Содержание

Роберт Рождественский: фото, биография, фильмография, новости

Популярный советский поэт, переводчик, лауреат Премии Ленинского комсомола и Государственной Премии СССР.

Песни на стихи Роберта Ивановича звучали в кинофильмах «Карнавал», «Любовь земная», «17 мгновений весны», «Неуловимые мстители. Корона Российской империи», «Следствие ведут знатоки».

Роберт Рождественский. Биография

Настоящее имя Роберта Рождественского – Роберт Станиславович Петкевич. Его отец, Станислав Никодимович Петкевич, развелся с матерью Роберта, когда мальчику было пять лет. В 1941 году Станислав Никодимович был призван на фронт и погиб в 1945 году. Мать Роберта, веру Павловну, так же призвали на фронт, и мальчик остался с бабушкой.

В июле 1941 года Роберт Иванович издает свое первое стихотворение «С винтовкой мой папа уходит в поход…». После смерти бабушки Вера Павловна решает забрать сына с собой и оформить его как сына полка. Но передумывает в дороге,, и Роберт попадает в Даниловский детский приёмник. Там мальчик проводит год, пока Вера Павловна не выходит замуж за однополчанина, офицера Ивана Ивановича Рождественского. В 1945 году родители забирают Роберта в Кенигсберг, после Победы Рождественские переезжают в Ленинград, а в 1948 году в Петрозаводск.

В 1950 году в журнале «На рубеже» (Петрозаводск) появляются первые взрослые публикации стихов Роберта Рождественского. В этом же году он делает первую, неудачную, попытку поступить в Московский Литературный институт им. Горького. Вторая попытка, в 1951 году, оказывается успешной. За год до окончания института Роберт Иванович издает свою первую книгу «Флаги весны». Совместно с поэтом Александром Флярковским Роберт выпускает первую песню – «Твое окно».

В 1972 Роберт Рождественский получает премию Ленинского комсомола. В 1979 году удостоен Государственной премии СССР.

С 1986 года — председатель Комиссии по литературному наследию Осипа Мандельштама, принимал непосредственное участие в деле о реабилитации О. Э. Мандельштама. Председатель Комиссии по литературному наследию Марины Цветаевой, добился открытия Дома-музея Цветаевой в Москве. Председатель Комиссии по литературному наследию Владимира Высоцкого, составитель первой изданной в СССР книги стихов Высоцкого «Нерв» (1981 г.).

Роберт Иванович прославился, как поэт-песенник. Произведения Рождественского звучали в культовых фильмах «Карнавал», с Ириной Муравьевой, «17 мгновений весны», «Неуловимые мстители». Песни Роберта Ивановича исполняли Анна Герман, Иосиф Кобзон, Лев Лещенко, Тамара Гварцетели, Людмила Сенчина и многие другие.

Своими стихами Рождественский рассказал о великой стране, в которой жил, о ее героических и самых обычных людях, о грандиозных и малых делах советской истории. Из-под его «пера» все выходило удивительно искренне и талантливо. Он говорил о великом — но очень просто и понятно. Многие полюбили Роберта Рождественского за его любовную лирику, которая так же занимает очень большое место в его творчестве. Его стихи о любви наполнены не только проявлениями цельности героя, но и драматическими противоречиями, чувствами, сердечными тревогами, поисками смысла жизни и неповторимого счастья.

В начале 1990 года Рождественский тяжело заболел, врачи поставили диагноз рак головного мозга.

На постигший его недуг поэт откликнулся саркастическими стихами: «В мозгу у меня находится опухоль размером с куриное яйцо, — (интересно, кто ж это вывел курицу, несущую такие яйца?!..)».

В результате успешной операции, сделанной во Франции, Рождественский прожил ещё более 4 лет и продолжал творить. Роберт Иванович Рождественский умер в Москве 19 августа 1994 года.

В 1997 году имя Роберта Рождественского было присвоено малой планете, зарегистрированной в международном каталоге малых планет под № 5360.

Роберт Рождественский. Личная жизнь

Роберт Иванович был женат на Алле Борисовне Киреевой. Алла Борисовна – художник и литературный критик. У пары две дочери. Старшая, Екатерина Робертовна Рождественская (род. 17 июля 1957), переводчик художественной литературы с английского и французского языков, журналист, фотограф. Екатерина известна серией фоторабот «Частная коллекция», на протяжении многих лет издававшейся в журнале «Караван историй». Младшая дочь, Ксения Робертовна, работает журналистом.

Популярные песни на стихи Роберта Рождественского

«А ты полюбишь» (А. Колца) — исп. Валентина Толкунова

«Баллада о бессмертии» (О. Фельцман) — исп. Иосиф Кобзон

«Баллада о знамени» (О. Фельцман) — исп. Иосиф Кобзон

«Баллада о красках» (О. Фельцман) — исп. Иосиф Кобзон

«БАМ» (О. Фельцман) — исп. Владислав Коннов

«Белая ночь» (В. Лебедев) — исп. Геннадий Бойко

«Благодарю тебя» (А. Бабаджанян) — исп. Муслим Магомаев

«Будь Пожалуйста Послабее» — исп. Алексей Воробьев

«Была судьба» (Е. Птичкин) — исп. Юрий Богатиков

«В сиреневых сумерках» (М.Фрадкин) — исп. Олег Ухналёв

«Вальс прощания» (А. Бабаджанян) — исп. Андрей Миронов

«Вера в людей» (О. Фельцман) — исп. Валентин Никулин

«Ветры» (О. Фельцман) — исп. Иосиф Кобзон

«Верит людям земля» (Е. Птичкин) — исп. Галина Невара

«Во все века» (О. Фельцман) — исп. Муслим Магомаев

«Воскресная прогулка» (Я. Френкель) — исп. Андрей Миронов

«Воспоминание» (А. Бабаджанян) — исп. Эдита Пьеха, Муслим Магомаев, Геннадий Каменный

«Воспоминание о полковом оркестре» (Ю. Гуляев) — исп. Юрий Гуляев

«Встретились два человека» (О. Фельцман) — исп. Лев Лещенко, Иосиф Кобзон

«Встреча» (А. Бабаджанян) — исп. Араик Бабаджанян

«Встреча друзей» (Е. Мартынов) — исп. Евгений Мартынов

«Вся жизнь впереди» (А. Экимян) — исп. ВИА «Самоцветы»

«Где он этот день» (Б. Троцюк) — исп. Олег Даль

«Где-то» (А. Флярковский) — исп. Виктор Беседин

«Глухо спит война» (Я. Френкель) — исп. Владимир Трошин

«Говорила я ветру» (Ю. Зацарный) — исп. Майя Кристалинская

«Город детства» (Т. Гилкисон) — исп. Эдита Пьеха.

«Город детства» (Шотл. нар) — исп. Гражданская Оборона (группа)

«Города, города» (М. Таривердиев) — исп. Иосиф Кобзон

«Громыхает Гражданская война…» или «Льют свинцовые ливни» (Б. Мокроусов) — исп. Владимир Трошин

«Грустная песня» (Р. Паулс) — исп. София Ротару

«Давай поговорим» (Г. Мовсесян) — исп. Лев Лещенко

«Даль великая» (Е. Птичкин) — исп. Иосиф Кобзон

«Два слова» (А. Флярковский) — исп. Мария Лукач

«День рождения любви» (А. Чёрный) — исп. Валерий Чемоданов

«До свидания» (А. Флярковский) — исп. Георг Отс

«Добро пожаловать в Москву, Олимпиада!» (Г. Мовсесян) — исп. Лев Лещенко

«Доброта» (Т. Непомнящая) — исп. Мария Пахоменко

«Добрые сказки детства» (Е. Мартынов) — исп. Евгений Мартынов и Анне Вески

«Дождь» (А. Флярковский) — исп. Людмила Исаева

«Долги» (Г. Мовсесян) — исп. Владимир Попков, Юрий Богатиков

«Друг» (О. Фельцман) — исп. Валентин Никулин

«Если б камни могли говорить» (И. Лученок) — исп. Эдуард Хиль, Валерий Кучинский

«Если в мире есть любовь» (М. Магомаев) — исп. Муслим Магомаев

«Если мы войну забудем» (В. Шаинский) — исп. Иосиф Кобзон

«Если разозлишься на меня» (А. Морозов) — исп. Муслим Магомаев

«Если ты любить устал» (С. Туликов) — исп. Мария Лукач, Майя Кристалинская

«Есть на земле любовь» (А. Бабаджанян) — исп. Раиса Мкртычян

«Есть на земле Москва» (Е. Мартынов) — исп. Лев Лещенко

«Желаю вам» (Ю. Гуляев) — исп. Юрий Гуляев, Виктор Вуячич

«Жизнь моя — моя Отчизна» (М. Магомаев) — исп. Муслим Магомаев

«За того парня» (М. Фрадкин) — исп. ВИА «Самоцветы», Лев Лещенко, Иосиф Кобзон

«Завтра» (О. Фельцман) — исп. Иосиф Кобзон

«Завтрашний день» (М. Фрадкин) — исп. Эдуард Хиль

«Загадай желание» (А. Бабаджанян) — исп. Муслим Магомаев

«За фабричной заставой» (М. Фрадкин — Р. Рождественский и Е. Долматовский) — исп. ВИА «Пламя»

«Зачем снятся сны» (С. Пожлаков) — исп. Эдита Пьеха

«Звучи, любовь!» (Е. Мартынов) — исп. Евгений Мартынов

«Здравствуй, мама» (Д. Тухманов) — исп. Геннадий Белов, Людмила Сенчина

«Земле моей» (Е. Крылатов) — исп. Сергей Захаров, Муслим Магомаев

«Земля моя» (О. Иванов) — исп. ВИА «Оризонт»

«Земля — наш дом» (В. Добрынин) — исп. Сергей Мазаев (ВИА «Здравствуй, песня»)

«Зимняя любовь» (А. Бабаджанян) — исп. Муслим Магомаев

«Зову Икара» (Ю. Саульский) — исп. София Ротару, Ирина Понаровская, Тамара Гвердцители, Виктор Шпортько

«И пока на земле существует любовь» (И. Лученок) — исп. Ярослав Евдокимов

«Игра» (В. Шаинский) — исп. Серёжа Комиссаров и Рома Рязанцев (Большой Детский хор Гостелерадио п/у Виктора Попова)

«Идут по БАМу поезда» (В. Шаинский) — исп. Иосиф Кобзон

«Имя твоё» (А. Журбин) — исп. Евгений Головин

«История любви» (Ф. Лей) — исп. Муслим Магомаев, Ренат Ибрагимов

«К Вам я обращаюсь» (А. Флярковский) — исп. Георг Отс

«Как рождаются звёзды» (М. Фрадкин) — исп. Тамара Синявская

«Капель» (А. Бабаджанян) — исп. Жан Татлян, Александр Серов

«Когда же я с тобой встречусь» (О. Фельцман) — исп. Людмила Черепанова

«Когда уезжал» (О. Иванов) — исп. Дмитрий Ромашков

«Колокола рассвета» (М. Магомаев) — исп. Муслим Магомаев

«Кораблик» (А. Флярковский) — исп. Татьяна Доронина

«Куплеты шансонетки» (Я. Френкель) — исп. Людмила Гурченко

«Лучшая дорога нашей жизни» (И. Ефремов) — из одноимённого кинофильма

«Лебеди» (Э. Ханок) — исп. Тамара Гвердцители, Людмила Гурченко

«Любит-не любит» (А. Флярковский) — исп. Людмила Дворянинова

«Любить друг друга» (О. Иванов)

«Любовь настала» (Р. Паулс) — исп. Валерия, Ольга Пирагс, Роза Рымбаева, Людмила Сенчина

«Любовь не гаснет первая» (М. Фрадкин) — исп. Иосиф Кобзон

«Любовь» (О. Фельцман — Р. Гамзатов, пер. Р. Рождественский) — исп. Сергей Захаров

«Любовь, счастливой будь» (Н. Богословский) — исп. Валентина Толкунова

«Люди как реки» (О. Фельцман) — исп. Майя Кристалинская

«Марш — воспоминание» (Е. Мартынов) — исп. Евгений Мартынов

«Мгновения» (из к/ф «Семнадцать мгновений весны») (М. Таривердиев) — исп. Иосиф Кобзон

«Мои года» (Г. Мовсесян) — исп. Вахтанг Кикабидзе

«Монолог шофёра» (Г. Мовсесян) — исп. Георгий Мовсесян

«Мы для песни рождены» (М. Магомаев) — исп. ВИА «Самоцветы», Муслим Магомаев

«Мы совпали с тобой» (И. Николаев) — исп. Игорь Николаев

«Над синей водой» (А. Бабаджанян) — исп. Араик Бабаджанян и Роза Рымбаева

«Назло» (А. Флярковский) — исп. Тамара Миансарова, ВК «Аккорд»

«Начало» (Г. Мовсесян) — исп. Лев Лещенко

«Наша служба» (Д. Тухманов) — исп Лев Лещенко

«Не успеваю» (Ю. Саульский) — исп. Яак Йоала

«НЛО» (Д. Тухманов) — исп. гр. «Москва»

«Ноктюрн» (А. Бабаджанян) — исп. Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев

«Обещание» (М. Фрадкин) — исп. Алла Абдалова и Лев Лещенко

«Облака» (А. Броневицкий) — исп. Эдита Пьеха

«Облако-письмо» (А. Зацепин) — исп. София Ротару

«Огромное небо» (О. Фельцман) — исп. Эдита Пьеха или Марк Бернес

«Озарение» (А. Бабаджанян) — исп. Роза Рымбаева

«Олимпиада-80» (Д. Тухманов) — исп. Тынис Мяги

«Он и она» (Я. Френкель) — исп. Лариса Голубкина и Андрей Миронов

«Отцовская песня» (Г. Мовсесян) — исп. Вахтанг Кикабидзе

«Памяти гитариста» (Д. Тухманов) — исп. Александр Евдокимов

«Память» (В. Иофе) — исп. Вахтанг Кикабидзе

«Перед рассветом» (Л. Рощин) — исп. Анатолий Королёв

«Песня Веры» (Я. Френкель) — исп. Майя Кристалинская

«Песня матери» (О. Фельцман) — исп. Людмила Зыкина

«Песня о далёкой Родине» (М. Таривердиев) — исп. Иосиф Кобзон

«Песня о друге» (Е. Птичкин) — исп. Виталий Соломин

«Песня о риске» (А. Флярковский) — исп. В. Мака

«Песня о счастье» (А. Журбин) — исп. Яак Йоала и Людмила Сенчина

«Песня прощения» (Ф. Лей) — исп. Муслим Магомаев

«Песня, в которой ты» (Е. Мартынов) — исп. Евгений Мартынов

«Письмо» (А. Бабаджанян) — исп. Муслим Магомаев

«Повезёт — не повезёт» (Г. Мовсесян)

«Погоня» (Я. Френкель) — исп. Иосиф Кобзон, Большой Детский хор Гостелерадио п/у Виктора Попова

«Позвони мне, позвони» (М. Дунаевский) — исп. Жанна Рождественнская, Ирина Муравьёва

«Позови меня» (А. Бабаджанян) — исп. Муслим Магомаев

«Пой, гитара» (Т. Попа) — исп. Дан Спатару

«Пока я помню, я живу» (А. Бабаджанян) — исп. Муслим Магомаев

«Полынь» (А. Пахмутова) — исп. Людмила Сенчина

«Пора домой» (В. Добрынин) — исп. Лев Лещенко

«Придёт и к вам любовь» (М. Фрадкин) — исп. Эдита Пьеха

«Приснившаяся песенка» (М. Магомаев) — исп. Муслим Магомаев

«Притяжение земли» (Д. Тухманов) — исп. Лев Лещенко

«Просьба» (А. Пахмутова) — исп. Костя Елисеев (Большой Детский хор Гостелерадио п/у Виктора Попова)

«Ревность» (Н. Богословский) — исп. Николай Гнатюк

«Река детства» (В. Шаинский) — исп. Лев Лещенко, Валерий Леонтьев

«Реквием» или «Помните» (Д. Тухманов) — исп. Сергей Захаров

«Родимая земля» (Г. Мовсесян) — исп. Вахтанг Кикабидзе

«Родина моя» (Д. Тухманов) — исп. София Ротару

«Самотлор» (А. Бабаджанян) — исп. Лев Лещенко

«Свадебный вальс» (Е. Мартынов) — исп. Евгений Мартынов

«Свадьба» (А. Бабаджанян) — исп. Муслим Магомаев

«Свет вечного огня» (Г. Мовсесян) — исп. Юрий Гуляев

«Синева» (В. Гамалия) — исп. Эдуард Хиль

«Сладка ягода» (Е. Птичкин) — исп. Ольга Воронец, Валентина Толкунова, Мария Пахоменко, Людмила Сенчина

«Сможем выстоять снова» (Г. Мовсесян) — исп. Лев Лещенко

«Спрячь за высоким забором» (Б. Мокроусов) — исп. Василий Васильев

«Стань таким» (А. Флярковский) — исп. Тамара Миансарова

«Старые друзья» (Р. Паулс) — исп. Андрей Миронов

«Старые слова» (О. Фельцман) — исп. Валентина Толкунова

«Сыну» (М. Таривердиев) — исп. Иосиф Кобзон

«Такая нам судьба дана» (А. Бабаджанян) — исп. Муслим Магомаев

«Такой у нас характер» (Е. Птичкин) — исп. Людмила Гурченко

«Там, за облаками» (М. Фрадкин) — исп. ВИА «Самоцветы»

«Твоя свадьба» или «А свадьба твоя продолжается» (А. Морозов) — исп. Сергей Захаров

«Товарищ Песня» (И. Шамо) — исп. Вячеслав Турчанинов, Дима Голов (Большой Детский хор Гостелерадио под управлением Виктора Попова)

«Только тебе» (О. Фельцман) — исп. София Ротару

«Торжественная песня» (М. Магомаев) — исп. Муслим Магомаев

«Ты полюбишь меня» (Р. Паулс) — исп. Андрей Миронов

«Утренняя песня» (М. Фрадкин) — исп. ВИА «Добры молодцы»

«Цена быстрых секунд» (А. Журбин) — исп. Александр Хочинский

«Человеческий голос» (Е. Дога) — исп. Надежда Чепрага

«Шаги» (А. Флярковский) − исп. Эдита Пьеха

«Этот большой мир» (В. Чернышёв) — исп. Геннадий Белов

«Эхо любви» (Е. Птичкин) — исп. Анна Герман и Лев Лещенко

«Эхо первой любви» (Е. Мартынов) — исп. Евгений Мартынов

«Я всегда возвращаюсь к тебе» (М. Фрадкин) — исп. Иосиф Кобзон

«Я жизнь не тороплю» (Б. Емельянов) — исп. Вахтанг Кикабидзе

«Я люблю тебя» (Е. Крылатов) — исп. Валерий Леонтьев, Сергей Захаров

«Я тебя не забуду» (О. Фельцман — Р. Гамзатов, пер. Р. Рождественский) — исп. Лев Лещенко

«Я тебя не забуду» (Ю. Антонов — Р. Гамзатов, пер. Р. Рождественский) — исп. Юрий Антонов

Роберт Рождественский | Библиотека сибирского краеведения

20 июня 1932 г родился поэт, лауреат Государственной премии СССР Р. И. Рождественский (1932–1994).

 «Родился я в селе Косиха. Дождливым летом. На Алтае». «Я родился – нескладным и длинным – в одну из влажных ночей». «Я – сын Веры». Этот стихотворный ряд можно продолжать. Если почти о любом поэте можно сказать, что его биография – в его стихах, то в отношении Роберта Рождественского этот тезис справедлив в высшей степени. Чтобы в этом убедиться, достаточно открыть любой сборник его стихов. Столь трепетное отношение к своей персоне? Вредящий лирике педантизм? Явный недостаток? Нет, достоинство! Роберт Рождественский всегда ощущал себя типичным представителем своего поколения: отмечая этапы своей биографии, он рассказывал о судьбах своих «молчаливых» сверстников. Поэт брал на себя высокое бремя ответственности за них, в его стихах они как бы обретали голос.

Роберт Станиславович Петкевич (позднее усыновлен И. Рождественским) родился 20 июня 1932 г. в с. Косиха Барнаульского округа.

Отец поэта, Станислав Никодимович Петкевич, потомок ссыльных поляков, работал в органах народного комиссариата внутренних дел, был близким другом Р. Эйхе, в те годы первого секретаря Западно-Сибирского крайкома Всесоюзной коммунистической партии (большевиков).

Мать, Вера Павловна, в 1918 г. приехала на Алтай вместе с родителями из Петрограда. Ее отец Павел Федоров был членом партии большевиков с октября 1917 г., работал в Барнауле в железнодорожных мастерских, активно участвовал в гражданской войне в Сибири. Вера Павловна окончила Барнаульский педагогический техникум и была направлена в Косиху директором начальной школы.

Через несколько лет после рождения Роберта родители расстались. Отец участвовал в войне с Финляндией, в 1941 г. ушел добровольцем на фронт и вскоре погиб. Мать с пятилетним Робертом переехала в Омск, где перед самой войной окончила медицинский институт и сразу же была мобилизована в качестве военврача.

Роберт остался с бабушкой в тыловом городе. Из воспоминаний поэта: «Деревянная промерзшая школа. Почему-то первые зимы войны были особенно холодными и невероятно долгими. Молчаливые ночные очереди у хлебных магазинов. Хриплая колготня городского базара. Голос Юрия Левитана. Мы постоянно чего-то ждали. …Память, память».

В 1944 г. мать попыталась забрать одиннадцатилетнего Роберта с собой на фронт в качестве «сына полка», довезла до Москвы, «однако с фронтом вышла осечка», в итоге Роберт попал в детский приемник, находившийся в бывшем Даниловском монастыре. Вскоре по набору он стал воспитанником военно-музыкального училища. «9 мая 1945 года сначала днем, а потом вечером – во время знаменитого салюта – я был на Красной площади», – вспоминал поэт.

Летом 1945 г. мать с мужем, крупным армейским политработником Иваном Рождественским, забрали Роберта к себе, позднее он был усыновлен. После многих переездов (Прибалтика, Австрия) семья оказалась в Петрозаводске. К этому времени Р. И. Рождественский, имея уже несколько публикаций своих стихов в армейских газетах, сделал попытку поступить в Литературный институт им. А. М. Горького, однако был забракован приемной комиссией по результатам творческого конкурса. После этого он поступил в Петрозаводский педагогический институт на филологический факультет. Учебу совмещал с серьезным увлечением спортом (бокс, баскетбол).

В 1951 г. Р. Рождественский все-таки стал студентом Литературного института. Его учителями были М. А. Светлов, В. А. Луговской, К. Г. Паустовский, его сокурсниками – Е. Евтушенко, Г. Поженян, Р. Гамзатов, Ч. Айтматов.

Первая книга стихов «Флаги весны» вышла в Карельском издательстве в 1955 г. За год до этого Р. И. Рождественский стал членом Союза писателей от Карело-финской писательской организации.

Известность Р. И. Рождественскому принесла поэма «Моя любовь», опубликованная в январском выпуске журнала «Октябрь» за 1955 г. и вышедшая отдельным изданием в Петрозаводске в 1956 г. С интересом были встречены читателями, прежде всего молодыми, его сборники «Дрейфующий проспект» (1959), «Ровеснику» (1962), «Радиус действия» (1965). Очень заметной стала публикация в журнале «Юность» в 1963 г. «Письма в тридцатый век». Критика отмечала, что, начав публиковаться на излете сталинской эпохи, поэт вместе со своими товарищами по поколению – А. Вознесенским, Е. Евтушенко, Б. Ахмадулиной – приобрел наибольшую популярность и признание у читателей в период «оттепели» конца 1950 – начала 1960-х гг. Роберт Иванович Рождественский был непременным участником поэтических вечеров в Политехническом музее, ставших знаковым событием эпохи.

В середине 1950-х гг. поэт вновь побывал на своей малой родине: несколько недель в качестве практиканта он сотрудничает в газете «Сталинская смена» (в настоящее время «Молодежь Алтая»).

Литературовед А. В. Мальгин назвал творчество Р. И. Рождественского «в хорошем смысле «пестрым». Тут и героические баллады, и шутливые зарисовки, и любовная лирика, и едкая сатира, и трагический «Реквием», и философские стихи о смысле жизни, и беглые зарубежные заметки, и даже своеобразная научная фантастика. А ведь нельзя еще забывать и жанр песни, в котором весьма успешно «отметился» поэт («Свадьба», «Эхо любви», «Билет в детство»). В своих неординарных публицистических выступлениях поэт утверждает нормы общественной морали, пишет о борьбе за мир, об освоении космоса.

Р. И. Рождественскому всегда удавалось сохранять свое лицо. Его строку не спутаешь ни с какой другой. Он был и остался одним из самых последовательных, самых верных себе и своим убеждениям поэтов: принципиальная установка на публицистичность, социальная наполненность его стихов неизменно подкреплялась глубоко личным, даже интимным переживанием. Гражданственность, высокая патетика ярко выразились в поэме «Реквием» (1961), к которой была написана музыка композитором Д. Кабалевским.

Р. И. Рождественский в составе делегаций и самостоятельно объездил буквально весь мир. Зарубежные впечатления дали материал для книги путевых очерков «И не кончается земля» (1971).

Немало сил поэт отдавал общественной работе: с 1976 г. он являлся секретарем правления Союза писателей СССР, был председателем совета по работе с молодыми писателями, возглавлял комиссии по наследию М. Цветаевой и В. Высоцкого. Остался в памяти современников «Документальный экран» – авторская программа поэта на Центральном телевидении. В 1979 г. Р. И. Рождественскому была присуждена Государственная премия СССР.

Не было чуждо поэту и обыкновенное человеческое счастье: не обошли его стороной ни дружба, ни любовь. Знали его замечательным сыном, мужем, отцом, дедом.

Роберт Иванович Рождественский умер 19 августа 1994 г. после тяжелой болезни.

С 2007 г. в с. Косиха проводятся Рождественские чтения, главной площадкой проведения которых выступает Косихинская районная библиотека, носящая имя поэта. В селе действует Центр патриотического воспитания молодёжи им. Р. И. Рождественского, в котором располагается музей Роберта Ивановича. В честь поэта названа муниципальная омская библиотека.

20 июня 2012 г. в Алтайском крае утверждена поэтическая премия им. поэта Роберта Рождественского.

В. К. Корниенко

Литература

Отдельные издания

Избранные произведения: в 2-х т. / предисл. Е. Сидорова. М. : Худож. лит., 1979.

Т. 1 : Стихотворения. Поэмы (1951–1966). 414 с. : портр.

Т. 2 : Стихотворения. Поэмы (1965–1977). Песни. 472 с.

Собрание сочинений: в 3-х т. / предисл. А. Бочарова. М. : Худож. лит., 1985.

Т. 1. 1951–1964. 447 с., 1 л. портр.

Т. 2. 1964–1970. 526 с.

Т. 3.1970–1985. 575 с.

Я жизнь люблю!: стихи, воспоминания / [сост. и ред. Е. И. Балакина]. — Барнаул : Алт. Дом печати, 2012. — 511 с.: ил.

Литература о жизни и творчестве

Рождественский Роберт Иванович // Писатели – лауреаты премий СССР и союзных республик. Львов, 1980. С. 175, 226.

Мальгин, А. В. Роберт Рождественский: очерк творчества. М. : Худож. лит., 1990. 206 с. Вкл. фото между с. 96–97.

Гальперин, Ю. Эхо (Роберт Рождественский) // Гальперин, Ю. Дорисовывая портреты. М., 1991. С. 287–291.

Рождественский, Р. И. «Я ни от чего не отказываюсь» : [беседа с поэтом] / вел С. Тепляков // Молодежь Алтая. 1994. 7 янв. : портр.

То же // Барнаул. 2007. № 3. С. 32–34.

Калашников, В. Н. Рождественский Роберт Иванович // Энциклопедия Алтайского края. Барнаул, 1997. Т. 2. С. 311.

Козлова, С. М. Алтайский текст в русской поэзии // Алтайский текст в русской культуре. Барнаул, 2002. Вып. 1. С. 14–24. Библиогр.: с. 23–24 (11 назв.).

Алтай в творчестве русских поэтов, в т ч. Р. И. Рождественского.

Львова, В. «У настоящих поэтов есть только год рождения» // Комсомольская правда. 2004. 18 авг. С. 17 : фото.

Рождественский, Р. И. Удостоверение личности / сост. К. Рождественская, А. Киреева. М. : Эксмо, 2007. 720 с. : фото.

Включены воспоминания известных людей о Р. И. Рождественском.

Кирилин, А. В. Мы долгое эхо друг друга // Алтайская правда. 2007. 30 июня : портр.

Калистратова, В. Пока я помню… // На земле косихинской. 2007. 18 авг. : портр.

Сипкина, Н. Я. Эволюция раннего поэтического творчества Р. Рождественского (2-я половина 1950-х – 1-я половина 1960-х гг.) // Актуальные проблемы филологии. Барнаул ; Рубцовск, 2008. Вып. 2. С. 192–215. Библиогр.: с. 214–215 (8 назв.).

Тирская, С. Роберт Рождественский: «Все близко, все рядом, все около сердца» // Алтай. 2009. № 6. С. 83–85. (Любимый край).

Тирская, С. «Сердце, а что я помню?» : новые подробности о жизни Р. Рождественского // Алтайская правда. 2009. 3 июля. С. 1, 6–7 : фото.

Тирская, С. Ветви одного дерева // Алтайская правда. 2009. 20 нояб. С. 6–7 : фото.

О родственниках Р. Рождественского, чья жизнь была связана с Алтаем.

Прищепа, В. П. Орфей великой эпохи : поэтическое творчество Р. И. Рождественского : 1940-е – первая половина 1960-х годов / В. П. Прищепа, Н. Я. Сипкина. Иркутск : Принт Лайн, 2011. 244 с. : ил. Библиогр.: с. 161–176.

Бутырских, С. И. «Я знаю, как трудно рождается слово» / подгот. С. Хазиев // Маркер-экспресс. Барнаул, 2011. 22 июня (№ 25). С. 6 : фото.

О жизни и творчестве поэта рассказывает директор Косихинской районной библиотеки С. И. Бутырских.

 Рождественские чтения

Тихонов, В. Е. Не думал о секундах свысока // Барнаул. 2007. № 3. С. 145–147 : фото.

Тихонов, В. Е. А ему – бессмертие // Барнаул. 2007. № 3. С. 156 : фото.

Косихинской районной библиотеке присвоено имя Р. И. Рождественского.

Имени земляка // Два слова. Барнаул, 2007. 22 авг. (№ 33). С. 17 : фото.

Смирнов, А. «Мгновения, мгновения, мгновения…» // Барнаул. 2008. № 3. С. 156 : фото.

Аверина, Т. Л. Рождественские чтения / вела В. Калистратова // На земле косихинской. 2008. 14 июня.

Беседа с председателем комитета по культуре администрации Косихинского района Т. Л. Авериной.

Калистратова, В. Поэт не может уйти, пока живы его стихи и песни // На земле косихинской. 2008. 28 июня.

Тирская, С. На родине поэта // Алтайская правда. 2008. 1 июля : фото.

Бутырских, С. И. Дни Роберта Рождественского на Алтае // Алтай библиотечный. Барнаул, 2009. Вып. 5. С. 111–113 : фото.

Вся жизнь впереди // Свободный курс. Барнаул, 2009. 24 июня (№ 25). С. 14 : фото.

В честь поэта Роберта Рождественского // Барнаул. 2010. № 2. С. 152–153.

Тирская, С. «Все прорастет в стихи…» // Алтайская правда. 2010. 24 июня : фото.

Тирская, С. Планета Роберта Рождественского // Барнаул. 2011. № 3. С. 88–90 :  фото.

Калистратова, В. Поэт земли косихинской // На земле косихинской. 2011. 7 июня : фото.

Тирская, С. Самые наши стихи // Алтайская правда. 2011. 21 июня. С. 1, 8 : фото.

* * *

Прокопьев, В. А. Рождественский Роберт Иванович // Русские писатели XX в. : биобиблиогр. слов. М., 1998. Ч. 2 : М–Я. С. 273–275. Библиогр.: с. 275 (8 назв.)

Рождественский Роберт Иванович / сост. Т. В. Котова // Русские писатели. Поэты (советский период): биобиблиогр. указ. СПб., 1998. Т. 21 : А. Решетов – Б. Ручьев. С. 198–296.

Литературная карта Алтайского края

Источник информации: Алтайский край. 2012 г.: календарь знаменат. и памят. дат. Барнаул, 2011. С. 74-77 (текст в формате pdf)

 

Роберт Рождественский – биография, книги, отзывы, цитаты

Роберт Иванович Рождественский (имя при рождении Роберт Станиславович Петкевич) — выдающийся русский поэт, публицист, переводчик, автор текстов песен. Общественный деятель, один из ярких представителей эпохи «шестидесятников»..

Родился районном центре на Алтае, с 1934 года жил с родителями и бабушкой в Омске. Отец, Станислав Никодимович Петкевич — потомок ссыльных поляков, работал в ОГПУ-НКВД. Мальчик запомнил о нем немного, т.к. в 1937 году родители разошлись. В 1941-м отец ушел добровольцем на фронт и погиб. Мать, Вера Павловна, была директором сельской начальной школы и одновременно училась в Омском медицинском институте, также сразу ушла на фронт военным врачом.

Роберт остался с бабушкой. В июле 1941-го в «Омской правде» появилось небольшое стихотворение, написанное школьником — Робертом Петкевичем. Свой первый, 9-ти рублевый гонорар Роберт перечислил в Фонд обороны. Его военное детство мало, чем отличалось оттого, что испытывали его ровесники — мальчишки и девчонки той поры: голод, холод, ожидание писем с фронта, страх за родителей.

Затем учеба в военно-музыкальном училище, но будущему поэту удалось закончить лишь первый его курс. Летом сорок пятого приехали родители — мать и отчим — и увезли его с собой. Роберт был усыновлен офицером, у него появился отец, которого он сразу полюбил. Семье часто приходилось переезжать с места на место. Сначала это был Кенигсберг, потом Каунас, затем Таганрог, потом Вена. Самое сложное для поэта было менять школы, а значит, товарищей и компании. Нелегко было этому застенчивому, с дефектом речи парню, знакомиться с новыми товарищами, быть вечным новичком.

Заканчивать школьное обучение Роберту пришлось в Ленинграде. Он мечтал о Московском Литературном институте и в 1951 году его мечта осуществилась — он первокурсник Литинститута. Молодой поэт сразу же окунулся в атмосферу литературных споров, коридорных дискуссий, дружеских застолий. Что интересно – он поступил в литературный институт только со 2-й попытки, первый раз его «зарубили» из-за профнепригодности. Тогда здесь учились Евгений Евтушенко, Расул Гамзатов, Григорий Бакланов, Владимир Соколов, с которыми он подружился.

Здесь же в 1953 году встретил свою первую и единственную любовь, студентку отделения критики Аллу Кирееву. Ему было 21 год, а Алле 20. Первокурсницу Кирееву, как он позже вспоминал, приходилось на комсомольском бюро прорабатывать за курение. Вот и допрорабатывался до того, что пришлось отправиться в ЗАГС. У них родились дочери: в 1957 году Екатерина и в 1970 — Ксения. Трудно разу подсчитать, сколько у Рождественского стихотворений посвящено любимой. Где бы ни был поэт, мысль его неизменно возвращается к родному дому. Он обращается к любимой из Америки в стихотворении «Оттуда» и с дрейфующей льдины («Я уехал от весны»), с целины «Ожидание». И не просто тоскует — он уверен, что и любимая тоже ждет.

В 1952 году стихи Рождественского печатаются в журнале «Смена», а несколько позже появляются и в других центральных изданиях. Первая книга стихов «Флаги весны» вышла в 1955 году в Петрозаводске, а через год в Москве был издан второй сборник «Испытание». Затем поэтические сборники стали выходить с регулярностью движения поездов — их насчитывается более 70-ти. Объездил весь мир, практически никогда не нуждался материально. Популярность была огромна: книги расхватывались, творческие вечера проходили при полных залах, государственные премии. Он чутко улавливало вызовы времени, другими еще не услышанные. Читал любому, кто умел и хотел слушать: от строителей БАМа до академиков, от физиков — до лириков.

С середины 1960-х поэт начал активно сотрудничать с композиторами, среди них Арно Бабаджанян, Марк Фрадкин, Давид Тухманов, Оскар Фельцман, Микаэл Таривердиев, Александра Пахмутова, Максим Дунаевский, Раймонд Паулс. Песни «Мгновения» (из кинофильма «Семнадцать мгновений весны») «Вся жизнь впереди», «Мои года», «Эхо любви», «Сладка ягода», «Позвони мне, позвони» из фильма «Карнавал», «Ноктюрн» и множество других пели и продолжают петь едва ли не все звёзды отечественной эстрады. Так же он работал в игровом и анимационном кино. Был членом жюри 26-го и 32-го МКФ в Канне (1973, 1979).

Роберт Рождественский остро чувствовал свою обязанность перед поэзией — вернуть ей имена всех незаслуженно забытых поэтов. Именно он возглавил комиссию при Союзе писателей по литературному наследию Владимира Высоцкого. Возвращение Анастасии Цветаевой в отечественную литературу тоже случилось во многом благодаря его усилиям. Поэт помог открыть в Москве ее Дом-музей.

К концу жизни откровения даются многим, но не все способны ими распорядиться. Роберту Рождественскому этот дар был дан сполна. В 1990-ом врачи поставил страшный диагноз – злокачественная опухоль головного мозга. Но удачно сделанна операция продолжила жизнь на 4 года. Он не просто жил, но и продолжал творить, уединившись в Переделкине. Создал лучшую свою лирику, которая впоследствии и составила редкий по своей пронзительности и жизнелюбию сборник «Последние стихи Роберта Рождественского», который был опубликован уже после его смерти. Похоронен на кладбище в Переделкино под Москвой. В этом же году последний сборник.

Роберт Рождественский — «Республика»

Мне говорят:
«Послушайте,
упрямиться чего вам?
Пришла пора исправить ошибки отцов.
Перемените имя.
Станьте
Родионом.
Или же Романом, в конце концов».
Мне это повторяют.

А у меня на родине
в начале тридцатых
в круговерти дней
партийные родители
называли Робертами
спеленатых,
розовых,
орущих парней…

(«Стихи о моем имени»)

Факт второй: фамилия

Рождественский — это фамилия отчима. Отцом Роберта Рождественского был Станислав Никодимович Петкевич, родившийся в семье ссыльных поляков. В 1932 году он работал начальником райотделения ОГПУ в Шарбакульском районе Омской области, а в 1934-м стал сотрудником областного управления НКВД. Участвовал в Зимней войне.

 

Станислав Петкевич, отец поэта. Фото: издательство «Острова»

Иван Рождественский, отчим. Фото: издательство «Острова»

 

Считается, что родители Роберта разошлись, когда мальчику было 5 лет, но отношения отца и сына в разной форме сохранялись до самой гибели Станислава Петкевича в 1945 году. Он командовал взводом 257-го отдельного сапёрного батальона 123-й стрелковой дивизии, погиб в Латвии.

В своих вариантах автобиографии Роберт Рождественский не сообщает о смене фамилии и пишет о том, что его отец — военный.

Факт третий: Роберт Петрович Эр

У Василия Аксенова в его последнем изданном романе «Тайная страсть» имена главных героев, поэтов и писателей 1960-х зашифрованы. Разгадать, кто есть кто, между тем нетрудно: Ян Тушинский — это Евгений Евтушенко, Нэлла Аххо — Белла Ахмадулина, Кукуш Октава — Булат Окуджава, а Роберт Петрович Эр — Роберт Рождественский. Описывая героев, Аксенов не скрывает своего отношения к ним, иногда иронизирует или позволяет себе скепсис. Возможно, скрытая ирония писателя в отношении Роберта Эр звучит в той главе, где он называет его «умным, спокойным, знающим, честным, в общем, хорошим парнем, лауреатом премий, депутатом Моссовета, секретарем СП СССР, телевизионным близким родственником всего народа». В других описаниях прототип поэта — человек, близкий Аксенову по духу, настроениям и поступкам.

 

Роберт Рождественский. Фото: издательство «Острова»

Роль Роберта Эр в экранизации «Тайной страсти» исполнил Александр Ильин-мл. Фото: rustars.tv

 

Роман был экранизирован. В сериале «Таинственная страсть» Яна Тушинского играет Филипп Янковский, Нэллу Аххо — Чулпан Хаматова, Роберта Эр — Александр Ильин-мл.

Факт четвертый: профнепригоден

Стихи Роберт Рождественский начал сочинять почти сразу, как научился говорить. Его мама говорит, что в 4 года сын уже активно осваивал рифмы. В детском саду он читал свое произведение на утреннике:

Прощай, мой детсадик любимый.
Друзья, буду помнить вас,
Завтра иду я в школу
Учиться в первый класс.

(Цитируется из книги «Сын Веры»)

Первая публикация стихов случилась, когда автору было 9 лет. Потом были и другие выходы в свет. Больше всего Рождественский хотел быть настоящим поэтом. В 1950 году он отослал свои стихи в Москву, в Литинститут. Ответ был поразительным: профнепригоден!

биография, личная жизнь, фото и видео

Роберт Рождественский (1932-1994) — известнейший советский поэт, публицист, переводчик. Его стихи всегда отличались актуальностью и современностью тем, а в творчестве ярко прослеживается эволюция советского общества с его достижениями, взлетами и падениями. На стихи Рождественского были написаны сотни песен, исполнявшихся во всех уголках Советского Союза, среди которых нетленные «Мои года», «Мгновения», «Свадьба», «Родина моя» и многие другие.

Детство и юность

Роберт Рождественский (Петкевич) коренной сибиряк. Он родился 20 июня 1932 года в селе Косиха, ныне находящемся в Алтайском крае. Его отец, Станислав Никодимович, был сотрудником НКВД, а мать, Вера Павловна, по образованию медик, возглавляла сельскую начальную школу.

Первые детские воспоминания поэта были связаны с Омском, куда переехала его семья после развода с отцом. Когда началась война, оба родителя отправились на фронт защищать свою страну, откуда отец уже не вернулся. Мальчик остался на попечении бабушки, которая еще до окончания войны скончалась. Несколько лет юный Роберт провел в Даниловском детском приемнике.

Мать в конце войны вышла замуж за военнослужащего Ивана Рождественского и перевезла сына в Австрию. Из-за постоянных разъездов отчима Роберт успел поучиться в Вене, Кенигсберге, Ленинграде. Уже в подростковые и юношеские годы начинающий поэт пишет много стихов. Он долго не решался их послать серьезным критикам, поэтому декламировал свои опусы в основном на школьных мероприятиях. А когда все же решился и направил их столичным литераторам, то из Москвы пришел неутешительный ответ — «литературная несостоятельность». Тогда же Роберта не приняли в Литературный институт, назвав его неспособным.

Проба пера

В 1950 году он поступает в Карело-Финский университет на историко-филологический факультет, но пребывает там недолго. Год спустя молодой человек начинает учиться в Московском литинституте им.А.М. Горького, который с успехом закончит спустя 5 лет. Уже на втором курсе молодого человека без возражений приняли в союз писателей, что тогда расценивалось как высшее признание.

В 1950 году журнал «Новый свет» начал публикацию первых взрослых стихов, принятых довольно тепло. В студенческие годы выходят первые сборники стихотворений Рождественского — «Испытание» и «Флаги весны». В 1955 году к ним добавляется поэма в стиле любовной лирики «Моя любовь» и выходит первая песня, написанная на его стихи «Твое окно» (композитор А. Флярковский).

В зените славы

Известность к молодому поэту пришла моментально, его стали цитировать и узнавать. О нем говорили, что он начинен стихами. Благодаря яркой социальной направленности произведений, Рождественский был признан и властью. Но не всегда все было гладко. В 1960 году он попал в опалу после выхода в свет стихотворения «Утро», которое очень не понравилось секретарю ЦК КПСС И. Капитонову, назвавшему его «упадническим». В результате поэта перестали печатать и приглашать на встречи и выступления. Только после отставки Хрущева ограничения были сняты, но глубокие переживания по этому поводу отразились на здоровье Роберта.

В 1972 году он был удостоен премии Ленинского комсомола, а в 1978 году вступил в КПСС, несмотря на категорические возражения жены. В перестроечное лихолетье разочарованный в бездействии партии Роберт Станиславович положит партбилет на стол со словами:«Я больше не хочу быть членом партии Полозкова».

Роберт Рождественский, наряду с Б. Ахмадуллиной, Е. Евтушенко, А. Вознесенским, относился к когорте представителей «молодой поэзии» 1950-60 годов. Их стихи были проникнуты глубокой искренностью и гражданственностью, они отличались сочетанием определенной рационалистичности и высокой патетики. Роберт Станиславович писал на злобу дня, о том. что было актуально и о чем говорила вся страна. Он очень точно чувствовал время, что находило яркое выражение в его стихах и песнях. Круг тем, интересовавших поэта, был достаточно широк — от военной тематики и соцреализма до любовной лирики.

Социальная активность поэта была связана с попыткой донести до народа творческое наследие многих известных поэтов. Деятельность Роберта Станиславовича способствовала широкому знакомству общества с произведениями М. Цветаевой, О.Мандельштама, В. Высоцкого. К примеру, благодаря Рождественскому, был издан первый сборник произведений Владимира Семеновича под названием «Нерв».

Роберт Станиславович с воодушевлением принял перестроечные реформы. В 1986 году он вместе с А. Вознесенским открыто выступил с требованием начать процессы демократизации и отмены цензуры, а четыре года спустя призвал первого президента СССР осудить антисемитизм. Однако в конце перестройки поэт оказался в числе критиков политики М. Горбачева.

С песней по жизни

В середине 50-х годов в СССР появилась эстрадная поэзия, и Рождественский стал ярчайшим ее представителем. Он оказался одним из ведущих поэтов-песенников, с которым сотрудничали лучшие композиторы страны. Среди них Д. Тухманов, А. Бабаджанян, Ю. Саульский, Т. Хренников и десятки других. Со второй половины 60-х годов из-под их пера выходили настоящие шедевры, которые безустанно пела вся страна. Причем это были как глубоко проникновенные песни о войне («Если мы войну забудем», «Даль великая», «Баллада о бессмертии»), так и душевные, лиричные («Вся жизнь впереди», «Мои года», «Притяжение земли», «Позвони мне, позвони»).

Личная жизнь

Роберт Рождественский был женат на известной художнице и литературном критике Алле Киреевой, с которой прожил вместе свыше 40 лет. Они познакомились, еще будучи студентами Литинститута. Тогда Роберт не произвел большого впечатления на будущую жену, но запомнился ей своими добрыми и нежными глазами. Многие произведения великий поэт сочинял для нее и во имя нее, нежно называя супругу своей музой. Как вспоминала Алла Борисовна, Роберт часто произносил: «Что бы ни случилось, ты, пожалуйста, живи, счастливо живи всегда».

В 1957 году у пары родились старшая дочь Екатерина, переводчица, ныне популярный фотохудожник, чья серия снимков под названием «Частная коллекция» с участием звезд первой величины стала событием в культурной жизни страны. В 1970 году появилась на свет младшая дочка Екатерина, ставшая впоследствии журналисткой, специализирующейся в области кино и литературы.

В 1990 году Рождественскому был поставлен страшный диагноз — опухоль головного мозга. Но он воспринял это известие в ироничном тоне, написав стихотворение «Неотправленное письмо хирургу». Роберт перенес две сложнейшие операции во Франции, но даже после них врачи опасались давать какие-либо гарантии. По возвращении в Союз у поэта развился перитонит. Его буквально вытащили с того света. Ему советовали отдыхать, но Роберт Станиславович продолжал работать до последнего дня жизни. Он скончался от сердечного приступа 19 августа 1994 года, похоронен на Переделкинском кладбище.

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ, РОБЕРТ ИВАНОВИЧ | Энциклопедия Кругосвет

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ, РОБЕРТ ИВАНОВИЧ (1932–1994) (настоящая фамилия – Петкевич), русский поэт, публицист. Родился 20 июня 1932 в с. Косиха Троицкого района Алтайского края в семье военнослужащего (его отец был работником ОГПУ), детство будущего поэта было «бродячим». После ухода родителей на фронт находился с бабушкой, а после ее смерти воспитывался в детских домах. Отец погиб на фронте, а мать вышла замуж за другого и забрала Роберта из детского дома. Роберт взял его фамилию и отчество. Учился в военно-музыкальном училище, но не окончил его, т.к. после войны родители служили в Вене, и он уехал к ним. Поменял много школ: Петрозаводск, Вена, Кенигсберг, Москва, Ленинград. Учился в Петрозаводском университете; окончил Литературный институт им. М.Горького (1956). Печататься начал в 1950. В многочисленных сборниках (Флаги весны, 1955; Испытание, 1956; Дрейфующий проспект, 1959; Ровеснику, Необитаемые острова, оба 1962; Радиус действия, 1965; Сын Веры, 1966; Всерьез, 1970; Радар сердца, 1971; Голос города, Все начинается с любви, оба 1977; Это время, 1983) и поэмах (Моя любовь, 1955; Письмо в тридцатый век, 1963; Поэма о разных точках зрения, 1967; До твоего прихода, Поэма о любви, 1968; Посвящение, 1969; 210 шагов, 1978, Государственная премия СССР, 1979; Ожидание, 1982) проявил себя как один из представителей (наряду с Е.А.Евтушенко, А.А.Вознесенским, Б.А.Ахмадулиной и другими), «молодой поэзии» 1950-1960-х годов, творчество которого отличала не только искренность и свежесть поэтического языка, но и ярко выраженная гражданственность, высокая патетика, масштабность и контрастность изображения в сочетании с известной рационалистичностью. Обращаясь к актуальным поэтическим темам (борьба за мир, преодоление социальной несправедливости и национальной вражды, уроки Второй мировой войны), проблемам освоения космоса, красоты человеческих отношений, морально-этических обязательств, трудностей и радостей повседневной жизни, зарубежным впечатлениям, Рождественский со своим энергичным, пафосным, «боевым» письмом выступил продолжателем традиций В.В.Маяковского.

С годами отходя от свойственной ему декларативности и разнообразя ритмическую структуру стиха, Рождественский в органичном сплаве публицистической экспрессивности и лиризма создал много текстов популярных песен (Мир, Стань таким, как я хочу, Песня неуловимых мстителей из кинофильма Неуловимые мстители, 1967, режиссер Г.П.Кеосаян, Неоткрытые острова, Огромное небо, Сладка ягода, Желаю Вам и др., в т. ч. песни к спектаклям и опереттам Голый король, муз. Т.Н.Хренникова, Тетка Чарлея, муз. О.Б.Фельцмана, Путешествие Нильса с дикими гусями, муз. В.Я.Шаинского). На слова поэмы Реквием написал музыку Д.Б.Кабалевский. Оставил книгу литературно-критических записок Разговор пойдет о песне.

Умер Рождественский в Москве 18 августа 1994.

Проверь себя!
Ответь на вопросы викторины «Мифология»

Вид их был ужасен, вместо волос у них были змеи, в руках они держали бичи и факелы. Богинями чего были Алекто, Тисифона и Мегера?

8 интересных фактов из жизни Роберта Рождественского

— А твоего солнца хватит не десять Африк. 
А твоего холода — на несколько Антарктид.
// Роберт Рождественский 

С творчеством Роберта Рождественского знакомы даже те, кто это имя ни разу не слышал. Его стихи положены на песни, которые стали настоящими “хитами” на территории бывшего Советского Союза. Роберт Рождественский является советским и российским поэтом, переводчиком и автором песен. В этой статье мы расскажем вам о 8 интересных фактах из жизни Роберта Рождественского.

1. Настоящее имя поэта звучит так — Петкевич Роберт Станиславович. Петкевич — это фамилия родного отца поэта, с которым мать развелась, когда мальчику было всего 5 лет. Когда Роберту было тринадцать лет, мама познакомилась с Иваном Рождественским. Он стал новым мужем матери и приемным отцом Роберту.

2. Всю свою жизнь Роберт Рождественский страдал от заикания.

3. Детство поэта пришлось на очень сложное время. Мама будущего поэта была медсестрой по образованию, поэтому отправилась на фронт, оказывать необходимую помощь пострадавшим войскам. Воспитанием Роберта занималась исключительно бабушка. В 1943 году бабушка поэта умирает, поэтому Роберт был вынужден жить в приемнике для детей. После войны Роберта забирает мама и вместе с Иваном Рождественским отправляются в Кенигсберг. 

4. Первый дебют Роберта Рождественского состоялся в Омске. Именно там девятилетний Роберт опубликовал свой стих, который он посвятил родному отцу. Назывался этот стих: “С винтовкой мой папа уходит на фронт”. Родной отец Роберта погиб в первый год войны на территории Латвии. 

5. В 1950 году Роберт Рождественский решил поступать в литературный институт, но его туда не приняли. Отказ аргументировали как “профнепригодность”. 

6. Роберт Рождественский любил только одну женщину. Поэт со своей будущей женой познакомился во время учебы. Алла Киреева была самой любимой женщиной Роберта, с которой он прожил сорок один год. 

7. Секретариатом ЦК КПСС стихотворение “Утро” было обозначено как “упадническоех”, поэтому для Роберта Рождественского наступили тяжелые времена. Для него перестали организовывать выступления, запрещали печатать и издавать собственные произведения. 

8. В середине шестидесятых годов прошлого века Роберт Рождественский начал свою карьеру поэта-песенника.  Он писал песни к фильмам “Неуловимые мстители”, “Семнадцать мгновений весны” и многим другие. 


Фото ru.123rf.com

Понравилась статья? Поделиться:

О Роберте Фросте | Академия американских поэтов

Роберт Фрост родился 26 марта 1874 года в Сан-Франциско, куда его отец Уильям Прескотт Фрост-младший и его мать Изабель Муди переехали из Пенсильвании вскоре после женитьбы. После смерти отца от туберкулеза, когда Фросту было одиннадцать лет, он переехал со своей матерью и сестрой Джини, которая была на два года младше, в Лоуренс, штат Массачусетс. Он заинтересовался чтением и написанием стихов еще в старшей школе в Лоуренсе, поступил в Дартмутский колледж в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, в 1892 году, а затем в Гарвардский университет в Бостоне, хотя формального образования он так и не получил.

Фрост после окончания школы сменил несколько профессий, работая учителем, сапожником и редактором журнала Lawrence Sentinel . Его первое опубликованное стихотворение «Моя бабочка» появилось 8 ноября 1894 года в нью-йоркской газете The Independent .

В 1895 году Фрост женился на Элинор Мириам Уайт, с которой он разделил прощальные почести в средней школе и которая была основным источником вдохновения для его стихов до своей смерти в 1938 году. Пара переехала в Англию в 1912 году после того, как они пытались, но потерпели неудачу. сельское хозяйство в Нью-Гэмпшире.Именно за границей Фрост познакомился и испытал влияние таких современных британских поэтов, как Эдвард Томас, Руперт Брук и Роберт Грейвс. Находясь в Англии, Фрост также подружился с поэтом Эзрой Паундом, который помогал продвигать и издавать его произведения.

К тому времени, когда Фрост вернулся в Соединенные Штаты в 1915 году, он опубликовал два полнометражных сборника: A Boy’s Will (Генри Холт и компания, 1913) и к северу от Бостона, (Генри Холт и компания, 1914). и его репутация была установлена.К 1920-м годам он был самым знаменитым поэтом Америки, и с каждой новой книгой, включая New Hampshire (Генри Холт и компания, 1923), A Further Range (Генри Холт и компания, 1936), Steeple Bush (Генри Холт и компания, 1947) и На поляне (Холт Райнхарт и Уинстон, 1962) — его слава и награды, включая четыре Пулитцеровские премии, возросли. Фрост работал консультантом по поэзии в Библиотеке Конгресса с 1958 по 1959 год. В 1962 году он был награжден Золотой медалью Конгресса.

Хотя его работа в основном связана с жизнью и ландшафтом Новой Англии — и хотя он был поэтом традиционных стихотворных форм и метрик, который стойко держался в стороне от поэтических движений и мод своего времени — Фрост — это что угодно, только не просто местный поэт. . Автор поисков и часто мрачных размышлений на универсальные темы, он является типично современным поэтом в своей приверженности языку в том виде, в котором он на самом деле говорят, в психологической сложности его портретов и в том, насколько его работы пронизаны слоями многогранности. двусмысленность и ирония.

В обзоре журнала «Поэзия Роберта Фроста » 1970 года поэт Дэниел Хоффман описывает ранние работы Фроста как «пуританская этика, которая стала удивительно лиричной и позволила вслух сказать об источниках собственного восторга в мире», и комментирует это. Карьера Фроста как «американского барда»: «Он стал национальной знаменитостью, нашим почти официальным лауреатом поэтессы и великим исполнителем в традициях прежнего мастера литературного языка Марка Твена».

Президент Джон Ф.Кеннеди, на инаугурации которого Фрост произнес стихотворение, сказал о поэте: «Он завещал своему народу тело из нетленных стихов, от которого американцы навсегда обретут радость и понимание». И, как известно, «Он видел поэзию как средство спасти силу от самой себя. Когда власть ведет человека к высокомерию, поэзия напоминает ему о его ограничениях. Когда власть сужает сферы интересов человека, поэзия напоминает ему о богатстве и разнообразии его существования. . Когда власть развращает, поэзия очищает.»

Роберт Фрост много лет жил и преподавал в Массачусетсе и Вермонте и умер в Бостоне 29 января 1963 года.

Рождественских елок Роберта Фроста

(Рождественское циркулярное письмо)

Город замкнулся в себе

И оставил наконец страну в деревню;

Когда между снежными вихрями не ложились

И еще не залегли вихри листвы, въехал

Чужой в наш двор, который смотрел на город,

Еще в деревенской моде в том,

Он сидел и ждал, пока он вытащит нас.

Пальто с пуговицами на пуговицах, чтобы спросить его, кто он такой.

Он доказал, что город пришел снова

Искать то, что он оставил после себя

И не мог обойтись без и сохранить свое Рождество.

Он спросил, продам ли я свои елки;

Мой лес — молодые еловые бальзамы как место

Где дома все церкви и шпили.

Я не думал о них как о рождественских елках.

Сомневаюсь, что меня на мгновение соблазнило

Продать их с ног, чтобы поехать на машинах

И оставить за домом склон голым,

Там, где сейчас светит солнце не теплее, чем сейчас Луна.

Я бы не хотел, чтобы они это знали, если бы я знал.

Еще больше мне не хотелось бы держать свои деревья, кроме

Поскольку другие держат свои деревья или отказываются от них,

Вне времени прибыльного роста,

Испытание рынком все должно прийти.

Я так увлекся мыслью о продаже.

То ли из-за ошибочной вежливости

И страха показаться коротким, или из-за надежды услышать хорошее о том, что было моим, сказал я,

«Недостаточно, чтобы быть стоящим. .»

« Я скоро смогу сказать, сколько они отрежут,

Вы разрешите мне их осмотреть ».

«Можно посмотреть.

Но не ожидайте, что я дам вам их ».

Пастбище, на котором они прыгают, некоторые сгущаются слишком близко друг к другу

Срезанные друг с другом сучья, но не несколько

Совершенно одиночные и одинаковые сучья

Круглые и круглые.Последнему он кивнул «Да» на номер

или сделал паузу, чтобы сказать под каким-нибудь более красивым,

При умеренности покупателя: «Это подойдет».

Я тоже так думал, но не мог этого сказать.

Влезли на пастбище на юге, перешли,

И спустились на север. Он сказал: «Тысяча».

«Тысяча новогодних елок! — по какой штуке?»

Он почувствовал необходимость смягчить это для меня:

«Тысяча деревьев обойдется мне в тридцать долларов.

Тогда я был уверен, что никогда не имел в виду

Дать ему их. Никогда не удивляйся!

Но тридцать долларов казались такими маленькими по сравнению с

Размер пастбища, который я должен был лишить, три цента

(это было все, что они вычислили за штуку),

Три цента такие маленькие по сравнению с друзьями-долларами

Я должен написать в течение часа

Заплатил бы в городах за такие хорошие деревья,

Обычные ризницы для всех воскресных школ

Мог бы повесить достаточно, чтобы собрать достаточно.

Тысяча новогодних елок, о которых я даже не подозревала!

Отдать на три цента больше, чем продать,

Как показывает простой расчет.

Жаль, что я не смог вложить ни одного в письмо.

Я не могу не послать вам один,

Поздравляем вас с Рождеством.

Роберт Фрост | Фонд Поэзии

Роберт Фрост родился в Сан-Франциско, но его семья переехала в Лоуренс, штат Массачусетс, в 1884 году после смерти отца.На самом деле этот шаг был возвращением, поскольку предки Фроста изначально были выходцами из Новой Англии, и Фрост прославился своей поэзией, посвященной местам, самобытности и темам Новой Англии. Фрост окончил среднюю школу Лоуренса в 1892 году как классный поэт (он также разделил честь прощального слова со своей будущей женой Элинор Уайт), а два года спустя журнал New York Independent принял его стихотворение под названием « Моя бабочка », давая ему статус профессионального поэта чеком на 15 долларов.00. Первая книга Фроста была опубликована примерно в 40 лет, но до своей смерти в возрасте 88 лет он выиграл рекордные четыре Пулитцеровские премии и стал самым известным поэтом своего времени.
Чтобы отпраздновать свою первую публикацию, Фрост издал в частном порядке книгу из шести стихов; Были изготовлены две копии Twilight — одна для него самого и одна для его невесты. Однако за следующие восемь лет ему удалось опубликовать только 13 стихотворений. В это время Фрост время от времени посещал Дартмут и Гарвард и зарабатывал на жизнь педагогической школой, а позже работал на ферме в Дерри, штат Нью-Гэмпшир.Но в 1912 году, разочарованный постоянным отказом американских журналов от его работы, он увез свою семью в Англию, где добился большего профессионального успеха. Продолжая писать о Новой Англии, он опубликовал две книги: A Boy’s Will (1913) и North of Boston (1914) , , которые укрепили его репутацию, так что его возвращение в Соединенные Штаты в 1915 году было как знаменитый литературный деятель. Холт выпустил американское издание North of Boston в 1915 году , , и периодические издания, которые когда-то презирали его работу, теперь искали его.

Позиция Фроста в американской литературе была закреплена публикацией North of Boston, , и за годы до своей смерти он стал считаться неофициальным лауреатом поэт-лауреатов Соединенных Штатов. В день его 75-летия Сенат США принял резолюцию в его честь, в которой говорилось: «Его стихи помогли направить американскую мысль, юмор и мудрость, представив в нашем сознании надежное представление о нас самих и обо всех людях». В 1955 году штат Вермонт назвал в его честь гору в Риптоне, городе его законного проживания; и на инаугурации президента Джона Ф.Кеннеди в 1961 году Фросту была оказана беспрецедентная честь — его попросили прочитать стихотворение. Фрост написал по этому случаю стихотворение под названием «Посвящение», но не смог прочитать его из-за сурового солнечного дня. Вместо этого он прочитал «The Gift Outright», который Кеннеди первоначально попросил его прочитать, с исправленной, более дальновидной последней строкой.

Хотя Фрост не соединился с литературной школой или движением, художники-художники с самого начала помогли продвинуть его американскую репутацию. Поэзия: Журнал стихов опубликовал его работу до того, как другие начали требовать ее.Он также опубликовал рецензию Эзры Паунда на британское издание A Boy’s Will, , в котором, по словам Паунда, «есть привкус нью-гэмпширских лесов, и в нем есть такая абсолютная искренность». Это не постмильтонский, постсвинбернский или посткиплонийский период. У этого человека есть здравый смысл, чтобы говорить естественно и рисовать то, что он видит ». Эми Лоуэлл написала обзор к северу от Бостона, , в New Republic, , и она тоже воспевала похвалу Фроста: «Он пишет классическими метрами таким образом, чтобы вызвать раздражение у всех поэтов старых школ; и он пишет классическими метрами и использует инверсии и клише, когда ему заблагорассудится, — эти устройства, которые так ненавидят новое поколение.Он идет своим путем, невзирая на чьи-либо правила, и в результате получается книга необычайной силы и искренности ». В этих первых двух томах Фрост представил не только свою привязанность к темам Новой Англии и свое уникальное сочетание традиционных размеров и разговорной речи, но также свое использование драматических монологов и диалогов. «Ремонт стены», ведущее стихотворение к северу от Бостона, описывает дружеский спор между говорящим и его соседом, когда они идут вдоль общей стены, заменяя упавшие камни; их различное отношение к «границам» придает символическое значение, типичное для стихов этих ранних сборников.

Mountain Interval ознаменовал поворот Фроста к другому виду стихотворений, краткой медитации, вызванной предметом, человеком или событием. Подобно монологам и диалогам, эти короткие пьесы обладают драматизмом. «Березы», о которых говорилось выше, являются примером, как и «Непринятая дорога», в которой развилка лесной тропы выходит за рамки конкретного. В Boston Transcript сказано: «Отличие этого тома в том, что мистер Фрост берет лиризм A Boy’s Will и играет более глубокую музыку и дает более сложное разнообразие опыта.”

С появлением New Hampshire (1923) , в работах Фроста проявилось несколько новых качеств, в частности, новое самосознание и готовность говорить о себе и своем искусстве. Том, за который Фрост получил свою первую Пулитцеровскую премию, «притворяется ничем иным, как длинным стихотворением с примечаниями и нотами благодати», как описал его Луи Унтермейер. Заглавное стихотворение, объемом примерно четырнадцать страниц, представляет собой «бессвязную дань уважения» любимому состоянию Фроста и «помечено звездами и расставлено точками с научными цифрами в манере самого глубокого трактата.Таким образом, сноска в конце строки стихов отсылает читателя к другому стихотворению, которое, по-видимому, вставлено просто для усиления текста «Нью-Гэмпшира». Некоторые из этих стихотворений представлены в форме эпиграмм, которые впервые появляются в творчестве Фроста. «Пламя и лед», например, одна из наиболее известных эпиграмм, размышляет о средствах, которыми наступит конец света. Самая известная и, по мнению Дж. Макбрайда Даббса, самая совершенная лирика Фроста «Остановка у леса снежным вечером» также включена в этот сборник; Передавая «настойчивый шепот смерти в сердце жизни», стихотворение изображает говорящего, который останавливает свои сани посреди заснеженного леса только для того, чтобы вызвать его из манящего мрака воспоминанием о практических обязанностях.Сам Фрост сказал об этом стихотворении, что он хотел бы напечатать его на одной странице с «сорока страницами сносок».

West-Running Brook (1928) , Пятая книга стихов Фроста разделена на шесть разделов, один из которых полностью занимает заглавное стихотворение. Это стихотворение относится к ручью, который, как и все другие ручьи, извращенно течет на запад, а не на восток, к Атлантическому океану. Проводится сравнение между ручьем и спикером стихотворения, который считает себя «противоположным»; другие мятежные элементы, представленные ручьем, выражают эксцентричный индивидуализм, стоическую тему сопротивления и самореализации Фроста.Рецензируя коллекцию в New York Herald Tribune, Бабетта Дойч писала: «Мужество, порожденное темным чувством судьбы, нежность, которая вынашивает человечество во всей его слепоте и абсурдности, видение, которое так же полностью исчезает на кухонном дыму и падающем снегу, как на горах и звездах, — это его, и в своих, казалось бы, небрежных стихах он тихо делает их нашими ».

Дальнейший диапазон (1936) , , который принес Фросту еще одну Пулитцеровскую премию и был выбран Клубом Книги месяца, содержит две группы стихов с подзаголовками «Взятые дважды» и «Взятые по отдельности».В первой и более интересной из этих групп стихи носят в некоторой степени назидательный характер, хотя есть также юмористические и сатирические произведения. Сюда входит «Два бродяги в грязные времена», которые открываются рассказом о двух странствующих лесорубах, предлагающих за плату рубить дрова оратора; Затем стихотворение превращается в проповедь о взаимосвязи между работой и игрой, призванием и призванием, проповедуя необходимость их объединения. Обо всем томе Уильям Роуз Бенет написал: «Лучше прочитать, чем девять десятых книг, которые появятся у вас в этом году.В то время, когда на народы обрушиваются все виды безумия, хорошо послушать этот тихий юмор, даже о курице, шершне или квадратном Мэтью. … И если кто-нибудь спросит меня, почему я до сих пор верю в свою страну, мне нужно только положить эту книгу ему в руку и ответить: «Ну, вот человек моей страны» ». Большинство критиков признают, что стихи Фроста 1940-е и 50-е становились все более и более абстрактными, загадочными и даже сентенциональными, поэтому его обычно судят на основе его более ранних работ.Его политика и религиозная вера, до сих пор обусловленные скептицизмом и местным колоритом, все больше и больше становились руководящими принципами его работы. Он был, как указывает Рэндалл Джаррелл, «очень странным и очень радикальным радикалом в молодости», но в старости стал «иногда бессердечным и лишенным воображения консервативным». Он стал общественным деятелем, и за годы до его смерти большая часть его стихов была написана с этой позиции.

Рассматривая A Witness Tree (1942) в Books, Уилберт Сноу отметил несколько стихотворений, «которые имеют право стоять вместе с лучшими его произведениями»: «Входите», «Шелковый шатер» и «Карп». Diem »особенно.И все же Сноу продолжал: «Некоторые из стихотворений здесь — не более чем рифмованные вымыслы; другим недостает пулевого единства структуры, которое можно найти в к северу от Бостона. »С другой стороны, Стивен Винсент Бенет считал, что Фрост« никогда не писал стихов лучше, чем некоторые из тех, что в этой книге ». Точно так же критиков подвел На поляне (1962) . Один написал: «Хотя этот рецензент считает Роберта Фроста выдающимся современным поэтом США, он с сожалением вынужден констатировать, что большинство стихов в этом новом томе неутешительны…. [Они] часто ближе к джинглам, чем к памятным стихам, которые мы связываем с его именем ». Другой утверждал, что «большая часть книги состоит из стихотворений« философского разговора ». Нравится вам это или нет, в основном зависит от того, разделяете ли вы эту« философию »».

В самом деле, многие читатели разделяют философию Фроста, а есть и другие, которые, тем не менее, не находят восторга и значимости в его обширных стихах. В октябре 1963 года президент Джон Ф. Кеннеди выступил с речью на церемонии открытия библиотеки Роберта Фроста в Амхерсте, штат Массачусетс.«Таким образом, отдавая дань уважения Роберту Фросту, — сказал президент, — мы можем отдать дань уважения глубочайшему источнику нашей национальной силы. Эта сила принимает разные формы, и самые очевидные формы не всегда являются самыми важными. … Наша национальная сила имеет значение; но не менее важен дух, который сообщает и контролирует нашу силу. В этом было особое значение Роберта Фроста ». Поэт, вероятно, был бы доволен таким признанием, поскольку однажды он сказал в интервью Харви Брейту: «Одна вещь, которая волнует меня, и хочу, чтобы молодые люди заботились о ней, — это принимать поэзию как первую форму понимания.Если поэзия не понимает всего, всего мира, тогда она ничего не стоит ».

Поэзия Фроста почитается и по сей день. Когда ранее неизвестное стихотворение Фроста под названием «Военные мысли дома» было обнаружено и датировано 1918 годом, оно было впоследствии опубликовано в осеннем выпуске журнала « Virginia Quarterly Review» за 2006 год. Первое издание Frost’s Notebooks было опубликовано в 2009 году, и спустя годы в издании в мягкой обложке были исправлены тысячи ошибок.Критическое издание его сборника прозы было опубликовано в 2010 году и вызвало признание критиков. В настоящее время готовится многотомная серия его Сборника писем, первый том выходит в 2014 году, а второй — в 2016 году.

Роберт Фрост по-прежнему занимает уникальную и почти изолированную позицию в американской литературе. «Хотя его карьера полностью охватывает современный период, и хотя о нем нельзя говорить как о чем-либо другом, кроме современного поэта, — пишет Джеймс М. Кокс, — его трудно поместить в основную традицию современной поэзии.В некотором смысле, Фрост стоит на перекрестке американской поэзии 19 века и модернизма, поскольку в его стихах можно найти кульминацию многих тенденций и традиций 19 века, а также параллели с произведениями его современников 20 века. Взяв свои символы из общественного достояния, Фрост разработал, как отмечают многие критики, оригинальную, современную идиому, а также чувство прямоты и экономичности, которые отражают образ Эзры Паунда и Эми Лоуэлл. С другой стороны, как указывают Леонард Унгер и Уильям Ван О’Коннор в книге « Стихи для изучения», «Поэзия Фроста, в отличие от поэзии таких современников, как Элиот, Стивенс и более поздний Йейтс, не демонстрирует заметного отхода от поэтических практик. девятнадцатого века.«Хотя он избегает традиционных форм стихов и использует только рифмы беспорядочно, Фрост не новатор, и его техника никогда не является экспериментальной.

Теория поэтического сочинения Фроста связывает его с обоими веками. Подобно поэтам-романтикам XIX века, он утверждал, что стихотворение «никогда не бывает пустым занятием». … Это начинается как комок в горле, чувство неправильности, тоска по дому, одиночество. С самого начала это никогда не было мыслью. Лучше всего, когда это дразнящая неопределенность.Тем не менее, «разрабатывая собственную версию« безличного »взгляда на искусство», как заметил Хаятт Х. Ваггонер, Фрост также поддерживал Т.С. Идея Элиота о том, что человек, который страдает, и художник, который творит, полностью разделены. В письме 1932 года Сидни Коксу Фрост объяснил свою концепцию поэзии: «Объективная идея — это все, о чем я когда-либо заботился. Большинство моих идей выражается в стихах. … Слишком субъективно относиться к тому, что художник сумел сделать объективным, — значит самонадеянно наброситься на него и сделать неприличным то, что он, несмотря на всю боль своей жизни, верил в изящность.”

Чтобы добиться такой объективности и изящества, Фрост взял инструменты XIX века и сделал их новыми. Лоуренс Томпсон объяснил, что, согласно Фросту, «добровольные ограничения размера по форме и согласованности по содержанию» работают на пользу поэту; они освобождают его от бремени экспериментатора — постоянного поиска новых форм и альтернативных структур. Таким образом, Фрост, как он сам выразился в «Постоянный символ», написал свой стих регулярно; он никогда полностью не отказывался от условных метрических форм ради свободного стиха, как это делали многие его современники.В то же время его приверженность метру, длине строки и схеме рифмы не была случайным выбором. Он утверждал, что «свежесть стихотворения полностью объясняется тем, что оно не было продумано, а затем помещено в стихи, поскольку стих, в свою очередь, может быть положен на музыку». Он полагал, скорее, что особое настроение стихотворения продиктовало или определило «первое стремление поэта к метру и длине строки».

Критики часто отмечают, что Фрост усложнил свою задачу и обогатил свой стиль, противопоставив традиционные метры естественным ритмам речи.Заимствуя свой язык в основном на просторечии, он избегал искусственной поэтической дикции, используя акцент тихо говорящего жителя Новой Англии. В The Function of Criticism, Yvor Winters обвинил Фроста в его «стремлении сделать свой стиль как можно ближе к стилю разговора». Но то, что Фрост достиг в своих стихах, было гораздо сложнее, чем простая имитация идиомы фермеров Новой Англии. Он хотел вернуть в литературу «звуки предложений, лежащие в основе слов», «голосовой жест», усиливающий смысл.То есть он чувствовал, что ухо поэта должно быть чувствительным к голосу, чтобы с помощью письменного слова уловить значение звука в произнесенном слове. «Смерть наемного работника», например, почти полностью состоит из диалога Мэри и Уоррена, ее мужа-фермера, но критики заметили, что в этом стихотворении Фрост берет прозаические образцы их речи и делает их лирическими. Для Эзры Паунда «Смерть наемного работника» представляла Фроста в лучшем виде — когда он «осмеливался писать … на естественном языке Новой Англии; в естественной устной речи, которая сильно отличается от «естественной» речи газет и многих профессоров.”

Использование Фростом диалекта Новой Англии — лишь один из аспектов его часто обсуждаемого регионализма. В Новой Англии его особое внимание было сосредоточено на Нью-Гэмпшире, который он назвал «одним из двух лучших штатов Союза», а вторым — Вермонт. В эссе, озаглавленном «Роберт Фрост и Новая Англия: переоценка», WG О’Доннелл отметил, как с самого начала, в A Boy’s Will, «Фрост уже решил дать своему писателю местное жилище и имя Новой Англии, укоренить свое искусство в почве, которую он обработал собственными руками.Пересматривая к северу от Бостона, в New Republic, Эми Лоуэлл написала: «Его работа Новая Англия не только по тематике, но и по технике. … Мистер Фрост с необычайной яркостью воспроизвел и людей, и пейзажи ». Многие другие критики хвалили способность Фроста реалистично воссоздавать пейзаж Новой Англии; они указывают на то, что можно представить себе фруктовый сад в «После сбора яблок» или представить весну на ферме в «Двух бродягах во время грязи». В этой «способности изображать местную правду в природе», утверждает О’Доннелл, Фрост не имеет себе равных.Та же способность побудила Паунда заявить: «Я знаю о фермерской жизни больше, чем до того, как прочитал его стихи. Это означает, что я знаю о «Жизни» больше ».

Критики замечают, что регионализм Фроста проявляется в его реализме, а не в политике; он не создает картины регионального единства или чувства общности. В The Continuity of American Poetry, Рой Харви Пирс описывает главных героев Фроста как личностей, которые постоянно вынуждены противостоять своему индивидуализму как таковому и отвергать современный мир, чтобы сохранить свою идентичность.Использование природы Фростом не только похоже, но и тесно связано с этим регионализмом. Он остается таким же чистым от религии и мистицизма, как и от политики. В природе он находит чувственное удовольствие; он также чувствителен к плодородию земли и к взаимоотношениям человека с почвой. Критику М.Л. Розенталь, пастырские качества Фроста, его «лирическое и реалистичное возвращение к сельскому и« естественному »» — вот основа его репутации.

Тем не менее, как Фрост осознает расстояния между одним человеком и другим, так он также всегда осознает различие, окончательную обособленность природы и человека.Мэрион Монтгомери объяснила: «Его отношение к природе — это отношение вооруженного и мирного перемирия и взаимного уважения, перемежающихся пересечением границ» между отдельным человеком и силами природы. Под поверхностью стихов Фроста скрываются ужасающие последствия, которые Розенталь называет своим «шокированным ощущением беспомощной жестокости вещей». Эта естественная жестокость проявляется в «Дизайне» и «Однажды у Тихого океана». Зловещий тон этих двух стихотворений побудил Розенталя к дальнейшему комментарию: «В самые могущественные свои времена Мороз так же потрясен« ужасом », как Элиот, и приближается к истерической грани чувствительности подобным образом…. Его по-прежнему современный ум в поисках собственного смысла ».

Суровый и трагический взгляд на жизнь, который проявляется во многих стихах Фроста, модулируется его метафизическим использованием деталей. Как изображает его Фрост, человек может быть одинок в совершенно безразличной вселенной, но, тем не менее, он может искать в естественном мире метафоры своего собственного состояния. Таким образом, в поисках смысла современного мира Фрост сосредотачивается на тех моментах, когда пересекаются видимое и невидимое, материальное и духовное.Джон Т. Нэпьер называет эту способность Фроста «находить обыденное матрицей необычного». В этом отношении его часто сравнивают с Эмили Дикинсон и Ральфом Уолдо Эмерсоном, в чьих стихах простой факт, объект, человек или событие будут преобразованы и приобретут большую тайну или значение. Стихотворение «Березы» является примером: в нем есть образ стройных деревьев, временно склонившихся к земле из-за качания на них мальчика или навсегда из-за ледяной бури. Но по мере развития стихотворения становится ясно, что говорящего интересуют не только детские игры и природные явления, но и точка, в которой сливаются физическая и духовная реальность.

Такой символический смысл обыденных фактов наполняет многие стихи Фроста, и в «Образовании через поэзию» он объяснил: «Поэзия начинается с тривиальных метафор, красивых метафор, метафор« изящества »и переходит к глубочайшим размышлениям, которые у нас есть. Поэзия дает единственный допустимый способ сказать одно и иметь в виду другое. … Если вы не чувствуете себя как дома в метафоре, если вы не получили должного поэтического образования в метафоре, вы нигде не в безопасности ».

Роберт Браунинг | Британский поэт

Жизнь.

Браунинг, сын служащего Банка Англии в Лондоне, получил лишь небольшое формальное образование, хотя отец дал ему основы греческого и латинского языков. В 1828 году он посещал занятия в Лондонском университете, но ушел после половины занятия. Помимо поездки в Санкт-Петербург в 1834 году с генеральным консулом России Джорджа де Бенхаузена и двух коротких визитов в Италию в 1838 и 1844 годах, он жил со своими родителями в Лондоне до 1846 года, сначала в Камберуэлле, а после 1840 года в Хатчеме.В этот период (1832–46) он написал свои ранние длинные стихи и большинство своих пьес.

Первая опубликованная работа

Браунинга, Полина: Фрагмент признания (1833, анонимно), хотя формально была драматическим монологом, воплотила многие из его собственных подростковых страстей и тревог. Хотя он получил некоторые положительные комментарии, он подвергся нападкам со стороны Джона Стюарта Милля, осудившего разоблачение поэтом и его эксплуатацию собственных эмоций и его «сильное и болезненное самосознание». Возможно, именно критика Милля побудила Браунинга никогда больше не признаваться в собственных эмоциях в его стихах, а писать объективно.В 1835 году он опубликовал Парацельса и в 1840 году Сорделло , оба стихотворения повествуют о людях с большими способностями, стремящимися согласовать требования своей личности с требованиями мира. Paracelsus был хорошо принят, но Sordello, , который предъявлял строгие требования к знаниям своего читателя, почти повсеместно был объявлен непонятным.

Поощряемый актером Чарльзом Макреди, Браунинг в течение нескольких лет посвятил свои основные силы драме стихов, форме, которую он уже принял для Strafford (1837).В период с 1841 по 1846 год в серии брошюр под общим названием Bells and Pomegranates, он опубликовал еще семь пьес в стихах, в том числе Pippa Passes (1841), A Blot in the ‘Scutcheon (выпущено в 1843 году). ) и Лурия (1846). Эти и все его более ранние работы, кроме Strafford, , были напечатаны за счет его семьи. Хотя Браунингу нравилось писать для сцены, он не добился успеха в театре, поскольку его сила заключалась в изображении, как он сам заметил для Strafford, «Действие в характере, а не характер в действии».”

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишись сейчас

К 1845 году первая фаза жизни Браунинга подошла к концу. В том же году он встретил Элизабет Барретт. В свои стихотворения (1844) Барретт включил строки, восхваляющие Браунинг, который написал ей, чтобы поблагодарить ее (январь 1845). В мае они познакомились и вскоре обнаружили друг друга в любви. Однако Барретт много лет был инвалидом, был прикован к ее комнате и считал неизлечимым. Более того, ее отец был властным и эгоистичным мужчиной, ревниво любившим свою дочь, которая, в свою очередь, стала зависеть от его любви.Когда врачи отправили ее в Италию по поводу ее здоровья, а отец отказал ей в поездке, влюбленные, которые регулярно переписывались и встречались, были вынуждены действовать. Они поженились тайно в сентябре 1846 года; через неделю они уехали в Пизу.

На протяжении всей своей супружеской жизни, хотя они проводили каникулы во Франции и Англии, их дом находился в Италии, в основном во Флоренции, где у них была квартира в Casa Guidi. Их доход был небольшим, хотя после рождения сына Роберта в 1849 г.Двоюродный брат Браунинга Джон Кеньон выплачивал им пособие в размере 100 фунтов стерлингов в год, а после своей смерти в 1856 году оставил им 11000 фунтов стерлингов.

Браунинг написал сравнительно мало стихов за свою супружескую жизнь. Помимо собрания в 1849 году, он опубликовал только Сочельник и Пасху (1850), исследование различных взглядов на христианство, которые, возможно, возникли непосредственно после смерти его матери в 1849 году; вводное эссе (1852 г.) к некоторым ложным письмам Шелли, единственной значительной работе Браунинга в прозе и его единственному критическому произведению; и мужчин и женщин (1855).Это был сборник из 51 стихотворения — драматические стихи, такие как «Памятные вещи», «Любовь среди руин» и «Токката Галуппи»; великие монологи, такие как «Фра Липпо Липпи», «Как это поражает современника» и «Извинения епископа Блуграма»; и очень мало стихов, в которых неявно («У камина») или явно («Еще одно слово») он нарушил свое правило и говорил о себе и о своей любви к жене. Men and Women, , однако, не имел большой продажи, и многие отзывы были неблагоприятными и бесполезными.Впервые разочаровавшись в приеме его работ, Браунинг в последующие годы писал мало, делая наброски и лепя из глины днем ​​и наслаждаясь обществом своих друзей ночью. Наконец здоровье миссис Браунинг, которое было замечательно восстановлено ее жизнью в Италии, начало ухудшаться. 29 июня 1861 года она умерла на руках мужа. Осенью он медленно вернулся в Лондон со своим маленьким сыном.

Его первой задачей по возвращении было подготовить для прессы « Последние стихотворения » своей жены.Сначала он избегал компании, но постепенно стал более свободно принимать приглашения и начал двигаться в обществе. Еще одно собрание его стихов было востребовано в 1863 году, но Полина в него не вошла. Когда его следующая книга стихов, Dramatis Personae (1864), в том числе «Абт Фоглер», «Рабби Бен Эзра», «Калибан на Сетебосе» и «Мистер Мистер» Sludge, «The Medium» — вышло два издания, было ясно, что Браунинг наконец-то завоевал известность.

В 1868–69 он опубликовал свой величайший труд, Кольцо и книга, , основанный на судебном процессе по делу об убийстве в Риме в 1698 году.Великолепный по замыслу и исполнению, он сразу был воспринят с энтузиазмом, и Браунинг стал одной из самых важных литературных фигур того времени. Всю оставшуюся жизнь он был очень востребован в лондонском обществе. Лето он проводил с друзьями во Франции, Шотландии или Швейцарии, а после 1878 года — в Италии.

Самыми важными произведениями его последних лет, когда он писал с большой беглостью, были длинные повествовательные или драматические стихи, часто затрагивающие современные темы, такие как Prince Hohenstiel-Schwangau (1871), Fifine at the Fair ( 1872), Red Cotton Night-Cap Country (1873), The Inn Album (1875) и две серии Dramatic Idyls (1879 и 1880).Он написал ряд стихотворений на классические темы, в том числе «Приключения Балаустона» (1871 г.) и «Апология Аристофана» (1875 г.). В дополнение ко многим сборникам более коротких стихотворений — Паккиаротто и Как он работал в смуте, (1876), Джокозерия, (1883), Фэнтези Феришты, (1884), и Азоландо: фантазии и факты, (1889) — Браунинг к концу своей жизни опубликовал две книги необычайно личного происхождения: La Saisiaz (1878), сразу элегию своей подруге Анне Эгертон-Смит и размышление о смертности, и Parleyings с некоторыми важными людьми в мире. Их День (1887), в котором он обсуждал книги и идеи, которые влияли на него с юности.

Во время пребывания в Венеции в 1889 году Браунинг простудился, серьезно заболел и умер 12 декабря. Похоронен в Вестминстерском аббатстве.

Краткое изложение биографии Роберта Роберты. Краткая биография Роберта Кристмас. Студенческая жизнь Рождественский

Роберт Кристмас. Жизнь и творчество.

РОБЕРТ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ

Роберт Рождественский со своими стихами оказался намного современнее и актуальнее той эпохи, в которой он жил.Возможно, именно поэтому он остается любимым в народе.
Роберт Иванович Рождественский (настоящее имя — Петкевич) — русский поэт, публицист. Родился 20 июня 1932 года в селе Косиха, райцентре на Алтае. Отец — офицер, мать — военный врач. Его отец — Станислав Никодимович Петкевич — потомок ссыльных поляков. Мальчик немного запомнил отца, так как в 1937 году его родители развелись. А в 1941 году отец ушел добровольцем на фронт и вскоре умер.
Мать, Вера Павловна, накануне войны окончила Омский медицинский институт и сразу же ушла на фронт военным врачом.Ветеринарный врач, хирург медсанчасти Московского пролетарского отделения В.П. Рождественский с сыном Робертом 1943 год. Роберт остался с бабушкой. В июле 1941 года в «Омской правде» появилось небольшое стихотворение школьника Роберта Петкевича. Свой первый гонорар — девять рублей Роберт перечислил в Фонд обороны.

Учился сначала на филологическом факультете Петрозаводского университета, затем в 1951–1956 годах в Литературном институте. Горького. Молодой поэт сразу окунулся в атмосферу литературных споров, коридорных дискуссий, дружеских застолий.Тогда здесь учились Евгений Евтушенко, Расул Гамзатов, Григорий Бакланов, Владимир Соколов. Будущий поэт познакомился с ними, подружился. Здесь в 1953 году Роберт встретил свою первую и единственную любовь, студентку критического факультета Аллу Кирееву, будущую жену. Ему был 21 год, а Алле 20.

Любовная лирика занимает особое место в творчестве поэта. Прожив 41 год с любимой женой Аллой Киреевой, Роберт Рождественский понял не только настоящие чувства, но и тонкости устройства женской души.Кажется, невозможно подсчитать, сколько рождественских стихов посвящено любимой жене, ставшей его музой.

Без тебя
Хотя во сне, давай увидимся.
Даже во сне
ваш голос будет звучать …
За окном —
не дождь
не зерно
утром пошло не так.
И стучит, стучит …

Как ты мне сейчас нужен!
Чтобы увидеть.
Запомните все подряд.
За стеной о чем-то говорят.
Не слышу.
Но, наверное, о тебе! ..

Наверное, я должен тебе
любовь, наверное, плохо для берега:
Я хочу услышать голос —
Я не могу!
Человек пытается вспомнить —
Не могу! ..

Давай увидимся хоть во сне.
Вы только скажете, как у вас там дела.
И все.
А я проснусь.
А мне станет полегче …

Наверное завтра
мейл принесет
твое письмо.
Что мне с этим делать?
Слышишь
Ты меня пойми —
хоть воздух
хоть самый быстрый
но все равно четыре дня пройдет.

Четыре дня!
А что в эти дни
Случилось —
Читал ли я в письмах ?!
Как это от грозы придут.

Увидимся —
Очень жду —
хоть во сне!
Не потерплю
Ночью выбегу
без шляпы
без пальто…

Увидимся, пойдем с тобой
иначе …
И тогда я буду любить тебя больше.


Ноктюрн в исполнении Муслима Магомаева

Поэт, ворвавшийся в жизнь свежим ветром перемен. От него ждали поэтических строк, как ответов на многие вопросы. Его цитировали, обожали, буквально несли на руках.

И он заикался (друг в детстве сел в машину на глазах у Роберта, и он испугался, оказывается, на всю жизнь).Его заикание и знаменитая родинка сделали его еще более очаровательным. Огромная популярность: книги раскупаются, творческие вечера при полных залах. В 60-е годы он был одним из тех, кто покорил Политехникум и дворцы спорта.
Он входил в «великолепную пятерку», не менее любимую, чем тогдашний хоккей: Рождественский, Евтушенко, Вознесенский, Ахмадулина, Окуджава.

Стихи Роберта Рождественского передают воздух того времени, неповторимую атмосферу «оттепели» 60-х годов прошлого века.В хорошем смысле творчество Рождественского пестрое. Здесь и героические баллады, и юмористические зарисовки, и любовная лирика, и язвительная сатира, и «Реквием», и философские стихи о смысле жизни, и беглые зарубежные зарисовки, и даже какая-то фантастика, и публицистика, и песни.

А сколько грандиозных песен он написал! «Погоня» из «Неуловимого» и «Зови меня, зови» из «Карнавала», «Эхо любви» и «Свадьба», «Великое небо». Итак, чудесная песня «Эхо любви» возникла после общения с актером Евгением Матвеевым, который много рассказал поэту о переживаниях своего героя.Анна Герман, получив в Варшаве ноты и текст этой песни, немедленно отправила телеграмму композитору Евгению Птичкину: «Готова немедленно вылететь на запись». Эту песню она исполнила вместе со Львом Лещенко. Песня давно оторвалась от кино и живет своей жизнью более 30 лет.

Песня «Эхо любви» звучит в редакции А.Германа (музыка Е. Птичкина)

В конце 80-х годов ХХ века Рождество часто начинало падать в обморок. Сначала врачи думали, что все проблемы в сосудах.Позже у поэта была обнаружена доброкачественная опухоль. Специалисты посоветовали отправить его на лечение в зарубежную клинику. А родственники Рождественского были вынуждены отправиться в поисках средств на лечение всех уровней.

О Франции поэта уже перевезли на носилках. Ему сделали две операции. Это помогло продлить его жизнь на целых пять лет. Рождественский знал, что времени у него мало. И начал писать совсем по-другому. Уединившись в Переделкино, поэт создал свои лучшие стихи, из которых впоследствии вошел редкий по проникновенности и жизнелюбию сборник «Последние стихи Роберта Рождественского».

Утром 19 августа 1994 г. Рождественский снова заболел. Его старшую дочь Екатерину позвонил друг семьи — врач Рошаль. Поэта доставили в больницу имени Склифосовского. На следующий день поэта не стало. Ему было шестьдесят два года.

Эти пронзительные линии трогают до слез!

Есть поэты, забытые при жизни.
Есть поэты, со смертью которых их творчество уходит в небытие. Но есть такие, чьи стихи продолжают жить и звучать после ухода.Такой поэт — Роберт Иванович Рождественский. Его стихи замечательны тем, что каждый может найти в них что-то волнующее, близкое и понятное, созвучное его душе.
Вспомните стихи этого замечательного поэта о самом главном.

Человеку нужно немного …

Пожалуйста, будь слабее

Пожалуйста, будь на
слабее.
Будьте
добро пожаловать.
А потом запросто подарю вам
чудо
.
А потом смахиваю
вырасту
Я стану особенным.
Я вынесу из горящего дома
ты,
сонный.

Я решусь на все неизвестное
всем безрассудным, —
Я брошусь в море
толстый
зловещий —
и спасу тебя! ..
Это воля
сердце сказала мне
сердце повело …

Но ты на
сильнее меня
сильнее
и увереннее!
Вы сами готовы спасти других
от тяжелой мрачности.
Вы сами не боитесь свиста вьюги,
— никакого хрустящего огня.

Не заблудись
Ты не утонешь
Ты не накопишь зло.
Не будешь плакать
и не стонать
, если хочешь.
Станешь гладким
и станешь ветреным
, если захочешь …

Мне с тобой —
так уверен —
жесткий
высоко.
Хотя нарочно
хоть на мгновение —
прошу,
стесняюсь, —
помоги поверить в себя
стать
слабее.

Все начинается с любви …

Красивая женщина — это профессия

Красивая женщина — это профессия.
И если она все еще не устроена,
ее осуждают, и каждая версия
имеет своих безоговорочных сторонников.

С детства ей не басни
оставаться одна и, следовательно, бессильна,
намного хуже, гораздо опаснее
, чем если бы это не считалось красивой.

Пусть прошлые романы пролистываются вдоволь
позвольте некрасивым женщинам восторгаться посещением принцев.
А в редкой профессии сказочной женщины
есть
умение,
секрет,
и строгие принципы.

Она молча идет по дрожащей улице,
сидит на троне с заклятыми друзьями.
Надо жить — снимают ежедневно
намек
слух
вздох
взгляд.

Друзьям, она весело улыбается.
Подруги ответят и сразу обидятся …
Красивая женщина — это профессия
А все остальное чистое дилетантство.

Ты сказал мне …

Я утону в твоих глазах, можно?
Действительно, в твоих глазах утонуть — это счастье.
Я приду и поздороваюсь
Я люблю тебя. Сложно …

Нет, не сложно, но сложно
Любить очень сложно, верите?
Я выйду на крутой обрыв
Я упаду, успеешь ли ты поймать?

Ну, если я уйду, напишете?
Я хочу быть с тобой надолго
Очень надолго…
Всю жизнь, понимаешь?
Знаете, я боюсь ответа….

Ты отвечаешь мне, но только молчанием
Ты отвечаешь глазами, любимый?
Если да, то обещаю
Что ты будешь самым счастливым
Если нет, прошу тебя
Не смотри глазами
Не смотри в бассейн
Пусть тебя любят другие, ладно …

Ты хоть немного меня помнишь?
Я буду любить тебя, правда?
Даже если ты не сможешь, я сделаю это!
И я всегда выручу
Если тебе будет сложно!


«Монолог женщины» в исполнении Алисы Френдлих

«Я утону в твоих глазах, ты можешь… »в исполнении Инны Мень

Роберт Рождественский (1932-1994) — известный советский поэт, публицист, переводчик. Его стихи всегда отличались актуальностью и современностью, а в произведении четко прослеживается эволюция советского общества с его достижениями, взлетами и падениями. Сотни песен написаны на рождественские стихи, исполненные во всех уголках Советского Союза, в том числе нетленные «Мои годы», «Мгновения», «Свадьба», «Моя Родина» и многие другие.

Детство и юность

Роберт Рождественский (Петкевич) уроженец Сибири.Родился 20 июня 1932 года в селе Косиха, ныне расположенном в Алтайском крае. Его отец, Станислав Никодимович, был сотрудником НКВД, а мать, Вера Павловна, врач по образованию, возглавляла сельскую начальную школу.

Первые детские воспоминания поэта были связаны с Омском, куда переехала его семья после развода с отцом. Когда началась война, оба родителя отправились на фронт защищать свою страну, откуда отец не вернулся.Мальчик остался на попечении бабушки, умершей до конца войны. Несколько лет юный Роберт провел в Даниловской детской приемной.

Мать в конце войны вышла замуж за солдата Ивана Рождественского и перевезла сына в Австрию. Благодаря постоянным поездкам отчима Роберт успел учиться в Вене, Кенигсберге, Ленинграде. Уже в подростковом и юношеском возрасте начинающий поэт написал множество стихов. Долгое время он не решался отправлять их серьезным критикам, поэтому свои опусы декламировал в основном на школьных мероприятиях.И когда он все же решил и отправил их столичным писателям, из Москвы пришел неутешительный ответ — «литературная несостоятельность». Тогда Роберта не приняли в Литературный институт, назвав недееспособным.

Попытка писать

В 1950 году он поступил в Карело-Финский университет на историко-филологический факультет, но пробыл там недолго. Через год юноша начинает учиться в Московском литературном институте. Горького, который успешно закончит через 5 лет.Уже на втором курсе юношу без возражений приняли в Союз писателей, что тогда расценивалось как высшее признание.

В 1950 году журнал «Новый Свет» начал публиковать первые взрослые стихи, принятые довольно тепло. В студенческие годы были изданы первые сборники рождественских стихов — «Испытание» и «Весенние флаги». В 1955 году к ним добавилось стихотворение в стиле любовной лирики «Любовь моя» и первая песня, написанная на его стихи «Твое окно» (композитор А.Флярковский) был отпущен.

В зените славы

Слава пришла к молодому поэту мгновенно, его стали цитировать и узнавать. О нем говорили, что он был полон стихов. Благодаря яркой социальной направленности произведений Рождественский получил признание властей. Но не всегда все было гладко. В 1960 году он попал в опалу после публикации стихотворения «Утро», которое секретарь ЦК КПСС И. Капитонов назвал его «декадентским».«В результате поэт перестал печатать и приглашать на собрания и спектакли. Только после отставки Хрущева ограничения были сняты, но глубокие переживания по этому поводу сказались на здоровье Роберта.

В 1972 году он был удостоен премии Ленинского комсомола, а в В 1978 году вступил в КПРФ, несмотря на категорические возражения жены. В тяжелые перестроечные времена, разочаровавшись в бездействии партии, Роберт Станиславович положит партбилет на стол со словами: «Я не хочу быть членом Полозкова. вечеринка больше ».

Роберт Рождественский, наряду с Б. Ахмадуллиной, Е. Евтушенко, А. Вознесенским, принадлежал к когорте представителей «молодой поэзии» 1950-60 гг. Их стихи были проникнуты глубокой искренностью и гражданственностью, они отличались сочетанием некоего рационализма и высокой пафосности. Роберт Станиславович написал назло дня. что было актуально и о чем говорила вся страна. Он очень точно чувствовал время, что ярко выражалось в его стихах и песнях.Спектр тем, интересовавших поэта, был довольно широк — от военной тематики и соцреализма до любовной лирики.

Общественная деятельность поэта была связана с попыткой донести до народа творческое наследие многих известных поэтов. Деятельность Роберта Станиславовича способствовала широкому знакомству общества с творчеством М. Цветаевой, О. Мандельштама, В. Высоцкого. Например, благодаря Рождественскому вышел в свет первый сборник произведений Владимира Семеновича под названием «Нерв».

Роберт Станиславович с энтузиазмом принял реформы перестройки. В 1986 году он вместе с А. Вознесенским открыто потребовал начать процессы демократизации и отмены цензуры, а спустя четыре года призвал первого президента СССР осудить антисемитизм. Однако в конце перестройки поэт оказался в числе критиков политики М. Горбачева.

С песней в жизни

В середине 50-х в СССР появилась эстрадная поэзия, и Рождественский стал ее ярчайшим представителем.Он оказался одним из ведущих авторов песен, с которым сотрудничали лучшие композиторы страны. Среди них Д. Тухманов, А. Бабаджанян, Ю. Саульский, Т. Хренников и десятки других. Со второй половины 60-х из-под их пера выходили настоящие шедевры, которые без устали пела вся страна. Причем это были как глубоко задушевные песни о войне («Если мы забудем войну», «Великий Даль», «Баллада о бессмертии»), так и задушевные, лирические («Вся жизнь впереди», «Мои годы» , «Земное притяжение», «Позови меня, позвони»).

Личная жизнь

Роберт Рождественский был женат на известной художнице и литературоведе Алле Киреевой, с которой прожил вместе более 40 лет. Они познакомились еще будучи студентами Литературного института. Тогда Роберт не произвел особого впечатления на свою будущую жену, но запомнился ей добрыми и нежными глазами. Великий поэт написал много произведений для нее и от ее имени, нежно называя жену своей музой. Как вспоминала Алла Борисовна, Роберт часто говорил: «Что бы ни случилось, пожалуйста, живи, всегда живи долго и счастливо..

В 1957 году у пары родилась старшая дочь Екатерина, переводчица, ныне популярный фотохудожник, чья серия фотографий под названием «Частная коллекция» с участием звезд первой величины стала событием в культурная жизнь страны В 1970 году родилась младшая дочь Екатерина, которая впоследствии стала журналистом, специализирующимся в области кино и литературы.

В 1990 году у Рождественского обнаружили страшную опухоль головного мозга.Но он воспринял эту новость иронично, написав стихотворение «Неотправленное хирургу». Во Франции Роберту сделали две сложные операции, но даже после них врачи боялись давать какие-либо гарантии. По возвращении в Союз у поэта развился перитонит. Его буквально вытащили из потустороннего мира. Ему посоветовали отдохнуть, но Роберт Станиславович продолжал работать до последнего дня своей жизни. Умер от сердечного приступа 19 августа 1994 года, похоронен на Переделкинском кладбище.

Название было дано в честь Роберта Эйхе.

Отец, Станислав Никодимович Петкевич, поляк по национальности, работал в ОГПУ — НКВД. Развелась с матерью Роберта, когда ему было пять лет. Погиб в бою в Латвии 22 февраля 1945 года (лейтенант, командир взвода 257-го отдельного саперного батальона 123-й стрелковой дивизии; похоронен «в 250 м южнее села Машен Темеровского района Латвийской ССР»). ).

Мать, Вера Павловна Федорова (1913-2001), до войны была директором сельской начальной школы, одновременно училась в медицинском институте.С 1934 года Роберт живет с родителями и бабушкой в ​​Омске. С началом войны мать призвали на фронт. С уходом матери на войну Роберт остается с бабушкой Надеждой Алексеевной Федоровой. Первая публикация Роберта — стихотворение «Папа ходит в поход с ружьем …» (Омская правда, 8 июля 1941 г.). Бабушка умирает в апреле 1943 года, и Вера Павловна ненадолго приезжает в отпуск, чтобы зарегистрировать сестру в своей квартире. Роберт живет с тетей и двоюродным братом до 1944 года.Тогда мать решает забрать сына к себе, оформляя его как сына полка. Однако по дороге в Москву он меняет свое мнение, и Роберт оказывается в Даниловской детской приемной.

В 1943 году учился в военно-музыкальном училище.

В 1945 году Вера Павловна вышла замуж за однополчанина, офицера Ивана Ивановича Рождественского (1899–1976). Роберт получает фамилию и отчество отчима. Родители отвозят его в Кенигсберг, где оба служат. После Победы Рождество переместилось в Ленинград, а в 1948 году — в Петрозаводск.

В 1950 году в журнале «На рубеже» (Петрозаводск) появилась первая публикация стихов Роберта Рождественского для взрослых. В том же году Рождественский попытался поступить в Литературный институт. Горького, но безуспешно. Год учится на историко-филологическом факультете Петрозаводского государственного университета. В 1951 году со второй попытки поэту удается поступить в Литературный институт (окончил в 1956 году), и он переезжает в Москву. В 1955 году в Карелии вышла книга молодого поэта «Весенние флаги».Через год здесь публикуется стихотворение «Моя любовь». В 1955 году Роберт во время практики на Алтае познакомился со студентом консерватории Александром Флярковским, с которым была написана первая песня поэта Рождественского — «Твое окно». В 1972 году Роберт Рождественский получил премию Ленинского комсомола. В 1979 году ему была присуждена Государственная премия. Член КПСС с 1977 года.

С 1986 года — председатель комиссии по литературному наследию Осипа Мандельштама, принимал непосредственное участие в реабилитации О.Э. Мандельштам. Председатель комиссии по литературному наследию Марины Цветаевой добился открытия Дома-музея Цветаевой в Москве. Председатель комиссии по литературному наследию Владимир Высоцкий, составитель первого в СССР сборника стихов Высоцкого «Нерв» (1981).

19 августа 1994 года Роберт Иванович Рождественский скончался в Москве от сердечного приступа. Похоронен в Переделкино.

В том же году в Москве вышел сборник «Последние стихи Роберта Рождественского».

В 1997 году Рождественскому присвоено имя малой планеты, зарегистрированной в международном каталоге малых планет под № 5360.

Creation

Роберт Рождественский вошел в литературу вместе с группой талантливых сверстников, среди которых Евгений Евтушенко, Белла Выделились Ахмадулина, Андрей Вознесенский, Владимир Цыбин. Молодая поэзия 1950-х годов начиналась с запоминающихся манифестов, стремясь как можно скорее утвердиться в сознании читателей. Ей помогло разнообразие: сам стих юных лет не мог существовать без звука.Но прежде всего подкупили гражданско-нравственный пафос этой разнородной внутри лирической поэзии, утверждающей личность творческой личности в центре мироздания.

Характерной чертой рождественской поэзии является постоянно пульсирующая современность, живая актуальность вопросов, которые он задает себе и нам. Эти вопросы волнуют так много людей, что мгновенно находят отклик в самых разных кругах. Если вы построите стихи и стихи Рождественского в хронологическом порядке, то увидите, что лирическое исповедание поэта отражает некоторые существенные черты, присущие нашей общественной жизни, ее движению, зрелости, духовным достижениям и потерям.

Постепенно внешнее преодоление трудностей, все географическое окружение молодежной литературы того времени сменяется другим настроением — поиском внутренней целостности, твердой моральной и гражданской опоры. Журналистика прорывается в стихи Рождественского, а вместе с ними и в непрекращающуюся память о военном детстве: здесь история и личность впервые драматически соединились, во многом определив судьбу и характер лирического героя.

Стихи поэта о детстве содержат биографию целого поколения, его судьбу, решительно определенную серединой 1950-х годов, временем серьезных социальных изменений в советской жизни.

Большое место в творчестве Роберта Рождественского занимает любовная лирика. Его герой здесь цел, как и в других проявлениях его характера. Это вовсе не означает, что, войдя в зону чувств, он не испытывает драматических противоречий, конфликтов. Напротив, все стихи Рождественского о любви наполнены тревожным душевным движением. Путь к любимой — всегда трудный путь поэта; По сути, это поиск смысла жизни, единственного и неповторимого счастья, пути к самому себе.

Начал печататься в 1950 году. В многочисленных сборниках проявил себя как один из представителей (наряду с Е.А. Евтушенко, А.А. Вознесенским, Б.А. Ахмадулиной и др.) «Молодой поэзии» 1950-1960-х годов, творчество которой отличалось не только искренностью и свежестью поэтического языка, но также ярко выраженной гражданственностью, высокой патетичностью, масштабностью и контрастностью образа в сочетании с всем известным рационализмом. Обращаясь к актуальным поэтическим темам (борьба за мир, преодоление социальной несправедливости и национальной вражды, уроки Второй мировой войны), проблемам освоения космоса, красоте человеческих отношений, моральным и этическим обязательствам, трудностям и радостям повседневной жизни, зарубежные впечатления, Рождество с его напористой, пафосной, «боевой» буквой было продолжением традиций В.В. Маяковский.

За прошедшие годы, отойдя от декларативного характера и разнообразив ритмическую структуру стиха, Рождественский создал множество текстов популярных песен («Мир», «Стань таким, как я хочу», «Погоня» из фильма «Новые». Приключения неуловимых »в органичном сплаве публицистической выразительности и лиризма, 1968, режиссер Э.Г. Кеосаян,« Неоткрытые острова »,« Огромное небо »,« Сладкая ягода »,« Желаю тебе »и другие, в том числе песни для спектаклей и оперетты «Обнаженный король» на музыку Т.Н. Хренникова, «Тетя Чарли» на музыку О. Б. Фельцмана, «Путешествие Нильса с дикой природой и гусями» на музыку В. Я. Шаинский). По словам поэмы, «Реквием» написал музыку Д. Б. Кабалевского. Он оставил книгу литературных и критических заметок «Разговор пойдет о песне».

Переводил зарубежных и советских поэтов.

Роберт Иванович Рождественский много лет сотрудничал со многими композиторами. Его соавторами были: Арно Бабаджанян, Игорь Шамо, Александр Флярковский, Марк Фрадкин, Давид Тухманов, Оскар Фельцман, Микаэл Таривердиев, Александра Пахмутова, Евгений Птичкин, Ян Френкель, Максим Дунаевский, Владимир Шаинский, Раймонд Мартынс, Евгений Губернский, Мартынов, Евгений. Борис Мокроусов, Георгий Мовсесян, Игорь Лученок, Матвей Блантер, Эдуард Ханок, Борис Александров, Евгений Дога, Юрий Саульский, Алексей Екимян, Тихон Хренников, Олег Иванов, Вадим Гамалия, Александр Морозов, Станислав Пожлаков, Евгений Зиновий Александр Крылатовин, Ацепин, Дмитрий Кабалевский, Муслим Магомаев, Никита Богословский, Роберт Амирханян, Богдан Троцюк, Александр Журбин, Евгений Жарковский, Мурад Кажлаев, Геннадий Подельский, Марк Минков, Александр Броневицкий, Виктория Чернышева, Борис Ельяев и многие другие.

Популярные песни на стихи Роберта Рождественского

  • «Баллада о цветах» (О. Фельцман) — Испанский. Иосиф Кобзон
  • «БАМ» (О. Фельцман) — испанский. Владислав Коннов
  • «Спасибо» (А.Бабаджанян) — испанский. Муслим Магомаев
  • «В лиловых сумерках» (М. Фрадкин) — испанский. Олег Ухналев
  • «Прощальный вальс» (А. Бабаджанян) — испанский. Андрей Миронов
  • «Вера в людей» (О. Фельцман) — испанский. Валентин Никулин
  • «Воскресная прогулка» (Я.Френкель) — испанский. Андрей Миронов
  • «Воспоминание» (А. Бабаджанян) — испанский. Эдита Пьеха, Муслим Магомаев, Геннадий Каменный
  • «Вспоминая полковой оркестр» (Ю. Гуляев) — испанский. Юрий Гуляев
  • «Встреча друзей» (Э. Мартынов) — испанский. Евгений Мартынов
  • «Вся жизнь впереди» (А. Екимян) — испанский. ВИА «Самоцветы»
  • «Где-то» (А. Флярковский) — испанский. Виктор Беседин
  • «Война глухо спит» (Й. Френкель) — испанский.Владимир Трошин
  • «Город детства» (Ф. Миллер) — испанский. Эдита Пьеха
  • «… Грохочет Гражданская война …» (Б. Мокроусов)
  • «Грустная песня» (Р. Паулс) — исп. София Ротару
  • «Поговорим» (Г. Мовсесян) — испанский. Лев Лещенко
  • «Большая даль» (Е. Птичкин) — испанский. Иосиф Кобзон
  • «До свидания» (А. Флярковский) — испанский. Георг Отс
  • «Добро пожаловать в Москву, на Олимпиаду!» (Г. Мовсесян) — Испанский. Лев Лещенко
  • «Хорошие сказки детства» (Е.Мартынов) — Испанский. Евгений Мартынов и Анне Вески
  • «Если на свете есть любовь» (М. Магомаев) — испанский. Муслим Магомаев
  • «Если мы забудем войну» (В. Шаинский) — исп. Иосиф Кобзон
  • «Желаю» (Ю. Гуляев) — испанский. Юрий Гуляев
  • «Для того парня» (М. Фрадкин) — испанский. ВИА «Самоцветы»
  • «Завтра» (О. Фельцман) — испанский. Иосиф Кобзон
  • «Загадай желание» (А. Бабаджанян) — испанский. Муслим Магомаев
  • «За заводской заставой» (М.Фрадкин — Р. Рождественский и Е. Долматовский) — Испанский. ВИА «Пламя»
  • «К чему снятся сны» (С. Пожлаков) — испанский. Эдита Пьеха
  • «Звук, любовь» (Э. Мартынов) — испанский. Евгений Мартынов
  • «Здравствуй, мама» (Д. Тухманов) — испанский. Геннадий Белов, Людмила Сенчина
  • «Земля моя» (Е. Крылатов) — исп. Сергей Захаров, Муслим Магомаев
  • «Земля — ​​наш дом» (В. Добрынин) — испанский. Сергей Мазаев (ВИА «Здравствуй, песня»)
  • «Зимняя любовь» (А.Бабаджанян) — испанский. Муслим Магомаев
  • «Зови Икара» (Ю. Саульский) — испанский. София Ротару, Ирина Понаровская, Тамара Гвердцители, Виктор Шпортко
  • «А пока есть любовь на земле» (И. Лученок) — исп. Ярослав Евдокимов
  • Игра (В. Шаинский) — Испанский. Сережа Комиссаров и Рома Рязанцев (Большой детский хор Государственного телевидения и радио, Виктор Попов)
  • «Идут по БАМу поезда» (В. Шаинский) — испанский.Иосиф Кобзон
  • «Имя Твое» (А. Журбин) — испанский. Евгений Головин
  • «Капли» (А. Бабаджанян) — испанский. Жан Татлян
  • «Корабль» (А. Флярковский) — испанский. Татьяна Доронина
  • «Стихи шансонетты» (Дж. Френкель) — исп. Людмила Гурченко
  • «Лебеди» (Э. Ханок)
  • «Любите друг друга» (О. Иванов)
  • «Любовь пришла» (Р. Паулс) — испанский. Ольга Пирагс, Роза Рымбаева, Людмила Сенчина
  • «Любовь» (О. Фельцман — Р.Гамзатов, пер. Р. Рождественский) — исп. Сергей Захаров
  • «Марш — память» (Э. Мартынов) — испанский. Евгений Мартынов
  • «Моменты» (М. Таривердиев) — испанский. Иосиф Кобзон
  • «Мои годы» (Г. Мовсесян) — испанский. Вахтанг Кикабидзе
  • «Монолог водителя» (Г. Мовсесян) — испанский. Георгий Мовсесян
  • «Мы рождены для песни» (М. Магомаев) — испанский. ВИА «Самоцветы»
  • «Над голубой водой» (А. Бабаджанян) — испанский. Араик Бабаджанян и Роза Рымбаева
  • «Злоба» (А.Флярковский) — Испанский. Тамара Миансарова, ВК Accord
  • Начало (Г. Мовсесян) — Испанский. Лев Лещенко
  • «Наша служба» (Д. Тухманов) — испанский Лев Лещенко
  • «Мне некогда» (Ю. Саульский) — испанский. Яак Йоала
  • «НЛО» (Д. Тухманов) — испанский. колонка «Москва»
  • Ноктюрн (А.Бабаджанян) — испанский. Иосиф Кобзон
  • «Обещание» (М. Фрадкин) — испанский. Алла Абдалова и Лев Лещенко
  • «Облака» (А. Броневицкий) — испанский.Эдита Пьеха
  • «Облако-письмо» (А. Зацепин) — испанский. София Ротару
  • «Огромное небо» (О. Фельцман) — исп. Эдита Пьеха или Марк Бернес
  • «Иллюминация» (А. Бабаджанян) — испанский. Роза Рымбаева
  • «Олимпиада-80» (Д. Тухманов) — испанский. Тынис Мяги
  • «Он и она» (Я. Френкель) — испанский. Лариса Голубкина и Андрей Миронов
  • «Отчая песня» (Г. Мовсесян) — испанский. Вахтанг Кикабидзе
  • «Памяти гитариста» (Д.Тухманов) — Испанский. Александр Евдокимов
  • «Перед рассветом» (Л. Рощин) — испанский. Анатолий Королев
  • «Песнь веры» (Й. Френкель) — испанский. Майя Кристалинская
  • «Материнская песня» (О. Фельцман) — исп. Людмила Зыкина
  • «Песня о далекой Родине» (М. Таривердиев) — исп. Иосиф Кобзон
  • «Песня о друге» (Е. Птичкин) — испанский. Виталий Соломин
  • «Песня о счастье» (А. Журбин) — исп. Яак Йоала и Людмила Сенчина
  • «Песнь прощения» (Ф.Лей) — Испанский. Муслим Магомаев
  • «Песня, в которой ты» (Э. Мартынов) — исп. Евгений Мартынов
  • «Письмо» (А. Бабаджанян) — испанский. Муслим Магомаев
  • «Удачливый — не удачный» (Г. Мовсесян)
  • «Погоня» (Дж. Френкель) — испанский. Детский хор Большого театра под управлением Виктора Попова
  • «Позови меня, позвони мне» (М. Дунаевский) — испанский. Жанна Рождественская, Ирина Муравьева
  • «Позвони мне» (А. Бабаджанян) — испанский. Муслим Магомаев
  • «Пой, гитара» (Т.Попа) — испанский. Дан Спатару
  • «Сколько себя помню, я живу» (А. Бабаджанян) — испанский. Муслим Магомаев
  • «Полынь» (А. Пахмутова) — испанский. Людмила Сенчина
  • «Пора домой» (В. Добрынин) — Испанский. Лев Лещенко
  • «Любовь к тебе придет» (М. Фрадкин) — испанский. Эдита Пьеха
  • «Песня сновидений» (М. Магомаев) — испанский. Муслим Магомаев
  • «Притяжение земли» (Д. Тухманов) — исп. Лев Лещенко
  • «Просьба» (А.Пахмутова) — Испанский. Костя Елисеев (Большой детский хор Государственного радио и телевидения Виктора Попова)
  • «Река детства» (В. Шаинский) — испанский. Валерий Леонтьев
  • «Реквием» или «Помни» (Д. Тухманов) — испанский. Сергей Захаров
  • «Родина» (Г. Мовсесян) — испанский. Вахтанг Кикабидзе
  • «Моя Родина» (Д. Тухманов) — испанский. София Ротару
  • «Самотлор» (А. Бабаджанян) — испанский. Лев Лещенко
  • «Свадебный вальс» (Е.Мартынов) — Испанский. Евгений Мартынов
  • «Свадьба» (А. Бабаджанян) — испанский. Муслим Магомаев
  • «Синий» (В. Гамалия) — испанский. Эдуард Гиль
  • «Сладкая ягода» (Е. Птичкин) — испанский. Ольга Воронец, Валентина Толкунова, Мария Пахоменко, Людмила Сенчина
  • «Мы снова сможем выжить» (Г. Мовсесян) — испанский. Лев Лещенко
  • «Спрячься за высоким забором» (Б. Мокроусов) — Испанский. Василий Васильев
  • «Стань таким» (А. Флярковский) — испанский. Тамара Миансарова
  • «Старые друзья» (Р.Паулс) — Испанский. Андрей Миронов
  • «Старые слова» (О. Фельцман) — Испанский. Валентина Толкунова
  • «Сыну» (М. Таривердиев) — исп. Иосиф Кобзон
  • «Такая участь нам дана» (А.Бабаджанян) — испанский. Муслим Магомаев
  • «Таков у нас характер» (Э. Птичкин) — испанский. Людмила Гурченко
  • «Там, за облаками» (М. Фрадкин) — испанский. ВИА «Самоцветы»
  • «Твоя свадьба» (А. Морозов) — испанский. Сергей Захаров
  • «Товарищ песня» (И.Чамо) — Испанский. Вячеслав Турчанинов
  • «Только тебе» (О. Фельцман) — испанский. София Ротару
  • «Торжественная песня» (М. Магомаев) — исп. Муслим Магомаев
  • «Ты полюбишь меня» (Р. Паулс) — испанский. Андрей Миронов
  • «Утренняя песня» (М. Фрадкин) — испанский. ВИА «Молодцы»
  • «Цена быстрых секунд» (А. Журбин) — испанский. Александр Хочинский
  • «Голос человеческий» (Э. Дога) — испанский. Надежда Чепрага
  • «Этот большой мир» (В.Чернышева) — Испанский. Геннадий Белов
  • «Эхо любви» (Е. Птичкин) — испанский. Анна Герман и Лев Лещенко
  • «Эхо первой любви» (Э. Мартынов) — испанский. Евгений Мартынов
  • «Я всегда к тебе возвращаюсь» (М. Фрадкин) — испанский. Иосиф Кобзон
  • «Я жизнь не тороплю» (Б. Емельянов) — испанский. Вахтанг Кикабидзе
  • «Я тебя люблю» (Э. Крылатов) — испанский. Валерий Леонтьев
  • «Я тебя не забуду» (Ю. Антонов — Р. Гамзатов, пер.Р. Рождественский) — Испанский. Юрий Антонов

Награды

  • Первый обладатель «Золотой короны» Стружских вечеров поэзии (1966)
  • Государственная премия СССР (1979).

Адреса

  • начало 1934 г. — июнь 1944 г. — ул. Карла Либкнехта, 34 (двухэтажный деревянный дом, снесен в 2006 году вопреки просьбам литературоведов).

Петрозаводск:

  • 1948-1951 — проспект Ленина, 7 (на доме открыта мемориальная доска).

Семья

  • Отец — Станислав Никодимович Петкевич, военный (1906-1941 или 1945 по разным данным).
  • Отчим — Иван Иванович Рождественский, военный (1899-1976).
  • Мать — Федорова Вера Павловна, военный врач (1913-2001).
  • Жена — Киреева Алла Борисовна, литературовед, художник (род. 1933).
  • Дочери:
    • Екатерина Робертовна Рождественская (род. 17 июля 1957 г.), переводчик художественной литературы с английского и французского языков, журналист, фотограф.Как студийный фотограф она стала известна благодаря серии работ «Частная коллекция» в глянцевом журнале «Караван историй», а также ряду других работ. Женат, имеет троих сыновей.
    • Ксения Робертовна Рождественская (1970 г.р.), журналист.

Роберт Рождественский родился 20 июня 1932 года в селе Косиха Западно-Сибирского края, ныне Алтайского края.

Роберт получил свое имя в честь революционного наркома земледелия СССР Роберта Эйхе.С 1934 года Роберт жил с родителями и бабушкой в ​​Омске. Отец Роберта, Станислав Никодимович Петкевич, был поляком по национальности из семьи, сосланной в Сибирь после Варшавского восстания. Он работал в ОГПУ — НКВД, но покинул НКВД в 1937 году, чтобы избежать ареста, а до финской войны работал в лесхозе. Во время войны он был командиром взвода 257-го отдельного саперного батальона 123-й пехотной дивизии, погиб в бою в Латвии 22 февраля 1945 года.Роберт Рождественский рассказал: «По приезду в Омск мой отец служил в НКВД. Это был высокий, очень спортивный парень (например, я его помню на футбольном поле, которое находилось за зданием НКВД …). Во всяком случае, это был явно компанейский человек: много друзей, баян, хороший голос, короче — «смерть мухам». Маме, конечно, это нравилось не всегда. И родители довольно часто ссорились. (Я тоже это помню). В 37-м или в начале 38-го настало время очередной «чистки».На этот раз «зачистили» латышей и поляков. Узнав об этом, друзья отца незаметно заставили его уйти из «органов». Потом, на мой взгляд, он работал кем-то на шинном заводе и в одном из лесхозов. А потом пошел добровольцем на финский фронт. Он вернулся до Великой войны. И, конечно же, тоже пошла к ней. Умер под Смоленском. И в последний раз я его видел, когда поезд моего отца остановился на 10 минут в Омске. Я видел почти в полной темноте грузовую платформу. Для меня было необычно видеть его, я пробормотал что-то извиняющееся и заплакал.На самом деле все дело в отце.

Мать Роберта, Вера Павловна Федорова, до войны была директором сельской начальной школы, одновременно училась в медицинском институте, который окончила с отличием в 1941 году. В 1937 году родители Роберта развелись. С трех до семи лет Роберт ходил в детский сад в Омске, а учился в нулевом подготовительном классе школы №19. Здесь он закончил четыре класса. После начала войны его мать призвали на фронт, после чего Роберт остался с бабушкой Надеждой Алексеевной Федоровой.Потрясенный случившимся, он написал стихотворение «Папа идет в поход с ружьем …». Его школьный учитель отнес стихотворение в газету «Омская правда», где оно было опубликовано 8 июля 1941 года.

В апреле 1943 года умерла бабушка Роберта, и Вера Павловна приехала на короткое время в отпуск, чтобы зарегистрировать сестру в своей квартире. Роберт жил со своей тетей и двоюродным братом до 1944 года, после чего его мать решила забрать своего сына к себе, официально объявив его сыном полка. Однако по дороге в Москву она передумала, и Роберт оказался в Даниловской детской приемной.В 1943 году он учился в военно-музыкальном училище, потом сказал: «Мне тогда было девять лет. Мать и отец с самого начала воевали, я жил с бабушкой, и только когда она умерла, мама попросила разрешения взять меня с собой. Она украсила меня как сына полка. У меня была измененная форма, и мы пошли на фронт. Прошло две недели. Я был безумно горд проехать полстраны в военной форме! На каждой станции он ходил по вагону. Но в Москве матери знакомых рассказали, что фронт готовился к наступлению.Она была военным врачом, ее место было у операционного стола. Куда я иду? Испугался и оставил меня в приюте. В Даниловом монастыре половину занимала тюрьма, половину — детский дом. До смерти было жаль, что не попал на фронт. Потом пришел дядя, стал звать в военно-музыкальное училище. И мой друг нахмурился — я хотела вырваться из приюта. Опять же — форма. Так я стал выпускником Красной Армии. Дудлы к синему. А потом был День Победы. 9 мая мы были на Красной площади.Они потрясли нас. В самый ответственный час — сотни прожекторов. Люди бросали в их лучи мелочь, и она искрилась. Отсюда у меня возникло ощущение: не обязательно быть взрослым, нужно быть счастливым.

В 1945 году Вера Павловна вышла замуж за однополчанина, офицера Ивана Ивановича Рождественского, после чего Роберт получил фамилию и отчество отчима, и родители увезли его в Кенигсберг, где оба служили. В 1946 году семья Рождественских переехала в Ленинград, а в 1948 году в Петрозаводск.

В Петрозаводске в 1950 году первые публикации стихов Роберта Рождественского появились в журнале «На линии». В том же году Рождественский пытался поступить в Литературный институт имени Максима Горького, но безуспешно. Позже он год проучился на историко-филологическом факультете Петрозаводского государственного университета, а в 1951 году со второй попытки Роберту удалось поступить в Литературный институт, который он окончил в 1956 году, и переехать в Москву. В Литературном институте Роберт Рождественский познакомился с однокурсницей Аллой Киреевой, будущим литературоведом и художником.

«Мы познакомились в Литературном институте. — сказала Алла Киреева. — Роберт перешел на наш курс с факультета Карельского университета. Этот застенчивый провинциал (но в то же время боксер, волейболист и баскетболист, выступавший за сборную Карелии, где до сих пор проходят Игры Роберта Рождественского) был просто «набит» стихами. Атмосфера в Литературном институте была потрясающей. Студенты в выстиранных, поношенных спортивных костюмах, стоя на лестнице, читали свои стихи, то и дело слышали щедрые: «Старик, ты гений!» Роберт был другим.Его привлекала доброта и застенчивость … «Мы совпали с тобой, совпали в день, который запомнится навсегда. Как слова совпадают с губами. С пересохшим горлом, вода». Мы действительно совпали с ним. У нас много похожих судьбы. Мои родители развелись, меня воспитывала бабушка. Я был предоставлен самому себе. То же самое и с Робом. После войны (когда его мать вышла замуж во второй раз) родился его брат, и его родителям было не по плану. старший сын. Так «встретились два одиночества». Вместе мы прожили 41 год.

Знаешь,
Я хочу каждое слово
Сегодня утром стихотворение
вдруг потянулось к твоим рукам
, словно
пропала ветка сирени.
Вы знаете,
, я хочу, чтобы каждая строка
внезапно вышла из размера
и вся строфа
разорванная в клочья
успела откликнуться в вашем сердце.
Знаешь,
, я хочу, чтобы каждая буква
смотрела на тебя с любовью.
И наполниться солнцем
, как будто
капля росы на кленовой ладони.
Знаешь
Я хочу, чтобы февральская метель
послушно у тебя под ногами расплющилась.

И хотим,
чтобы мы любили друг друга
столько,
сколько нам осталось жить.

В этом счастливом браке в 1957 и 1970 годах у Роберта и Аллы родились две дочери. Одна из них — Екатерина Робертовна, стала переводчиком художественной литературы с английского и французского языков, журналистом и фотографом. Как студийный фотограф она стала известна благодаря серии работ «Частная коллекция» в глянцевом журнале «Караван историй», а также ряду других работ.Другая дочь — Ксения Робертовна стала журналисткой.

В 1955 году в Карелии вышла рождественская книга «Весенние флаги». Через год там было опубликовано стихотворение «Моя любовь». Тогда Роберт Рождественский вошел в литературу вместе с группой талантливых сверстников, среди которых выделялись Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина, Андрей Вознесенский и Владимир Цыбин. Молодая поэзия 1950-х годов начиналась с запоминающихся манифестов, пытаясь как можно скорее утвердиться в сознании читателей.Ей помогало разнообразие: стихи тех лет не могли существовать без звука. Но прежде всего читателей подкупил гражданский и моральный пафос этой внутренне разнородной лирики, поэтический взгляд, утверждающий личность творческой личности в центре вселенной. Характерной чертой рождественской поэзии является постоянно пульсирующая современность, живая актуальность вопросов, которые он задавал себе и читателям. Эти вопросы волновали так много людей, что мгновенно нашли отклик в самых разных кругах.Если вы построите стихи и стихи Рождественского в хронологическом порядке, то увидите, что лирическое исповедание поэта отразило некоторые существенные черты, присущие нашей общественной жизни, ее движению, зрелости, духовным достижениям и потерям. «Многие считали, что Роберта« купило »советское правительство, — сказала Алла Киреева, — но на самом деле Роберт просто искренне верил в коммунизм. В его ранних публикациях много признаний в любви к Родине, к «флагу цвета моей крови».Однако не всегда у него были равные отношения с власть имущими. Вот только один эпизод. Николай Грибачев написал стихотворение «Мальчиков нет», направленное против поэтов-шестидесятников, которые якобы нарушили заветы отцов и потому обречены на бесчестье. Рождественский воспринял это как вызов и ответил стихотворением «Да, мальчики». Накануне встречи писателей и поэтов с Хрущевым он показал стихотворение тогдашнему партийному организатору Союза писателей Степану Щипачёву.Он был в ужасе, попросил уничтожить рукопись. Но стихи были прочитаны, и Хрущев в ярости воскликнул: «Товарищ Рождество, тебе пора встать под знамена отцов!» Последовало наказание; многие пытались забыть о Рождестве. Не публиковали, на собрания не приглашали … Тогда секретарю ЦК КПСС Капитонову почему-то не понравилось стихотворение «Утро», в результате Роберт был вынужден уехать из Москвы на Кыргызстан вообще. Он там работал, переводил на русский язык стихи местных поэтов.От Фрунзе он прислал мне письмо со следующими строками: «Я иду один по дороге, которая лежала передо мной. Ночь тиха, пустыня слышит Бога … Все это нам дала партия. «Но отношения с властью — это одно, а совсем другое — вера в идеалы. Когда они рухнули, он не хотел жить. Одно из его последних стихотворений содержит следующие строки: «Я с радостью писал чалей о том, как мудро смотрели вожди« особого нрава »от нас в Мавзолее (я мало знал.И это помогло.) Я не пытался сомневаться в своей вере. Стихи прошли. Но стыд за них оставался.

Мы виноваты
Очень виноваты:
Не мы
с приземления
упали во тьму.
А в том —
затоптанная войной
падение —
мы были не на фронте
, а в тылу.
Постучать ночью
не испугался.
Не видел
без плена
без тюрьмы!
Мы виноваты
, что родились поздно.
Прощения просим:
Мы виноваты.
Но теперь
и наши судьбы
начались.
Шаг первый сделан — произнесено
слово.
Начинаем —
затем плотно
, то есть грубо.
Как песни
Как апрельская трава …
Мы оживаем.
Мы презираем блеяние.
И вдруг слышу разговор про
, что мол, подрастает поколение.
Некстати: непонятно:
Не то:
А кто-то
суетливый и страстный, —
непостижимо злой
страстный, примерно
уже кричащий
лицом к нам
тыкает пальцем:
«Нет, пацаны!»
Позвольте мне
, о чем он говорит?
О чем?
Нам не нужно снисхождения!
О чем?
И я смотрю вокруг:
строитель
поэт
космонавт —
мои великолепные мальчишки.
Не ворчим
Не нам накапливать обиду:
И еще
на имя
вся земля:
«Да, пацаны!»
Который с орбиты
космос
до героев
снизошел!
Ага пацаны
веселые искатели
отбились
из холодных рук:
Я говорю об этом
не намеренно
и повторяю готово
всячески:
Да пацаны в сухих морозах Братска!
Да, пацаны, в совхозах Кулунда!
Да,
смело,
умные,
очки —
грядущие,
неслыханные науки!
Ага, мальчики
в тяжелых упражнениях,
прикованные,
строгие,
доспехи.
Чуваки?
Хорошо.
Бизнес
не в чуваках.
А наше поколение —
не их.
Пусть проголосуют
про непослушных детей
в клубах
искусственный дым
лихие спекулянты
на идеях
не выучили
ни к чему.
А мы смешные
пророки
неудобные.
Ведь мы сможем ответить на них полностью.
Революция кипит в любом из нас
Единственная.
Верный.
Один.
Да мальчики!
Стойка рядом со мной
над слабостью
выдуманная возня
.
Да мальчики!
Работа, мечта.
И ошиблись —
Черт возьми!
Да пацаны
идут по неровной дороге!
Бой
с ложью!
Стойте на своем!
Ведь не ошибетесь
в самом главном.
Под флагом мы живем!

В 1955 году Роберт во время практики на Алтае познакомился со студентом консерватории Александром Флярковским, с которым была написана первая песня Рождественского «Твое окно».Позднее Рождественский создал множество текстов популярных песен — «Мир», «Стань таким, как я хочу», «Погоня» из фильмов «Новые приключения неуловимых», «Неоткрытые острова», «Великое небо», «Сладкое». Ягода »,« Желаю тебе »и других произведений, в том числе песни для спектаклей и оперетт« Обнаженный король »на музыку Тихона Хренникова,« Тетя Чарли »на музыку Оскара Фельцмана,« Путешествие Нильса с Дикие гуси »на музыку Владимира Шаинского. По словам поэмы, «Реквием» написал музыку Д.Б. Кабалевского.

На протяжении многих лет Роберт Рождественский сотрудничал со многими композиторами. Его соавторами выступили Арно Бабаджанян, Игорь Шамо, Александр Флярковский, Марк Фрадкин, Давид Тухманов, Оскар Фельцман, Микаэл Таривердиев, Александра Пахмутова, Евгений Птичкин, Ян Френкель, Максим Дунаевский, Владимир Шаинский, Раймонд Паулс, Евгений Моктокинов. Я, Георгий Мовсесян, Игорь Лученок, Матвей Блантер, Эдуард Ханок, Борис Александров, Евгений Дога, Юрий Саульский, Алексей Екимян, Тихон Хренников, Олег Иванов, Вадим Гамалия, Александр Морозов, Станислав Пожлаков, Евгений Крылатов, u200bink \ u200b Александр Зепин, Дмитрий Кабалевский, Муслим Магомаев, Никита Богословие, Роберт Амирханян, Богдан Троцюк, Александр Журбин, Евгений Жарковский, Мурад Кажлаев, Геннадий Подельский, Марк Минков, Александр Броневицкий, Виктория Чернышев, Юрий Гулянов и многие другие авторы.

Рождественский неоднократно принимал участие в программе «Песня года».

Прошу немного времени
Моя боль, ты оставляешь меня
Облако, синее облако,
Ты летишь к себе домой
Отсюда в мой родной дом.

Берег мой, выпендриваться
Край, тонкая линия.
Берег мой, берег пологий,
Ах, тебе, родная, поплавать,
Поплавать хоть когда-нибудь.

Где-то далеко, где-то далеко
Это грибные дожди.
Прямо у реки в небольшом саду
Созревают вишни, пригибаясь к земле.

Где-то далеко в моей памяти
Сейчас, как в детстве, тепло,
Хотя память скрыта
Такие большие снега.

Ты гроза, дай мне напиться
Пьяным, но не до смерти.
Вот опять, как и в прошлый раз,
Смотрю куда-то в небо

Словно ищу ответ …

Роберт Рождественский опубликовал сборники стихов «Дрейфующий проспект» 1959 года, «Пирс» и «Необитаемые острова» в 1962 году, «Радиус действия» в 1965 году, «Посвящение» в 1970 году, «На двадцать лет» в 1973 году.В 1971 году была опубликована его книга путевых очерков «И земле нет конца». Ряд его сборников стихов был опубликован в 1980-х годах: «Голос города», «Семь стихотворений», «Выбор», «Стихи, баллады, песни,« Друзья »,« Возраст »и другие публикации. В 1990-е годы Рождественский издал сборники стихов «Бессонница», «Пересечение», стихи для детей — «Алешкинские мысли».

В 1972 году Роберт Рождественский получил премию Ленинского комсомола, а в 1979 году — Государственную премию СССР.

Роберт Рождественский трижды входил в жюри Каннского кинофестиваля. Впервые он появился на Каннском кинофестивале в 1968 году, в 1979 году уговорил Франсуазу Саган вручить Кончаловскому приз «Сибириада», а в 1973 году поддержал фильм Феррери «Big Grub».

В то время его жена Алла Киреева вместе с ним наблюдала за ситуацией во Франции, говоря: «В целом жизнь в Каннах была вполне нормальной, но все были очень взволнованы, говорили, что в Париже перевернули и сожгли машины.Об этом даже во Дворце фестивалей говорят со сцены. И вдруг все стали ходить с красными бантами, заколотыми алмазными булавками — они поддержали антибуржуазную революцию. Некоторое замешательство почувствовали и организаторы фестиваля, и участники. И речь шла о закрытии фестиваля вообще. Члены жюри, когда они сидели, решали этот вопрос. Роберт, насколько я помню, был за продолжение фестиваля: ведь они пришли работать, а не бастовать.И на самом деле было ощущение, что никто не воспринял эту революцию всерьез … Роберта попросили ответить на анкету в какой-то каннской газете, и его ответы напечатали под заголовком «Кто ты, Рождество?» Было несколько наивных вопросов, например: «Как вы думаете, какие фильмы могут затронуть публику больше всего на международном уровне?» Или: «Скажите нам, каким должен быть идеальный фильм?» Возник другой вопрос: «Есть ли в России« кумиры », за действиями и жестами которых пристально следит публика?» Роберт ответил на этот вопрос: «Кумиры», в вашем понимании, существуют.Но, на мой взгляд, за их жестами и действиями следит не публика, а «кумиры» ревностно следят за действиями и жестами друг друга. «Ну, в общем, — с юмором ответил он. И вот Алексей Москович прочитал это интервью, был в восторге от щенка, нашел нас, встретил … Мы тусовались на его яхте — он только что выиграл эту карточку в картах. И вот я смотрю, там тётя сидит с таким полупалым бриллиантом. Я тихонько спрашиваю: «Алик, это реально?» Он сказал мне: «Дурак! В Каннах подделок не бывает! «Он отвез нас в казино, я танцевала там с Омаром Шарифом.

С 1986 года Роберт Рождественский был председателем Комиссии по литературному наследию Осипа Мандельштама и принимал непосредственное участие в реабилитации Мандельштама. Рождественский был также председателем Комиссии по литературному наследию Марины Цветаевой и добился открытия Дома-музея Цветаевой в Москве. Он был председателем комиссии по литературному наследию Владимира Высоцкого и составителем первого сборника стихов Высоцкого «Нерв», изданного в СССР в 1981 году.

Годы перестройки были тяжелыми для поэта, о чем он сам неоднократно говорил: «Я не скрываю: я тогда был верующим — верил в Сталина, в Сталина. Это была именно Вера — со своими святыми, мучениками, заповедями. У нас тогда даже во дворе стояла мальчишеская клятва: «Честный ленинец-сталинист из всех вождей». Мы были счастливы счастьем невежества. Потом, узнав, ужаснулся. Особенно меня шокировало то, что даже когда не было времени защищать город, они могли вывезти фабрики — всегда удавалось расстреливать заключенных… Отказался бы я от Реквиема и 210 шагов? — Из Реквиема — нет. В «210 шагов» есть строчки, которые … нет, пусть все будет искренне. Этими стихами я ничего не добился. Не считаю себя диссидентами: писал о том, во что верил, на меня не давили. Хотя цензура хрень еще была. Жена поэта вспоминала в интервью: «Годы перестройки сломили его. Помню, ему предлагали возглавить редакцию Spark. После встречи в ЦК КПСС он вернулся домой подавленный и сказал: «Алка, у меня нет на это сил.«Откажитесь и живите своей жизнью», — посоветовал я. Так он и сделал, порекомендовав Виталия Коротича нашим главным редактором. Я благодарен Виталию, он поддерживал Роберта в последние годы его жизни: публиковал стихи, издавал книги.Хотя «мода на« шестидесятники »уже прошла, и новое поколение поэзией не увлекалось. Роберт не был востребован. Он ни с кем не выяснял отношения, избегал разговоров по душам. Он ушел в свой мир. Вот одно из его стихотворений тех лет:

Скорбим за столом.
Раскройте душу к столу …
Будем голосовать за столом.
Составим на столе …
И услышим стон стола …

Рождественский практически заперся в Переделкино в своей московской квартире. Он всегда был домоседом, не любил шумных компаний и светских мероприятий, после съемок и выступлений сразу уезжал домой. В начале 1990 года врачи диагностировали у него рак мозга. Его друзья помогли ему с операцией во Франции, и когда он был крайне измучен со следами операции на лбу, он мелькнул в одном из телешоу — страна вздохнула с облегчением — он был жив.Я помню эту передачу, помню, как Роберт Иванович грустно отвечал на вопросы корреспондента и, конечно, помню его слова: «Да, хорошо, старик. Я работаю. Я много работаю … »- услышав ответ, я понял: если что-то не так, Роберт Рождественский не опустится до жалоб. Он всегда был неравнодушен к сильным людям, не раз писал о них, а когда настал трудный час, оказалось, что он ничем не уступает своим героям. Редкий пример слияния большого поэта и большого человека:

Уважаемый доктор!
Вы еще не знаете
Какую операцию вы мне сделаете.
А мне уже сообщили
У меня опухоль в мозгу
размером с куриное яйцо, —
(интересно,
кто принес курицу
с такими яйцами ?!)
В школе анатомии у меня было плохо. оценки.
Но сегодня мягкое слово «опухоль»
меня пугает и пугает, —
(тем более что почему-то растет
вопреки моему желанию) …
Нет, я верю, конечно, рассказам доктора,
, что «операция пройдет, как надо»,
, я считаю, что она «не слишком сложна»,
и «почти не опасна»,
, но все же, доктор,
я надеюсь, что в школе вы
с анатомией был нормальный
и что руки не дрожат,
а сердце мерно бьется…
Ваша профессия очень заметна, доктор,
слишком наглядна.
Но ведь мы — сочиняющие стихи —
тоже пытаемся оперировать опухолью,
вечное разрастание бесчестия и злобы,
зависть и легкомыслие!
Мы оперируем словами.
А слова — (Вы понимаете, доктор!) —
не подходят вашим сверлам, фрезам и пилам
(или что там еще у вас там ?!).
Слова отскакивают от человеческих черепов
, как градиенты от железных крыш …
Ну, если операция не удалась
(конечно, не с вами, но внезапно…)
Итак: если операция не удалась,
Вы наверняка обидитесь.
И я сразу обо всем забуду.
Никак не буду.
Ничто навсегда …
… Но не печальтесь, доктор.
Не надо.
Вы не виноваты.
Давайте возьмем это с собой,
, что странная курица виновата
, что кто-то когда-то привел
просто к
, так что в человеческом мозге
несло
эти яйца опухоли.

Роберт Иванович Рождественский скончался в Москве 19 августа 1994 года от сердечного приступа и похоронен в Переделкино.

В том же году в Москве вышел сборник «Последние стихи Роберта Рождественского». В 1997 году имя Роберта Рождественского было присвоено малой планете, зарегистрированной в международном каталоге малых планет под № 5360.

Перед смертью жена Роберта Рождественского написала письмо: «Дорогая, дорогая Аленушка! Впервые за сорок лет отправляю вам письмо со второго этажа нашей дачи на первый этаж. Итак, такое время пришло.Я долго думала, что тебе подарить к этому — (не верю!) — всеобщему юбилею. А потом я увидела стоящую на полке трехтомную книгу и даже рассмеялась от радости и благодарности вам. Все утро я делал закладки на те стихи, которые (уже с 51-го года!) Как-то относятся к вам … Вы соавтор практически всего, что я написал.

Было время, когда родители ради встречи с Робертом Рождественским осадили Политехнический музей, Лужники, ЦДХ.Было время, когда мы, дети наших родителей, пели песни на стихи Роберта Рождественского в компаниях и поездках, под гитару и на концертах школы ВИА. Для нас поэт Роберт Рождественский — это целая эпоха в русской советской поэзии. Своими стихами он смог рассказать о великой стране России, о героях и простых людях, о грандиозных свершениях и мелочах. У Рождественского все получилось на удивление талантливо и искренне. Поэт умел просто говорить о великом.О любви, о стране, о человеке. Его стихи звучали в песнях, которые стали не только символом эпохи, но и символом целой страны, целого народа. «Погоня» из «Неуловимых мстителей», «Стань этим», «Великое небо». И, конечно же, главный отечественный сериал страны «Семнадцать мгновений весны»! Ведь он пронизан лирикой его стихов, положенных на музыку Михаила Таривердиева. Он оказался намного современнее и актуальнее той эпохи, в которой он жил. Недаром песни на стихи Роберта Рождественского были и остаются популярными сегодня.

О Роберте Рождественском в 2007 году был снят документальный фильм «Я впервые жил на этой Земле».

Ваш браузер не поддерживает теги видео / аудио.

Текст подготовила Татьяна Галина

Использованные материалы:

Материалы сайта www.rogdestvenskij.ru
Марк Мудрик, «Последнее письмо Роберта Рождественского»
Статья «Рождественский Роберт в Омске», Комсомольская Правда 1995
Материалы сайта www.natmixru.narod.ru

Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко и, конечно же, Роберт Рождественский.

В те дни, когда свобода и человеческое достоинство казались совершенно недоступными, в те дни, когда у эпохи, казалось, вообще не было голоса, который был безликим и стандартным из развевающихся знамен и неизменной линии партии, этот Голос был сделан молодыми поэтами, которые были считались диссидентами и бездарностью, но именно они даже не стали символом целой эпохи, они стали эпохой.

Биография


Настоящее имя Роберта Рождественского — Петкевич. Родился 20.06.1932. Его отец, поляк по национальности, служил в ОГПУ — НКВД. Однако Роберт не смог сохранить многие воспоминания об отце, потому что он бросил мать, когда Роберту едва исполнилось пять лет.

Станислав Петкевич, (отец Роберта) погиб на войне 1945 года. Мать поэта Вера Федорова до войны изучала медицину, а также работала директором начальной школы.Но с началом войны ее призвали на фронт. Ей пришлось оставить сына на попечение бабушки в Омске.

В 1941 году Роберт впервые опубликовал в местной газете «Омская правда» стихотворение «Папа с ружьем в поход», учился в военно-музыкальном училище. Но в 1943 году бабушка Роберта внезапно умерла. Потом его мать ненадолго приехала с фронта, чтобы зарегистрировать сестру. Итак, Роберт какое-то время жил на попечении тети со своим двоюродным братом.

В 1944 году Вера Федорова, не выдержав долгой разлуки с сыном, хотела забрать его к себе, придумывая Роберта как «сына полка», но как-то в дороге внезапно передумала.Так Роберт оказался в детской трубке Данилова.

В 1945 году, после окончания Великой Отечественной войны, Вера Федорова вышла замуж за своего товарища и сослуживца Рождественского Ивана Ивановича. Так Роберт получил свою фамилию, а также отчество отчима. Мама и отчим забрали Роберта из детской трубки с собой в Кенигсберг, где оба продолжили службу. Затем семья переехала в Ленинград, а позже, в 1948 году, в Петрозаводск.

Этюд. Создание


1950 год был знаменательным для поэта Роберта Рождественского.В этом году он опубликовал свои уже более зрелые стихи в петрозаводском журнале «На линии» и в том же году попытался поступить в Литературный институт, но не сдал экзамены. Целый год ему еще пришлось учиться в Петрозаводском институте на историко-филологическом факультете. Но в следующем году он успешно сдал экзамены и все же стал студентом Литературного института.

После окончания школы Рождественский решил переехать в Москву. Еще студентом Роберт Рождественский в Карелии опубликовал книгу «Весенние флаги» (1955).Годом позже вышло и стихотворение «Любовь моя». Во время студенческой практики Рождественского на Алтае поэт познакомился с Александром Флярковским, в то время студентом консерватории. В творческом тандеме с композитором Роберт создал свою первую песню «Твое окно». Карьера Рождественского складывалась довольно успешно. В 1972 году ему была присуждена премия Ленинского комсомола, а в 1979 году — Государственная премия СССР.

С наступлением перестройки, когда, подобно Фениксу, начали восстанавливать из пепла нетленные имена павших поэтов сталинской эпохи, Рождественский принял непосредственное и активное участие в реабилитации имени Осипа Эмильевича Мандельштама.С 1986 года возглавлял Комиссию по литературному наследию. Именно Рождественский занимался литературным наследием Марины Цветаевой, именно он подал прошение и, в конце концов, добился открытия в Москве дома-музея величайшей поэтессы.

Рождественский также составил и издал первую в СССР книгу своего товарища, шестидесятника Владимира Семеновича Высоцкого, под названием «Нерв».

Поэты смерти

Поэт и общественный деятель, революционер и романтик Роберт Рождественский скончался от сердечного приступа в Москве в 1994 году 19 августа.В том же году выходит сборник поэта «Последние стихи Роберта Рождественского».

В 1997 году его именем была названа маленькая планета, которая занесена в международный каталог малых планет под номером 5360. Пульсирующая, трепещущая современность, живущая и близкая всем, такие беззащитные в своей человечности вопросы и не всегда находящие ответы — это поэзия Рождественского, одного из последних рыцарей и романтиков литературы.

Рождественское стихотворение двоюродного брата Шекспира… который позже стал святым

Роберт Саутвелл «Пылающий младенец» — прекрасное стихотворение, которое можно читать, когда собирается ваша семья.

Не все это знают, но у Уильяма Шекспира был дальний двоюродный брат, который тоже был поэтом, — ныне святой Роберт Саутвелл.

Роберт был священником в 17 веке, когда в Англии было незаконно быть священником. В то время священники совершали тайные мессы по ночам и проводили дни, прячась в секретных ямах, выдолбленных в стенах домов.Примерно через шесть лет священничества Роберт был пойман шпионами королевы, отправлен в лондонский Тауэр, где его пытали в течение трех лет и в конце концов казнили.

Стихи Роберта были настолько хороши, что Шекспир считал своего кузена более талантливым из них двоих. Одним из последних стихотворений, которые он написал во время пребывания в Башне, было рождественское стихотворение под названием «Пылающий младенец». В нем он описывает, как стоял в зимнем снегу и видел в видении младенца, покрытого огнем, но оставшегося невредимым, как горящий куст, который видел Моисей.Ребенок говорит: «Моя безупречная грудь, печь, горючее, ранящее шипы, / Любовь — первая, она вздыхает дымом, пепел — позором и презрением».

Роберт просыпается от своего видения и пишет: «С этими словами он исчез из виду и быстро исчез, / И я сразу вспомнил, что это было Рождество». Он проводит каникулы в тюрьме, но поистине благословлен тем, что мельком увидел младенца Христа в самом сердце Рождества.

Шекспир любил это стихотворение и процитировал его в одном из своих произведений под названием «Новое небо, новая война.

Как и его двоюродный брат, Шекспир описывает, насколько сильна жертвенная любовь, как Рождество открывает поразительную правду о том, что невинный ребенок может завоевать мир. Мы побеждаем не благодаря силе и власти, а благодаря слабости любви. В этом нас поведет маленький ребенок.

Нам так важно это осознавать. Радость Рождества, атмосфера доброй воли, ангелы, выкрикивающие благую весть, дети, одетые как овцы в церковном спектакле, подарки и щедрость — все это так близко нашим сердцам, потому что не потому, что Рождество — китчевое. и легкомысленно, а потому что очень и очень серьезно.Рождение Христа — это откровение о том, что любовь — это огонь, сжигающий наши недостатки и спасающий нас.

Когда я был ребенком, Рождество было связано с подарками, которые я собирался получить, но по мере того, как моя семья выросла и у меня появились собственные дети, я с нетерпением жду Рождества как воплощения моей любви. вижу все вокруг меня — дети делают бесконечный запас подарков, сделанных из плотной бумаги и клея, наблюдая, как они собираются на кухне, а их мама месит тесто и разбрызгивает повсюду, когда они делают печенье.Это Рождество, а любовь — это огонь, который делает его ярким.

Когда ваша семья собирается на Рождество, чтение стихотворения Роберта Саутвелла будет уместным:

Горящий ребенок

Когда я в седой зимней ночи стоял, дрожа в снегу,

Я был удивлен с внезапным жаром, от которого мое сердце загорелось;

И подняв испуганный глаз, чтобы увидеть, какой огонь рядом,

В воздухе показалась хорошенькая Малышка, вся пылающая ярко;

Кто, опаленный чрезмерным жаром, пролил такие потоки слез

Как будто его потоки должны погасить его пламя, которое питалось его слезами.

«Увы!» — сказал он, — но только что родившийся, я жарюсь в огненной жаре,

И все же никто не приближается, чтобы согреть их сердца или почувствовать мой огонь, кроме меня!

Моя безупречная грудь, печь, горючее, ранящее шипы,

Любовь есть огонь, и дым вздыхает, пепел позор и презрение;

Топливо, на которое правосудие возлагает, а Милосердие сжигает угли,

Металл в этой печи — оскверненные души людей,

Для чего, как сейчас в огне, я должен работать им на благо ,

Так я растворюсь в ванне, чтобы омыть их своей кровью.

С этими словами он скрылся из виду и быстро удалился,

И я сразу вспомнил, что это было Рождество.




Подробнее:
Попробуйте этот трюк, чтобы замедлить Рождество




Подробнее:
Почему вы должны петь «С Днем Рождения» в Рождество

Десять прекрасных рождественских стихов

Я бы вкратце определил поэзию слов как ритмическое творение Красоты.
— Эдгар Аллан По

С Рождеством всех! Поистине, Рождество — это лирический праздник, переживаемый через истории, рассказанные из прошлых дней, и надежды на будущее, соединенные вместе. Будь то библейские стихи, рождественские гимны или письменное слово, нет лучшего способа отпраздновать красоту сегодняшнего дня, чем классические рождественские стихи. Здесь мы собрали отрывки из десяти рождественских стихотворений. Наслаждайтесь «ритмичным творением красоты» в это Рождество.

1. «Маленькое дерево» e.e. каммингс

деревце
тихая елка
ты такой маленький
ты больше похож на цветок
, который нашел тебя в зеленом лесу
, и тебе было очень жаль уходить?
посмотри, я тебя утешу
, потому что ты так сладко пахнешь
Я буду целовать твой прохладный лай
и крепко обнимать тебя
так же, как твоя мама,
только не бойся
посмотри на блестки
, которые спят круглый год в темном ящике
мечтает о том, чтобы его вытащили и позволили сиять,
шары цепи красные и золотые пушистые нити,
поднимите свои ручонки
и я отдам их вам все подержать
каждый палец должен иметь его кольцо
и не будет ни одного темного или несчастного места…

2.«Рождественские колокола» Генри Уодсворта Лонгфелло

Я слышал колокольчики на Рождество
Играют старые знакомые гимны,
И дикие и сладкие
Слова повторяются
Мира на земле, доброй воли к людям!

3. «Зимнее время» Роберта Льюиса Стивенсона

Поздно лежит зимнее солнце в постели,
Морозная огненная сонная голова;
Мигает но час-другой; а затем снова застывает
Кроваво-красный апельсин.

Прежде чем звезды сойдут с небес,
Утром в темноте я встаю;
И дрожа от наготы моей,
У холодной свечи искупайся и оденься.

Сижу у веселого костра
Чтобы немного согреть замороженные кости;
Или на оленьих упряжках исследуйте
Более холодные страны за дверью.

Когда выходить, няня моя укутывает
Меня в одеяло и шапку;
Холодный ветер обжигает мне лицо и дует.
Морозный перец мне в нос.

Черные мои шаги по серебряному дерну;
Густо дует мое морозное дыхание за границу;
И дерево, и дом, и холм, и озеро,
Заморожены, как свадебный торт.


4. «Это была ночь перед Рождеством, Клемент С. Мур.

… А потом, в мгновение ока, я услышал на крыше
Гарц и топанье каждого копытца.
Когда я рисовал в своей голове и оборачивался,
Св. Николай прыгнул по трубе.

Он был весь в мехах, с головы до ног,
И вся одежда его была запятнана пеплом и копотью.
Связка игрушек, которую он закинул себе на спину,
И он выглядел как разносчик, только что открывший свой рюкзак.

Его глаза — как они мерцали! его ямочки как весело!
Его щеки были как розы, его нос как вишня!
Его забавный ротик был изогнут, как лук,
И борода его подбородка была белой, как снег…

5. «Музыка в рождественское утро» Анны Бронте

Музыка, которую я люблю, но никогда не напрягалась
Могли разжечь такие божественные восторги,
Так утешить горе, победить боль,
И разбудить это мое задумчивое сердце —
Как то, что мы слышим в рождественское утро,
Под ветрами зимнего ветра.

Хотя Тьма все еще держится ее империей,
И должны пройти часы, прежде чем наступит утро;
Из тревожных снов или глубокого сна,
Эта музыка ласково побуждает нас проснуться:
Она зовет нас голосом ангела,
Просыпаться, поклоняться и радоваться;

6. «Дом Рождества» Г.К. Честертон

… Этот мир дикий, как сказка старых жен,
И странные простые вещи,
Земли достаточно, и воздуха достаточно
Для нашего чуда и нашей войны;
Но покой наш — пока качается огненный дракон
И наш покой заключен в невозможное
Где смыкались и гремели немыслимые крылья
Вокруг невероятной звезды.

В дом открытых дверей вечером
Домой придут люди,
В место более древнее, чем Эдем,
И город выше Рима.
До конца пути блуждающей звезды,
К тому, чего не может быть и что есть,
К тому месту, где Бог был бездомным
И все люди дома.

7. «Пока лед не в лужах» Эмили Дикинсон

До того, как лед в бассейнах —
До ухода фигуристов,
Или любая проверка с наступлением темноты
Снег запятнал —

До поля закончены,
Перед елкой,
Чудо за чудом
Придет ко мне!


8.«Звоните, дикие колокола» Альфреда, лорда Теннисона (из In Memoriam)

Звоните, дикие колокола, в дикое небо,
Летящее облако, морозный свет:
Год умирает в ночи;
Звоните, дикие колокола, и дайте ему умереть…

Вызовите ложную гордость на месте и кровь,
Гражданская клевета и злоба;
Кольцо любви к истине и правде,
Кольцо общей любви к добру.

Выявите старые формы грязной болезни;
Позвоните в сужающуюся жажду золота;
Звоните в тысячу старых войн,
Звоните в тысячу лет мира.

Кольцо в мужественном и свободном,
Чем больше сердце, тем добрее рука;
Вызов тьму земли,
Кольцо во Христе, который должен быть.

9. «Как Гринч украл Рождество» доктора Зюсса

… Итак, он сделал паузу. И Гринч приложил руку к уху.
И он действительно услышал звук, поднимающийся над снегом.
Началось с низкого. Потом он начал расти.
Но звук не уныл! Да ведь этот звук звучал весело!
Этого не могло быть! Но было весело! ОЧЕНЬ!
Он смотрел на Whoville! Гринч выпучил глаза!
Потом качнул! То, что он увидел, было шокирующим сюрпризом!
Каждый, кто в Хервилле, высокий и маленький,
Пел! Совершенно без подарков!
Он НЕ остановил Рождество! ОНО ПРИШЛО!
Так или иначе, оно все равно пришло!
И Гринч, с его ледяными оскаленными ногами в снегу,
Стоял в недоумении и недоумении: «Как такое могло быть?»
«Пришло без лент! Пришло без ярлыков!»
«Без пакетов, ящиков и пакетов!»
И он ломал голову три часа, пока его загадка не стала болезненной.