являются настолько контрастными, что не могут остаться незамеченными не только лингвистами, но и обычными, «рядовыми» носителями языка, для которых «письменный» становится полным эквивалентом зафиксированного, а «устный» — мимолетного.

Именно форма бытования речи обращает на себя внимание и в процессе коммуникации посредством Интернета, поскольку все реплики коммуникантов фиксируются в графической форме, т. е. «пишутся». Этот факт приводит к тому, что корреспонденты различных сетевых изданий, а также активные пользователи Интернета3, споря с противниками чрезмерного увлечения данным видом коммуникации, одним из преимуществ сетевого общения называют возрождение эпистолярного жанра и в связи с этим необходимость коммуникантов четко и ясно излагать мысли при использовании письменной речи. Однако лингвисты не разделяют такой точки зрения, поскольку устная и письменная форма речи разграничиваются не только по критерию наличия различных материальных основ, но и по их различной природе, связанной со специфическими механизмами реализации и условиями функционирования.

Целью статьи является определение и обоснование статуса разновидности речи, функционирующей на просторах Всемирной паутины, а именно в сегменте Рунета, русскоязычной части Интернета, которая является объектом нашего изучения.

Действительно, если исходить из факта фиксации речи, этого в первую очередь бросающегося в глаза критерия, то, несомненно, мы должны были бы говорить о письменной речи как основе сетевого взаимодействия, поскольку коммуникация посредством Интернета предполагает, во-первых, опосредованность через символы письма, а, во-вторых, отдаленность коммуникантов друг от друга. Кроме того, это подтверждается наличием гипертекста, т. е. представлением текстовой информации как сети, в которой читатели получают свободу перемещаться нелинейным образом, поскольку устная речь линейна. Именно в письменной речи возможны всякого рода ссылки и отступления уточняющего характера, которые дополняют повествование, не прерывая мысль адресанта, поскольку адресант и адресат оторваны друг от друга во времени, и текст, созданный когда-то адресантом и читаемый затем адресатом, к моменту прочтения уже завершен и не требует перестройки по ходу повествования. Исходя из технических характеристик различных речевых ресурсов (форумов, чатов, интернет-пейджеров, блогов и т. п.), каждый пользователь Интернета имеет также потенциальную возможность редакции собственных сообщений перед тем, как отправить их адресату, т. е. может провести сознательный анализ используемых им языковых средств. В устной же речи, где процесс формирования высказывания происходит параллельно с процессом мышления, подобное невозможно. Однако другие аспекты вербальной составляющей сетевого общения не позволяют столь легко отнести речь пользователей Интернета к письменной. Рассмотрим эти особенности.

Первое, на что невозможно не обратить внимания при общении в Интернете, — ярко выраженное пренебрежение правилами орфографии при общении участников сетевого взаимодействия. Прежде всего многие пользователи Сети игнорируют буквенные обозначения звукового состава

слов, т. е. написание слов происходит по принципу «как слышится, так и пишется». Правильности раздельного, слитного и полуслитного (через дефис) написания слов также не уделяется должного внимания. Заглавные буквы в словах, стоящих в начале предложения или являющихся именами собственными, вполне могут заменяться строчными. Следствием этих процессов является появление фраз, подобных следующим: «Да сделаю я патвоему юль небойся», «кароче говаря давай номер аськи», «и чего вы тут сидите штаны протераете а нечего пазитивного от вас нивидно?» и др. Кроме того, графическая форма некоторых слов специально приближается коммуникантами к звуковой форме и начинает больше напоминать транскрипцию слова, как например, «хоца» (хочется), «тя» (тебя), «мя» (меня), «бум» (будем), «прива», «прив», «претики» (привет, приветики), «пасип», «пасипки» (спасибо), «хошь», а так же «хош» (хочешь), «чо-ньть» (что-нибудь), «щас» (сейчас), «ваще» (вообще), «здрассь-те» (здравствуйте), «аха» (да) и др. Наиболее часто подобные формы употребляются при общении в жанре мгновенных сообщений (например, ICQ) или в жанре чата, т. е. в режиме онлайн, когда сообщения адресанта тут же воспринимаются адресатом, не отсрочиваясь по времени. Однако и в асинхронных видах коммуникации, таких, как форум, блог, электронное письмо, данное явление имеет место. Следует отметить, что в сетевом общении нарушение правил орфографии не является нарушением какой-либо нормы и не воспринимается неуважительным отношением к собеседнику.

Несмотря на то, что при общении в Интернете канал связи предполагает письменную фиксацию производимых коммуникантами текстов, онлайновое общение воспринимается пользователями Сети как разговор, а не как письмо (ср. «поболтать в чате», «потрепаться в аське», «услышать в чате» и др.), и они так или иначе стараются приблизить его именно к привычной

для разговора устной форме. Кроме того, здесь, как отмечает М. Б. Бергельсон, можно говорить и об экономии усилий говорящего4. Действительно, хотя в процессе сетевого общения, в отличие от устного общения в ситуации реального взаимодействия, у коммуникантов имеется возможность исправить какие-то ошибки или опечатки перед тем, как отправить сообщение, она очень редко используется. Скорость обновления страницы (например, в чате) и/или большое количество партнеров по коммуникации, с которыми одновременно поддерживается беседа, побуждают к тому, чтобы отправлять сообщение таким, каким оно получилось изначально, не корректируя его. Если корректировка и производится, то, как правило, уже после того, как сообщение было отправлено и прочитано адресатом. Делается это в тех случаях, когда допущенные ошибки или опечатки влияют на смысл высказывания. Так, например, отправив реплику «Я так и горю» и заметив пропущенную букву, адресант, не дожидаясь ответа, отправляет вслед за первой фразой еще одну следующего содержания «гоВОрю то есть». Если смысл фразы при наличии в ней ошибок или опечаток не меняется, адресант не станет, как правило, исправлять ее, даже заметив погрешности. Описанная ситуация наблюдается не только в чатах, где от партнеров по коммуникации требуется немедленная реакция, поскольку отправляемые и получаемые сообщения находятся в поле зрения лишь некоторое время, а затем исчезают с экрана, но также и в форумах и блогах, где автор сообщения обладает достаточным количеством времени для корректировки ответа: «Lyre (27.03.2008, 14:47): было…и чувстви именно чт что-то недосказала, недоделала, а что-то сделала неправильно»5. Как видно из приведенного примера, пользователь Lyre, отвечая в форуме на вопрос о том, были ли у кого-то из пользователей данного ресурса в прошлом какие-либо прерванные романы, которые пом-

нятся до настоящего времени, старается как можно быстрее поделиться своим личным опытом с другими коммуникантами и не исправляет даже очевидных опечаток, хотя возможность редактирования отправленного сообщения на данном форуме имеется.

Экономия усилий коммуникантов проявляется и в таком жанре сетевой коммуникации, как электронное письмо, чему в большой мере способствует одна из принципиально новых возможностей электронного письма (по сравнению с бумажным), заключающаяся в поэтапном цитировании текста письма адресанта при ответе. При ответе на бумажное письмо создается сплошной текст, в котором при желании сослаться на слова из полученного письма адресант может приводить фразы, подобные следующим: «Отвечая на твой вопрос о…», «Что касается твоей…», «Говоря про то, о чем ты…» и т. п. Отвечая же на электронное письмо, пользователь имеет возможность сохранить дословно все реплики из полученного письма, не прилагая к этому больших усилий. В итоге электронное письмо превращается в вопросно-ответную цепь, теряя характеристики, изначально присущие эпистолярному жанру, жанру письменной коммуникации. Электронное письмо становится прежде всего сообщением-носителем информации. И если в деловой переписке такая информативность полезна в силу делового характера писем, где требуется краткость, точность в формулировках и т.п., то при личном общении в письмах подобного рода теряется взаимосвязь собеседников на уровне размышлений, описаний чувств, переживаний. Как отметил один из участников круглого стола сетевой конференции по проблемам эпистолярной традиции и электронной трансформации эпистолярного жанра А. Медведев, в электронных письмах адресат «делится не мировоззрением, а мироощущением на уровне: ‘Привет, пока, супер-пупер’. Но личностное

общение — это нечто большее, это система ценностей, конгломерат ощущений, культурно насыщенный дискурс»6. Нельзя не согласиться с замечанием О. Рогин-ской, что изменение канала связи, ряд технических параметров, характерных для электронного письма и обусловливающих его форму, а через нее и содержание, высокая скорость переписки, а следовательно, и большое количество писем приводят к тому, что «в результате часто отвечаешь (или не отвечаешь) просто на голос, просто конкретному адресату, но не на каждое конкретное письмо»7, что эпистолярный жанр в привычном его понимании трансформируется до неузнаваемости, и в нем начинает преобладать кон-тактоустанавливающая функция. Такое перерождение эпистолярного жанра, где письмо становится подобием записки, фиксирующей особенности устного сообщения, разумеется, свидетельствует не в пользу развития письменной речи в сетевом пространстве.

Крайней формой искажения орфографии в процессе интернет-коммуникации является так называемый «албанский язык», именуемый также «креатиффом», «эрративным языком», «аффтарским языком», «падонкафским языком», «превед-ским языком», «неографом», «ОРФО-ар-том», «сетевым новоязом» и представляющий собой специфический вид сетевого сленга, включающий в себя особый пласт лексики, переживший свое «второе рождение». Каждое из используемых слов и выражений является эрративом (термин Г. Гусейнова) (от лат. errare — ошибаться), т. е. словом или выражением, которое было подвергнуто специальному искажению носителями языка, владеющими литературной нормой. Все эррати-вы в языке можно разделить на первичные и вторичные. К первичным эрративам относятся те из них, которые искажают письменную норму, воспроизводя (обычно искажая и ее) устную форму слова («как пишыццо так и слышыццо»). Вторичные

эрративы представляют собой обычно трудно произносимую гиперкоррекцию предполагаемого первичного эрратива. Например, «кросавчег» восходит не к нормативному «красавчик», а к его предполагаемому эрративу «красафчек». «Аффтар, пешы исчо», «ВБабруйск, животное!», «Ни-асилил», «Яплакалъ/плакаль» очень активно употребляются пользователями Интернета на определенных ресурсах и отражают не неграмотность людей, как это могло бы показаться на первый взгляд, а подчеркивают их принадлежность к определенной субкультуре, бросающей определенный вызов всему сетевому сообществу. Представители данной субкультуры называют себя «падонками», а публикуемые материалы — «криатиффами». В содержательном плане «криатиффы» сводятся к следующим темам: о жизни вообще, истории из детства, о роли и предназначении женского пола, о сексе, еде, испражнениях и т. п., а действия «падонков» заключаются в высмеивании тех или иных традиционных ценностей, травле кого-либо из членов какого-то сетевого сообщества и т. д. Использование «креатиффа» не исчерпывается общением только на специальных сайтах, но и выходит за их рамки, становясь популярным и среди пользователей, не относящих себя к «падонковской» субкультуре.

Еще одной характерной чертой интернет-коммуникации является наличие большого количества компьютерного сленга, что также не дает оснований считать речь пользователей Сети письменной, поскольку письменная речь «использует книжный язык, употребление которого достаточно строго нормировано и регла-ментировано»8, отличается от устной «большей подготовленностью, независимо от времени и условий протекания, употреблением более развернутых, литературно оформленных речевых оборотов»9. В настоящий момент существует большое количество различных словарей (как правило, электронных), посвящен-

ных сленгу в Интернете. Однако, несмотря на это, в реальной жизни найти отличие компьютерного сленга от обычного общения удается далеко не всем, поскольку общение посредством Интернета очень сильно вошло в нашу жизнь, и молодежь уже практически не мыслит себя без того, что можно «потрепаться в аське», «поча-титься», «намылить мессагу» и т. п. Для них нет ничего необычного, что может «зависнуть окно», «заглючить сайт», кто-то «получил банку» по нику или айпи, а где-то «рухнул сервак», а фраза такого содержания, как «Окошко, окошко, повернись к ядру задом, а ко мне дружественным интерфейсом!» вызывает не недоумение, а улыбку.

Помимо сленга речь многих пользователей Интернета изобилует матом, что нашло яркое отражение в одном из сетевых афоризмов: «На многих сайтах Интернета печатают ‘непечатные’ слова» (А. Ви-гушин). В ходе проводимого нами исследования (опрошено около полутора тысяч пользователей Интернета от 14 до 54 лет) 22% респондентов ответили, что никогда и ни при каких обстоятельствах не используют мат в процессе реальной коммуникации, однако 24% из их числа признались, что регулярно используют обсцен-ную лексику при общении в Интернете, хотя чаще всего не прямо, а в измененном виде, с заменой некоторых букв на другие, со звездочками вместо пропущенных частей слов и т.п.: «куй» вместо «х*й», «куя-се» — «ни х*я себе», «нах!» — «на х*й!», «3.14 здец» — «пи**ец» и др. И если за прямое использование мата на некоторых ресурсах пользователю могут перекрыть доступ к общению, то использование видоизмененной, но тем не менее легко распознаваемой обсценной лексики, никак не наказывается. Еще 63% респондентов данной группы ответили, что хотя и не часто, но все равно используют мат при виртуальном общении, потому что это «модно», «стильно», «нужно, чтоб не быть белой вороной», «без него тебя в сети не всегда пой-

мут» и т. д. Оставшиеся 13% заявили, что прекрасно обходятся без мата как в процессе реальной коммуникации, так и в интернет-общении.

С точки зрения синтаксиса, большинство предложений, создаваемых в процессе сетевого общения, характеризуется своей эллиптичностью, а также инвертированным порядком слов, например, «Не сразу читала я», «Не… Она да, я не». Правила пунктуации зачастую игнорируются вообще, а пунктуационные знаки могут использоваться не по своему прямому назначению, а как параметры характеристики темпа и громкости речи. Обращение может выделяться тире, а запятые опускаться вообще, так же, как и, например, вопросительный знак в конце предложения. Постоянное использование многоточия может свидетельствовать о том, что коммуникант «говорит» медленно, чуть ли не засыпает, а идущее подряд большое количество запятых, напротив, отражает быстрый темп речи. Большое количество многоточий может также служить показателем мрачного настроения, подавленного состояния коммуниканта, а большое количество восклицательных знаков — отражать приподнятое настроение, неиссякаемую радость и оптимизм. И если заглавные буквы в начале предложения или собственных именах часто игнорируются, то выражения крика или повышенного тона передается именно при их помощи, когда слово полностью набирается заглавными буквами: «ЛЮДИ!!! ПОЧЕМУ ТАК ТИХО??? ЛЮДИ!!!».

Исходя из того, что в устном дискурсе порождение и восприятие речи происходит синхронизировано, а в письменном нет, и скорость письма намного ниже скорости устной речи, в устном дискурсе имеет место явление фрагментации, т. е. «речь порождается толчками, квантами — так называемыми интонационными единицами, которые отделены друг от друга паузами, имеют относительно завершенный интонационный контур и обычно совпа-

дают с простыми предикациями, или клаузами (clause). При письменном же дискурсе происходит интеграция предикаций в сложные предложения и прочие синтаксические конструкции и объединения»10. Фрагментация речи при сетевом общении наблюдается в самых разнообразных видах коммуникации, включая и те, где пользователи повествуют о своей жизни, рассуждают о какой-то проблеме, описывают те или иные события, и где можно было бы ожидать не фиксацию устной речи, а использование письменной, включающей различного рода обороты и конструкции: «Вот теперь http://blogun.ru) за-регилась) кто им пользуется?) я с вами теперь 😀 много баловаться не буду, чесна чес-на 😀 Все так красочно описывают его, откуда только не слышно)) Решила попробовать) Всем хороших выходных) Кому интересно, присоединяйтесь)»13, «Солнечная (13.03.2005, 11:56): знаете, а у нас сегодня потеплело… угу… +15было днем… но потом +11, и дождик, но мы не чего, даже вышли погулять, минут сорок гуляли… угу… а что дождь, он то шел, то нет… мы модные — с капюшонами…»14, «Галчонка (04.09.2006, 14:28): Моя свекровь купила отличный спортивный костюмчик для сына моего,та-

кой голубой……мечта!На ту пору сыну было

лет пять,а костюмчик лет на 7.Ну,дума-ю,погодим.Купит-то она купила,но в руки не отдавала вплоть до 10-летия сына(то бишь ее внука).Естессно,он уже стал ему безнадежно мал.Спрашиваю ее-а чего не отдали пораньше-то?-хоть успели б поно-сить.А она-ну ты такая,что я не была уве-рена,что смогу вовремя подарить внуку этот костюм»15. Все три приведенных примера наглядно показывают, что независимо от того, что адресант и его потенциальный адресат, на которого направлено сообщение, разделены во времени, отстранения адресанта от адресата, как это происходит при письменной речи, нет. Пассивный залог, который способствует дистанцированию коммуникантов, в сообщениях подобного рода отсутствует.

Также в них зачастую отсутствуют причастные и деепричастные обороты, сложные предложения с несколькими придаточными и т. п.

Здесь следует также отметить, что использование в интернет-коммуникации кем-либо из пользователей письменной речи, построенной по всем правилам, предъявляемым к данной форме, воспринимается многими участниками сетевого взаимодействия как насмешка, издевка, позиционирование данным пользователем себя выше других. Для подтверждения этого наблюдения нами был поставлен небольшой эксперимент. Мы выбрали несколько чатов и форумов, а также специально завели три блога на разных сайтах, где в течение определенного периода времени общались, используя письменную речь в каждом случае, где это было уместно. Независимо от тематики обсуждаемых проблем и той позиции, которую мы занимали при их обсуждении, мы часто вызывали неприязненное отношение других участников коммуникации, о чем они прямо или косвенно нам сообщали. Возмущения варьировались от простых высказываний типа «зачем ты так пишешь ?» и «как-то ты не так общаешься, хотя не пойму, что не так» до более развернутых комментариев — «Арктика (22.11.2007, 13:02): Дама с собачкой ты конечно не обижайся, ты чот-кая, мудрая женщина. Но мне иногда кажется, что ты издеваешься. Типа смотрите, какая я нев***енно начитанная и образованная. Вот ты когда отвечаешь, на вопрос, как будто по заученному, или по записанному ранее. <…> и лишь так надменно поясняешь… (чорт, не смогла придумать, что ж ты все таки там надменно поясняешь)»14.

Еще одной специфической чертой интернет-общения является использование смайликов (от англ. smile — улыбка), или эмотиконов, т. е. определенных графических единиц, созданных для выражения эмоций коммуникантов. Смайлик по своей сути является графемой, состоящей из пунктуационных знаков, букв и цифр тра-

диционного письма. Так, например, смайлик, состоящий из двоеточия и закрывающейся круглой скобки, обозначает улыбку — :), смайлик из двоеточия и открывающейся круглой скобки — грусть — :(, а смайлик, созданный путем прибавления к точке с запятой закрывающейся скобки — ;), показывает хитрую или саркастическую, в зависимости от контекста, улыбку и т. п. В настоящее время на многих сетевых ресурсах имеется возможность дополнения текстовых сообщений изображениями, и смайлики представляются уже в виде небольших пиктограмм, содержащих картинку с отображением той или иной эмоции, которую хотел выразить пользователь. Устная коммуникация не может быть эмоционально нейтральной, мы всегда тем или иным образом реагируем на сказанное, показываем наше отношение к тому или иному объекту или явлению. Использование смайликов при общении в Интернете может служить показателем устности речи коммуникантов.

Желание коммуникантов ускорить при общении ввод текста, приближая скорость печати к скорости устной речи, привели к использованию в процессе сетевого общения всевозможных сокращений и аббревиатур, таких, как, например, «айпи» (от англ. IP, т. е. internet provider), «имхо» («по моему скромному мнению», от англ. In my humble opinion), «ППКС» («подписываюсь под каждым словом», часто используемое в комментариях на форумах или в блогах) и др. Однако здесь следует отметить, что использование различного рода аббревиатур является все же характерным признаком письменной речи.

Как видим, рассмотренные особенности речи пользователей Интернета свидетельствуют о том, что мы не можем рассматривать ее как письменную речь в традиционном понимании. Однако говорить о том, что в Сети мы сталкиваемся только с письменной фиксацией устной речи, было бы также неправомерным, поскольку и гипертекстовый характер интернет-

коммуникации, и определенные структурные особенности письменной формы речи, пусть и не всегда используемые коммуникантами, но тем не менее существующие, показывают, что данная форма речи не может рассматриваться как полностью устная.

Таким образом, в Интернете функционирует новая «устно-письменная» разновидность речи, имеющая свои собственные специфические черты и представляющая, на наш взгляд, очень интересный феномен для ряда лингвистических исследований.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Рождественский Ю. В. Теория риторики. — М.: Добросвет, 1997; Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис / Отв. ред. член.-кор. АН СССР Ф. П. Филин.— 2-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС, 2003; Сретенская Л. В. Устная и письменная формы речи // Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В. И. Максимова. — 2-е изд., стер. — М.: Гардарики, 2005. — С. 54—61; Андреева С. В. Речевые единицы русской устной речи: Система, зона употребления, функции / Под ред. О. Б. Сиротининой. — 2-е изд., испр. — М.: КомКнига, 2006; Левицкий Ю. А. Лингвистика текста: Учеб. Пособие. — М.: Высшая школа, 2006; Хорошая речь / Под ред. М. А. Кормилицыной и О. Б. Сиротининой. — 2-е изд., испр. — М.: Издательство ЛКИ, 2007.

2 Андреева С. В. Указ. соч. — С. 22.

3 См., например, статьи В. Богомякова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http:// www.topos.ru/article/189; И. Булкиной [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://old.russ.ru/ netcult/20010917_bulkina.html; А. Ю. Лавренова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http:// vio.fio.ru/vio_29/cd_site/Articles/art_7_1.htm; интервью с Н. Д. Перумовым [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.perumov.com/int/chastnik.shtml и др.

4 Бергельсон М. Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации // Вестник московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2002. — № 1. — С. 58.

5 Из форума журнала «Женские страсти» [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http:// club.passion.ru/viewtopic.php?t=117162. Здесь и далее в приводимых примерах орфография и стиль авторов сохранены.

6 Корнейчук Н. Письмецо в конверте или SMS? Электронные трансформации эпистолярного жанра // Круглый стол в конференц-зале «СБ». — 2005. — 03.04 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.onliner.by/news/03.04.2005/19.21/print

7 Рогинская О. Эпистолярный сюжет: мыльная опера, или роман в письмах. Серия вторая // Двенадцатая статья осенней серии НетКультуры «Мыльно-почтовая опера». — 2001. — 12.11 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.russ.ru/netcult/20011102_roginskaya.html

8 Сретенская Л. В. Устная и письменная формы речи // Русский язык и культура речи. — М.: Гардарики, 2005. — С. 59.

9 Основы теории коммуникации / Под ред. проф. М. А. Василика. — М.: Гардарики, 2006. — С. 262.

10 Кибрик А., Паршин П. Типология дискурса // Энциклопедия «Кругосвет» [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008254/1008254a3.htm

11 Из дневника пользователя My open mind [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http:// www.liveinternet.ru/users/my_open_mind/post66335554

12 Из форума «Грот — интересный форум» [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http:// www.grotto.ru/index.php?showtopic=242

13 Из форума газеты «Моя семья» [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://forum.moya-semya.ru/index.php?showtopic=25364&st=60

14 Из форума «Про Это» [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.forumdv.ru/ viewtopic.php?pid=94258#p94258

Home — Университетский центр письма

Добро пожаловать в Центр письма университета!

Мы здесь, чтобы помочь вам стать более уверенным писателем, предоставляя индивидуальные консультации с равными наставниками. Мы хотели бы быть вашим писательским ресурсом на уроках первокурсников через аспирантуру. Мы работаем над статьями по всем дисциплинам, а не только с письменными классы.Лучше всего то, что Центр письма — это БЕСПЛАТНАЯ услуга для студентов Университета Юты. Мы хотим помочь вам разработать стратегию чтобы сделать вас лучшим писателем и помочь вам увидеть свой потенциал как академического писателя.

Письменный центр библиотеки Marriott находится на 2-м этаже в комнате 2701, и очные уроки будут проходить в MLIB 1705A весной 2021 года.

Личные часы:

Понедельник: выходной

вторник: 10:00 — 16:30

Среда: с 11:30 до 14:30

Четверг: 14: 00-17: 00

Пятница: с 11:30 до 13:30

суббота и воскресенье: закрыто

Часы работы онлайн:

7 дней в неделю, разное время

Хотя Центр письма закрыт между семестрами и во время университетских каникул, Осенние и весенние каникулы, студенты по-прежнему могут получить бесплатную письменную поддержку через eTutoring.


Центр письма для выпускников в этом семестре полностью открыт.


Политика обязательных посещений:

Инструкторы теперь могут проверить, участвовал ли студент в консультации с один из наших наставников. Студентам нужно только попросить регистратора проштамповать их бумаги. с официальной печатью Писательского центра.

По соображениям конфиденциальности мы не можем разглашать подробности сеанса, но можем убедитесь, что студент прошел консультацию. Спасибо за поддержку написания Центр!

Центр письма Университета Шоу

The Writing Center — это БЕСПЛАТНЫЙ и виртуальный ресурс для всего сообщества Shaw University, предлагающий электронные уроки и онлайн-записи.Наша работа — сделать вас более сильным писателем, предоставив вам варианты, которые помогут вам преобразовать ваш проект в законченный конечный продукт. Мы не только будем работать над тем, чтобы сделать одну конкретную бумагу как можно лучше, но и поможем вам улучшить свои навыки, чтобы каждая статья была лучше предыдущей. Если вы хотите, чтобы кто-то еще взглянул на черновик, или просто хотите удобное место для письма, Центр письма здесь для вас.

Войдите, чтобы записаться на прием для подробной консультации с обратной связью.

Ресурсы и ответы на вопросы можно найти на нашей странице YouTube или в следующем руководстве по ресурсам и блоге http://www.shawuwcblog.com/.

Как войти в WCOnline Как записаться на прием онлайн


Объявление

Центр письма Университета Шоу превратился в виртуальный ресурс, обеспечивающий строго онлайн-обучение, электронное обучение и встречи в Zoom. До конца весеннего семестра Центр письма будет предлагать бесплатные электронные туры и услуги онлайн-обучения всему сообществу Shaw.Мы рады предоставить каждому студенту навыки, ресурсы и инструменты. превратить их черновик в законченный продукт. Мы не только готовы помочь студентам любого уровня подготовки с письменными заданиями, но также можем помочь с блогами, эссе, сопроводительными письмами и многим другим.

Какие услуги предоставляет Центр письма?

  • Составление плана и планирование: мозговой штурм
  • Основная редакция: создание контента
  • Незначительная редакция: небольшие исправления
  • Стиль и польский язык: редактирование / предложения

Центр письма также будет предоставлять семинары по написанию текста на YouTube и презентации, доступные на нашем YouTube канал каждую неделю.Кроме того, у нас есть ресурсы для цифрового письма, доступные на вкладке «Ресурсы для письма».

Получите доступ к нашим письменным онлайн-презентациям на нашей странице YouTube.

Purdue OWL // Письменная лаборатория Purdue

Эта страница предоставлена ​​вам OWL в Университете Пердью. При печати этой страницы вы должны включить полное юридическое уведомление.

Авторские права © 1995-2018, Лаборатория письма и СОВ при Университете Пердью и Пердью. Все права защищены. Этот материал нельзя публиковать, воспроизводить, транслировать, переписывать или распространять без разрешения.Использование этого сайта означает принятие наших условий добросовестного использования.


Если у вас возникли проблемы с поиском определенного ресурса, посетите страницу поиска или карту сайта.

Онлайн-лаборатория письма (OWL) в Университете Пердью содержит письменные ресурсы и учебные материалы, и мы предоставляем их в качестве бесплатной услуги Лаборатории письма в Пердью. Студенты, члены сообщества и пользователи по всему миру найдут информацию, которая поможет в написании многих проектов.Учителя и инструкторы могут использовать этот материал для обучения в классе и вне его.

Для получения дополнительной информации об услугах для сообщества Университета Пердью, включая индивидуальные консультации, разговорные группы и семинары по английскому языку, посетите сайт Writing Lab.

Миссия

Лаборатория письма Университета Пердью и Онлайн-лаборатория письма Пердью (OWL) помогают клиентам в их развитии в качестве писателей — независимо от уровня их навыков — с помощью консультаций на территории кампуса, онлайн-участия и взаимодействия с общественностью.Лаборатория письма Purdue обслуживает кампус Purdue, West Lafayette и координирует деятельность с местными инициативами по повышению грамотности. Purdue OWL предлагает глобальную поддержку через онлайн-справочные материалы и услуги.

Сообщение от помощников директора по развитию контента

Purdue OWL стремится поддерживать студентов и преподавателей письменных курсов в это трудное время. По этой причине мы поручили нашим сотрудникам собрать ресурсы, которые можно использовать в письменных курсах, которые недавно пришлось перейти на цифровое обучение.Мы будем добавлять их в наш раздел «Ресурсы для дистанционного обучения» по мере их выпуска. Мы искренне благодарим наших трудолюбивых разработчиков, без которых мы не смогли бы этого сделать.

Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам через нашу контактную страницу, если вам известны какие-либо внешние ресурсы, которые, по вашему мнению, могут помочь удаленным учителям.

Всего наилучшего,
Виктория и Ким

Нужна помощь в навигации по новому сайту?

Узнайте все о наших функциях навигации здесь.

Социальные сети
Facebook

Twitter

Ресурсы центра письма для нынешних студентов в Post U


Письмо — это не просто специализированный навык. Это необходимость для конкуренции.

На сегодняшнем конкурентном рынке труда недостаточно быть экспертом в своей области. Вы также должны уметь четко и эффективно передать то, что вы знаете.

Центр письма может помочь.

Post University занимается развитием и совершенствованием письменных коммуникативных навыков всех наших студентов.Центр академического успеха работает со студентами по всем дисциплинам, консультируя и обучая их профессиональным и академическим стандартам письма. Цель CAS — предоставить студентам необходимые навыки письма, чтобы они стали сильными, успешными в учебе и независимыми писателями.

Студенты могут обращаться за письменными услугами Центра академического успеха по следующим причинам.

1. Проводить мозговой штурм и генерировать идеи.
2. Понимать различия в тональности и стиле в разных дисциплинах.
3. Разработать индивидуальные стратегии письма, которые работают.
4. Искать стратегии и методы проверки и корректуры письменных работ.
5. Правильно понимать и использовать грамматику.
6. За помощью с исследовательской статьей для правильного цитирования APA.
7. Советы по предотвращению плагиата.

Студенты могут назначить встречу для индивидуальной встречи, чтобы рассмотреть задание, позвонив или остановившись у CAS. Запись на прием можно сделать на сайте www.postcas.acuityscheduling.com. В качестве альтернативы студенты могут отправить заполненный черновик работы на рассмотрение через службу TutorMe. Щелкните ссылку TutorMe на вкладке студенческих услуг Blackboard и выберите «связаться с репетитором». Затем выберите «отправить статью» и следуйте инструкциям по отправке. Процесс проверки может занять до 12 часов.

Контактная информация
Центр академической успеваемости
Северный зал 116
Осенние и весенние часы: пн-чт с 8 до 20; Пт 8-17; Сб 9-13; Вс 16.00-20.00.Лето (май-август): пн-пт с 8 до 16.
Телефон: 203.596.4686
Электронная почта: [email protected] (Запросы на обучение) / [email protected] (Написание вопросов)

MSU — Добро пожаловать,

Добро пожаловать

Центр письма МГУ открыт для весенних занятий.

Все весенние встречи будут синхронными онлайн или по электронной почте.В весеннем семестре 2021 года личных встреч НЕ БУДЕТ.

Чтобы записаться на прием, посетите WC Online (если у вас нет учетной записи, нажмите «Зарегистрироваться для учетной записи», чтобы создать ее)

Итак, у вас есть письменное задание … что теперь?

Писать бывает сложно. Мы здесь, чтобы помочь вам стать успешным писателем.

В Центре письма штата Майнот вы будете работать с нашими студентами-преподавателями, которые готовы и готовы дать отзывы о вашем письме по любому предмету на любом этапе процесса написания.

Репетиторство бесплатно для всех студентов штата Майнот, и количество назначенных вами встреч не ограничено. Мы рекомендуем вам приносить нам свой документ или задание несколько раз, пока вы работаете над ним, вместо того, чтобы приходить в самом конце процесса. Это позволяет нашим преподавателям предлагать подробные отзывы и помощь.

Как записаться на прием:
Вы можете записаться на прием онлайн. Для этого посетите WC Online .

Создайте учетную запись, щелкнув ссылку «зарегистрироваться».После создания учетной записи войдите в систему и щелкните любое свободное место в календаре, чтобы назначить встречу и встретиться с репетитором лицом к лицу.

Не можете проводить наши личные встречи? Выберите «eTutoring», и вам будет предложено приложить документ к записи. Чтобы узнать больше об eTutoring, щелкните здесь.

Расположение:

Вы можете найти Государственный центр письма Майнота в Центре академической поддержки на нижнем уровне библиотеки Гордона Б. Олсона.Просто следуйте указателям или спросите у административного помощника дорогу.

Как с нами связаться:

Телефон: (701) 858-3060

Электронная почта: [email protected]

Директор: Патти Дж. Курц, доцент, английский

302 E Hartnett Hall

(7010 858-3073

Что мы думаем о письме:

В Центре письма штата Майнот мы уверены, что каждый является писателем и может выражать свои идеи в письменной форме.Мы также считаем, что лучший способ улучшить свое письмо — это полезные и конструктивные отзывы от заинтересованных и непредвзятых читателей. Наши наставники стремятся быть такими читателями.

Как писатели, мы предлагаем место, где вы можете безопасно опробовать новые идеи, изучить новые навыки письма, попрактиковаться в пересмотре стратегий и обрести уверенность в своем письме.

Наша основная цель — помочь вам стать более сильным и независимым писателем, предлагая вам стратегии и инструменты, которые вы можете использовать в будущих статьях.Мы ориентируемся на вас, как на писателя, а не на индивидуальное задание.

Мы считаем, что письмо — это процесс открытия того, что мы действительно хотим сказать, творческий, нелинейный процесс, этапы которого часто сходятся воедино. Все сценаристы по-разному подходят к этому процессу на пути к завершенному окончательному проекту.

Поскольку написание — это «запутанный» процесс, мы считаем, что обратная связь на протяжении всего процесса написания является наиболее полезной. Центр письма должен быть не последней остановкой для вашей статьи, а скорее несколькими остановками на пути к готовой бумаге.

Мы считаем, что содержание важнее формата во всех формах письма, хотя мы знаем, что конечный продукт будет сильным в обеих областях. Таким образом, мы работаем из следующей иерархии интересов:

  1. Диссертация и направленность
  2. Осведомленность аудитории
  3. Глубина идей
  4. Организация и поток
  5. Поддержка идей в виде примеров, исследований и т. Д.
  6. Стиль: соответствующий голос, выбор слов и т. Д.
  7. Механика, грамматика и формат (стиль документации)

Вопросы?

письмо @ minotstateu.edu
1-701-858-3060
1-800-777-0750 доб. 3060


» Познакомьтесь с преподавателями этого года.
» Факультет, узнайте, что наши преподаватели могут для вас сделать!


В Центре письма действует новая политика неприбытия:
Если вы пропустите три встречи в семестре, ваша учетная запись будет отключена, и вы больше не сможете назначать встречи.

Это важно, потому что в действительности неявка отнимает сеанс у кого-то еще. Если вам нужно отменить, сделайте это за 24 часа до приема.Это обычная вежливость как к наставнику, так и к вашим однокурсникам.


Чтобы записаться на прием, зайдите в WC Online.

Ниже приводится короткое видео, в котором объясняется, как записаться на прием и какие виды онлайн-встреч мы предлагаем.


Поставьте нам лайк на Facebook!

Посмотрите этот отрывок из подкаста The Lookout, чтобы узнать больше о Центре письма штата Майнот.

Университетский центр письма | Аппалачский государственный университет

Вопросы и ответы с нашими консультантами

В: Какой вид занятий вам больше всего нравится?

A: «Мои любимые занятия — это те, на которые приходят клиенты, и они не очень уверены в своем письме, говоря что-то вроде:« Я пишу ужасно! »Мне нравится успокаивать клиентов и учить их. различные техники письма и концепции просмотра «перекликаются» с ними.”

— Харли, консультант по бакалавриату

A: «Наблюдать за тем, как ученики осознают, что у них есть способность быть хорошим писателем, — это такое крутое свидетельство».

—Лекси, профессиональный консультант

A: «Мой самый любимый тип занятий — это обсуждения и мозговой штурм! Нет ничего интереснее, чем помочь кому-то проработать подсказку и выслушать их первоначальные идеи по теме ».

— Дамиан, дипломированный консультант

В: Что бы вы хотели рассказать своему студенту о UWC?

«Хотел бы я вернуться и посоветовать своему студенту не откладывать выполнение заданий и не искать помощи раньше.Писатели никогда не должны чувствовать, что они когда-либо остаются одни, чтобы завершить свою работу. Это создает столько ненужного стресса и ожиданий, что [UWC] определенно может помочь облегчить их! »

— Харли, консультант по бакалавриату

«Хотел бы я сказать своему студенту, что неиспользование Writing Center — это пустая трата хороших ресурсов. Каждый документ или письменное произведение может выиграть, если будет иметь другое мнение или другой человек, который его рассмотрит »

—Лекси, профессиональный консультант

«Первое, что я сказал бы себе, если бы мог, было бы просто« Используйте это! ». Центр письма — гибкий и удобный ресурс, и даже если немного страшно входить в новое пространство в первый раз, это такой гостеприимный и полезный ресурс, что я не могу поверить, что так долго ждал, чтобы испытать его! ”

— Дамиан, дипломированный консультант

Университет Илона / Центр совершенствования письма / Центр письма

Зима и весна 2021

Центр письма будет открыт для личных и онлайн-консультаций этой зимой и весной.

  • Личные встречи проходят в залах библиотеки Белк 108.1 и 108.4.
    • Студенты должны принести электронную версию своей статьи или 2 печатные копии, чтобы поделиться ими.
    • Консультации будут физически удаленными в соответствии с правилами университета.
  • Онлайн-встречи являются синхронными и проводятся через WCOnline.
    • У студентов должен быть рабочий микрофон на ноутбуке / гарнитуре.
    • Студенты также должны иметь электронную версию своего черновика, которую можно скопировать и вставить или поделиться в виде ссылки в окне чата.
  • Студенты, работающие в группах, должны записываться на прием через Интернет.

Мы также предлагаем ассортимент из новых и расширенных ресурсов на осень. Эти ресурсы включают семинары в сотрудничестве с Learning Assistance, еженедельное виртуальное Writer’s Cafe и блог с советами по написанию, написанными консультантами Центра письма и директорами Центра совершенствования письма.

Загружаемая инфографика с подробным описанием ресурсов Центра письма находится в этой папке.

Общая информация

Центр письма Университета Илона, расположенный в библиотеке Белка, оказывает прямую поддержку отдельным людям или группам. Членам сообщества Илона — студентам, сотрудникам, преподавателям и членам сообщества — рекомендуется посещать Центр письма со всеми своими письменными проектами, включая академическое письмо, профессиональное письмо, личное письмо и внеклассное письмо. Центр письма стремится быть гостеприимным и непредвзятым местом, где все писатели, независимо от опыта или знаний, могут работать с коллегами, чтобы улучшить свое письмо.

Вы можете прийти в The Writing Center на любом этапе процесса написания — от начала понимания задания или проекта до заметок, чернового или даже окончательного черновика. Поощряются все виды письма, от традиционных академических эссе до смешанных проектов, таких как исследовательские плакаты, слайд-шоу или даже видео. Консультанты могут помочь вам провести мозговой штурм, организовать, спланировать, процитировать, пересмотреть или разработать методы корректуры — и многое другое!

Примерно 40 консультантов Центра письма, все высококвалифицированные студенты бакалавриата, готовы работать с вами.