Содержание

«Русские евреи»: Леонид Парфенов снял фильм об ассимиляции

  • Ольга Слободчикова
  • Русская служба Би-би-си

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

По словам Леонида Парфенова, его фильм — о евреях в царской России, которые пошли по пути тесного контакта с русской культурой и интеграции

Журналист Леонид Парфенов представил первый документальный фильм из трилогии «Русские евреи», который посвящен роли евреев в истории Российской империи.

Первая часть трилогии, озаглавленная «Фильм первый. До революции», выходит в прокат 14 апреля.

Картина рассказывает о том, как евреи порывали с традиционным укладом жизни и достигали успеха в больших городах, становясь знаменитыми русскими музыкантами, художниками и поэтами, но также сталкивались с притеснениями и насилием, в конечном счете встав в авангард борьбы с царской властью.

Режиссер всех трех фильмов — регулярно работающий с Парфеновым Сергей Нурмамед. Первая картина снималась в России, Украине, Молдавии, США и Израиле.

В фильме используется большое количество графики и анимации: с помощью техники захвата движения авторы заставили «говорить» портреты и фотографии исторических лиц.

Автор фото, Namendi Studio

Подпись к фото,

Потемкинскую лестницу в Одессе использовали, чтобы показать евреев в разных сословиях общества в Российской империи

Таким образом, Александр I как будто сам читает указ о фамилиях для евреев, Петр Столыпин рассказывает о бедственном положении дел за чертой оседлости, а Максим Горький с острова Капри порицает печально знаменитое дело Бейлиса.

Работа над вторым и третьим фильмами еще продолжается. Следующие две части трилогии будут рассказывать о 30-летнем периоде «советской юдофилии», который авторы условно ограничили 1948 годом, и юдофобии, прекратившейся, по мысли создателей фильма, с распадом СССР.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Сложно удержаться от сравнения «оживших» фотографий с портретами в фильмах о «Гарри Поттере»

После предпремьерного показа некоторые из первых зрителей фильма задавали Парфенову вопросы о том, почему картина рисует процесс ассимиляции евреев в столь позитивном, по их мнению, ключе и не рассказывает подробно об истоках государственного антисемитизма в России.

На это автор картины ответил, что снимать фильм о последствиях наличия одной государственной религии, земельных вопросах и конкуренции в торговле означало бы снимать фильм о том, что «представляло разницу», а ему хотелось сконцентрироваться на том, «что объединяло». По его словам, он изначально выбрал своей темой ассимиляцию евреев.

Левитан vs Шишкин

Парфенов начинает рассказ с описания быта еврейских «местечек». Проходя в кадре (в целях метафоры) сквозь ворота бывшего штетла в украинском Сатанове, он говорит, что амбициозные и талантливые евреи видели перспективы не внутри, в изоляции, а снаружи.

«История русских евреев последних 150 лет — это их выход в русскую карьеру, культуру, язык, вообще — в Россию и далее, в мир», — так Парфенов объясняет идею своего фильма.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Реконструкция быта еврейского штетла

Одним из наиболее ярких примеров этого он считает пейзажи Исаака Левитана, которого, как еврея без формально признанного высшего образования, власти дважды выселяли из Москвы, но его работы вошли в историю как эталон «щемящего сердце» изображения русской природы.

В фильме отмечается, что одно из двух выселений, по иронии судьбы, пришлось как раз на время, когда Левитан работал над «донельзя православной» картиной «Вечерний звон», на которой изображен монастырь в лучах заходящего солнца.

У главного конкурента Левитана на звание «самого русского» пейзажиста — Ивана Шишкина — природа получалась какой-то недостаточно трогательной и «слишком немецкой», делится своим видением в фильме Парфенов.

«Для меня ценнее не то, что Левитана дважды выселяли из Москвы, хотя это, конечно, дико, парадоксально, и в фильме об этом сказано, а то, что Исаак Ильич оказался более русским пейзажистом, чем Иван Иванович Шишкин. Я как русский человек смотрю, и эта природа, эта неизбывная печаль — это настроение мне родное, понятное», — продолжил Парфенов, отвечая на вопросы после показа.

«А у Ивана Ивановича такие вот… корабельные сосны. Как-то бодренько он все рисовал», — заключил журналист.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

География проекта охватывает несколько стран, но больше всего радуют глаз сцены, снятые в Одессе

В фильме действительно показано много позитивных примеров, когда уход в русскую культуру служил для евреев в царской России социальным лифтом. Так, Николай и Антон Рубинштейны, основатели Московской и Санкт-Петербургской консерваторий соответственно, воспитывались в семье крещеных евреев, перешедших со сменой религии из купцов и интеллигенцию.

Приводится в пример и Леонид Утесов, чей отец оплатил обучение в коммерческом училище ребенку русского соседа, чтобы из-за будущего артиста не оказался превышенным максимальный процент, установленный для числа евреев в этой школе.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

В фильме рассказывается, как слово «погром» вошло в другие языки

Дело Бейлиса

В ответ на критику, что ассимиляция в фильме показана слишком позитивно, Парфенов ответил: «Конечно, миллионы людей сошли в могилу неассимилированными. Но у нас не про это».

При этом в картине впечатляюще использована художественная реконструкция, чтобы передать ужас Кишеневского погрома 1903 года и абсурдность суда над Менделем Бейлисом, которого обвиняли в «ритуальном убийстве» маленького мальчика в Киеве в 1911 году.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Погром в Кишиневе начался из-за слуха, что еврей, заправлявший каруселью на ярмарке, прогнал с нее христианку с ребенком. Ни слова правды в этом не было

Эпизод с делом Бейлиса смотрится как настоящий триллер, и кажется странным, что еще никто не взял эту историю за основу полнометражного игрового фильма.

Однако у Парфенова она лишь играет роль индикатора общественного мнения перед Первой мировой войной: когда еврея еще можно судить за то, что он якобы убил христианского ребенка средь бела дня ради его крови, но уже нельзя признать виновным.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Дело Бейлиса было самым громким процессом в дореволюционной России

Визуальное решение фильма, в целом, представляет собой результат титанического труда. Хотя некоторые зрители посчитали «говорящие портреты» перебором, на комплименты кастингу актеров и костюмам, использованным в реконструкции, они не поскупились.

О многом говорит то, что некоторые из первых зрителей фильма приняли кадры, где актриса танцует партию Саломеи, за обработанную историческую хронику — уж слишком девушка была похожа на Иду Рубинштейн.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

В фильме использована впечатляющая реконструкция танца Иды Рубинштейн в образе Саломеи

По словам Нурмамеда, для этой сцены специально сшили точную копию оригинального костюма, использованного в постановке «Саломеи».

Режиссер отметил, что, хотя в будущем в распоряжении авторов будет больше кадров кинохроники и возможность взять интервью у героев событий, техническое решение следующих фильмов не будет менее сложным.

От лояльности до диссидентства

Парфенов подводит черту в первом фильме, связывая активное участие евреев в революционном движении с их положением в царской России.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Оставшиеся два фильма будут рассказывать о жизни евреев в советской России

«Понимаете, невозможно было в XX веке жить в Сатанове посреди 21 ткацкой лавки, 21 бакалейной, двух винных, одного обувного магазина и одного мебельного, — заявил Парфенов, цитируя собственное описание вышеупомянутого Сатанова. — Эта накопившаяся энергия выплеснулась во все — в том числе, в революцию».

В фильме «оживленный» Столыпин повторяет цитату, сказанную им в 1906 году: «Евреи бросают бомбы? А вы знаете, в каких условиях живут они в Западном крае? Вы видели еврейскую бедноту? Если бы я жил в таких условиях, может быть, и я стал бы бросать бомбы».

По словам Парфенова, в трилогии ему интересно проследить, как страстно русские евреи, которые составляли значительную долю революционеров, боролись за установление советской власти и как позже они стали с таким же рвением выступать против нее в рамках диссидентского движения.

«Произошел переход евреев от самых лояльных к советской власти до самых нелояльных к советской власти. Перетекание горячности, которое еврейство вносило в советскую деятельность, в антисоветскую деятельность двукратно ослабило советскую власть», — отметил он.

По словам авторов трилогии, они близки к завершению съемок материала для двух оставшихся фильмов. Границу между «юдофилией» и «юдофобией» Парфенов провел в 1948 году, когда сотрудники министерства госбезопасности убили Соломона Михоэлса, замаскировав это под дорожное происшествие.

Трилогия снимается при поддержке фонда «Генезис», который занимается развитием и укреплением еврейского самосознания у русскоязычных евреев во всем мире.

Подпись к фото,

Некоторые зрители на предпремьерном показе поставили под вопрос акценты в фильме Парфенова

После премьеры в Москве 14 апреля фильм ждут показы, в частности, в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Ярославле. Продюсеры не исключают, что список городов расширится. Сам Парфенов хочет также продать права на показ фильма «Первому каналу» — правда, в этом случае трилогия будет показана только полностью, когда все три фильма будут закончены.

На вопрос из аудитории о том, планируются ли специальные показы для еврейской аудитории, автор картины определенного ответа не дал.

Ранее показанный Первым каналом фильм об Израиле Владимира Познера и Ивана Урганта вызвал критические отклики среди русскоязычных жителей этой страны.

″Процесс интеграции занимает поколения. Процесс ассимиляции — века″ | Информация о Германии и советы туристам | DW

— Татьяна Семеновна, Вы журналист, историк, философ. Вы профессионально изучаете проблемы российских немцев. Как Вы думаете, много ли таких переселенцев, которые вернулись бы в Россию, увидев, что в Германии они получатели социальной помощи?

— Многие из тех, кто приехал, точно не вернутся. Утрачены трудовые навыки. Здесь он был инженером, а там получатель социального пособия, и получатель пособия на протяжении десяти лет. Как вернуть его в производство? Зачем ему это нужно? Каждый человек задаёт себе этот вопрос. И по-своему на него отвечает. Но я полагаю, что для многих переселенцев великим примером могут служить карьеры таких людей, как Герман Греф, Эдуард Россель, Виктор Кресс. Они видят: да, мало осталось в Российской Федерации немцев из числа тех, кто пережил депортацию, кто сполна испил чашу, которая была уготована народу. Но они реализовали свой талант явно в России.

— Но, извините, не каждый же может быть Путиным. Так же, как не каждый немец может быть Росселем…

— Но тот факт, что один из моего ряда встал впереди, разве это не является моральным укреплением сил?

— В своё время, а точнее — в период застоя, социализма, господин Ауман работал на ЦК Компартии Казахстана. Это не значит, что каждый казахстанский немец мог себе представить, что этот путь для него тоже открыт.

— Безусловно! В социальной жизни простых таких зависимостей мы, наверное, не найдём. Ауман или Браун были «назначенными» людьми, и все прекрасно понимали, что их поставили только того ради, чтобы вся страна убедилась: «Вот и немцев приветствуют, вот и им теперь дают дорогу». Но карьера Росселя или Кресса, свободно выигравших выборы, доказавших населению своих территорий, что они лучшие, совсем другое дело. Это другие условия конкуренции. И именно такая демократическая конкуренция даёт представления всем прочим, что и у нас есть этот шанс.

— Чем живущие в России немцы и их общественные организации могут помочь людям, которым не удалось уехать в Германию и которые вынуждены остаться в России?

— Я думаю, что главными задачами для национальных организаций российских немцев сегодня являются две: во — первых, хватит заниматься глобальным переустройством Вселенной. Займитесь конкретным человеком, помощью именно этому человеку. И второе: должно произойти омоложение самих этих организаций. До тех пор пока

туда не будет притока свежих сил, эти организации обречены на то существование, в котором они прибывают сегодня. Очень важная кадровая проблема: не хотят туда идти молодые, способные люди и в рамках национальных организаций делать свою карьеру. Я не случайно упомянула таких известных в России людей, как Россель, Кресс, Греф, Франк, Майер, министр транспорта. Можно назвать ещё ряд других на уровне мэров городов, много среди российских немцев ректоров университетов в регионах. Почему они не идут в организации российских немцев? Потому что они видят, что там им тесно.
Это не отвечает ни их внутренним потребностям, ни представлениям о жизни, которые они исповедуют. Вот и выясняется, что корпускулируются эти самые организации в рамках их руководства. А жизнь, она течёт сама по себе. Разрыв произошёл. Пропасть!

— Россия всё-таки мононациональное государство?

— Россия интернациональное государство. Если с высоты прожитого посмотреть на её историю, мы можем увидеть, что общей тенденцией является гомогенизация населения. Это тенденция объявила о себе очень давно, и она не была такой определённой, ясной, до тех пор пока не наступили советские времена, при которых была сформулирована теория создания советской нации. В рамках этой теории создавались искусственные иммиграции. И с одной стороны, в 1922 году обособленные национальные республики размывались изнутри населением, которое насильственно или по экономическим стимулам в плановом порядке туда переселялось. Казахстан — ярчайший пример этих процессов, когда партийному набору с помощью депортации целенаправленно туда переселялась масса людей, и в результате казахское коренное население оказалось в меньшинстве, а сам этнос оказался не титульным в той республике, которая носила его имя.

Но в принципе, наверное, единственной тенденцией является сплочение того населения, которое живёт в рамках одной страны.

— Наверное, удобно жить в России немцам, евреям, но чувствовать себя россиянами, не подчёркивая своё национальное происхождение. Если ты делаешь карьеру независимо от того, какая у тебя фамилия — немецкая или еврейская, — тогда тебе и в России хорошо живется. А если ты просто неудачник, но вдруг вспоминаешь о том, что ты немец или еврей, тогда начинает казаться, что надо уезжать либо в Израиль, в Америку или в Германию, чтобы там жить на социальное пособие. А может, всё-таки в этих странах больше создано условий для того, чтобы человек нашел для себя применение?

— Трудно об этом судить, я вообще полагаю, что национальность — это тот элемент, который вечно с тобой, успешна твоя карьера или нет, всё равно это то, что с тем или иным человеком постоянно. Я пологаю, что Герман Оскарович Греф, который сделал такую замечательную карьеру, всегда чувствовал себя немцем, и он никогда этого не скрывал. Кстати, он многое сделал для того, чтобы под Санкт — Петербургом были созданы посёлки компактного проживания российских немцев.

Если мы заглянем в будущее: останутся ли в России немцы немцами?

— Я вспомнила беседу с одним из переселенцев, который говорил, вот мы в Германии все перемелемся и кто вспомнит потом, откуда я приехал? Никогда мои дети не будут выделяться, потому что они станут теми, кто уже живет здесь постоянно. И сослался тут же на такой пример: рядом со мной живет силезский немец. Кто ж воспринимает его как силезского немца? Естественной была моя реакция: ты же знаешь, что он не коренной немец! Этим обусловлено всё. Процесс интеграции занимает поколения. Процесс ассимиляции занимает века. И для этноса, наверное, 20 лет — не срок. Но за это время могут произойти и необратимые процессы.

Ассимиляции процесс — Справочник химика 21

    Биологическое значение кислорода трудно переоценить.
Только немногие низшие живые организмы (дрожжи, некоторые бактерии), называемые анаэробными, могут существовать при отсутствии кнсло-рода. Теплокровные животные погибают без кислорода в течение нескольких минут. Как животные, так и растения при дыхании поглощают атмосферный кислород, а выделяют оксид углерода (IV). Но у зеленых растений на свету происходит и обратный процесс — ассимиляция, при котором поглощается оксид углерода (IV), а выделяется кислород. В результате круговорота кислорода поддерживается постоянное содержание его в воздухе. Разумеется, круговорот кислорода в природе тесно связан с круговоротом углерода (см. схему)  
[c.375]

    Существенна роль солюбилизации в живых организмах — в процессах миграции и усвоения различных олеофильных веществ, например жиров, лекарственных средств, при взаимодействии белков с липидами. Функцию солюбилизаторов в этом случае выполняют соли желчных кислот (холевой кислоты и ее производных). Солюбилизация в растворах солей желчных кислот жиров (и других олеофильных веществ) является одной из ступеней сложного процесса их ассимиляции организмом. [c.87]

    Фотохимические реакции весьма распространены. Достаточно указать на так называемую реакцию фотосинтеза, протекающую в растениях при участии зеленого пигмента — хлорофилла — при поглощении солнечной радиации. Фотосинтез сводится к ассимиляции оксида углерода (IV) с образованием углеводов и выделением кислорода. Это многостадийный процесс, суммарное уравнение которого можно записать в виде 

[c.269]

    Пищеварение, биологическое окисление, ассимиляция в процессе фотосинтеза, спиртовое брожение, уксуснокислое брожение. [c.75]

    Фотосинтез в зеленых растениях. При процессе ассимиляции или фотосинтеза в зеленых растениях СО2 и вода превращаются в углеводы и молекулярный кислород, причем необходимую для этих процессов энергию дает свет  

[c.982]

    Поляризация является следствием отставания электродных процессов от перетока электронов в гальваническом элементе. Анодный процесс выхода ионов металла в электролит Ме»+ — Л1е»+ X тНаО) отстает от перетока электронов от анода к катоду, что приводит к уменьшению отрицательного заряда на поверхности электрода и делает потенциал анода положительнее катодный процесс ассимиляции электронов О + пе[Опе]) отстает от поступления на катод электронов, что приводит к увеличению отрицательного заряда на поверхности электрода и делает потенциал катода отрицательнее (рис, 135). [c.193]

    МЕТАБОЛИЗМ — обмен веществ, совокупность процессов ассимиляции и диссимиляции в организме, [c.402]

    Практически наиболее важными являются коррозионные процессы, нротекающие в неокислительных кислотах за счет разряда водородных ионов с выделением газообразного водорода, и процессы, протекающие в нейтральных растворах солей за счет ассимиляции электронов растворенным в электролите кислородом. [c.38]

    Причинами катодной поляризации., т. е. отставания процесса ассимиляции электронов от поступления на катодные участки электронов, являются  [c. 197]


    Главными причинами катодной поляризации, т. е. отставания процесса ассимиляции электронов от поступления их на катодные участки, являются а) замедленность катодной реакции, которая приводит к возникновению перенапряжения водорода-, б) концентрационная поляризация по молекулярному водороду вследствие замедленности процесса отвода образующегося молекулярного водорода с поверхности металла, которая наблюдается до насыщения при-электродного слоя электролита водородом, когда становится возможным выделение его в виде пузырьков, в которых рнг = 1 атм. [c.251]

    Можно утверждать, что без катализа вообще была бы невозможна жизнь. Достаточно сказать, что лежащий в основе жизнедеятельности процесс ассимиляции двуокиси углерода хлорофиллом растений является фотохимическим и каталитическим процессом. Простейшие органические вещества, полученные в результате ассимиляции, претерпевают затем ряд сложных превращений. В химические функции живых клеток входит разложение и синтез белка, жиров, углеводов, синтез различных, часто весьма сложных молекул. Таким образом, клетка является своеобразной и весьма совершенной химической лабораторией, а если учесть, что все эти процессы каталитические — лабораторией каталитической. Катализаторами биологических процессов являются особые вещества —ферменты. Если сравнивать известные нам неорганические катализаторы с ферментами, то прежде всего поражает колоссальная каталитическая активность последних. Так, 1 моль фермента алкогольдегидрогеназа в 1 сек при комнатной температуре превращает 720 моль спирта в уксусный альдегид, в то время как промышленные катализаторы того же процесса (в частности, мeдь)J при 200° С в 1 сек превращают не больше 0,1 — 1 моль на один грамм-атом катализатора. Или, например, 1 моль фермента каталазы при 0°С разлагает в одну секунду 200 000 моль перекиси водорода. Наиболее же активные неорганические катализаторы (платиновая чернь) при 20° С разлагают 10—80 моль перекиси в 1 сек на одном грамм-атоме катализатора. Приведенные примеры показывают, что природные биологические катализаторы во много раз превосходят по активности синтетические неорганические катализаторы. Высокая специфичность и направленность действия, а также способность перерабатывать огромное количество молекул субстрата за короткое время при температуре существования живого организма и позволяет ферментам в достаточном количестве давать необходимые для жизнедеятельности соединения или уничтожать накапливающиеся в процессе жизнедеятельности бесполезные, а иногда и вредные продукты. [c.274]

    Поэтому в рассматриваемых производствах актуальна задача о так называемом размещении новых технологических процессов на действующем оборудовании (иногда ее называют задачей ассимиляции новых технологических процессов действующим оборудованием). Она может рассматриваться как задача управления гибким производством, если понимать термин управление в широком смысле. Обычно под термином размещение понимают комплекс задач, результатом которых должен быть ответ на вопрос с возможности производства всех продуктов ассортимента в плановых количествах на действующем оборудовании цеха или завода при соблюдении всех технологических ограничений. Если возможно несколько вариантов организации размеш,ения, то целесообразно определить оптимальный. [c.286]

    Мир растений — исполинское производство высокомолекулярных соединений, в котором осуществляется биохимический синтез высших полисахаридов и лигнина. Катализаторами сложных процессов, приводящих к синтезу высокомолекулярных соединений в растениях, служат белки-ферменты исходным сырьем в синтезе углеводов является двуокись углерода, которая, будучи конечным продуктом окисления любых углеродсодержащих соединений, непрерывно выделяется в атмосферу. Единственным природным процессом, в котором двуокись углерода претерпевает обратное превращение в сложные органические соединения, является ее ассимиляция растениями. Таким образом поддерживается круговорот углерода и сохраняется его баланс на земном шаре. [c.12]

    Квантовый выход этой реакции блнзо1Механизм реакции ассимиляции углерода растениями до сих пор полностью не выяснен. Сильно. эндотермический процесс усвоения двуокиси углерода растениями с образованием углеводов осуществляется за счет энергии солнечных лучей.[c.362]

    К фотохимическим относятся реакции, протекающие под действием квантов света. Такие реакции многочисленны, а некоторые из них имеют жизненно важное значение. Фотохимическими являются реакции выделения кислорода и ассимиляции диоксида углерода в процессе фотосинтеза, образование озона из кислорода под действием ультрафиолетового излучения Солнца, природный синтез хлорофилла и т. п. Фотохимическое разложение бромистого серебра лежит в основе фотографического процесса. С фотохимическими реакциями связано явление люминесценции, выцветание красок и т. п. [c.200]

    Как известно, метаболический цикл представляет собой открытую систему последовательных реакций, в ходе которых поступающий пищевой субстрат (исходный реагент для сопрягающего процесса) перерабатывается (ассимилируется) таким образом, что по завершении метаболического цикла происходит полная регенерация исходных внутренних компонентов системы. Химические превращения в метаболическом цикле на любом из промежуточных звеньев могут сопровождаться выделением в окружающую среду продуктов метаболизма и поступлением извне пищевого субстрата, а также диссипацией энергии, выделяемой при ассимиляции молекул этого субстрата.[c.344]


    Образующийся озон поглощает УФ-радиацию Солнца в области 250—260 нм, губительно действующую на живые организмы. К другой важной фотохимической реакции относится реакция выделения кислорода и ассимиляция диоксида углерода в процессе фотосинтеза. Фотохимическое разложение бромида серебра лежит в основе фотографического процесса. [c.269]

    Растения извлекают из почвы калии, который скапливается преимущественно в молодых побегах. Ионы калия принимают участие в процессе ассимиляции. При его недостатке снижается интенсивность фотосинтеза. Наряду с кальцием и магнием калий регулирует состояние коллоидов протоплазмы. При увеличении содержания калия повышается образование крахмала, сахаров, жиров. Много калия потребляют картофель, свекла, подсолнечник, клевер, лен, табак меньше — рожь, пшеница, овес. Калийные удобрения значительно повышают урожайность. Калий в почве находится в основном в недоступных для растений формах. Несмотря на то что много калия возвращается в почву с навозом, потребность сельского хозяйства в калийных удобрениях очень велика. Почти все калийные удобрения содержат ионы хлора, натрия, магния, которые влияют на рост растений. [c.163]

    Рихард Вильштеттер (1872—1942 гг.)—выдающийся немецкий химик-органик. Основные работы его связаны с исследованием, строения хлорофилла, изучением химии ферментов и процессов ассимиляции углекислоты растениями. За научные заслуги Вильштеттер был избран иностранным членом Академии наук СССР. [c.609]

    Однако одного этого условия еще недостаточно для того, чтобы однозначно установить соответствие между знаком электродного потенциала и направлением электродной реакции. Действительно, самопроизвольно идущий процесс на медном электроде первого рода состоит в разряде ионов меди из раствора. В противоположность этому на цинковом электроде в растворе собственных ионов самопроизвольный процесс заключается в ионизации цинка и переходе ионов цинка в раствор. Обобщая это, можно видеть, что в зависимости от вида электрода и других обстоятельств самопроизвольно идущий процесс может состоять как в ассимиляции электронов и соответственном переходе окисленной формы в восстановленную, так н в прямо противоположном переходе восстановленной формы в окисленную. При этом электроны будут освобождаться на электроде, поступая с него во внешнюю цепь. [c.78]

    Так же как и ассимиляция СОг может идти без выделения О2, обратный процесс образования СОг может также происходить не только при обычном кислородном дыхании, но и при анаэробном бескислородном брожении сахарных растворов. [c.341]

    При электрохимической коррозии, если поверхность металла содержит вкрапления других металлов, то возникают энергетически разнородные участки, на которых протекают процессы, аналогичные катодным и анодным реакциям в электрохимической цепи. Ионы металла, образующиеся на анодных участках металла, переходят в раствор, а электроны перемещаются по металлу к катодному участку его поверхности и поляризуют (заряжаПроцесс коррозии осуществляется непрерывно лишь в том случае, если электроны с катодных участков отводятся акцепторами электронов—деполяризаторами. В средах с водным электролитом основными деполяризаторами являются протон (2H+-fe- = h3 (г)) и кислород (1/2 02 (г)+2 -+Н20 = = 20Н ). Чем выше концентрация деполяризатора, тем интенсивнее ассимиляция электронов, больше коррозионный ток, протекающий между катодом н анодом, и быстрее проходит коррозия. Самопроизвольное протекание реакции электрохимической коррозии возможно тогда, когда потенциал анодного процесса растворения металла а меньше (отрицательнее) потенциала катода к, т. е. к— а>0. [c.203]

    Характерной особенностью процесса ассимиляции углеводородов в качестве источника углерода является часто встречающееся накопление промежуточных продуктов в культуральной среде микроорганизмов, растущих за счет таких субстратов. Эта особенность позволяет использовать процессы микробиологического окисления угле-видородоБ для получения некоторь х веществ, Концетращио накапливающегося соединения можно значительно повыснгь тем или иным способом, варьируя условия культивирования, применяя ингибиторы и так далее. Обоснованность такого подхода и достигнутые успехи позволяют рассчитывать на возможность промышленного использования этого свойства микробных культур. [c.85]

    Для живых организмов кобальт также имеет большое значение, поскольку с его участием связаны процессы образования белков, аминокислот, витаминов, ассимиляция азота растениями, активность ферментов и другие биохимические процессы. Особенно важна роль кобальта как главной составляющей витамина В12, без которого невозможны процессы кроветворения (образование эритроцитов и синтез гемоглобина). [c.499]

    Тот факт, что первым продуктом ассимиляции СО2 является Сз-соединение, предполагает, что в качестве акцептора СО2 выступает С2-единица, которая непрерывно регенерируется в процессе фотосинтеза. Однако доказательства в пользу этой гипотезы получены не были. [c.584]

    Способность металла посылать свои ионы в раствор характеризуется количественно значением обратимого потенциала в данных условиях, т. е. (Уа)обр = ( мЛобр- Способность данного деполяризатора В восстанавливаться, т. е. осуществлять катодный процесс ассимиляции электронов, определяется количественно значением обратимого потенциала данной катодной окислительновосстановительной реакции, т. е. (Ук)обр = ( ок-в)обр- [c.177]

    В процессе подготовки и переналадки ГАПС происходит настройка всех ее подсистем на выпуск продукции изменившегося ассортимента. П0дг010вку системы начинают с [)ешения задачи асси.мпляции (усвоения) технологических процессов производства продуктов нового ассортимента оборудованием гибких систем, т. е. синтезируют систему из уже смонтированного в цехе оборудования с учетом реально существующих материальных и энергетических связей. В процессе ассимиляции продукции нового ассортимента формируют организационную структуру системы, т. е. группируют продукты ио п )ииципу их технологического и аппаратурного сходства, совместимости определяют очередность выпуска продуктов или их групп, технологические мари1руты. Сформировав организационную структуру, разрабатывают календарный план выпуска продукции на планируемый нер од (месяц, квартал, год). Формируют технологическую структуру системы и по уравнениям материального баланса и регламентным длительностям технологических операций проверяют условия достаточности производительности оборудования. [c.70]

    Поскольку ассортимент продукции подвержен изменениям, рациональная структура предприятия должна адаптироваться к конкретным условиям, причем одним из возможных методов адаптации является оптимальная ассимиляция (размещение) иовьх технологических процессов на действующем оборудовании. [c.163]

    Электрохимическая коррозия — это разрушение металла при взаимодействии с коррозионной средой (электролитом), соправож-дающееся возникновением в металле электрического тока. Скорость электрохимической коррозии контролируется работой микро-гальванических пар на поверхности металла и зависит от разности потенциалов ее катодных и анодных участков. При электрохимических процессах продукты реакции отводятся с поверхности металла вглубь смазочного материала ионизация атомов металла (анодный процесс) и ассимиляция образующихся в металле избыточных электронов деполяризатором (катодный процесс) протекают в результате пространственного разделения участков реакции не единовременно. Применительно к электрохимической коррозии.говорят о защитных свойствам масла, т. е. о способности его тонкого слоя защищать металл от коррозионного воздействия внешних факторов (прежде всего электролитов). [c.36]

    Однако объяснять причину старения лсивого организма только старением его коллоидов нельзя. Как известно, в организме происходит непрерывный обмен веществ, процесс ассимиляции и диссимиляции, разрушение органической субстанции и образование ее, И хотя протоплазма всех организмов на.ходится в коллоидном состоянии, причины старения их кроются не в физико-химических, а более сложных, биологических, процессах. В самом деле, в любом растворе того или иного коллоида не наблюдается специфического, присущего именно живым организмам обмена веществ и энергии, явлений ассимиляции и диссимиляции. Если у коллоидов прото- [c.398]

    Приведенные примеры трансформации н-алканов представляют накоплете промежуточных продуктов в процессе ассимиляции этих углеводородов. Очевидно, что при использовании таких процессов для получения каких-либо веществ трудно рассчитывать на высокие выходы продуктов, потому что исходный углеводород служит также и источником углерода дня растущей культуры, потому что процессу образования нужного соединения, как правило, сопутствует накопление ряда других интермедиатов. [c.107]

    Ранее предполагалось, что описанный выше процесс полимеризации формальдегида до сахаров имеет также значение с физиологической точки зрения и что аналогичным образом происходит образование углеводов при процессах ассимиляции в зеленых растениях (Байер, Вильштеттер и Штолль, Варбург). Однако в настоящее время считают, что при быстром фотосинтезе в качестве одного из первоначальных продуктов реакции образуется фосфоглицериновая кислота Н20зР0СН2СН(0Н)С00Н (Кальвин), из которой в растениях получаются углеводы (стр. 984) [c.212]

    Процессы фотосинтеза весьма детально изучаются в течение ряда лет, однако они еще ни в коей мере не могут считаться окончательно выясненными. В особенности спорной является первая стадия фотосинтеза— образование восстанавливающего первичного продукта под действием света. Мы знаем, что для этого необходимы зеленые красители листьев —хлорофилл а и в некоторых ассимилирующих бактериях соответствуюн1ую роль играет бактериальный хлорофилл . Возможно, что для процессов ассимиляции необходимы также другие пигменты так, неоднократно высказывалось мнение, что в процессах ассимиляции принимает участие -каротин. [c.983]

    Проектирование новых систем в условиях частых структурных модификаций ассортимента продукции оказывается экономически нецелесообразным и связано со значительными затратами времени, трудовых и материальных ресурсов. Поэтому в многоассортиментпых производствах приоритетной следует считать так называемую задачу ассимиляции, то есть распределения технологических процессов получения продуктов модифицированного ассортимента по технологическому оборудованию работающих производств. Эта задача представляет комбинацию модифицированных задач о покрытии графа и о назначениях [14]. [c.143]

    При процессе ассимиляции СО2 фотосинтезирующими автотроф-иыми микробами имеет большое значение образование кислорода, который используется организмами, минерализующими органиче ское вещество в аэробных условиях. Этот кислород выделяется мелкими пузырькамп на поверхности водной растительности. Пузырьки отчетливо видны в солнечный день. Значительная часть кислорода, выделяющегося в воду, немедленно растворяется в ней. Причем растворимость его в воде в пять раз больше, чем растворимость кислорода из воздуха. [c.255]

    Исторические корни динамической биохимии являются тоже довольно глубокими. Еще на рубеже XVIII и XIX вв. в физиологии различали процессы дыхания и брожения, ассимиляции и дисси- [c.175]

    Рассмотрим -ее подробнее. При переходе в раствор ионы металла гидратируются, и освобождающаяся энергия гидратации является движущей силой данного процесса. При переходе каждого иона металла в раствор определенное количество электронов остается в металле. Они перетекают по металлу к катодным участкам, потенциал которых более положителен. Там происходит их связывание частицей окислителя, которая при рассмотрении коррозионных процессов называется катодным деполяризатором О. Схема, приведенная на рис. 136, подчеркивает пространственное разделение мест, где протекает коррозия (анодных участков), и участков, на который происходит ассимиляция притекающих электронов. В растворе электролита наблюдается перемещение электрически заряженных частиц — ионов, движущихся к катоду и аноду под влиянием электростатического притяжения (миграция) и вследствие разности, концентраций (диффузия). Явление диффузионного переноса вещества играет особо существенную роль в развитии коррозионного процесса, когда реакция на катоде протекает при участии электронейтральных молекул кислорода. Так как в результате электрохимического восстановления кислорода на катоде происходит образование ионов гидроксила, согласно реакции Оа + + 2Н2О + 4е 40Н , раствор возле катодных участков защелачи-вается. Ионы гидроксила перемещаются по направлению к анодным участкам и, встречая на этом пути катионы металла, образуют осадок нерастворимой гидроокиси — вторичного продукта коррозионного процесса. [c.248]

    Чтобы наметить путь протекания ассимиляции СОг, укажем, что важное значение в этом процессе имеет особое вещество рибулозо-1-5 дифосфат  [c.342]


Учебная ассимиляция: учиться на «отлично»!

Учебная ассимиляция: учиться на «отлично»!

Перевод Виктории Захожай

Редакция Елены Мокренчук

Учебная ассимиляция — хороший способ помочь отстающим школьникам адаптироваться к учебному процессу и, в конечном счете, добиться академического успеха. Для этого необходимы следующие условия:

  • во-первых, дирекции и педагогам учебного заведения необходимо иметь твердые убеждения и христианское отношение к каждому ребенку, умение возлагать большие надежды на всех учащихся без исключения;
  • во-вторых, нужно вести постоянное оценивание уровня успеваемости учащихся, влияющее на последующее обучение; выбор методов обучения должен основываться на фактических данных о ребенке;
  • в-третьих, необходима соответствующая инфраструктура: политика школы, учебные методики, средства обучения, педагогический состав — все должно способствовать улучшению успеваемости учащихся и поддерживать процесс академической ассимиляции.

Об академической ассимиляции

Неразумно работать с неуспевающими учащимися по тем же учебникам, по тому же учебному плану и лекционному материалу, как и с их более успевающими товарищами, надеясь на такие же академические результаты. К сожалению, подобный подход наблюдается во многих школах, а в неудаче считается виноватым учащийся, его семья, культура или окружение.

Что такое учебная ассимиляция? Это понятие имеет много значений в образовательном контексте. Чаще всего оно описывает процесс «подтягивания» возможностей школьника к требованиям программы учебного заведения. В данной статье я использую термин «учебная ассимиляция» для описания процесса адаптации отстающих учеников с ограниченными возможностями в начальной и средней школе к академическим требованиям подготовительных курсов, с целью подготовить их к поступлению в лицей или гимназию. Все описания и исследования базируются на опыте работы христианских школ США, но могут применяться также педагогами других стран.

Большинство школ, принявших к себе отстающих учеников из других учебных заведений, не всегда могут этим детям помочь — как и те образовательные учреждения, откуда дети пришли. Даже христианские школы с хорошей репутацией и высоким учебным уровнем не всегда справляются с этой задачей. Педагоги христианских школ понимают, что стандартной учебной программы недостаточно для того, чтобы превратить хронического «двоечника» в успевающего ученика, готового для учебы в вузе и для жизни в целом.

Значит ли это, что качество образования христианских школ в США ничем не лучше государственных? Последние статистические данные Национального американского центра статистики образования (NCES) показывают, что большинство американцев разделяют такое мнение, а остальные уверены, что христианское образование в США предназначено лишь для богатых или одаренных учеников. Многие христианские школы стали такими де-факто, не принимая «трудных» детей и оправдывая себя тем, что «мы не сможем с ними справиться» или «не имеем достаточно ресурсов для работы с ними».

Попытаемся показать, что нужды неуспевающих учащихся могут быть восполнены, если школы примут определенные убеждения и взгляды, введут в действие необходимые процессы и станут поддерживать эти процессы своими ресурсами. Результаты количественных и качественных исследований подтверждают необходимость таких шагов. Успешная учебная ассимиляция не является особым служением ограниченного числа школ, у которых есть специализированные и уникальные ресурсы: такая работа должна применяться во всех школах, хотя и требует решимости и знаний.

Шаги к академической ассимиляции

Согласно данным исследований в сфере образования, школы, принимающие на обучение всех учеников, в том числе и неуспевающих, следуют основным шести шагам для того, чтобы помочь детям добиться успехов в учебе:

1) считают, что все ученики могут учиться;

2) регулярно анализируют достижения учащихся;

3) устанавливают цели и методы помощи учащимся;

4) разрабатывают учебную программу и предоставляют ресурсы;

5) планируют время проверки;

6) действуют в соответствии с текущими результатами.

Каждый из этих шагов мы рассмотрим ниже. Однако следует отметить, что эти методы должны быть адаптированы к конкретным возможностям учащихся. Весь процесс и сам подход к учебной ассимиляции является универсальным, но каждый шаг нужно изменять в зависимости от конкретной ситуации. Например, способы создания позитивной атмосферы, наполненной высокими ожиданиями, будут варьироваться в разных школах.

Верить, что все учащиеся могут учиться. Вся работа школы ориентирована на достижение учениками результатов, а не на соблюдение стандартов, выполнение тестов или других требований программы. Для педагогов этих школ бедность, этническая принадлежность или культурные особенности не могут служить оправданием низкой успеваемости или отставания в учебе.

Оценивать учебные результаты школьников. Регулярное текущее оценивание, особенно по языкам и математике — универсальный метод работы успешных школ. Оценивание проводится каждый месяц или чаще; при этом индивидуальные, детализированные данные, показывающие конкретные области, в которых силен или слаб ученик, используются как основа для принятия академических решений.

Установить цели и методы их достижения. Учебный прогресс ученика может быть определен по результатам стандартизированного тестирования, но на практике этим шагом часто пренебрегают. Часто оцениванию подвергаются лишь общие результаты, так что отдельные ученики остаются незамеченными. Иногда учителя не знают, как интерпретировать полученные данные, и оценочная информация не становится основой для дальнейшего обучения и воспитания. Наконец, некоторые педагоги рассматривают результаты тестирования учеников как оценивание эффективности своей собственной деятельности, а не как источник ценной информации о ребенке, которую можно использовать для достижения позитивных изменений, из-за чего многие хорошие методы оказываются неэффективны.

Разработать учебную программу и определить ресурсы. Опытный педагог может, исходя из оценочных данных, понять, как адаптировать свое преподавание к потребностям своих учеников. Некоторым ученикам необходима дополнительная помощь педагога и дополнительное время для выполнения заданий. Другим же, возможно, нужно помочь выработать навыки учебы, чтения или помочь в другой проблемной сфере. Важно помнить, что не существует универсальной программы, подходящей для всех учеников, не говоря уже о всех школах; поэтому разные школы находят различные учебные программы, соотносящиеся с потребностями их учеников, но ключевым аспектом является определение этих нужд.

Спланировать время проверок. Анализ и оценивание успеваемости школьников должны вестись постоянно, в строго определенное время. Не всякая методика подходит всем ученикам, да и в процессе учебы их потребности могут изменяться. Для того, чтобы восполнять меняющиеся нужды учащихся, учебная программа должна приспосабливаться к ним и тоже меняться.

Действовать в соответствии с текущими результатами. Готовность изменить методику в процессе учебы является признаком зрелости и опытности педагога. Очень важно своевременно распознать то, что не подходит в обучении и изменить его. Многие ученики не получают помощи только потому, что после первоначального оценивания результатов педагог не предпринял никаких действий.

Поддержка учебной ассимиляции

Меры, которые школам следует предпринять. Наиболее важным фактором в поддержке академической ассимиляции является атмосфера школы. Поддерживает ли школа, как институт, убеждение, что все учащиеся могут учиться? Возлагают ли сотрудники большие надежды на всех учащихся? Отображено ли это убеждение в основных ценностях школы и сотрудников? У всех ли учащихся такое отношение? Поддерживают ли учащиеся и сотрудники школы друг друга?

Практически каждая школа заявляет, что готова учить всех учеников. Однако, если бы это было на самом деле так, то число выпускников американских школ намного превышало бы количество оставивших учебу. Школа должна ощущать ответственность за успеваемость ученика и воспринимать каждого, прекратившего обучение, как упущенную возможность и нереализованный потенциал. Вместо того, чтобы обвинять государственные стандарты, учащегося или его семью, школа должна взять на себя ответственность за то, что не смогла найти подход к ученику и не сумела раскрыть его академические возможности.

Не будем забывать, что убеждения ученика и его отношение к учебе также играют важную роль. Уже во время приема ребенка в школу родителей знакомят с миссией школы и ее ожиданиями. Предполагается, что учащиеся и родители согласятся с таким подходом и будут его поддерживать. Это не означает, что политика школы избирательна, но это значит, что школа понимает степень ответственность за выполнение своей миссии и не может позволить никому — ни директору, ни педагогу, ни родителю, ни учащемуся — отказаться от исполнения этой миссии.

Отношение школы к ученикам, ее эмоциональная среда влияют не только на учебу, но и на поведение учащегося. Проанализируйте, все ли ученики принимаются в вашу школу, независимо от их национальности, цвета кожи, этнической принадлежности и социально-экономического статуса? Поддерживают ли учащиеся друг друга в учебе, или между ними существует конкуренция, зависть, подозрение или высокомерие? Являются ли ваши классы местом учебы и наставления, где существует порядок и где ученики могут без опасения раскрывать себя и исследовать мир?

Есть ли в школе программа постоянного оценивания? Оценивание может быть формальным или неформальным, однако оно должно быть согласованным с критериями и стандартами учебных планов. С его помощью можно определить прогресс учащегося в овладении навыками и усвоении знаний, являющихся базовыми для дальнейшего обучения. Более того, оценивание должно быть основано на индивидуальном подходе: детализированные данные позволят педагогу определить слабые и сильные стороны каждого учащегося. Полученные данные помогут откорректировать учебный процесс и направить учебные ресурсы на максимальное удовлетворение потребностей учащихся.

Главный вопрос заключается в следующем: основываются ли принятые педагогами решения на фактах и полученных при оценивании данных? Если да, то как педагог планирует свои уроки? По каким критериям школа составляет учебное расписание? Почему приобретаются эти ресурсы, а не другие? Результаты исследования показывают, что наиболее эффективными являются те школы, которые учитывают эти факторы.

Школы должны оценивать также и педагогов, чтобы увидеть, следуют ли они миссии школы и выполняют ли данные им рекомендации. Программа школьного оценивания отображает отношения и убеждения школы. Школы, ожидающие успеха от каждого ребенка, будут анализировать все сведения, хорошие или плохие, о своих учениках и педагогах для того, чтобы на основании этой информации принять необходимые образовательные решения. Эти школы знают, что они могут стать лучше, если сумеют противостоять проблемам. Они уверены, что сумеют сделать это лишь при наличии необходимых знаний и возможностей.

Очевидно, что учебная программа также играет важную роль в процессе ассимиляции. Тем не менее, одной только сильной учебной программы недостаточно. Многие школы совершают ошибку, уделяя все свое внимание разработке учебной программы и забывая о необходимости работать над совершенствованием отношений в школе и развитием стратегий оценивания. Те ученики, которые дома живут в здоровой эмоциональной атмосфере и имеют доступ к ресурсам, возможно, сумеют преуспеть даже в «эмоциональном вакууме» большинства школ — но далеко не все на это способны. На уровне вузов такой подход уже практикуется, и он оправдан, так как студенты могут учиться самостоятельно, но в школах по-прежнему ученики нуждаются в большом внимании со стороны педагогов.

Для учебной ассимиляции необходима сильная учебная программа со строгим, основанным на стандартах учебном плане, предоставляющая разнообразие возможностей и делающая акцент на основных дисциплинах. Нельзя ни в коем случае допускать сокращений в программе, смягчать требования и подход к ней. Акцент на обучении основным навыкам — чтению, письму и математике — поможет ученику быть успешным в других областях знаний, например, в изучении истории, естественных наук и иностранных языков. Без овладения основными навыками ученикам очень сложно изучать другие предметы.

Помимо оценивания учащихся и педагогов, школы должны постоянно оценивать свои учебные планы и материалы. Являются ли ваши учебники, вспомогательные материалы, различные стратегии и подходы лучшими на данный момент или уже появилось что-то, более эффективное? Учащиеся меняются, общество и потребности меняются, и поэтому учебным планам и методам также необходимо изменяться. Это не значит, что необходимо следовать каждому новому веянию, но и не следует постоянно преподавать одно и тоже из года в год, одними и теми же методами.

Для проведения учебной ассимиляции нужны опытные педагоги, умеющие преподавать таким образом, чтобы отвечать на нужды каждого ученика, при этом не нарушая целостности преподаваемого материала. Необходимы также опытные и компетентные руководители, которые смогли бы поддерживать учителей и учеников в их попытке найти подход, который удовлетворил бы потребности всех.

Наконец, поддержка должна оказываться и за пределами школы, особенно ученикам с ограниченным доступом к ресурсам. Такая помощь может быть предоставлена в виде дополнительных лекций или уроков, внешкольного общения с учениками и родителями, выделения дополнительных часов в библиотеке, внедрения эффективных обучающих программ, использования электронной почты, блогов или подкастов, а также других способов. Поддержка не обязательно должна быть в сфере учебы: исследования показали, что программы, связанные с развитием художественных, музыкальных, актерских и спортивных навыков приводят ребенка также и к успехам в учебе. Это не означает, что у всякой успешной школы должны быть дорогие программы по музыке, актерскому мастерству или спорту — но это значит, что школы, предоставляющие ученикам возможности для личных достижений и свершений в неучебных областях, будут чаще видеть и их учебные успехи.

Оценивание сотрудников. Какие педагоги необходимы для осуществления учебной ассимиляции? Учитель должен быть опытным, открытым к изменениям и уметь адаптировать свои уроки так, чтобы охватить всех учащихся. Педагог должен иметь высокие ожидания в отношении всех учеников и быть готовым сделать все возможное, чтобы все дети были успешны в учебе. Учитель должен понимать, что только его профессионализм, а не национальность, культура, доход семьи учащегося или предыдущий педагог являются залогом высокой успеваемости ученика. Учитель должен быть примером позитивного отношения к каждому ученику, проводить с ним дополнительные занятия, применять индивидуальный подход. Давно замечено, что большинство неуспевающих учеников «загораются» желанием учиться благодаря вдохновению учителя, который верит в них.

Учитель должен уметь эффективно оценивать успеваемость ученика и изменять обучение, организовывать работу в классе таким образом, чтобы ребенок достиг наивысшего успеха. Он должен быть восприимчивым к культуре и обстоятельствам учащегося, уметь создавать благоприятную учебную атмосферу и следовать эффективной учебной программе. Не каждый учитель сможет этого достичь сразу, поэтому ему нужно быть открытым к наставлениям коллег и к повышению квалификации. Взаимное наставничество и сотрудничество необходимы для того, чтобы педагоги могли поделиться своими идеями и ресурсами. Особенно это важно в тех школах, где средства и ресурсы ограничены.

Оценивание учащихся. Ответственен ли учащийся за свои успехи в учебе? Как педагогам узнать, кто будет успешен в учебе, а кто — нет? Исследования показывают, что для достижения успеха ученик должен не только посещать школу, но и приходить туда с правильным отношением. Если он не прилагает усилия для овладения знаниями, он не только вредит себе, но и способен навредить учебной атмосфере и самой школе. Даже если у учеников нет необходимых навыков и подготовки для академического преуспевания, у них должно присутствовать желание достичь его.

Ученики должны хотеть быть в школе, стремиться соблюдать правила и усердно учиться. Им необязательно быть одаренными в учебе или придерживаться образцового поведения.. Однако исследования показывают, что, как только учащийся начинает преуспевать в учебе, он начинает взращивать в себе позитивное отношение к обучению, приобретает убеждения и привычки отличников. Этот процесс может быть ускорен при условии воспитания характера, изменения отношения к школе, поддержки всей группы и школьного сообщества. Хороший педагог ободряет учеников, давая им возможность развивать свои навыки, и радуется каждому достижению ребенка.

Заключение

Есть много школ, в которых ни один учащийся не оставлен без внимания, включая и неуспевающих. Количественные и качественные исследования показывают, что не существует «волшебной палочки» для того, чтобы повысить успеваемость учащихся: это длительный процесс, который начинается с убеждения в том, что все учащиеся могут учиться. Необходимо корректировать свое преподавание в соответствии с результатами оценивания, своевременно изменять методы обучения на основании данных, полученных при систематическом исследовании. При правильном подходе академическая ассимиляция может стать постоянной и неотъемлемой частью учебной программы каждой школы.

Хорошей новостью является то, что подход академической ассимиляции, основанной на исследовании, не требует значительных средств или специальных ресурсов. Есть много мест и людей, к которым можно обратиться за помощью. Плохая новость заключается в том, что этот процесс не легкий и не быстрый. Конечно, знать, что правильно, всегда легче, чем делать то, что правильно: знать, как осуществлять учебную ассимиляцию намного легче, чем совершать эту ассимиляцию в жизни каждого учащегося.

Применение

Эта статья предоставляет вам информацию для размышления и некоторые ресурсы, но ученики, учителя и школы должны будут самостоятельно все это проработать. Учебная ассимиляция проводилась на успешных программах по всей Америке, в разных условиях. Мы знаем, что учебная ассимиляция может быть внедрена, и мы верим, что это должно быть сделано. Будет ли это сделано — это лишь вопрос нашей решимости. Для помощи школам в достижении учебной ассимиляции существует множество ресурсов. Главное — это желание администрации и учителей применять на практике те подходы, которые приведут школу к высокому уровню успешности ее учеников.

Робин Хом, уроженец Сан-Франциско, Калифорния.

С 1988 года является директором системы Китайских христианских школ.

Получил ученую степень в сфере экономики в Калифорнийском университете, г. Беркли, а также в области юриспруденции в Тихоокеанском университете.

Является членом комитета МАХШ по работе с городскими школами и школами национальных меньшинств.

Источники приведенных в статье данных

  1. ACT and The Education Trust 2004
  2. Chrisman 2005;
  3. BASRC 2004
  4. Charles A. Dana Center 1999;
  5. Cicchinelli et al. 2006;
  6. Education Trust 2005
  7. Fullan 2000
  8. Kannapel and Clements 2005
  9. Knapp, Copland, and Talbert 2003
  10. Marshall 2003
  11. Mattson Almanzán 2005
  12. National High School Alliance 2005;
  13. National Study of School Evaluation 2004
  14. Oberman 2005
  15. Petrides and Nodine 2005
  16. Reeves 2004
  17. Springboard Schools 2005;
  18. Springboard Schools 2007
  19. WestEd 2006a
  20. Williams et al. 2005

Ассимиляция | Память Альфа | Фэндом

Кэтрин Джейнвей ассимилируется

» Вы можете столкнуться с членами экипажа «Энтерпрайз «, которые уже ассимилировались. Не стесняйтесь стрелять… поверьте мне, вы окажете им услугу. »

Ассимиляция — это процесс, посредством которого борги добавили в Коллектив новых членов и новые технологии.

Ассимиляция боргов была хищнической; каждый вид, с которым столкнулся Борг, оценивался, чтобы определить, считалась ли его биологическая и / или технологическая особенность «достойной добавления к совершенству Коллектива». Если это оказывалось так, то вид подвергался нападению и насильственно ассимилировался; Коллектив счел волю вида в этом вопросе «неуместной». (TNG: «Q Who», «The Best of Both Worlds»; VOY: «Mortal Coil», и др. ). улей и дополнить их тела кибернетическими технологиями. В итоге они стали дронами. (ВОЙ: «Дрон»)

К 2370-м годам борги ассимилировали тысячи видов.По состоянию на 24 век единственным известным видом, который считался недостойным ассимиляции, были кейзоны, поскольку борги считали, что их ассимиляция отвлечет их от цели стать совершенными. (ВОЙ: «Дрон», «Смертельная катушка»)

Процедура

Идет ассимиляция: нанозонды боргов ассимилируют клетки крови

Борги, как правило, не ассимилировали отдельных людей, а вместо этого предпочитали нацеливаться на более крупные группы, такие как экипажи звездолетов и население планет.В присутствии небольшого количества людей дроны Борга полностью их игнорировали. Эта политика будет оставаться в силе до тех пор, пока человек не продемонстрирует какое-либо качество, которое Коллектив сочтет достойным, или не представит угрозу для деятельности боргов. Например, когда корабль USS Raven был впервые обнаружен кораблем боргов, он был проигнорирован. К тому времени, когда Raven был обнаружен во второй раз, его команда разработала технологии, позволяющие ускользать от датчиков Борга, что делало их более достойной целью.(ВОЙ: «Темная граница»)

Борги делали исключения и ассимилировали людей, когда этого требовали обстоятельства, например, когда они выбрали Жан-Люка Пикара в качестве посредника в 2366 году или позволили небольшой группе дронов пополнить свои ряды. (TNG: «Лучшее из обоих миров»; Звездный путь: Первый контакт )

При столкновении со звездолетом судно боргов предположило тактическое превосходство и нацелилось на него притягивающим лучом. Когда цель была обездвижена, Борг уничтожил ее щиты и либо извлек секции корабля с помощью режущего луча, либо доставил дроны в ключевые области, либо и то, и другое.(ТНГ: «Кто кто»)

Группа дронов, ассимилировавших интерьер USS Enterprise -E

Когда экипаж корабля был ассимилирован или иным образом подчинен, Борги разобрали корабль на части, чтобы использовать их в своей собственной технологии. Если возможно, ассимилированный корабль отбуксируют в ангар на борту атакующего корабля боргов. (ВОЙ: «Темная граница», «Коллектив») Борги редко сохраняли ассимилированное судно неповрежденным, за исключением случаев, когда команда боргов была вынуждена покинуть свой собственный корабль и реквизировать корабль своих жертв.( Звездный путь: Первый контакт ; ВОЙ: «Скорпион, часть II»; ЛОР: «Регенерация»)

Столкнувшись с целым флотом, как в битве при Волке 359, борги были готовы уничтожить отдельные корабли, хотя некоторые из них можно было пощадить для ассимиляции. (TNG: «Лучшее из обоих миров, часть 2»)

Несколько эпизодов Звездный путь: Вояджер предполагали, что куб Борга в Волке 359 ассимилировал персонал Звездного Флота во время битвы, и что этих новых дронов не было на борту куба во время его окончательного разрушения.

Коллектив, как правило, не искал людей или космические корабли, а ассимилировал их только по мере их появления. Было известно только, что он активно нацеливался на миры и цивилизации, начиная от небольших колоний и заканчивая всем царством жидкого пространства. (ТНГ: «Лучшее из обоих миров»; ВОЙ: «Скорпион, часть II») Тактика этих крупномасштабных миссий по ассимиляции различалась. Целый флот был отправлен для ассимиляции вида 10026, но дважды одному кораблю поручили завоевать всю Федерацию.Если борги не хотели удерживать ассимилированную планету, они удаляли ее население и любые искусственные сооружения с поверхности. С другой стороны, они могли поддерживать свое присутствие на планете, терраформируя ее окружающую среду в соответствии со своими потребностями. (TNG: «Лучшее из обоих миров», Star Trek: First Contact , VOY: «Dark Frontier»)

У боргов был стандартный набор приветствий, которые посылались тем, кто был предназначен для ассимиляции. Фактические формулировки варьировались, но приветствия почти всегда включали следующую информацию:

  • Самоидентификация (« Мы Борги.«)
  • Намерение ассимилировать цель (« Вы будете ассимилированы «, « Существование, каким вы его знаете «)
  • Тщетность попытки сопротивления со стороны цели (« Сопротивление бесполезно «)

Были известны следующие Боргские грады:

  • » Вы будете ассимилированы. Сопротивляться бесполезно. » (ENT: «Регенерация»)
  • » Я Локутус из Борга. Сопротивляться бесполезно. Твоя жизнь закончилась.С этого времени вы будете обслуживать нас. » (ТНГ: «Лучшее из обоих миров»)
  • » Мы борги. Опустите щиты и сдайте свои корабли. Мы добавим ваши биологические и технологические отличия к нашим собственным. Ваша культура приспособится, чтобы служить нам. Сопротивление бесполезно. » ( Звездный путь: Первый контакт )
  • » Мы — Борги. Существование, как вы его знаете, закончилось. Мы добавим вашу биологическую и технологическую самобытность к нашей собственной.Сопротивление бесполезно. » (ВОЙ: «Скорпион»)
  • » Мы — Борги. Ваши биологические и технологические особенности добавятся к нашим собственным. Сопротивляться бесполезно. » (ВОЙ: «Коллектив»)
  • » Мы Борги. Вы будете ассимилированы. Сопротивляться бесполезно. » (ВОЙ: «Темный рубеж», «Скорпион»)

Техника

Мало что известно о технике ассимиляции боргов до 2368 года. Наблюдения с того времени показали, что борги ассимилировали особь, проецируя пару ассимиляционных трубочек в шею жертвы, вводя в кровоток нанозонды, которые начинали соединять новый дрон с ульем. разум.Это было достигнуто в тот момент, когда дрон Борга оказался на расстоянии вытянутой руки от цели. ( Звездный путь: Первый контакт ; ВОЙ: «Инстинкт выживания»; ЛОР: «Регенерация») Только гуманоиды считались членами Коллектива Боргов.

Воспоминания в «Инстинкте выживания» представляют собой самое раннее в хронологическом порядке появление ассимиляционных трубочек, несмотря на смещенных во времени Боргов в «Звездный путь: Первый контакт», и «Регенерация». Они не использовались для ассимиляции капитана Пикарда или семьи Хансенов, и, возможно, борги не разрабатывали эту технологию (или не ассимилировали ее у кого-то другого) до 2366 года.Борги, замеченные в «I Borg» и «Descent», не проявляют особого интереса к ассимиляции, поэтому невозможно узнать, были ли они оснащены трубочками. На самом деле, Пикард, по-видимому, подвергся своего рода операции по превращению в Борга, с добавлением имплантатов к его телу, в то время как некоторым из его команды впервые были введены нанозонды, а также была проведена операция. Однако в их появлении в «Звездном пути: Борг» многие из их протезов рук имели концы, похожие на шприцы, чтобы вводить жертве нанозонды и начинать трансформировать ее в Борга, хотя, хотя нанотехнологии вырастили некоторые из имплантатов, некоторые из них обычно можно было увидеть. добавляются позже.

На начальных этапах ассимиляции нанозонды Борга начали прикрепляться к эритроцитам жертвы, позволяя им циркулировать по всему телу. (ВОЙ: «Скорпион») В течение нескольких минут нанозонды заметно распространяются по капиллярам кожи жертвы. В этот момент жертва все еще сохраняла свою индивидуальность и практически не имела стандартных средств защиты Борга. Оставленные без контроля, нанозонды вскоре начинают самовоспроизводиться и производить более крупные конструкции, которые формируют необходимые имплантаты Борга. Среди первых крупных собранных структур был нейронный трансивер, позволяющий Коллективу проникнуть в разум жертвы и узурпировать контроль над его или ее телом. Также был установлен вокальный подпроцессор. К этому времени цвет кожи нового дрона изменился на бледно-серый и стал пятнистым, поскольку внутри и снаружи тела начали появляться небольшие имплантаты. В некоторых случаях кожа и лицо хоть немного деформировались из-за врастающих в тело и на теле имплантов. ( Звездный путь: Первый контакт ; ЛОР: «Регенерация»; ВОЙ: «Униматрица Ноль, часть II») Затем дрон был доставлен на объект Борга для хирургической установки более крупных имплантатов, включая инструменты, оружие и экзопластины.(ВОЙ: «Униматрица ноль»)

В мечтах Доктора борги смогли провести ассимиляцию, проникнув через защиту корабля с помощью «ассимиляционного вируса», действие которого было почти мгновенным. (ВОЙ: «Тинкер-тенор, доктор-шпион»)

Лечение и защита

Методы предотвращения или преодоления ассимиляции боргов имеют первостепенное значение для культур, которые отказываются бросить членов своего общества, захваченных Коллективом.

В 2153 году Флокс определил, что воздействие омикронных частиц может вывести из строя нанозонды, введенные в его тело дронами с использованием технологии, появившейся в 2373 году.Этот метод был уникально применим к Флоксу из-за его денобуланской физиологии и его иммунной системы, что делало его необычайно устойчивым к ассимиляции. (ЛОР: «Регенерация»)

Самым простым и, возможно, самым практичным средством было усыпить предполагаемую жертву либо до, либо в первые минуты ассимиляции, прежде чем нанозонды смогли установить стандартную защиту Боргов. Во время рейда боргов на USS Enterprise -E капитан Пикард увидел в этом подходе меньшее из двух зол, полагая, что его ассимилированные члены экипажа необратимы в данных обстоятельствах и лучше умереть как отдельные личности, чем жить как дроны.( Звездный путь: Первый контакт )

При спасении самого Пикарда в 2367 году экипаж USS Enterprise -D не подвергался прямой атаке боргов и поэтому имел возможность рассмотреть другие варианты. Подключив свою нейронную сеть к имплантатам Борга Пикарда, лейтенант-коммандер Дейта смог изолировать индивидуальный разум Пикарда от Коллектива. Отключение Пикарда от его имплантатов считалось рискованной процедурой, но после разрушения ассимилировавшего его куба Коллектив потерял над ним контроль.Физическое выздоровление было быстрым, хотя психологическая травма была более серьезной. (TNG: «Лучшее из обоих миров, часть II», «Семья») Хотя имплантаты были удалены, физические изменения сохранились, так что Пикард все еще мог воспринимать Коллектив много лет спустя. ( Звездный путь: Первый контакт )

В 2368 году куб Борга был выведен из строя электрокинетическим штормом в Пространстве Некрит, в результате чего около 80 000 дронов были отключены от разума улья. Эти бывшие дроны обосновались на соседней планете, где их ограниченные медицинские ресурсы позволили им удалить большую часть, но не все свои кибернетические имплантаты.После того, как население погрузилось в войну, они решили сформировать новый коллективный разум как Кооператив. (ВОЙ: «Единство»)

Экипаж USS Voyager был вынужден разорвать связь Седьмой из Девяти с Коллективом, когда через нее Борг отказался от своего союза со звездолетом. Используя нейронный трансивер, установленный в нем Кооперативом боргов, и нишу боргов, установленную на борту «Вояджера » Коллективом, Чекотай подключился к сознанию Седьмой, чтобы отвлечь ее, в то время как Б’Еланна Торрес замкнула консоль, которую она пыталась ассимилировать.(ВОЙ: «Скорпион, часть 2»)

Брунали генетически модифицировали Ичеба с патогеном, который заразит Коллектив после того, как они отправят его на ассимиляцию. После того, как этот патоген убил всех взрослых боргов на борту куба, который ассимилировал Ичеб, камеры созревания корабля преждевременно выпустили молодых дронов, которые еще не были полностью подключены к Коллективу, дав «Вояджеру» возможность освободить их в 2376 году. (ВОЙ: «Коллектив»)

Нейронный супрессор, разработанный ЭМГ «Вояджера-» в 2377 году, позволил Кэтрин Джейнвей, Тувоку и Б’Эланне Торрес физически ассимилироваться, не привязываясь к коллективному разуму и не теряя своей индивидуальности. Это позволило им тайно действовать внутри куба Борга и саботировать его центральное сплетение. После своей миссии трое офицеров были возвращены на «Вояджер-» , где их имплантаты были благополучно удалены без медицинских осложнений. Использование нервного супрессанта, по-видимому, коррелирует с отсутствием перенесенной психологической травмы по сравнению с опытом Пикарда. (ВОЙ: «Униматрица ноль», «Униматрица ноль, часть II»)

После «Вояджера » саботажа центрального сплетения дроны Борг, которые были связаны с Униматрикс Ноль, смогли восстановить свою индивидуальность и оказать сопротивление Коллективу.Они не могли, по крайней мере, изначально, удалить свои имплантаты боргов из-за срочности конфликта. (ВОЙ: «Униматрица Ноль, часть 2»)

Прибыв в 2378 году из альтернативного будущего, адмирал Кэтрин Джейнвей обладала несколькими средствами защиты от боргов, в том числе нейролитическим патогеном, который не позволял нанозондам боргов связать ее с разумом улья при заражении Коллектива. (ВОЙ: «Финал»)

Осложнения

Успешное освобождение ассимилированного дрона во многом зависело от соотношения между периодом времени, проведенным в качестве дрона, и временем, проведенным в качестве индивидуума.Взрослые и дети, которые были ассимилированы лишь на короткое время, часто легко реинтегрировались обратно в свою прежнюю жизнь после отключения от коллективного разума. (TNG: «Лучшее из обоих миров»; VOY: «Униматрица Ноль, часть II») Однако дроны, проведшие большую часть своей жизни в Коллективе, сопротивлялись самому представлению о том, что они лучше как личности и могут сохранять восхищение аспектами философии Борга. Такие дроны могли чувствовать себя маленькими или одинокими без «голосов» всего Коллектива в их мыслях.(TNG: «Я Борг»; ВОЙ: «Скорпион, часть II»)

В любом случае, психологическое воздействие восстановления своей индивидуальности — и, таким образом, способность чувствовать травму ассимиляции и чувство вины за свою связь со злодеяниями Борга — может быть монументальным. (TNG: «Семья»; ВОЙ: «Инстинкт выживания»)

С медицинской точки зрения уход из Коллектива Боргов сопряжен со многими рисками, в первую очередь, когда имплантаты перестали подавлять иммунную систему, а органы тела начали отторгать имплантаты, которым была предоставлена ​​исключительная власть над жизненно важными функциями.Извлечение этих имплантатов может быть сложной задачей даже для опытного хирурга. Один известный тип осложнений возникает, когда деактивированные микроскопические имплантаты застревают в одном из черепных нервов. (ВОЙ: «Дар») Даже после успешного удаления кибернетики освобожденный дрон мог не иметь доступа к медицинским технологиям, достаточно продвинутым, чтобы заменить те части тела, которые были ампутированы во время ассимиляции. (ВОЙ: «Единство», «Инстинкт выживания») Некоторые имплантаты, такие как кортикальный узел, глазной имплантат и ассимиляционные канальцы, не могли быть безопасно удалены медициной Федерации по состоянию на 2378 год.(ВОЙ: «Дар», «Несовершенство»)

Памятные цитаты

» Включая другие расы в наш коллектив, мы приближаем их к совершенству. »

» Вы можете столкнуться с членами экипажа «Энтерпрайза «, которые уже ассимилировались. Не стесняйтесь стрелять… поверьте, вы окажете им услугу. »

» Перегруппируйтесь на пятнадцатой палубе. Не позволяйте им тронуть вас! »

» Это был один из исследователей. «
» Был? »
«Посмотрите на эти биознаки. Они больше не люди. »

» Ты не знаешь, Роберт, ты не знаешь. Они забрали все, чем я был. Они использовали меня, чтобы убивать и разрушать, и я не мог их остановить! Я должен был их остановить! пытался. Я так старался. Но я был недостаточно силен! Я был недостаточно хорош! Я должен был остановить их. »

» Подумайте об этом так. Каждый раз, когда вы говорите о себе, вы используете слово «мы».«Мы делаем это, мы делаем то… вы не знаете, как думать о себе как об отдельном человеке. Вы не говорите: «Я хочу этого» или «Я Хью». отдельные личности. Я Джорди. Я выбираю, что я хочу делать со своей жизнью. Я принимаю решения для себя. Для таких людей, как я, потерять эту индивидуальность почти хуже , чем умереть. »

» Когда мы были связаны, у нас не было межнационального конфликта. Не было преступности, не было голода, не было проблем со здоровьем. Мы жили одной дружной семьей. »
» При всем уважении, доктор Фрейзер, вы были одной «гармоничной семьей», стремящейся к насильственной ассимиляции невинных культур! »

» Они оставили свою тривиальную, эгоистичную жизнь и возродились с великой целью. Мы избавили их от хаоса к порядку. »
» Утешительные слова. Используйте их в следующий раз вместо «Сопротивление бесполезно». .’ Вы можете вызвать несколько добровольцев. »

» Но, Жан-Люк, ты понял меня слишком буквально.Я имел в виду только проблемы, связанные с ассимиляцией новых рас в Федерацию. Это непрерывный, бурный процесс, который может вызвать стресс и напряжение во всех аспектах нашего альянса. »

Приложения

Похожие темы

Внешняя ссылка

Что история говорит нам об ассимиляции иммигрантов

Иммиграция стала решающей — и вызывающей серьезные разногласия — проблемой в Соединенных Штатах. Скептицизм по поводу того, смогут ли новоприбывшие ассимилироваться в американском обществе, был главной проблемой на президентских выборах 2016 года и остается постоянной темой публичных дебатов по иммиграционной политике.Этот спор не нов. США переживали неоднократные волны враждебности по отношению к иммигрантам, и сегодняшние опасения часто звучали эхом в прошлом. И сегодня, и в прежние времена многие в этой стране рассматривали иммигрантов как угрозу целостности национальной культуры, опасаясь, что иностранцы среди нас каким-то образом сделают Америку менее американской. Рассмотрим следующее утверждение: иммиграция «привозит в страну людей, которых очень трудно ассимилировать и которые не обещают ничего хорошего для уровня цивилизации в Соединенных Штатах.Спикером был не Дональд Трамп во время предвыборной кампании, а сенатор от штата Массачусетс Генри Кэбот Лодж в 1891 году.

Дебаты об иммиграции поднимают фундаментальный вопрос: способны ли иммигранты успешно интегрироваться в американское общество, приняв экономические, социальные и культурные нормы коренных американцев? Или они, вероятно, останутся инопланетным присутствием внутри наших границ еще долго после того, как поселятся здесь? Этот аргумент обычно генерирует больше тепла, чем света. У многих людей есть мнения по этому поводу, но относительно мало эмпирических данных о том, насколько полно и быстро иммигранты ассимилируются в U.С. культура.

Иммигранты, прибывающие на остров Эллис в начале 1900-х годов.

Фото: Служба национальных парков. 30 миллионов европейцев купили ставки, чтобы переехать сюда. К началу 20 века около 15 процентов населения США родились за границей, что сопоставимо с сегодняшней долей. Если мы хотим знать, как поживают сегодняшние новоприбывшие, мы можем найти важные подсказки, исследуя, что случилось с теми, кто прибыл на наши берега во время наибольшего всплеска иммиграции в США.С. история.

В нашей предыдущей работе по иммиграции мы с соавторами рассмотрели данные о занятости иммигрантов, прибывших в эпоху массовой миграции.[1] Классический нарратив состоит в том, что иммигранты без гроша в кармане работали на низкооплачиваемой работе, чтобы подняться на ноги, и в конечном итоге достигли равенства в навыках и доходах с коренными жителями. Мы обнаружили, что эта история в значительной степени является мифом. В среднем давние иммигранты и коренные жители занимали должности с одинаковым уровнем квалификации и поднимались по служебной лестнице примерно с одинаковой скоростью.Однако мы обнаружили значительные различия. Иммигранты из более богатых стран, таких как Англия или Германия, часто работали в более высококвалифицированных профессиях, чем коренные жители, в то время как выходцы из более бедных стран, таких как Италия или Россия, часто занимались менее квалифицированными профессиями. Но, независимо от отправной точки, первоначальные разрывы между иммигрантами и туземцами сохранялись на протяжении всей их жизни. Эти выводы содержат полезные данные об опыте иммигрантов на рынке труда США. Но важно подчеркнуть, что даже отстающие в экономическом отношении иммигранты могут успешно ассимилироваться в американском обществе.

Измерение культурной ассимиляции является сложной задачей, поскольку данные о культурных практиках, таких как еда, одежда и акцент, не собираются систематически. Но имена, которые родители выбирают для своих детей, собраны, открывая окно в процесс культурной ассимиляции.[2] Используя 2 миллиона записей переписи 1920 и 1940 годов, мы построили индекс иностранности, показывающий вероятность того, что данное имя будет принадлежать иностранцу или уроженцу страны.

Например, люди с такими именами, как Хайман или Вито, почти наверняка были детьми иммигрантов, в то время как молодые люди с такими именами, как Клэй или Лоуэлл, скорее всего, имели местных родителей.В этом отношении детские имена являются сигналами культурной идентичности. Дать ребенку имя, звучащее по-американски, — это недорогой с финансовой точки зрения способ идентифицировать себя с американской культурой. Таким образом, мы можем проследить процесс ассимиляции, исследуя изменения в именах, которые иммигранты давали своим потомкам по мере того, как они проводили больше времени в США

.

Наш ключевой вывод заключается в том, что для иммигрантов, прибывших в 1900-х и 1910-х годах, чем больше времени они проводили в США, тем меньше вероятность того, что они давали своим детям имена, звучащие как иностранные. Рисунок 1 показывает, что через 20 лет в этой стране исчезла половина разрыва в выборе имени между иммигрантами и коренными жителями. Сдвиг в выборе имени происходил примерно с одинаковой скоростью для сыновей и дочерей, а также среди бедных и богатых семей.

Однако темпы значительно различались в зависимости от страны происхождения. Иммигранты из Норвегии, Швеции и Дании одними из самых быстрых приняли имена, звучащие по-американски, за ними следуют итальянцы и другие выходцы из Южной Европы. Русские, в том числе многие русские евреи, и финны имели самые низкие темпы ассимиляции на основе имен.Это совпадение имен, выбранных иммигрантами и коренным населением, наводит на размышления о культурной ассимиляции. Но тот факт, что иммигранты не полностью переняли местные модели именования, говорит о том, что многие ценили сохранение особой культурной идентичности.

Имя, звучащее по-американски, было знаком ассимиляции, приносившим реальные экономические и социальные выгоды. Мы рассмотрели записи переписи более миллиона детей иммигрантов с 1920 года, когда они жили в семьях своего детства, до 1940 года, когда они стали взрослыми.

Дети с именами, звучащими менее иностранно, закончили больше лет обучения, заработали больше и с меньшей вероятностью остались без работы, чем их сверстники, чьи имена звучали бы более иностранно. Кроме того, они с меньшей вероятностью вступали в брак с кем-то, родившимся за границей или с иностранным именем. Эти закономерности сохранялись даже среди братьев в одной семье. Данные свидетельствуют о том, что, хотя имя, звучащее как иностранное, усиливало чувство этнической идентичности, оно могло подвергать людей дискриминации в школе или на работе.

Другие меры подкрепляют картину иммигрантов начала 20-го века, постепенно приобретающих американские культурные маркеры. К 1930 году более двух третей иммигрантов подали заявления на получение гражданства, и почти все сообщили, что немного говорят по-английски. Треть иммигрантов в первом поколении, прибывших незамужними, и более половины иммигрантов во втором поколении женились на супругах, не принадлежащих к их культурной группе.

Эти данные свидетельствуют о том, что со временем чувство обособленности иммигрантов ослабло, и их идентификация с У.С. культура окрепла. Постепенное принятие имен, звучащих по-американски, по-видимому, было частью процесса ассимиляции, в ходе которого вновь прибывшие узнавали американскую культуру, брали на себя обязательство пустить корни в этой стране и стали идентифицировать себя как американцы.

Некоторые, возможно, прибыли с сильным желанием ассимилироваться, но плохо знают, как это сделать. Возможно, они даже не знали, какие имена были распространены в США. Другие, возможно, сначала не заботились об ассимиляции, но в конце концов почувствовали желание смешаться с ними.В обоих случаях со временем они, возможно, начали легче ориентироваться в доминирующей культуре. Их дети, возможно, посещали школы с детьми из других культур и говорили с американским акцентом.

Что это говорит нам о процессе ассимиляции? Мы можем себе представить, что после многих лет жизни в США иммигранты, как и местные жители, становятся фанатами бейсбола, едят гамбургеры и смотрят фейерверки на Четвертое июля. Безусловно, их связи со странами происхождения не стираются.Вместо этого они могут начать считать себя американцами через дефис, но, тем не менее, американцами.

Более того, политика, направленная на принудительную культурную ассимиляцию иммигрантов, может иметь негативные последствия. Фука (2015) обнаруживает, что немецкие иммигранты в штатах, которые ввели антинемецкую языковую политику во время Первой мировой войны, в ответ выбрали явно немецкие имена, возможно, в знак поддержки сообщества.

Беспокойство по поводу экономических последствий иммиграции идет рука об руку с опасениями, что иммигранты останутся культурно чуждыми среди нас.Вопрос о том, как иммиграция влияет на доход и уровень жизни коренных жителей и какой вклад в экономику США вносят вновь прибывшие, является актуальным вопросом. Мои партнеры по исследованию и я занимаемся изучением этих вопросов. Основываясь на существующей литературе и наших собственных исследованиях, мы предполагаем, что экономическое воздействие иммиграции сегодня может отличаться от воздействия в эпоху массовой миграции. [4] В начале 20 века рабочие, родившиеся за границей, и местные рабочие конкурировали за одни и те же низкоквалифицированные рабочие места, и иммигранты, возможно, снизили заработную плату тех, кто здесь родился.Сегодня конкуренция между иммигрантами и коренными жителями может быть менее важной, потому что иммигранты, как правило, концентрируются в ограниченном наборе занятий в верхней и нижней части распределения доходов.

К представленным здесь историческим свидетельствам следует относиться с осторожностью. Сегодняшние иммигранты заметно отличаются по этническому происхождению, образованию и роду занятий от тех, кто прибыл в эпоху массовой миграции. За последние полвека США пережили вторую волну массовой миграции с характеристиками, отличающими ее от того, что имело место в конце 19-го и начале 20-го веков.

Современная миграционная волна строго регулируется, отдавая предпочтение тем, у кого есть деньги, образование и навыки, и привлекает мигрантов в основном из Азии и Латинской Америки. Отбор иммигрантов сегодня часто бывает положительным, то есть те, кто приезжает сюда, обладают более высокой квалификацией, чем их соотечественники, остающиеся в странах своего происхождения. В прошлом иммигрантов иногда отбирали отрицательно, то есть они были менее квалифицированными, чем те, кто остался. Наконец, легальная иммиграция в настоящее время сопровождается большим нелегальным притоком, что усложняет изучение последствий иммиграции.

Предстоит проделать большую работу, чтобы понять культурные и экономические аспекты иммиграции и различия между прошлым и настоящим. Мои коллеги-исследователи и я недавно получили доступ к записям свидетельств о рождении в Калифорнии, что позволит нам сравнить иммигрантов текущего и исторического периодов, чтобы увидеть, похожи ли модели ассимиляции.

Однако в целом уроки эпохи массовой миграции показывают, что опасения иммигрантов, что они не смогут вписаться в американское общество, неуместны.Было бы ошибкой определять иммиграционную политику нашей страны, исходя из убеждения, что иммигранты останутся иностранцами, сохраняя свой старый образ жизни и держась на расстоянии вытянутой руки от господствующей культуры. Ясно видно, что ассимиляция реальна и поддается измерению, что со временем иммигранты становятся похожими на коренных жителей и что новые поколения формируют отчетливую идентичность американцев.


[1] Ран Абрамицки, Лия Платт Бустан и Кэтрин Эрикссон.(2014). «Нация иммигрантов: ассимиляция и экономические результаты в эпоху массовой миграции». Журнал политической экономии. 122(3): 467-506.

[2] Ран Абрамицки, Лия Платт Бустан и Кэтрин Эрикссон. (2016). «Культурная ассимиляция в эпоху массовой миграции». Рабочий документ и ссылки в нем.

[3] Василики Фука. (2015). «Ответная реакция: непреднамеренные последствия языкового запрета в школах США после Первой мировой войны». Рукопись.

[4] Ран Абрамицки и Лия Платт Бустан.(2016а). «Иммиграция в американской экономической истории». Рабочий документ NBER № 21882 и ссылки в нем.

Ассимиляция сегодня — Центр американского прогресса

Прочитать отчет (pdf)

Скачать резюме (pdf)

Скачать «быстрые факты» о последних иммигрантах Америки (pdf)

Descargue los “datos rápidos” en español (pdf)

Загрузить отчет на мобильные устройства и электронные книги

История иммигрантов в нашей стране рассказывает о новоприбывших, которые интегрируются в наше общество, а затем укрепляют нашу культуру и особенно нашу экономику. Чем дольше иммигранты живут в США, тем больше «они» становятся «нами». Паста, сальса, сосиски и яичные рулеты теперь так же распространены на американских обеденных столах, как кукуруза, тыква и индейка. Футбол теперь является национальным развлечением, по крайней мере, среди молодежи, и миллионы спортивных болельщиков приветствуют сотни иммигрантов, которые являются членами Высшей бейсбольной лиги.

Тем не менее, оппозицию иммиграции сегодня подстегивают консерваторы, утверждающие, что ассимиляции не происходит, а вместо этого большинство иммигрантов являются обузой для нашего общества.Но наша история говорит нам об обратном. Иммигранты к нашим берегам сегодня тесно следуют по пути своих предшественников, быстро ассимилируясь, как они это делали в прошлом, и большинство американцев так или иначе наблюдают каждый день.

В этой статье мы используем наиболее полные данные опроса Бюро переписи населения США, чтобы выяснить, насколько хорошо этот процесс работает для сегодняшних иммигрантов. Заменяя вводящую в заблуждение риторику противников иммиграции точными данными, это исследование показывает, что ассимиляция происходит по всей нашей стране.Иллюзия неассимиляции создается при взгляде только на вновь прибывших, которые еще не успели так полно ассимилироваться, как ранее прибывшие. Но как только мы изучим продвижение иммигрантов с течением времени — в этом исследовании с 1990 года по настоящее время — мы обнаружим, что чем дольше иммигранты находятся здесь, тем больше они продвигаются вперед и тем лучше они интегрируются в наше общество.

Результаты очевидны. Свидетельства, показывающие, как продвигаются более поздние прибытия в нашу страну, получены в результате тщательного изучения данных переписи населения за два десятилетия с акцентом на ключевые области, демонстрирующие продвижение и интеграцию иммигрантов в общество.Нашими ориентирами ассимиляции являются те, которые, как мы знаем из нашей истории, являются лидерами, среди них:

  • Гражданство
  • Домовладение
  • Владение английским языком
  • Статус задания
  • Получение большего дохода

Эти контрольные показатели показывают, что иммигранты в нашей стране с 1990 года развиваются высокими темпами, независимо от их социального и экономического положения 20 лет назад.

Быстрее всего интеграция происходит в сферах гражданства и домовладения, при этом также растут доходы от окончания средней школы и доходы.

Быстрее всего интеграция происходит в сферах гражданства и домовладения, при этом также растут доходы от окончания средней школы и доходы. Доля мужчин, родившихся за границей, с доходом выше уровня бедности в нашей стране, например, выросла до 66 процентов в 2008 году, последнем году, за который имеются полные данные, с всего 35 процентов в 1990 году, когда недавно прибыли иммигранты. А латиноамериканские иммигранты за первые 18 лет проживания в США быстро достигли отличительного признака «американской мечты» — домовладельцев: в 2008 году 58 процентов достигли этого подвига, по сравнению с только 9.3 процента в 1990 году. Это существенный скачок. Несмотря на то, что уровень домовладения среди мужчин неиспаноязычного происхождения ниже 66,6 процента, уровень владения жильем латиноамериканцев и других иммигрантов иностранного происхождения растет по мере того, как их время в Соединенных Штатах увеличивается.

Неудивительно, что уровень ассимиляции в сфере образования и занятости выше среди детей иммигрантов, особенно среди латиноамериканцев, чем среди взрослых иммигрантов в первом поколении, которые имеют меньше доступа к образованию, поскольку являются вновь прибывшими рабочими.

Количество выпускников колледжей среди иммигрантов также растет с 2000 года, что свидетельствует о том, что дети иммигрантов имеют больше возможностей для продвижения по службе. Меньший доступ к образованию и учебным центрам для взрослых иммигрантов также означает более низкий уровень владения английским языком, особенно среди латиноамериканцев, не только из-за их работы и статуса дохода, но также из-за того, что языковые курсы не проводятся равномерно во всех штатах и ​​в последнее время лишились финансирования. годы. Но дети иммигрантов чрезвычайно быстро преодолевают этот языковой разрыв.

Географически последние иммигранты нашей страны также следуют по стопам наших предков, расселяясь по стране, чтобы ассимилироваться в больших и малых сообществах. В настоящее время в 14 штатах доля рожденных за границей превышает средний показатель по стране, составляющий 12,5 процента. Отражая движение иммигрантов в новые сообщества, данные показывают 27 штатов с недавно прибывшими иммигрантами (с 2000 г.) не менее двух процентов населения этих штатов.

Чем дольше иммигранты находятся в Соединенных Штатах, тем более интегрированными они становятся — факт, который остается неизменным по всей стране, независимо от того, прибыли ли они из Мексики и Центральной Америки или из других стран.

Новые штаты назначения, такие как Джорджия и Северная Каролина, имеют больше «новых» иммигрантов, чем иммигрантов, прибывших до 1990 года. В традиционных штатах назначения иммигрантов, таких как Калифорния, Нью-Йорк, Техас, Флорида и Иллинойс, все наоборот. Чем дольше иммигранты находятся в Соединенных Штатах, тем более интегрированными они становятся — факт, который сохраняется по всей стране, независимо от того, прибыли ли они из Мексики и Центральной Америки или из других стран.

Действительно, в Аризоне — штате, где иммигранты теперь находятся под прицелом сотрудников правоохранительных органов, — латиноамериканские иммигранты оказались гораздо более успешными, чем некоторые предполагают. После 18 лет проживания в США 66,6% являются домовладельцами, 59,2% хорошо говорят по-английски, а 57,9% зарабатывают лучше, чем с низким доходом.

Так почему же некоторые жители некоторых штатов с большим количеством новых иммигрантов считают, что интеграции не происходит? Одна из причин заключается в том, что вновь прибывшие увеличились за короткий период, в то время как ассимиляция, по определению, может наблюдаться только с течением времени.Таким образом, государства с более крупными сегментами иммигрантов с длительным сроком проживания также являются государствами, в которых их слияние с обществом имело больше времени для развития, и, таким образом, продвижение и интеграция иммигрантов стали более заметными. Многие американцы становятся жертвами предположения, в значительной степени неосознанного, что «иммигранты подобны Питеру Пэну: они навсегда застыли в своем статусе новичков, никогда не стареют, никогда не развиваются экономически и никогда не ассимилируются… люди, которые постоянно напоминают пришельцев». Наблюдение за данными о продвижении иммигрантов может удивить и должно помочь развеять нелогичное заблуждение о Питере Пэне.

Почти полвека назад президент Джон Ф. Кеннеди размышлял о том, как процесс иммиграции способствовал эволюции нашей великой нации и стал «центральным элементом всей американской веры». Он добавил, что иммиграция «дала каждому старому американцу стандарт, по которому можно судить, как далеко он продвинулся, и каждому новому американцу осознание того, как далеко он может зайти». Это напомнило каждому американцу, старому и новому, что перемены — это суть жизни, и что американское общество — это процесс, а не результат.

На следующих страницах этот отчет подробно документирует то, что президент Кеннеди так изящно описал полвека назад, — непрекращающийся процесс и рост продвижения и интеграции иммигрантов в Соединенных Штатах посредством получения гражданства, образования, изучения английского языка, работы и осуществление «американской мечты» о собственном доме. Чем дольше иммигранты находятся здесь, тем больше они ассимилируются, что приводит к еще более высоким уровням достижений их детей и сеет семена прогресса для будущих поколений.

Прочитать отчет (pdf)

Скачать резюме (pdf)

Скачать «быстрые факты» о последних иммигрантах Америки (pdf)

Descargue los “datos rápidos” en español (pdf)

Загрузить отчет на мобильные устройства и электронные книги

Ассимиляция – Основы языкознания

Когда мы говорим, мы не артикулируем отдельные сегменты отдельно друг от друга. Наши артикуляторы всегда двигаются от звука, который они только что издали, к звуку, который появится.Это означает, что на каждый сегмент речи влияют звуки, находящиеся рядом с ним. Когда звук изменяет некоторые из своих свойств, чтобы стать более похожим на соседние звуки, это известно как ассимиляция .

Проверь себя

1. Какой артикуляционный процесс происходит, когда слово банк произносится как [bæŋk]?

  • Ассимиляция (упреждающая/регрессивная).
  • Ассимиляция (персевераторная/прогрессивная).

2. Какой артикуляционный процесс задействован, когда ребенок произносит слово желтый как [lɛloʊ]?

  • Ассимиляция (упреждающая/регрессивная).
  • Ассимиляция (персевераторная/прогрессивная).

3. Какой артикуляционный процесс происходит, когда слово cream произносится как [k h ɹ̥ijm]?

  • Ассимиляция (упреждающая/регрессивная).
  • Ассимиляция (персевераторная/прогрессивная).

Сценарий видео

До сих пор мы говорили об отдельных звуках речи так, как будто все они отделены друг от друга. Но мы, конечно, знаем, что мы не артикулируем отдельные сегменты, когда говорим — мы не произносим слово book как [b] — [ʊ] — [k]. Когда мы говорим, наши артикуляторы всегда двигаются — они удаляются от положения, в котором они только что издали звук, и готовятся произнести звук, который появится.

Это очень легко почувствовать, сказав пару слов.Я хочу, чтобы вы приготовились произнести это слово, но не произносите его на самом деле: просто сложите рот так, чтобы произнести слово ключ. Обратите внимание на то, как вы держите рот. Что ты заметил? А теперь приготовьтесь произнести это слово, но не произносите его на самом деле, а просто замрите в позе: круто . В каком положении находятся ваши артикуляторы? И ключевое , и холодное начинаются с глухого велярного смычка [k h ], поэтому, если бы мы артикулировали сегменты речи по отдельности, мы ожидали бы, что наши рты будут находиться в одном и том же положении для обоих слов.А вот гласные в каждом слове совсем разные: [i] в ​​ ключевой высокий и передний, а [u] в прохладный высокий, задний и округлый. Поэтому, когда мы произносим этот звук [к], наши рты уже готовятся к следующей гласной. Это называется коартикуляцией : артикуляция каждого звука речи формируется звуками, которые идут до и после него. Когда мы делаем детальную, узкую фонетическую транскрипцию, мы можем включить детали о коартикуляции и других артикуляционных процессах.

Вероятно, наиболее распространенным артикуляционным процессом является ассимиляция . Из названия можно догадаться, что в нем звуки становятся более похожими друг на друга. Звуки часто становятся более похожими на то, что происходит в слове. Вот пример; произнесите слова кот и можно . Они оба имеют гласную в качестве ядра, но для can , когда мы произносим [æ], мы уже предвосхищаем приближающийся нос, поэтому мы уже опустили небную занавеску, чтобы воздух мог попасть в носовую полость.Таким образом, гласная тоже назализуется — она ассимилируется со следующей носовой. Мы транскрибируем носовую гласную с диакритическим знаком для назализации, например: [æ̃]. Поскольку эта назализация происходит в предвосхищении грядущего носового согласного, мы называем этот процесс опережающей ассимиляцией : гласный становится более похожим на следующий за ним звук. В некоторых книгах вы можете встретить это под названием регрессивной ассимиляции , поскольку носовое свойство [n] движется назад или регрессирует к гласной.

Ассимиляция может идти и в другом направлении: иногда свойства одного сегмента речи сохраняются в следующем сегменте. Произнесите эти два слова вслух:  истекайте кровью,  пожалуйста . Два звука [л] в этих двух словах немного отличаются друг от друга. Для bleed голосовые связки вибрируют в ответ на звонкий [b] и продолжают вибрировать, производя звонкий [l]. Мы знаем, что [л] обычно звонкий, так что в этом нет ничего примечательного. Но для , пожалуйста, , голосовые связки раздвинуты для глухих [p h ].Мы начинаем произносить [l] до того, как голосовые связки начнут вибрировать, поэтому [l] в этом контексте становится глухим. Мы говорим, что [l] после глухой остановки — это devoiced , и оно транскрибируется с диакритическим знаком для обозначения глухоты, например: [l̥]. В этом случае глухое свойство [р] — настойчивость; это остается, чтобы оказывать влияние на [l], поэтому мы называем это настойчивой ассимиляцией . Вы также можете увидеть это, называемое прогрессивной ассимиляцией , потому что глухота первого звука прогрессирует или продвигается к следующему звуку.Одна вещь, которую следует отметить в отношении диакритического знака для обозначения глухоты: он используется только тогда, когда звук, который обычно звонкий, становится глухим в одном из этих артикуляционных процессов. [l] обычно звонкий, поэтому, если он озвучивается, он получает диакритический знак. Но звук типа [h] или [s] уже глухой, поэтому транскрибировать его с диакритическим знаком не имеет смысла.

Таким образом, ассимиляция может быть предвосхищающей , когда звук речи подвергается влиянию в ожидании звука, который будет произнесен после него, или настойчивой , когда на звук влияют свойства, сохраняющиеся или сохраняющиеся от звука это только что было сказано.

Определения и средства для усвоения

Ассимиляция в социологии: определения и помощь ассимиляции!

Ассимиляция — это процесс, посредством которого люди и группы усваивают культуру другой группы, в которой они живут, путем принятия ее взглядов и ценностей, ее моделей мышления и поведения — короче говоря, ее образа жизни.

Ниже приведены некоторые определения ассимиляции:

(i) «Ассимиляция — это процесс взаимопроникновения и слияния, в котором лица и группы приобретают воспоминания, чувства, взгляды других лиц или групп и, делясь своим опытом и историей, включаются с ними в культурную жизнь»… — Парк и Берджесс

(ii) «Ассимиляция — это процесс, посредством которого высоты многих людей объединяются и, таким образом, развиваются в единую группу.-Богарклус

(iii) Ассимиляция — это «социальный процесс, в ходе которого отдельные лица или группы людей разделяют одни и те же чувства и цели». -Бисару

(iv) «Ассимиляция — это процесс, при котором отдельные лица или группы, когда-то непохожие, становятся похожими и отождествляются по своим интересам и мировоззрению». -Нимкофт

(v) «Ассимиляция — это слово, используемое для обозначения процесса взаимного приспособления, посредством которого культурно различные группы постепенно стирают свои различия до такой степени, что они больше не рассматриваются как социально значимые или наблюдаемые.— Лундберг

(vi) «Ассимиляция есть слияние или смешение двух прежде различных групп в одну. Очевидно, что ассимиляция требует более фундаментальных изменений, чем антагонистическое сотрудничество, которое называется аккомодацией». -Мак и Янг

(vii) «Процесс взаимной культурной диффузии, посредством которого люди и группы начинают разделять общую культуру, называется ассимиляцией». -Хортон и Хант

Процесс, как указывает Fairchild, включает как национализацию, так и повторную национализацию.Это приводит к изменению социальных установок. Когда разные культуры вступают в контакт, первоначально наиболее заметным становится чувство взаимного конфликта, но они постепенно ассимилируют элементы друг друга.

При ассимиляции две отдельные группы не просто идут на компромисс или иным образом соглашаются ладить друг с другом, они становятся настолько похожими друг на друга, что их больше нельзя различить как отдельные группы.

Подобно социализации, это тоже процесс обучения, но он начинается, когда человек вступает в контакт с другими культурами.Ассимиляция – это социально-психологический процесс. Хейс, однако, считает, что ассимиляция — это «результат», а не процесс взаимодействия.

Ассимиляция не ограничивается одним полем:

Лучшим примером ассимиляции является ассимиляция иностранцев в принимающей культуре, т. е. отказ от своей собственной культуры и принятие культуры принимающей страны. Но было бы неправильно ограничивать процесс ассимиляции только этим полем. Ассимиляция имеет место и в других случаях.

Например, дети постепенно ассимилируются во взрослом обществе по мере того, как они растут и учатся вести себя. Приемные дети перенимают новый образ жизни своих приемных родителей иногда настолько полно, что следы прежнего домашнего влияния стираются. Мужья и жены, вступающие в брак с разным прошлым, часто обнаруживают удивительное единство интересов и целей.

В сфере религии члены одной церкви могут быть переведены в сферу другой путем обращения.Поскольку ассимиляция — это социальный процесс, она характерна для групповой жизни в целом, а не ограничивается отдельными видами групп.

Этапы процесса усвоения:

Ассимиляция — медленный и постепенный процесс. Проходит довольно много времени, прежде чем люди или группы, когда-то непохожие, становятся похожими, т. е. отождествляются в своих интересах и мировоззрении. Аккультурацией называется стадия, когда одна культурная группа, находящаяся в контакте с другой, усваивает или заимствует у нее определенные культурные элементы и включает их в свою собственную культуру, модифицируя ее.

Как мы обсуждали ранее, контакт между двумя группами неизбежно Дефектует обе; хотя вполне естественно, что культурно более слабая группа больше заимствует у культурно более сильной группы и дает очень мало.

Например, американские индейцы переняли культурные элементы белых, с которыми они вступали в контакт; но белые также переняли у индейцев некоторые культурные черты.

Таким образом, ассимиляция состоит из двух частей или стадий: одна — подавление родительской культуры, другая — приобретение новых способов, включая новый язык.Эти два могут пересекаться во времени.

Принятие некоторой части доминирующей культуры другой культурной группой прокладывает путь для поглощения новой культурной группой доминирующей культуры. Некоторые черты легко перенимаются, даже если две группы лишь слегка соприкасаются. От белых американские индейцы быстро научились употреблять опьяняющие вещества и огнестрельное оружие.

С другой стороны, первые американские поселенцы вскоре без колебаний переняли индейское использование продуктов питания, таких как картофель, кукуруза и т. д.Точно так же иммигранты в Америке или Европе обычно начинают носить одежду в американском или европейском стиле почти сразу после приземления и так далее.

Установленные таким образом социальные контакты в конечном итоге приводят к ассимиляции. Скорость процесса усвоения, естественно, зависит от характера контактов. Если контакты первичны, ассимиляция происходит естественно и быстро, но если они вторичны, т. е. косвенны и поверхностны, результатом будет скорее аккомодация, чем ассимиляция.

Препятствия и помощь ассимиляции :

Ассимиляция не простой, а сложный процесс.Одни факторы облегчают ассимиляцию, другие препятствуют или замедляют ее. Скорость ассимиляции культурного меньшинства зависит от того, преобладают ли способствующие или замедляющие факторы.

Согласно Гиллин и Гиллин, факторами, способствующими ассимиляции, являются терпимость, равные экономические возможности, симпатическое отношение со стороны доминирующей группы к группе меньшинства, воздействие доминирующей культуры, сходство между культурами меньшинства и доминирующих групп и слияние или смешанный брак.

С другой стороны, факторами, препятствующими или замедляющими ассимиляцию, являются изолирующие условия жизни, установки на превосходство со стороны господствующей группы, чрезмерные физиологические, культурные и социальные различия между группами и преследование группы меньшинства группой большинства.

MacIver перечисляет следующие факторы, которые могут объяснить готовность принять одни группы и относительный антагонизм по отношению к другим:

1. В состояние развития общества вошел:

Характер приема иммигранта на новой земле в очень большой степени зависит от условий, существующих в момент его интернирования.Например, иммигранты были наиболее приемлемы в Америке до 1880 г., когда для освоения новых земель и развития промышленности требовались сила и навыки любого рода, но иммигранты, прибывшие после 1880 г., не были приняты с такими же преимуществами, как те, кто прибыл после 1880 г. 1933 г. были довольно росы как угроза экономическому благополучию местных рабочих.

2. Общие профессиональные навыки:

Иммигрант имеет большое преимущество, когда он уже обладает навыками и подготовкой к работе, в которой есть потребность в новой стране.Например, иммигранты, квалифицированные в промышленности, имеют больше шансов быть принятыми в промышленно неразвитых странах, а также люди из сельской местности в странах с аграрной экономикой.

3. Участвующие номера:

Было замечено, что отношение группы к чужакам имеет тенденцию быть терпимым до тех пор, пока количество последних не достигнет значительной пропорции. Одинокая китайская, японская или мексиканская семья в сообществе может пользоваться большим уважением, если эти люди приемлемы в личном плане.Если численность таких семей увеличится, ситуация может кардинально измениться.

Чем больше доля вновь прибывших, тем больше сопротивление существующей группы их интеграции. Морено в своей книге «Кто выживет» доказал, что рост негодования в некоторых случаях был лишь во всех пропорциях к увеличению числа.

4. Физические отличия:

Различия в чертах лица, комплекции родственников и других физических чертах также могут способствовать или препятствовать ассимиляции.Расовый барьер препятствует ассимиляции, потому что, хотя можно отказаться от своей культуры, нельзя отказаться от кожи. Мы можем видеть дискриминацию между белой и негритянской расами почти повсюду в мире.

Как правило, проблемы приспособления легче всего даются тем иммигрантам, которые внешне больше всего похожи на жителей новой земли. Можно отметить, что физические различия сами по себе не порождают антагонизма или предрассудков между людьми, как это имеет место в Юго-Восточной Азии и Латинской Америке, но когда действуют другие факторы, вызывающие групповые трения, физические различия порождают неполноценность и нежелательность.

5. Культурные различия:

Язык и религия обычно считаются основными составляющими культуры. Иммигранты, имеющие ту же религию и язык, что и жители страны усыновления, могут легко там приспособиться. В Америке, например, англоговорящие протестанты ассимилируются с наибольшей скоростью и легкостью, в то время как нехристиане, не говорящие по-английски, испытывают там наибольшие трудности при ассимиляции, обычаи и верования являются другими культурными характеристиками, которые могут препятствовать или препятствовать ассимиляции.

6. Роль полуобщины:

Иногда иммигранты, прибывающие в большом количестве, селятся в компактных колониях, где они продолжают практиковать свои родные народные обычаи, вместо того, чтобы участвовать в жизни вокруг себя. Такие полуобщины играют важную двойную роль в процессе ассимиляции.

С одной стороны, такое сообщество, сохраняя многие черты традиционного образа жизни, позволяет вновь прибывшим идентифицировать себя со своими собратьями и легко приспосабливаться к новым условиям.С другой стороны, существование таких сообществ воспринимается большинством как чуждое и неприятное.

Помимо перечисленных выше факторов, перечисленных МакИвером, ассимиляции могут также препятствовать предубеждения. Пока господствующая группа не предвосхищает выделенных, они как группа и как отдельные члены не могут легко ассимилироваться в общей культуре.

Предрассудки также препятствуют ассимиляции между составными элементами данного общества. Религиозные группы часто позволяют социальной дистанции, созданной предрассудками, сохранять свою обособленность. Предубеждение может быть результатом какого-то неприятного опыта, страха потерять более высокий статус, боязни экономической конкуренции или какой-либо формы коллективной фобии.

Можно отметить, что ассимиляция — это вопрос степени. В большом обществе полная ассимиляция является скорее гипотетическим, чем практически существующим положением дел. Инопланетная группа не только вносит свой вклад в культуру принимающей стороны, но и сохраняет многие из своих собственных привычек. В результате возникает культурный плюрализм, который может представлять собой неполную ассимиляцию.

Следует ли заставлять группу меньшинства ассимилировать культуру группы большинства, это спорный вопрос. Некоторые подчеркивают, что очень важно, чтобы каждый человек разделял одни и те же идеалы и разделял чувства, общие для всей нации. Есть и другие, которые утверждают, что существование различных групп культурных меньшинств порождает более богатую культуру.

Они верят в «культурный плюрализм». Они также считают, что культурный плюрализм может решить многие проблемы предрассудков.Индия имеет богатое культурное наследие благодаря давней традиции культурного плюрализма. Но привело ли оно к гармонии в индийском обществе? Инцидент в Айодхье и проблема Пенджаба снова высветили этот вопрос.

Загрузите и поделитесь своей статьей:

границ | Колебания в усвоении проблемного опыта: пример анализа динамических систем

Введение

Теория динамических систем предполагает, что психотерапевтические изменения требуют периодов нестабильности, которые позволяют трансформировать проблемное состояние неадекватной и ригидной стабильности личности (Fisher et al., 2011). Благодаря терапевтическим вмешательствам самость становится восприимчивой к новым воздействиям, которые переводят систему в хаотичное и нестабильное состояние. Затем система постепенно переходит в более адаптивную конфигурацию, возвращаясь к состоянию гомеостаза или стабильности (Fisher et al. , 2011).

Столь же важную роль нестабильности можно вывести в рамках ассимиляционной модели психотерапевтических изменений (Stiles, 2011). Модель ассимиляции предполагает, что обычное Я человека складывается из следов предыдущего опыта, связанных между собой ( ассимилированных ) в агрегаты, которые могут быть реактивированы.Следы, как и первоначальный опыт, включают в себя намерения и намеченные действия, а также восприятия, познания и чувства, так что агрегаты могут действовать и говорить, когда они реактивируются, и метафорически они характеризуются как голосов . Таким образом, мы говорим, что человек состоит из голосов людей, действий, навыков, интересов и т. д., которые составили его жизненный опыт. Хотя большинство переживаний ассимилируются беспроблемно, некоторые проблемные (например, травматические, неприемлемые, угрожающие, неконгруэнтные) переживания остаются несвязанными и могут вызвать дистресс и дисфункциональное поведение, когда они реактивируются.Или, говоря иначе, разрозненные голоса возникают и создают проблемы, когда к ним обращаются обстоятельства. Их разъединение также препятствует доступу к ним, лишая «я» потенциальных эмпирических ресурсов. Психотерапевтическое изменение происходит посредством ассимиляции этих несвязанных, проблематичных внутренних голосов.

Появление проблемных голосов в терапии изначально ставит под угрозу стабильность самостоятельного (дезадаптивного) состояния функционирования. Нестабильность, проявляющаяся в часто трудном диалоге внутри сессий, начинает прогрессивную трансформацию обеих сторон через создание взаимопонимания.В успешной терапии этот процесс ассимиляции способствует более адаптивной и функциональной самоструктуре и возвращению в состояние стабильности. Таким образом, нестабильность играет важную роль в описании изменений в модели ассимиляции, что согласуется с теорией динамических систем.

Нестабильность в процессе ассимиляции была качественно изучена посредством анализа неудач (Caro Gabalda, 2006, 2008; Caro Gabalda and Stiles, 2013), а подходы динамических систем использовались для изучения колебаний интенсивности симптомов (Schiepek et al. , 1997, 2013, 2014; Хейс и др., 2007а; Гамз и др., 2010; Хайнцель и др., 2014). В настоящем исследовании изучались связи между ассимиляцией, флуктуациями в процессе ассимиляции и интенсивностью симптомов на разных сеансах в случае положительного исхода терапии, ориентированной на эмоции, с использованием моделирования структурных уравнений (Fisher et al., 2011). Чтобы количественно оценить степень нестабильности в процессе усвоения, мы измерили амплитуду и частоту неудач, используя показатель флуктуации, предназначенный для оценки нестационарных явлений в коротких временных рядах (Schiepek and Strunk, 2010).

Это было теоретическое исследование; то есть мы стремились проанализировать, насколько наблюдения этого конкретного случая согласуются с моделью ассимиляции, или, если нет, предложили модификации или уточнения теории (Stiles, 2009). В исследованиях конкретных случаев, построенных на построении теории, как и в большинстве исследований парадигматических наук, такие результаты, как подробные наблюдения за конкретными случаями, подтверждают уверенность в теории. Существенные обобщения исходят из теории, а не непосредственно из результатов, поэтому они не зависят от репрезентативности выборки (Stiles, 2009; Stiles et al., 2015).

Динамические системы и терапевтические изменения

Исследования в рамках подхода «Динамические системы» показали, что терапевтические изменения связаны с колебаниями или прерывистостью клинических симптомов (Kowalik et al., 1997; Schiepek et al., 1997, 2009, 2013, 2014; Hayes et al., 2007b; Ebner). -Priemer et al., 2009; Schiepek, 2009; Gumz et al., 2010; Schiepek and Strunk, 2010). Это противоречит обычному ожиданию, что более высокая доза лечения приведет к прогрессивно лучшему результату, или, другими словами, что существует линейная зависимость между входом (дозировка лечения) и выходом (клинический результат) (Schiepek et al., 2014). Например, в исследовании пациентов с депрессией Hayes et al. (2007b) обнаружили, что у некоторых клиентов развитие клинических симптомов, оцениваемых с помощью стандартных показателей, было нерегулярным, а прерывистым, и что эта картина прерывистости предсказывала более низкие показатели депрессии после лечения. Были идентифицированы два прерывистых паттерна: ранние респонденты (внезапное усиление на первых нескольких сеансах) и V-образные паттерны, или депрессивные всплески, возникающие в фазе воздействия-активации лечения (Hayes et al., 2007б). Сопоставимые результаты были получены в группе клиентов с диагнозом обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР), у которых критическая нестабильность предшествовала важным и значительным переходам (Heinzel et al., 2014; Schiepek et al., 2014). Периоды нестабильности во взаимодействии клиент-терапевт также были связаны с лучшим результатом (Schiepek et al., 1997; Gumz et al., 2010).

Результаты этих исследований предполагают представление о себе как о динамической системе (Schiepek et al., 2014), в которой нестабильность связана с гибкостью, тогда как стабильность связана с порядком и жесткостью (Fisher et al., 2011). Когда организация системы слишком жесткая, паттерны мыслей, чувств и поведения ограничены, так что человеку может быть трудно справляться с новыми ситуациями, и он может быть уязвимым для клинических проблем (Fisher et al. , 2011). Чтобы способствовать более гибким и адаптивным моделям функционирования, терапия должна внести в систему некоторую изменчивость и хаос (Fisher et al., 2011). Согласно подходу Dynamics Systems, в процессе лечения могут быть переходы между одним стабильным паттерном функционирования и другим (Gelo and Salvatore, 2016).Изменение первого порядка (также называемое внутрипорядковым, поддерживающим стабильность или консервативным изменением) относится к модели относительно плавных, непрерывных изменений, происходящих на протяжении терапии при сохранении той же доминирующей модели функционирования (Gelo and Salvatore, 2016). Изменение второго порядка (также называемое последовательным или трансформационным изменением) относится к существенному и структурному переходу от одного предыдущего паттерна функционирования к качественно другому. Обычно изменения второго порядка характеризуются периодами критической нестабильности и колебаниями конкретных терапевтических параметров (таких как симптомы, союз и т. ) (Джело и Сальваторе, 2016). Эти значительные разрушительные периоды кажутся уникальными возможностями для изменений, поскольку они позволяют клиентам исследовать «новые, возможно, более функциональные модели функционирования » (Gelo and Salvatore, 2016, стр. 386). Значительным изменениям в терапии, по-видимому, предшествуют периоды критической и резкой нестабильности и колебаний. Кажется, что и шаг вперед, и шаг назад необходимы для успешного психотерапевтического изменения (Pascual-Leone, 2009).

Усвоение проблемного опыта

Модель ассимиляции предполагает, что голоса, составляющие самость, ассимилируются друг с другом посредством мостов семиотического значения, образуя сообщество голосов (Honos-Webb and Stiles, 1998; Osatuke et al., 2005б). Появляются голоса, говорящие от имени сообщества, обычно голоса, представляющие прошлый опыт, который чем-то напоминает нынешнюю ситуацию (Caro Gabalda and Stiles, 2009; Caro Gabalda, 2014). Гибкость в организации сообщества необходима для адаптации к меняющимся жизненным событиям, и обычно голоса, которые появляются, говорят или действуют, соответствуют требованиям ситуации (Хамфрис и др. , 2005; Каро Габалда, 2011). Голоса, представляющие новый опыт, обычно усваиваются плавно.Однако появление голосов переживаний, которые угрожают стабильности сообщества (например, травмирующие инциденты, деструктивные отношения, угрожающие или болезненные ситуации), слишком дисфоричны и, по сути, отвергаются или игнорируются сообществом. Их ассимиляция потребовала бы существенного изменения структуры сообщества. Тем не менее такие проблематичные голоса пытаются говорить, когда к ним обращаются обстоятельства (Osatuke and Stiles, 2006). Эта встреча с сообществом вызывает сильные негативные чувства (Stiles et al., 2004). Теоретически такие нарушения помогают объяснить аффективные аспекты психологических расстройств, таких как депрессия и тревога.

В психотерапии клиенты могут ассимилировать такие проблематичные голоса в сообщество (я) через диалог, который создает семиотические смысловые мосты или взаимопонимание между ними (Honos-Webb et al., 1999b; Stiles and Brinegar, 2007). Ассимиляция сдвигает отношение между голосами от конфликта к пониманию и совместному действию. Это требует изменения как голосов, так и реструктуризации сообщества в более гибкую и функциональную структуру (Honos-Webb and Stiles, 2002).Например, в случае Лауры, клиентки КПТ (из тематического исследования Basto et al., 2017), ее сообщество характеризовалось как перфекционистское, в котором преобладали очень требовательные голоса, требующие совершенства в любой ситуации. Ее проблематичный голос отражал ее опыт неудач в различных внутриличностных и межличностных контекстах. Конфликт между потребностью проблемного голоса быть услышанным, когда к нему обращаются, и потребностью сообщества скрыть этот голос порождал страдания и депрессию.Терапевтический диалог между конфликтующими частями, по-видимому, способствовал ассимиляции проблемного голоса сообществом и, в более общем плане, превращению сообщества в более гибкую и менее жесткую структуру. К концу терапии Лаура смогла принять неудачу как нормальную черту своей повседневной жизни, что сделало ее более стойкой.

Серия интенсивных тематических исследований различных терапевтических моделей (например, Leiman and Stiles, 2001; Honos-Webb et al. , 2003; Osatuke et al., 2005а, 2007; Бринегар и др., 2008 г.; Mosher et al., 2008) предположил, что ассимиляция проблемных переживаний в «я» проходит через регулярную последовательность, резюмированную в виде восьми уровней, оцениваемых по Шкале ассимиляции проблемных переживаний (APES; см. Таблицу 1; Stiles et al., 1991). ; Стайлз, 1999; Каро Габальда и Стайлз, 2009). Ассимиляция проблемного опыта с собой может развиваться от уровня 0, где проблемный опыт полностью находится вне осознания, до уровня 7, где проблемный опыт полностью интегрирован в себя.Достижение более высоких уровней APES во время терапии связано с хорошим исходом (Detert et al., 2006; Basto et al., 2018).

ТАБЛИЦА 1. Шкала усвоения проблемных переживаний.

Продвижение через разные уровни ассимиляции не является гладким, но характеризуется частыми неудачами, определяемыми как возврат с более высокого на более низкий уровень ассимиляции (Caro Gabalda and Stiles, 2013). Такие неудачи наблюдались при различных терапевтических подходах (Knobloch et al. , 2001; Лейман и Стайлз, 2001 г .; Осатуке и др., 2005а; Каро Габальда, 2006, 2008 годы; Детерт и др., 2006 г.; Гудридж и Харди, 2009 г.; Каро Габальда и Стайлз, 2013 г.). Неудачи обычно связаны с переходом от одного направления проблемы, которое лучше усваивается, к другому, не столь хорошо усвояемому. В случаях с хорошим исходом неудач бывает не меньше, чем в случаях с плохим исходом (Caro Gabalda, 2006; Mendes et al., 2016).

Неудачи представляют собой своего рода дестабилизацию или колебания.В свете предположения динамических систем о том, что дестабилизация может быть терапевтически ценной, это навело нас на мысль, что может быть полезно найти количественные способы оценки этого флуктуирующего паттерна прогресса ассимиляции.

Цель и задачи данного исследования

Мы исследовали, как колебания уровней APES были связаны с прогрессом ассимиляции и изменением интенсивности симптомов в течение и между сеансами в случае одного клиента с хорошим исходом. Мы использовали динамический факторный анализ, метод, разработанный для анализа данных временных рядов, особенно при анализе взаимодействий между переменными отклика (Zuur et al. , 2003). Как предположили Фишер и его сотрудники, «степень формирования паттернов в отдельных динамических системах во время психотерапии можно эффективно моделировать с помощью динамического факторного анализа» (Fisher et al., 2011, стр. 554). Для оценки флуктуаций APES мы использовали описанную ниже меру, которая вычисляла амплитуду и частоту изменений уровней ассимиляции (Schiepek, Strunk, 2010).

Материалы и методы

Клиент, терапевт и лечение

Алиса (псевдоним) была незамужней 26-летней работающей женщиной, которая лечилась от депрессии в Университетском институте Майя (ISMAI), Португалия.Она участвовала в рандомизированном клиническом исследовании под названием ISMAI Depression Study (Salgado, 2014), в котором сравнивалась эффективность когнитивно-поведенческой терапии (КПТ) и эмоционально-ориентированной терапии (EFT) для пациентов с диагнозом большого депрессивного расстройства.

Психологическое лечение, а также сбор и обработка данных в исследовательских целях осуществлялись в соответствии с принципами и стандартами, включенными в этический кодекс (Американская психологическая ассоциация – APA – Этические принципы психологов и Кодекс поведения, а также Этический кодекс Португалии). психологи).Клиент этого исследования, как и все другие участники, подписал информированное согласие, требуемое в Стандарте 3.10 этического кодекса. Предварительно клиент был проинформирован о целях исследования, предполагаемой продолжительности и процедурах. Кроме того, было уточнено, что участие было добровольным, что сохраняло за ними право отказаться от участия или отказаться от участия в любое время. В этом информированном согласии Алиса также разрешила использование собранных данных для изучения процессов и результатов.

Алиса получила 16 еженедельных сеансов ТЭО и была признана клиентом с хорошим результатом, как описано ниже. Она жила со своими родителями, которые были католиками и консерваторами. Ее представленные проблемы касались ее отношений с бойфрендом и родителями (в основном с отцом), а также проблем на работе. Мендес и его сотрудники (Mendes et al., 2016) ранее классифицировали категории неудач в этом случае.

Терапевтом Алисы была португалка лет тридцати с 8-летним опытом работы терапевтом, в том числе 4 года опыта проведения ТЭО.

Эмоционально-ориентированная терапия — это эмпирически подтвержденная гуманистическая терапия (Greenberg, 2002; Elliott et al., 2004; Greenberg and Watson, 2006), которая рассматривает эмоции как важный элемент человеческого функционирования. Согласно этой терапевтической модели, эмоции сигнализируют о важных потребностях, лежащих в основе переживаний людей, и способствуют адаптивным тенденциям, помогая им адаптироваться и выживать. Психологические проблемы рассматриваются как следствие неадекватной обработки эмоций. Основная терапевтическая цель состоит в том, чтобы изменить эту неадекватную эмоциональную обработку, позволяя проявиться адаптивным эмоциям и способствовать более адаптивному функционированию (Pos and Greenberg, 2007).

Меры

Инвентаризация депрессии Бека-II (BDI-II)

Португальская версия BDI-II (переведенная на португальский язык из Beck et al., 1996; Coelho et al., 2002) представляет собой анкету для самоотчетов, состоящую из 21 пункта, которая оценивает симптомы депрессии. Более высокие общие баллы указывают на тяжелые депрессивные симптомы. Для португальцев о выраженных клинических депрессивных симптомах свидетельствует общая сумма баллов выше 13. Результаты валидации португальцев считались хорошими (Coelho et al., 2002). Надежность внутренней непротиворечивости, измеренная Альфой Кронбаха, составила 0,89 (Coelho et al., 2002).

Анкета результатов-10 (OQ-10)

OQ-10 (Lambert et al., 1998) представляет собой анкету для самоотчетов, состоящую из 10 пунктов, которые измеряют функциональные возможности здоровья. Каждый пункт оценивается по шкале от 0 до 4, а общий балл варьируется от 0 до 40. Получение более высокого балла в этом вопроснике указывает на наличие более низких функциональных возможностей психического здоровья. Альфа Кронбаха OQ-10 была равна 0.88 (Seelert, неопубликовано) и надежность повторных испытаний 0,62 (Lambert et al., 1998). В выборке из исследования депрессии ISMAI ( n = 64; Salgado, 2014) внутренняя согласованность составила 0,88 (альфа Кронбаха), а надежность между повторными тестами составила 0,74 в течение 1-недельного интервала.

Шкала усвоения проблемного опыта

Как показано в таблице 1, APES (Stiles et al., 1991; Caro Gabalda and Stiles, 2009) описывает эволюцию отношения проблемного опыта (или голоса) к себе (доминирующему сообществу голосов) с использованием последовательности из восьми стадий, пронумерованных от 0 до 7, начиная от отражения (т.т. е. приглушенный или диссоциированный) к мастерству (т. е. полностью интегрированный и больше не являющийся проблемой, служащий ресурсом в новых ситуациях). Теоретически APES рассматривается как континуум, и допускаются промежуточные оценки (например, 2,3, 4,6). Однако для этого исследования мы использовали только целые числа в APES (например, 2, 3).

Процедура

BDI-II вводили во время начальной и последующей оценки лечения, а также на сеансах 1, 4, 8, 12. OQ-10 вводили непосредственно перед каждым сеансом.16 сеансов Алисы были записаны на видео, а затем расшифрованы дословно в соответствии с правилами транскрипции, описанными Мергенталером и Стинсоном (1992).

Выбор клиента

Алиса соответствовала критериям исследования депрессии ISMAI, в том числе: у нее диагностировано большое депрессивное расстройство; Общая оценка функционирования > 50. Критериями исключения были: в настоящее время прием лекарств или другой формы лечения; или в настоящее время или ранее диагностировано одно из следующих расстройств оси I DSM–IV: паника, злоупотребление психоактивными веществами, психотическое, биполярное расстройство или расстройство пищевого поведения; или одно из следующих расстройств DSM–IV оси II: пограничное, антисоциальное, нарциссическое или шизотипическое; или с высоким риском самоубийства.Для скрининга критериев включения и исключения использовали структурное клиническое интервью для DSM-IV-TR (First et al., 1997, 2002). После включения в исследование каждому клиенту случайным образом приписывали терапевтическое состояние (КПТ или ТЭС), а затем случайным образом назначали терапевту.

Баллы Алисы по критерию BDI-II, критерию исследования ISMAI, снизились с 29 при первоначальной оценке до 1 на ее последнем сеансе и 5 при последующем наблюдении в течение 1 года. Ее считали пациентом с хорошим исходом, поскольку она соответствовала критериям клинически значимого и надежного улучшения, как описано Jacobson и Truax (1991): II, что указывает на клинически значимое улучшение, и (b) степень изменения превышала индекс достоверного изменения, равный 7.75, то есть разница больше, чем случайная (при 90 005 p 90 006 < 0,05), что указывает на достоверное улучшение (Coelho et al., 2002). Для этого тематического исследования она была выбрана из числа клиентов исследования ISMAI, которые соответствовали критериям Jacobson и Truax (1991) на основании того, что были доступны полные стенограммы.

Анализ ассимиляции

Наш анализ усвоения следовал процедурам, использованным в предыдущих исследованиях (например, Stiles et al., 1991, 1992; Stiles and Angus, 2001; Honos-Webb et al., 2003).

Два оценщика APES были клиническим психологом с докторской степенью и доктором философии. студент клинической психологии, оба с предыдущим опытом исследования модели ассимиляции. Обучение длилось примерно 4 месяца и включало еженедельные встречи, на которых читались и обсуждались журнальные статьи о модели усвоения, а образцы сессий кодировались в соответствии с APES до тех пор, пока все оценщики не считались надежными, достигая надежности внутриклассового коэффициента корреляции ICC [2,1]. ] ≥ 0.60 (Чиккетти, 1994).

Затем оба члена группы прочитали стенограммы всего дела и определили основные повторяющиеся проблемы. По обоюдному согласию они выбрали и охарактеризовали две основные темы, исходя из клинической значимости и времени, проведенного в терапии. Первой темой был «страх быть отвергнутой и покинутой», которая касалась трудностей Алисы в навязывании своих потребностей другим, мотивированных сильным страхом быть не принятой такой, какая она есть. Другой выбранной темой была «обида на отца», которая касалась незавершенных дел с ее отцом, касающихся эпизода, в котором в возрасте 15 лет она узнала об измене своего отца.Она никогда не спорила с ним по этому поводу, но возмущалась его неверностью. Доминирующий голос Алисы был назван «страхом быть отвергнутой», поскольку она продемонстрировала схожий межличностный паттерн в разных контекстах: на работе, в отношениях с семьей и парнем. Проблемный голос для обеих тем был помечен как «Я имею право выражать себя и быть принятым», что характеризует схожие переживания желания отстаивать свои потребности и права. Эти два голоса казались очень похожими на обе эти темы.

После выбора тем оценщики выделили все отрывки, в которых появлялись темы ( N = 554), и независимо оценили их в соответствии с APES. Отрывок был единицей оценки и определялся как отрезок дискурса, очерченный изменением темы разговора или маркерами изменения уровня APES (см. Хонос-Вебб и др., 1999а, 2003). Надежность этих независимых рейтингов APES оценивалась с использованием коэффициента внутриклассовой корреляции, обозначенного Shrout and Fleiss (1979) как ICC (2,2), который представляет собой надежность среднего значения двух оценщиков.ICC (2,2) составил 0,966, что считается хорошим (Cicchetti, 1994). Впоследствии оценщики обсудили и достигли консенсуса в отношении оценок APES отрывков, в которых они не соглашались (см. Hill et al., 2005). В нашем анализе использовались согласованные рейтинги.

Анализ

Расчет средних уровней APES

На рисунках 1, 2 показан ход усвоения по каждой теме по отрывкам. Отрывки, посвященные определенным темам, не были равномерно распределены по сеансам, и деления, показанные на рисунках, предназначены для обозначения приблизительных частей лечения, в которых затрагивалась каждая тема.Тема «страха быть отвергнутой и покинутой» встречалась гораздо чаще, чем тема «боль по отношению к отцу». Однако, поскольку обе темы касались одних и тех же проблемных и доминирующих голосов, предполагая, что они были разными выражениями общей основной проблемы, мы решили объединить эти темы для нашего анализа. Мы также отметили, что эволюция двух тем, рассматриваемых по отдельности, оказалась очень похожей как с точки зрения уровней APES, так и с точки зрения нестабильности. Таким образом, чтобы получить средние уровни APES для каждого сеанса, мы усреднили рейтинги APES по проходам обеих тем в рамках каждого сеанса.

РИСУНОК 1. Прогресс усвоения темы «страх быть отвергнутым и брошенным» между сеансами.

РИСУНОК 2. Прогресс ассимиляции темы «больно по отношению к отцу» между сеансами.

Индекс колебаний в прогрессе усвоения

Колебания шкалы ассимиляции проблемных переживаний в каждом сеансе индексировались с использованием меры, полностью описанной Шипеком и Странком (2010), которая оценивала амплитуду и частоту изменений уровней APES в течение одного сеанса.По сути, индекс колебаний APES — это способ индексации частоты неудач APES. Значения колебаний могут варьироваться от 0 (низкие колебания) до 1 (высокие колебания). То есть формула дает нормированную интенсивность колебаний, 0 ≤ F ≤ 1:

F=∑i=1Iyi(nk+1−nk)s(m−1)

где

y i = | x nk + 1 – x nk j

x n = n оценка сеанса

k = точек возврата (изменения наклона в последовательности данных)

i = периодов между точками возврата

I = общее количество таких периодов в окне

м = количество точек измерения в скользящем окне

м – 1 = количество интервалов между всеми точками измерения окна

с = x макс. x мин. с x мин.

Динамический факторный анализ

В настоящем исследовании мы использовали динамическую факторную модель (Molenaar, 1985), которая представляет собой метод векторной авторегрессии (VAR) для измерения одновременных корреляций и регрессий с запаздыванием по времени в многомерных временных рядах с использованием модели модели структурного уравнения. Первым шагом для этого анализа было сглаживание данных временного ряда и удаление его тренда. Скользящее среднее было рассчитано для уровня APES, колебаний APES и интенсивности симптомов, измеренных с помощью OQ-10.Скользящее среднее рассчитывалось путем получения среднего арифметического скользящего окна из четырех сессий. Всего наблюдений в рамках каждой переменной было равно 16, общее количество сеансов лечения Алисы. Для динамического факторного анализа мы рассматривали каждую переменную как отдельную зависимую переменную.

Модель VAR с отставанием в 1 сеанс была протестирована путем создания блочно-теплицевой матрицы. Модель VAR позволила проанализировать внутри- и межсессионные взаимосвязи между каждой переменной. Все VAR-анализы проводились в LISREL (версия 8.80; Йорескуг и Сербом, 1996). Поскольку у нас был один индикатор для каждой скрытой переменной, лямбда (λ) была установлена ​​для идентификации, а бета-матрица (𝜃) была зафиксирована на нуле. Затем бета-матрица была проанализирована для поиска значимых индексов модификации (МИ). Чтобы улучшить нашу модель, всякий раз, когда имел место значительный МИ, мы повторно запускаем анализ со значимым путем. Окончательная модель была принята, когда в матрице не наблюдалось более значительных МИ.

Результаты

В таблице 2 показаны значения среднего уровня APES, колебаний APES и интенсивности симптомов (OQ-10) для каждого из 16 сеансов Алисы.Показатели Алисы OQ-10 были относительно высокими на первых трех сессиях, значительно варьировались на протяжении следующих десяти сессий и были относительно низкими на последних трех сессиях, что согласуется с тем, что она добилась надежного и клинически значимого улучшения по шкале BDI-II. Ее уровень APES оставался умеренным на протяжении большей части терапии, но был выше на последних четырех сеансах. Точно так же ее колебания APES были относительно низкими до 12-го сеанса, а затем увеличивались в течение последних пяти сеансов.

ТАБЛИЦА 2. Сравнение результатов переменных клинических симптомов, усвоения и нестабильности в сеансах Алисы.

Показатели качества подгонки модели динамического фактора были удовлетворительными, включая значение хи-квадрат (χ 2 = 6,84, df = 10), среднеквадратичную ошибку аппроксимации (RMSEA = 0), стандартизированный среднеквадратический остаток (SRMR = 0,16) и индекс сравнительного соответствия (CFI = 1).

На рис. 3 показана модель динамического фактора для случая Алисы.В течение сеанса (t-1) наблюдалась положительная связь (0,54) между уровнем АДЭС и колебаниями АДЭС. Когда проблема заключалась в более высоких уровнях APES, колебания APES также были выше. В течение сеанса t наблюдалась аналогичная положительная связь (0,40) между этими переменными, а также отрицательная связь (-0,27) между баллами OQ-10 и уровнем APES. То есть, когда показатели OQ-10 были относительно низкими, уровень APES был относительно высоким. Особый интерес представляет то, что уровень APES в сеансе t-1 отрицательно предсказывал результаты OQ-10 на следующем сеансе (-0,0.62), то есть, когда проблема была на относительно более высоком уровне усвоения на одном сеансе, баллы OQ-10 снижались на следующем сеансе. Наконец, неудивительно, что баллы OQ-10 на сеансе t-1 положительно предсказывали баллы OQ-10 на следующем сеансе (0,66).

РИСУНОК 3. Динамическая факторная модель уровней APES Алисы на уровне сеанса, колебаний APES и интенсивности симптомов.

Обсуждение

В этом случае с хорошим исходом уровень APES и колебания APES имели тенденцию к увеличению на протяжении лечения, в то время как показатели OQ-10 имели тенденцию к снижению (таблица 2).Эти изменения были наиболее очевидны на последних четырех или пяти сеансах лечения Алисы из 16 сеансов. Обратные ассоциации уровня APES с баллами OQ-10 в том же сеансе и на предыдущем сеансе согласуются с теорией ассимиляции. Прямая связь между уровнем APES и колебаниями APES свидетельствует о том, что, по крайней мере, в этом случае нестабильность увеличивалась по мере повышения степени ассимиляции. Однако динамическая факторная модель (рис. 3) не показала значительной связи между колебаниями APES и показателями OQ-10 ни в рамках сеансов, ни между соседними сеансами.

Обратная связь между уровнем APES на одном сеансе и интенсивностью симптомов на следующем сеансе в случае Алисы согласовывалась с более широкими доказательствами того, что прогресс ассимиляции предшествует терапевтическим изменениям, что определяется стандартными показателями интенсивности симптомов (Basto et al., 2018). Теоретически диалог между проблемным голосом и сообществом способствует ассимиляции проблемного голоса, и эта ассимиляция лежит в основе продвижения к состоянию благополучия. Осознание и принятие ранее избегаемых переживаний преодолевает дистресс, связанный со столкновением с этими переживаниями; это также дает доступ к эмпирическим ресурсам, которые ранее были недоступны для «я».Принятие различных мнений в сообществе способствует гибкости и большей способности адаптироваться к различным жизненным ситуациям.

На первый взгляд, неспособность APES-флуктуаций предсказать снижение показателей OQ-10 Алисы на последующем сеансе кажется противоречащим точке зрения динамических систем, согласно которой нестабильность может быть необходима для терапевтических изменений. Как показано в Таблице 2, флуктуации, как правило, были выше на более поздних этапах терапии, от сеанса 12 до последнего сеанса, чем на более ранних сеансах.Мы могли бы предположить, основываясь на предположении Гело и Сальваторе (2016) о роли нестабильности в продвижении терапевтических изменений, вероятно, что более низкая нестабильность до сеанса 11 может отражать изменение первого порядка, то есть относительно постепенное, плавное, и непрерывные модификации доминирующего паттерна функционирования. После сеанса 12 более высокие значения колебаний могут указывать на начало изменений второго порядка, то есть более структурных изменений в доминирующем образце функционирования.Таким образом, в случае Алисы фаза нестабильности, по-видимому, связана с реорганизацией систем на более функциональный уровень. Это предположение согласуется с увеличением значений APES при ассимиляции и снижением показателей OQ-10 после 12-го сеанса. С точки зрения динамического системного подхода изменения второго порядка будут связаны с более существенными терапевтическими изменениями и, следовательно, со снижением интенсивности клинические симптомы (Gelo and Salvatore, 2016). Таким образом, хотя уменьшение клинических симптомов может не зависеть линейно от нестабильности от сеанса к сеансу, ему могут способствовать периоды большей, более резкой нестабильности, которые позволят системам реорганизоваться в более адаптивный паттерн.Наш анализ не показал бы эту связь.

Исходя из этого динамического системного подхода, ограничение этого исследования заключается в том, что мы проверяли, была ли дестабилизация связана с уменьшением клинических симптомов только в течение того же сеанса или на следующем сеансе. Если последовательность дестабилизация-улучшение происходит на протяжении нескольких сеансов или в определенные периоды терапевтического процесса, мы можем не обнаружить ее. Например, Хейс и др. (2007a) сообщили, что характер дестабилизации на многих сеансах предсказывает улучшение симптомов только после лечения или последующего наблюдения.Для проверки этих альтернатив необходимы дополнительные исследования.

С точки зрения модели ассимиляции потенциальная терапевтическая ценность дестабилизации может применяться только тогда, когда клиенты жестко отрицают или избегают своих проблемных переживаний, то есть на уровнях APES 0 или 1, тогда как даже на ее ранних сеансах проблемы Алисы были на средних уровнях APES. , между APES 2 (смутное осознание/появление) и APES 3 (постановка проблемы/уточнение). Теоретически психологическая ригидность — отрицание и избегание проблем — отражает опасность мощного негативного аффекта, связанного со столкновением с проблемами на низком уровне APES (Stiles et al., 2004; Басто и др., 2017). Если благоприятный эффект дестабилизации, предсказанный подходами динамических систем, применим только к проблемам, которые начинаются на более низких уровнях (ниже APES 2), понятно, почему предсказание не сработало в случае Алисы.

Более теоретически, возможно, флуктуация APES не является подходящей мерой дестабилизации, которая, как считается, способствует изменениям в динамических системах. Предыдущая работа в рамках динамического системного подхода была сосредоточена на колебаниях интенсивности симптомов или дистресса.Уровни APES связаны с интенсивностью симптомов (Basto et al., 2017), но ожидается, что они будут колебаться в зависимости от настроения. С другой стороны, есть свидетельства того, что сильные колебания настроения или субъективный дистресс характерны для эмоциональных потрясений при прохождении проблемы через ОПЕС 2 (смутное осознание/возникновение), эмоциональную нижнюю точку чувств ОПЕС. кривая (Mackay et al., 2002; Stiles et al., 2004). Возможно, прохождение через эту стадию возникновения с сопутствующими эмоциональными колебаниями является необходимым шагом в терапевтических изменениях.

Тематические исследования, подобные этому, могут способствовать построению теории благодаря их подробному соответствию или отсутствию соответствия теоретическим описаниям, а также показу, где требуются модификации теории или где возможны расширения (Stiles, 2009). Но, конечно, ни одно исследование не является окончательным. Необходимы дальнейшие исследования для изучения альтернативных возможностей, которые мы подняли.

Вклад авторов

IB разработала и провела исследование, оказала помощь в кодировании и анализе данных, написала статью и окончательно утвердила версию для публикации; и согласился нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или достоверностью любой части работы.WS внес существенный вклад в концепцию и дизайн работы, сотрудничал с дизайном, анализом данных и написанием исследования; и редактирование окончательной версии рукописи и окончательное утверждение версии для публикации; и согласился нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или достоверностью любой части работы. TB участвовал в разработке дизайна, анализе данных и окончательно утвердил версию для публикации; и согласился нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или достоверностью любой части работы.PP и IM сотрудничали в кодировании и анализе данных, а также в написании исследования; и редактирование окончательной версии рукописи и окончательное утверждение версии для публикации; и согласился нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или достоверностью любой части работы. DR участвовал в написании исследования и редактировании окончательной версии рукописи; и окончательно утвердил версию для публикации; и редактирование окончательной версии рукописи, и согласился нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или целостностью любой части работы.JS участвовал в разработке дизайна, анализе данных и написании исследования; и окончательно утвердил версию для публикации; и редактирование окончательной версии рукописи, и согласился нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или целостностью любой части работы.

Финансирование

Эта работа была поддержана Fundação para a Ciência e Tecnologia [Descentração e Mudança em Psicoterapia (номер гранта PTDC/PSI-PCL/103432/2008), iCare4Depression (номер гранта PTDC/MHC-PCL/1991/2014) и PhD .D. (номер гранта SFRH/BD/77180/2011)].

Заявление о конфликте интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

PM-рецензент и ответственный редактор заявили о своей общей принадлежности во время рецензирования.

Каталожные номера

Басто И., Пиньейро П., Стайлз В. Б., Рихо Д. и Сальгадо Дж. (2017). Интенсивность симптомов и эмоциональная валентность в процессе ассимиляции проблемного опыта: количественное исследование случая хорошего исхода в когнитивно-поведенческой терапии. Психотерм. Рез. 27, 437–449. дои: 10.1080/10503307.2015.1119325

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Басто, И., Стайлз, В., Рихо, Д., и Сальгадо, Дж. (2018). Предсказывает ли ассимиляция проблемных переживаний уменьшение интенсивности симптомов? клин. Психол. Психотер. 25, 76–84. doi: 10.1002/cpp.2130

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Бек, А. Т., Стир, Р. А., и Браун, Г.(1996). BDI-II: Инвентаризация депрессии Бека-II. Руководство. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Психологическая корпорация.

Академия Google

Бринегар, М. Г., Сальви, Л. М., и Стайлз, В. Б. (2008). Случай лизы и модель ассимиляции: взаимосвязь проблемных голосов. Психотерм. Рез. 18, 657–666. дои: 10.1080/10503300802183694

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Каро Габальда, И. (2006). Модель ассимиляции проблемных переживаний в контексте терапевтической неудачи. Психотерм. Рез. 16, 436–452. дои: 10.1080/10503300600743897

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Каро Габальда, И. (2008 г.). Усвоение проблемного опыта в лингвистической терапии оценки: тематическое исследование. Дж. Констр. Психол. 21, 151–172.

Академия Google

Каро Габалда, И. (2011). El cambio terapéutico través del modelo de asimilación: su aplicación en la terapia lingüstica de Evaluación. Преподобный Псикопатол.Псикол. Клин. 16, 169–188. дои: 10.1080/10720530701853735

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Каро Габальда, И. (2014). Лингвистическая терапия оценки и модель усвоения. Дж. Констр. Психол. 27, 303–316. doi: 10.5944/rppc.vol.16.num.3.2011.10360

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Каро Габалда, И., и Стайлз, В. (2009). Retrocessos не контекст да terapia linguística де avaliação. Анал. Псикол. 2, 199–212.дои: 10.1080/10720537.2013.846836

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Каро Габальда, И., и Стайлз, В. Б. (2013). Неравномерный прогресс усвоения: причины неудач в контексте лингвистической терапии оценки. Психотерм. Рез. 23, 35–53. дои: 10.1080/10503307.2012.721938

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Чиккетти, Д.В. (1994). Руководящие принципы, критерии и эмпирические правила для оценки нормированных и стандартизированных инструментов оценки в психологии. Психолог. Оценивать. 6, 284–290. дои: 10.1037/1040-3590.6.4.284

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Коэльо, Р., Мартинс, А., и Баррос, Х. (2002). Клинические профили, относящиеся к полу и клиническим симптомам депрессии у подростков, установленные с помощью опросника депрессии Бека II. евро. Психиатрия 17, 222–226. doi: 10.1016/S0924-9338(02)00663-6

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Детерт, Н. Б., Ллевелин, С., Hardy, G.E., Barkham, M., and Stiles, W.B. (2006). Ассимиляция в случаях хорошего и плохого исхода очень краткой психотерапии легкой депрессии: первоначальное сравнение. Психотерм. Рез. 16, 393–407. дои: 10.1080/10503300500294728

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Эбнер-Пример, У. В., Эйд, М., Кляйндинст, Н., Трулл, Т. Дж., и Стабенов, С. (2009). Аналитические стратегии для понимания аффективной (не)устойчивости и других динамических процессов в психопатологии. Дж. Ненормальный. Психол. 118, 195–202. дои: 10.1037/a0014868

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Эллиот Р., Уотсон Дж., Голдман Р. и Гринберг Л. С. (2004). Изучение эмоционально-ориентированной терапии: процессно-эмпирический подход к изменениям. Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация. дои: 10.1037/10725-000

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

First, M.B., Gibbon, M., Spitzer, R.L., Williams, J.Б.В. и Бенджамин Л.С. (1997). Личностный опросник SCID-II. Вашингтон, округ Колумбия: Американская психиатрическая пресса.

Академия Google

First, MB, Spitzer, R.L., Gibbon, M., and Williams, JBW (2002). Структурированное клиническое интервью для расстройств оси I DSM-IV-TR, исследовательская версия. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: биометрические исследования.

Академия Google

Фишер, А. Дж., Ньюман, М. Г., и Моленаар, П. К. М. (2011). Количественный метод анализа номотетических отношений между идиографическими структурами: динамические паттерны создают состояния аттрактора для устойчивых изменений после лечения. Дж. Консалт. клин. Психол. 79, 552–563. дои: 10.1037/a0024069

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Гело, О., и Сальваторе, С. (2016). Динамический системный подход к психотерапии: метатеоретическая основа для объяснения процессов изменения психотерапии. Дж. Граф. Психол. 63, 379–395. doi: 10.1037/cou0000150

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Гудридж, Д., и Харди, Г. (2009).Паттерны изменений в психотерапии: исследование внезапных успехов в когнитивной терапии с использованием модели ассимиляции. Психотерм. Рез. 19, 114–123. дои: 10.1080/10503300802545611

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Гринберг, Л., и Уотсон, Дж. (2006). Эмоционально-ориентированная терапия депрессии. Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация. дои: 10.1037/11286-000

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Гринберг, Л.С. (2002). Терапия, сфокусированная на эмоциях: обучение клиентов работе со своими чувствами. Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация. дои: 10.1037/10447-000

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Гамз А., Кастнер Д., Гейер М., Вутцлер У., Виллманн Т. и Бралер Э. (2010). Нестабильность и прерывистое изменение опыта терапевтического взаимодействия: расширенное исследование процессов психодинамической терапии на одном примере. Психотерм. Рез. 20, 398–412.дои: 10.1080/10503300

1021

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Hayes, A.M., Feldman, G., Beevers, C., Laurenceau, J.P., Cardaciotto, L.A., and Smith, J. (2007a). Разрывы и когнитивные изменения в когнитивной терапии депрессии, основанной на воздействии. Дж. Консалт. клин. Психол. 75, 409–421. doi: 10.1037/0022-006X.75.3.409

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Хейс, А. М., Лоуренсо, Дж., Фельдман Г., Штраус Дж. и Кардачотто Л. (2007b). Изменения не всегда линейны: изучение нелинейных и прерывистых паттернов изменений в психотерапии. клин. Психол. Ред. 27, 715–723.

Академия Google

Хайнцель С., Томиншек И. и Шипек Г. (2014). Динамические паттерны в психотерапии — прерывистые изменения и критическая нестабильность при лечении обсессивно-компульсивного расстройства. Психология нелинейной динамики. Жизнь наук. 18, 155–176.

Академия Google

Хилл, К.Е., Нокс, С., Томпсон, Б.Дж., Уильямс, Е.Н., Хесс, С.А., и Ладани, Н. (2005). Согласованное качественное исследование: обновление. Дж. Граф. Психол. 52, 196–205. дои: 10.1037/a0033361

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Хонос-Уэбб, Л., Лани, Дж. А., и Стайлз, В. Б. (1999a). Обнаружение маркеров стадий ассимиляции: маркер страха потери контроля. Дж. Клин. Психол. 55, 1441–1452.

Реферат PubMed | Академия Google

Хонос-Уэбб Л., Сурко М., Стайлз В. Б. и Гринберг Л. С. (1999b). Ассимиляция голосов в психотерапии: случай января 9005 г. J. Couns. Психол. 46, 448–460. дои: 10.1037/0022-0167.46.4.448

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Хонос-Уэбб, Л., и Стайлз, В.Б. (1998). Переформулировка ассимиляционного анализа с точки зрения голосов. Психотерапия 35, 23–33. дои: 10.1037/h0087682

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Хонос-Уэбб, Л.и Стайлз, У. Б. (2002). Ассимиляционная интеграция и адаптивное использование модели ассимиляции. Дж. Психотер. интегр. 12, 406–420. дои: 10.1037/1053-0479.12.4.406

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Хонос-Уэбб, Л., Стайлз, В.Б., и Гринберг, Л.С. (2003). Метод рейтинга в психотерапии на основе маркеров изменений. Дж. Граф. Психол. 50, 189–198. дои: 10.1037/0022-0167.50.2.189

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Хамфрис, К.Л., Рубин, Дж. С., Кнудсон, Р. М., и Стайлз, У. Б. (2005). Ассимиляция гнева при диссоциативном расстройстве личности. граф. Психол. Вопрос 18, 121–132. дои: 10.1080/09515070500136488

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Якобсон, Н.С., и Труакс, П. (1991). Клиническая значимость: статистический подход к определению значимых изменений в психотерапевтических исследованиях. Дж. Консалт. клин. Психол. 59, 12–19. doi: 10.1037/0022-006X.59.1.1

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Йорескуг, К.Г. и Сёрбом Д. (1996). Справочное руководство пользователя LISREL 8. Уппсала: Международная организация по научному программному обеспечению.

Академия Google

Кноблох, Л.М., Эндрес, Л.М., Стайлз, В.Б., и Зильбершатц, Г. (2001). Сближение и расхождение тем в успешной психотерапии: анализ усвоения. Психотерапия 38, 31–39. дои: 10.1037/0033-3204.38.1.31

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Ковалик, З. Дж., Шипек, Г., Кумпф, К., Робертс, Л. Э., и Эльберт, Т. (1997). Психотерапия как хаотический процесс II: применение методов нелинейного анализа квазивременных рядов взаимодействия клиент-терапевт: нестационарный подход. Психотерм. Рез. 7, 197–218. дои: 10.1080/10503309712331331973

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Ламберт, М.Дж., Финч, А.М., Окииши, Дж.К., Бурлингейм, Г.М., МакКелви, К., и Райзингер, К.В. (1998). Руководство по администрированию и подсчету очков для OQ-10.2: Опросник результатов для взрослых для скрининга лиц и мониторинга результатов среди населения. Стивенсон, доктор медицины: American Professional Credentialing Services LLC.

Академия Google

Лейман, М., и Стайлз, В. Б. (2001). Диалогический анализ последовательности и зона ближайшего развития как концептуальные усовершенствования модели ассимиляции: новый взгляд на случай Яна. Психотерм. Рез. 11, 311–330. дои: 10.1080/713663986

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Маккей, Х.К., Баркхэм М., Стайлз В.Б. и Голдфрид М.Р. (2002). Паттерны эмоций клиента на полезных сеансах когнитивно-поведенческой и психодинамически-межличностной терапии. Дж. Граф. Психол. 49, 376–380. дои: 10.1037/0022-0167.49.3.376

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Мендес, И., Роза, К., Стайлз, В.Б., Каро Габальда, И., Гомес, П., Басто, И., и др. (2016). Неудачи в процессе усвоения проблемных переживаний в двух случаях эмоционально-ориентированной терапии депрессии. Психотерм. Рез. 26, 638–652. дои: 10.1080/10503307.2015.1136443

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Моленаар, ПК (1985). Динамическая факторная модель для анализа многомерных временных рядов. Психометрика 50, 181–202. дои: 10.1007/BF02294246

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Мошер, Дж., Голдсмит, Дж., Стайлз, В., и Гринберг, Л. (2008). Ассимиляция двух критических голосов в личностно-центрированной терапии депрессии. чел. цент. Эксп. Психотер. 7, 1–19. дои: 10.1080/14779757.2008.9688449

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Осатуке, К., Глик, М.Дж., Стайлз, В.Б., Гринберг, Л.С., Шапиро, Д.А., и Баркхэм, М. (2005a). Временные модели улучшения клиент-центрированной терапии и когнитивно-поведенческой терапии. граф. Психол. Вопрос 18, 95–108. дои: 10.1080/09515070500136900

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Осатуке, К., Хамфрис С.Л., Глик М.Дж., Графф-Рид Р.Л., Мак Л.Т. и Стайлз У.Б. (2005b). Вокальные проявления внутренней множественности: голоса Марии. Психолог. Психотер. Теория рез. Практика. 78, 21–44.

Реферат PubMed | Академия Google

Osatuke, K., Mosher, J.K., Goldsmith, J.Z., Stiles, W.B., Shapiro, D.A., Hardy, G.E., et al. (2007). При депрессии преобладают сабмиссивные голоса: ассимиляционный анализ полезного сеанса. Дж. Клин. Психол. 63, 153–164.doi: 10.1002/jclp.20338

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Осатуке, К., и Стайлз, В.Б. (2006). Проблемные внутренние голоса у клиентов с пограничными чертами: разработка модели ассимиляции. Дж. Констр. Психол. 19, 287–319. дои: 10.1080/10720530600691699

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Пос, А.Е., и Гринберг, Л.С. (2007). Эмоционально-ориентированная терапия: преобразующая сила аффекта. Дж.Контемп. Психотер. 37, 25–31. doi: 10.1007/s10879-006-9031-z

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Сальгадо, Дж. (2014). Проект депрессии ISMAI: результаты сравнительного клинического испытания ТЭС и КПТ. Документ, представленный на 45-м ежегодном собрании Общества исследований в области психотерапии , Копенгаген.

Академия Google

Шипек, Г. (2009). Комплексность и нелинейная динамика в психотерапии. евро. Ред. 17, 331–356. дои: 10.1017/С10627987063

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Шипек Г., Ковалик З., Шютц А., Келер М., Рихтер К., Странк Г. и др. (1997). Психотерапия как хаотический процесс I. Кодирование взаимодействия клиент-терапевт с помощью анализа последовательного плана и поиска хаоса: стационарный подход. Психотерм. Рез. 7, 173–194. дои: 10.1080/10503309712331331953

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Шипек Г. и Странк Г.(2010). Идентификация критических флуктуаций и фазовых переходов в краткосрочных и крупнозернистых временных рядах — метод мониторинга процессов изменения человека в реальном времени. биол. киберн. 102, 197–207. doi: 10.1007/s00422-009-0362-1

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Шипек Г., Томиншек И. и Хайнцель С. (2014). Самоорганизация в психотерапии: проверка синергетической модели изменений. Фронт. Психол. 5:1089.doi: 10.3389/fpsyg.2014.01089

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Шипек Г., Томиншек И., Хайнцель С., Айгнер М., Долд М., Унгер А. и др. (2013). Прерывистые модели активации мозга в процессе психотерапии обсессивно-компульсивного расстройства: конвергентные результаты повторных фМРТ и ежедневных самоотчетов. PLoS One 8:e71863. doi: 10.1371/journal.pone.0071863

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Шипек, Г., Tominschek, I., Karch, S., Lutz, J., Mulert, C., Meindl, T., et al. (2009). Контролируемое исследование одного случая с повторными измерениями фМРТ во время лечения пациента с обсессивно-компульсивным расстройством: тестирование подхода нелинейной динамики к психотерапии. World J. Biol. Психиатрия 10, 658–668. дои: 10.1080/15622970802311829

Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

Shrout, PE, и Fleiss, JL (1979). Внутриклассовые корреляции: пользователи в оценке надежности оценщиков. Психолог. Бык. 86, 420–428. дои: 10.1037/0033-2909.86.2.420

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Стайлз, WB (2009). Логические операции в тематических исследованиях построения теории. Прагмат. Кейс Стад. Психотер. 5, 9–22. doi: 10.14713/pcsp.v5i3.973

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Стайлз, В. Б., и Ангус, Л. (2001). «Качественное исследование усвоения клиентами проблемного опыта в психотерапии», в Качественное исследование психотерапии: методы и методология , под редакцией J.Фроммер и Д.Л. Ренни (Lengerich: Pabst Science Publishers), 112–127.

Академия Google

Стайлз, В. Б., и Бринегар, М. Г. (2007). «Понимание как этап ассимиляции: теоретическая перспектива», в Insight in Psychotherapy , eds L.G. Castonguay и CE Hill (Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация), 101–118.

Академия Google

Стайлз, В. Б., Мешот, К. М., Андерсон, Т. М., и Слоан, В. Младший (1992). Ассимиляция проблемных переживаний: случай Джона Джонса. Психотерм. Рез. 2, 81–101. дои: 10.1080/10503309212331332874

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Стайлз В.Б., Моррисон Л.А., Хоу С.К., Харпер Х., Шапиро Д.А. и Ферт-Козенс Дж. (1991). Продольное исследование ассимиляции в исследовательской психотерапии. Психотерапия 28, 195–206. дои: 10.1037/0033-3204.28.2.195

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Стайлз В. Б., Осатуке К., Глик М. Дж. и Маккей Х.С. (2004). «Встречи между внутренними голосами порождают эмоции: разработка модели ассимиляции», в The Dialogical Self in Psychotherapy , eds HH Hermans and G. Dimaggio (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Brunner-Routledge), 91–107. doi: 10.4324/9780203314616_chapter_6

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Зуур, А.Ф., Так, И.Д., и Бейли, Н. (2003). Динамический факторный анализ для оценки общих тенденций во временных рядах промысла. Кан. Дж. Фиш. Аква. науч. 60, 542–552. doi: 10.1139/f03-030

Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

Перспектива распространения технологий электронного бизнеса

Abstract

Эта статья расширяет наши предыдущие исследования по освоению Интернет-инноваций электронного бизнеса фирмами в международной среде. Опираясь на теории о процессе и контекстах распространения технологий, мы разрабатываем интегративную модель для изучения трех этапов ассимиляции: инициация → принятие → рутинизация. Модель показывает технологический, организационный и экологический контексты как важные предпосылки этого трехэтапного процесса ассимиляции.Основываясь на этой модели, мы выдвигаем гипотезу о том, как технологическая готовность, технологическая интеграция, размер фирмы, глобальный масштаб, управленческие препятствия, интенсивность конкуренции и нормативно-правовая среда влияют на ассимиляцию электронного бизнеса на уровне фирмы. Уникальный набор данных о 1857 фирмах из 10 стран используется для проверки концептуальной модели и гипотез. Чтобы глубже изучить влияние экологического контекста, мы сравнили две подвыборки из развитых и развивающихся стран. Наш эмпирический анализ приводит к нескольким ключевым выводам: (1) конкуренция положительно влияет на инициирование и внедрение, но отрицательно влияет на рутинизацию, предполагая, что слишком сильная конкуренция не обязательно хороша для освоения технологий, поскольку она заставляет фирмы гоняться за новейшими технологиями, не научившись их использовать. существующие эффективно.(2) Крупные фирмы, как правило, пользуются ресурсными преимуществами на начальной стадии, но им приходится преодолевать структурную инерцию на более поздних стадиях. (3) Мы также обнаружили, что экономическая среда формирует ассимиляцию инноваций: регуляторная среда играет более важную роль в развивающихся странах, чем в развитых странах. Более того, в то время как технологическая готовность является самым сильным фактором, способствующим ассимиляции в развивающихся странах, технологическая интеграция оказывается самой сильной в развитых странах, а это означает, что по мере развития электронного бизнеса ключевой фактор, определяющий его ассимиляцию, смещается с накопления на интеграцию технологий.В совокупности эти результаты дают представление о том, как контекстуальные факторы влияют на освоение инноваций и как эти эффекты могут различаться на разных этапах и в разных средах. © 2006 ИНФОРМ.

Многие научные публикации, созданные Калифорнийским университетом, находятся в свободном доступе на этом сайте благодаря политике открытого доступа Калифорнийского университета. Дайте нам знать, насколько этот доступ важен для вас.

Основное содержание

Загрузить PDF для просмотраУвеличить

Дополнительная информация Меньше информации

Закрывать

Введите пароль, чтобы открыть этот файл PDF:

Отмена В ПОРЯДКЕ

Подготовка документа к печати…

Отмена

.