Перевод гештальт: гештальт — с русского на все языки
гештальт — с русского на все языки
гештальт — Совокупность объединенных на нервном уровне воспоминаний, основанных на сходных эмоциях. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008. гештальт … Большая психологическая энциклопедия
ГЕШТАЛЬТ — (нем. Gestalt – форма, образ, структура) пространственно наглядная форма воспринимаемых предметов; в переносном смысле употребляется также по отношению к психическим и культурно историческим образованиям, части которых определяются целым и… … Философская энциклопедия
Гештальт — (от нем. gestalt форма, структура) основное понятие гештальтпсихологии , выступающее в качестве единицы анализа сознания и психики , которое обозначает целостные, несводимые к сумме своих частей, образования сознания (кажущееся движение , инсайт … Психологический словарь
гештальт — а, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
гештальт — сущ., кол во синонимов: 4 • единица анализа сознания и психики (1) • образ (41) • фигура … Словарь синонимов
ГЕШТАЛЬТ — (от нем. Gestalt целостная форма, образ, структура) англ. gestalt; нем. Gestalt. Псих, структура как целостное образование, к рое состоит из различных элементов, воспринимаемых не как простая их сумма, а как единое целое. см. ГЕШТАЛЬТПСИХОЛОГИЯ.… … Энциклопедия социологии
Гештальт — (отнем. Gestalt образ, форма) функциональная структура, которая по присущим ей законам упорядочивает многообразие отдельных явлений. Термин Гештальт предложен гештальтпсихологией и первоначально применялся к описанию психики, но в дальнейшем был… … Словарь-справочник по педагогической психологии
Гештальт — (отнем. Gestalt образ, форма) функциональная структура, которая по присущим ей законам упорядочивает многообразие отдельных явлений. Термин Гештальт предложен гештальтпсихологией и первоначально применялся к описанию психики, но в дальнейшем был… … Словарь по педагогической психологии
Гештальт — – «целое», «правильная форма», труднопереводимый немецкий термин. В начале XX в. появились первые гештальтпсихологи, которые утверждали, что сведение воспринимаемых явлений к простым элементам ведет к утрате общей конфигурации; иначе говоря,… … Словарь-справочник по социальной работе
Гештальт — (нем.Geschtalt образ, форма, конфигурация, способ) – некая завершённая структура, нечто единое целое, природа которого не может быть обнаружена посредством анализа образующих его частей («целое не есть сумма его частей»). Например, мелодия не… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ГЕШТАЛЬТ — Немецкий термин, который, к сожалению, не имеет точного английского/русского эквивалента. Было предложено несколько терминов, таких как форма , конфигурация , однако здесь суть или способ также допустимые варианты перевода. Этот термин скорее,… … Толковый словарь по психологии
гештальт — со всех языков на русский
гештальт — Совокупность объединенных на нервном уровне воспоминаний, основанных на сходных эмоциях. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008. гештальт … Большая психологическая энциклопедия
ГЕШТАЛЬТ — (нем. Gestalt – форма, образ, структура) пространственно наглядная форма воспринимаемых предметов; в переносном смысле употребляется также по отношению к психическим и культурно историческим образованиям, части которых определяются целым и… … Философская энциклопедия
Гештальт — (от нем. gestalt форма, структура) основное понятие гештальтпсихологии , выступающее в качестве единицы анализа сознания и психики , которое обозначает целостные, несводимые к сумме своих частей, образования сознания (кажущееся движение , инсайт … Психологический словарь
гештальт — а, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
гештальт — сущ., кол во синонимов: 4 • единица анализа сознания и психики (1) • образ (41) • фигура … Словарь синонимов
ГЕШТАЛЬТ — (от нем. Gestalt целостная форма, образ, структура) англ. gestalt; нем. Gestalt. Псих, структура как целостное образование, к рое состоит из различных элементов, воспринимаемых не как простая их сумма, а как единое целое. см. ГЕШТАЛЬТПСИХОЛОГИЯ.… … Энциклопедия социологии
Гештальт — (отнем. Gestalt образ, форма) функциональная структура, которая по присущим ей законам упорядочивает многообразие отдельных явлений. Термин Гештальт предложен гештальтпсихологией и первоначально применялся к описанию психики, но в дальнейшем был… … Словарь-справочник по педагогической психологии
Гештальт — (отнем. Gestalt образ, форма) функциональная структура, которая по присущим ей законам упорядочивает многообразие отдельных явлений. Термин Гештальт предложен гештальтпсихологией и первоначально применялся к описанию психики, но в дальнейшем был… … Словарь по педагогической психологии
Гештальт — – «целое», «правильная форма», труднопереводимый немецкий термин. В начале XX в. появились первые гештальтпсихологи, которые утверждали, что сведение воспринимаемых явлений к простым элементам ведет к утрате общей конфигурации; иначе говоря,… … Словарь-справочник по социальной работе
Гештальт — (нем.Geschtalt образ, форма, конфигурация, способ) – некая завершённая структура, нечто единое целое, природа которого не может быть обнаружена посредством анализа образующих его частей («целое не есть сумма его частей»). Например, мелодия не… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ГЕШТАЛЬТ — Немецкий термин, который, к сожалению, не имеет точного английского/русского эквивалента. Было предложено несколько терминов, таких как форма , конфигурация , однако здесь суть или способ также допустимые варианты перевода. Этот термин скорее,… … Толковый словарь по психологии
гештальт — с немецкого на русский
гештальт — Совокупность объединенных на нервном уровне воспоминаний, основанных на сходных эмоциях. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008. гештальт … Большая психологическая энциклопедия
ГЕШТАЛЬТ — (нем. Gestalt – форма, образ, структура) пространственно наглядная форма воспринимаемых предметов; в переносном смысле употребляется также по отношению к психическим и культурно историческим образованиям, части которых определяются целым и… … Философская энциклопедия
Гештальт — (от нем. gestalt форма, структура) основное понятие гештальтпсихологии , выступающее в качестве единицы анализа сознания и психики , которое обозначает целостные, несводимые к сумме своих частей, образования сознания (кажущееся движение , инсайт … Психологический словарь
гештальт — а, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
гештальт — сущ., кол во синонимов: 4 • единица анализа сознания и психики (1) • образ (41) • фигура … Словарь синонимов
ГЕШТАЛЬТ — (от нем. Gestalt целостная форма, образ, структура) англ. gestalt; нем. Gestalt. Псих, структура как целостное образование, к рое состоит из различных элементов, воспринимаемых не как простая их сумма, а как единое целое. см. ГЕШТАЛЬТПСИХОЛОГИЯ.… … Энциклопедия социологии
Гештальт — (отнем. Gestalt образ, форма) функциональная структура, которая по присущим ей законам упорядочивает многообразие отдельных явлений. Термин Гештальт предложен гештальтпсихологией и первоначально применялся к описанию психики, но в дальнейшем был… … Словарь-справочник по педагогической психологии
Гештальт — (отнем. Gestalt образ, форма) функциональная структура, которая по присущим ей законам упорядочивает многообразие отдельных явлений. Термин Гештальт предложен гештальтпсихологией и первоначально применялся к описанию психики, но в дальнейшем был… … Словарь по педагогической психологии
Гештальт — – «целое», «правильная форма», труднопереводимый немецкий термин. В начале XX в. появились первые гештальтпсихологи, которые утверждали, что сведение воспринимаемых явлений к простым элементам ведет к утрате общей конфигурации; иначе говоря,… … Словарь-справочник по социальной работе
Гештальт — (нем.Geschtalt образ, форма, конфигурация, способ) – некая завершённая структура, нечто единое целое, природа которого не может быть обнаружена посредством анализа образующих его частей («целое не есть сумма его частей»). Например, мелодия не… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ГЕШТАЛЬТ — Немецкий термин, который, к сожалению, не имеет точного английского/русского эквивалента. Было предложено несколько терминов, таких как форма , конфигурация , однако здесь суть или способ также допустимые варианты перевода. Этот термин скорее,… … Толковый словарь по психологии
гештальт — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
гешта́льт | гешта́льты | |
Р. | гешта́льта | гешта́льтов |
Д. | гешта́льту | гешта́льтам |
В. | гешта́льт | гешта́льты |
Тв. | гешта́льтом | гешта́льтами |
Пр. | гешта́льте | гешта́льтах |
ге-шта́льт
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -гештальт-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɡʲɪˈʂtalʲt], мн. ч. [ɡʲɪˈʂtalʲtɨ]
Семантические свойства
Значение
- психол. основное понятие гештальтпсихологии, выступающее в качестве единицы анализа сознания и психики, которое обозначает целостные, несводимые к сумме своих частей, образования сознания ◆ Два профиля, границы которых образуют вазу, ― типичный пример гештальта. Мераб Мамардашвили, «Картезианские размышления», 1981—1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- составной робот, формирующийся в результате соединения нескольких роботов меньшего размера ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
- образ
- трансформер
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от нем. Gestalt «внешность; образ», от гл. stellen «ставить; представлять», далее из прагерм. формы *stallōn-, от которой в числе прочего произошли: др.-сакс. stellian, ср.-нидерл. stellen; stallen, др.-в.-нем. stellen и др. (восходит к праиндоевр. *sta- «стоять, ставить»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
составной робот | |
Морфологические и синтаксические свойства
гешта́льт
Существительное, неодушевлённое, мужской род.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- психол. гештальт (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от нем. Gestalt «внешность; образ», от гл. stellen «ставить; представлять», далее из прагерм. формы *stallōn-, от которой в числе прочего произошли: др.-сакс. stellian, ср.-нидерл. stellen; stallen, др.-в.-нем. stellen и др. (восходит к праиндоевр. *sta- «стоять, ставить»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
гештальтпсихология — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | гешта̀льтпсихоло́гия | гешта̀льтпсихоло́гии |
Р. | гешта̀льтпсихоло́гии | гешта̀льтпсихоло́гий |
Д. | гешта̀льтпсихоло́гии | гешта̀льтпсихоло́гиям |
В. | гешта̀льтпсихоло́гию | гешта̀льтпсихоло́гии |
Тв. | гешта̀льтпсихоло́гией гешта̀льтпсихоло́гиею | гешта̀льтпсихоло́гиями |
Пр. | гешта̀льтпсихоло́гии | гешта̀льтпсихоло́гиях |
геш-та̀льт-пси-хо-ло́-ги·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Встречается также устаревший вариант написания через дефис: гештальт-психология.
Корень: —.
Произношение[править]
- МФА: [ɡʲɪˌʂtalʲtpsʲɪxɐˈɫoɡʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- психол. направление в психологии, отстаивающее принцип целостности при изучении психических явлений ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- психология
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от Gestalt «внешность; образ», от гл. stellen «ставить; представлять», далее из прагерм. формы *stallōn-, от которой в числе прочего произошли: др.-сакс. stellian, ср.-нидерл. stellen; stallen, др.-в.-нем. stellen и др. (восходит к праиндоевр. *sta- «стоять, ставить») + psychologia, далее из др.-греч. ψυχή «дыхание, дух, душа» (восходит к праиндоевр. *bhes- «дуть») + λογία «сбор пожертвований, подаяний» от др.-греч. λέγω «говорю, сообщаю, рассказываю»; родств. λόγος «слово, речь, разум; мнение»; восходит к праиндоевр. *leg- «собирать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Библиография[править]
гештальт — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Но остальные будут поглощены в гештальт.
But one outsider can be absorbed in the gestalt.А то, что сидит в подвале — это Фендал, гештальт.
What’s in the cellar is the Fendahl, the gestalt.Осознанность — базовое понятие в теории и практике Гештальт терапии.
Awareness forms a basic concept of the theory and practice of Gestalt therapy.Он переходит на работу в Гештальт центр под названием Центр Новая Англия для персонального и организационного развития и был назван одним из выдающихся молодых людей Америки (ТОУА) в США Jaycees в 1978 году.
He ran a residential Gestalt center called the New England Center for Personal and Organizational Development and was named one of the Ten Outstanding Young Men of America (TOYA) by the U.S. Jaycees in 1978.Учитывая, что активация серого вещества, как полагают, отражает интеграцию элементов восприятия и памяти в сознательный гештальт, они предполагают, что активация коррелирует с опытом беглости.
Given that claustrum activation is thought to reflect the integration of perceptual and memory elements into a conscious gestalt, they suggest that activation correlates with the experience of fluency.Кроме того, группы Вечных как минимум три раза могут инициировать превращение в Гештальт, называемый Уни-Миндом, чрезвычайно мощным псионическим существом, которое содержит совокупность сил и способностей всех существ Которые его составляют.
In addition, groups of Eternals, as few as three at a time, can initiate a transformation into a gestalt being called the Uni-Mind, a vastly powerful psionic entity that contains the totality of the powers and abilities of all the beings that comprise it.Я думала, она хочет закрыть гештальт.
At first, I thought she wanted closure.Пока будешь закрывать гештальт с Эдди Мани, моожет, заодно получится покончить с Китом.
And while you’re getting closure with eddie money, Maybe you could get a little closure with keith.Гештальт — групповое существо.
Они были открытыми сосудами, которым люди доверили свои надежды и мечты что создало определенный гештальт, в котором события живут по своей воле.
They were the open vessels in which people poured their hopes and their dreams that sets up sort of a gestalt where events take on a life of their own.Предложить пример
Другие результаты
Я видел Фосфорную Карусель Великого Магелланового Гештальта.
I saw the Phosphorous Carousel of the Great Magellan Gestadt.Меня заинтриговала идея Гештальта, о коллективном бессознательном.
В терапии мы это называем супер сладкий неожиданный бонус при закрытии гештальта.
In the therapy business, that’s what we call super sweet, Unexpected bonus closure.Он заметил, что принцип гештальта стабилизируется в возрасте около девяти лет у детей.
Specifically, he noticed that the principle of gestalt seems to stabilize around the age of nine years in children.В отличие от нейронауки понятие синестезии в искусстве расценивается как одновременное восприятие множественных стимулов в одном целостном гештальт-переживании.
Distinct from neuroscience, the concept of synesthesia in the arts is regarded as the simultaneous perception of multiple stimuli in one gestalt experience.Сформировавшиеся гештальты всегда являются целостностями, завершёнными структурами, с чётко ограниченными контурами.
A formed Gestalt always is entire, complete structures with clearly defined contours.Лаура Перлз (урождённая Лора Познер; 15 августа 1905, Пфорцхайм — 13 июля 1990, Пфорцхайм) — психолог немецкого происхождения, участвовавшая в становлении гештальт-психотерапии, основании Нью-Йоркского гештальт-института.
Laura Perls (née Lore Posner; August 15, 1905 in Pforzheim — July 13, 1990 in Pforzheim) was a noted German-born psychologist and psychotherapist who helped establish the Gestalt school of psychotherapy.Гештальт-психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями.
Более половины человечества живет в городах; хотя он представляет собой высокую цель, планирование и достижение городской эстетики, благоустройство связано с большой исторической удачей, случайностью и косвенным гештальтом.
Over half of mankind lives in cities; although it represents a lofty goal, planning and achieving urban aesthetics (beautification) involves a good deal of historical luck, happenstance, and indirect gestalt.Этот подход расширен гештальт-терапевтами: они считают, что даже неодушевлённые объекты во сне могут рассматриваться как воплощения аспектов личности сновидца.
Gestalt therapists extended the subjective approach, claiming that even the inanimate objects in a dream can represent aspects of the dreamer.gestalt — перевод на английский — примеры немецкий
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Die Zukunft nimmt hier gestalt an.
Вот где будущее принимает форму и .Die verspiegelte Polizeibrille ist das perfekte Kostümzubehör für deinen Auftritt als zwielichte < gestalt , die sich ungerne in die Augen sehen lässt.
Зеркальные полицейские очки — идеальный аксессуар для вашего костюма сумеречной формы , которая не любит смотреть в глаза.Rosenknospe gestalt hängelampe mit blättern der durchbrochene eisen bronziert
Rosebud form потолочный светильник с листами из бронзированного железа[Acta Organologica 27, 2001, 179–186] Мартин Стэхелин Die Orgeltabulatur des Adam Ileborgh.Manuskriptgeschichte, — gestalt und -funktion.Die Orgeltabulatur des Adam Ileborgh vom Jahre 1448 ist auch nach langen Jahren der Forschung eine besonders rätselhafte Quelle geblieben.
[Acta Organologica 27, 2001, 179-186] Мартин Стэхелин Табулатура органа Адама Илборга: история, форма и функции рукописи Эта табулатура 1448 года остается даже после долгих лет исследований загадочным источником.2.2 — Einfluss der Aspekte des DFX auf den Produktentwicklungsprozess Im Produktentwicklungsprozess werden Entscheidungen mit dem Ziel getroffen, die Produktstruktur und — gestalt festzulegen, wobei …
2.2 — Влияние аспектов DfX на процесс разработки продукта В процессе разработки продукта решения принимаются с целью зафиксировать структуру и цифру продукта, тогда как …Es gibt dazu in Deutschland keine vergleichbare Gestalt .
Сопоставимой цифры и в Германии не найти.Kaufen krone gestalt wandleuchte kristall von bunten glas 37 см
купить Crown shape марокканский бра из цветного стекла 37 см.Granatapfel gestalt große hängelampe aus durchbohrten bronziert eisernen mit fenster
Большой гранат форма потолочный светильник с окнами из ажурного бронзового железаБерлинская, 3.1.2005 — einige hundert демонстрация gehen vor das arbeitsamt Wedding, um ihren protest gegen die arbeitsmarktreform dorthin zu tragen, wo diese konkrete gestalt annehmen wird.
Берлин, 3.1.2005 — Несколько сотен демонстрантов прибывают на биржу занятости в Веддинге (Берлин), чтобы выразить свой протест против реформ рынка труда, где они, наконец, примут конкретную форму и .Querträger (7) einer Aufhängung für ein Kraftfahrzeug nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei die Seitenglieder (8, 8) драгоценности в einer Rohrform bzw.- гештальт осгебилдет синд.
Поперечный элемент (7) подвески для автомобильного транспортного средства по одному из предшествующих пунктов, в котором упомянутые боковые элементы (8, 8) сформированы в виде трубы формы соответственно.Diese Sphäre gestalt hängelampen von durchbohrten bronzed eisen wird es eine Reihe von farbigen Lichtreflexionen schaffen eine romantische und sehr entspannend.Декоративная идея: Diese Art von Lampen kann sowohl genutzt werden, um das Licht zu beleuchten und aus, um unser Heim zu schmücken.
Этот потолочный светильник Sphere shape из ажурного бронзового железа представит набор цветных отражений света, создающих романтичный и очень расслабляющий эффект. Декоративные идеи: этот тип лампы можно использовать как для включения, так и для выключения света, чтобы украсить наш дом.Vortex HD Video-Hintergründe 5274737 Stichwörter: form, abstrakte, Muster, hintergrund, Video, gestalt , abstraktes, abstrakt, abstrakten, abstrakter ANLEITUNG ZUM HERUNTERLADEN 1.Werden Sie Mitglied, um das Gewünschte herunterzuladen.
Vortex HD Video Background 5274737 Ключевые слова: узор, видео фон, форма , аннотация КАК СКАЧАТЬ 1. Станьте участником, чтобы загрузить. Нажмите здесь 2. Водяной знак исчезнет для участников.Willst du dich von farben und formen zu einer entdeckungsreise deiner kreativität inspirieren lassen? und damit der welt deiner fantasie und träume eine sichtbare gestalt verleihen?
позвольте себе вдохновиться цветами и формами в путешествии открытий в собственном творчестве и придайте сущность и форму shape своему внутреннему миру воображения и мечтаний.Damit aber die wandlung eintrete, гештальт gewinne und dauere, bedarf es des rufes von unten mit dem Willen, das Licht, wenn es kommt, zu erkennen und nicht zu leugnen, und es bedarf der gutheißten des Höshißung des Hößen.
Но для того, чтобы изменение могло наступить, принять из и претерпеть, необходим призыв снизу с волей признать и не отрицать Свет, когда он придет, и необходима санкция Всевышнего свыше.Strömungskanalstruktur nach Anspruch 1 in der Gestalt einer Formplatte.
Структура проточного канала по п.1 в форме формы профилированной панели.Erfindungsgemäße Leiterformteile werden entsprechend ihrer endgültigen Gestalt einstückig ohne Biegeradien hergestellt.
Описанные профилированные проводники производятся без радиуса изгиба в виде единой детали в соответствии с их окончательной формой .Der längsverschiebbare Falzziegel besitzt в Draufsicht rechtwinkelige Gestalt .
Черепица с блокировкой, регулируемая в продольном направлении, имеет прямоугольную форму на виде сверху.Auf diese Weise entstehen Magnetkernteile или Kompaktbleche L-förmiger Gestalt .
Таким способом изготавливают части магнитопроводов или компактные пластинки L-образной формы формы .Anordnung zur kontaktlosen und künstlichen Bestimmung der zwei- oder dreidimensionalen Gestalt eines Objektes.
Устройство для бесконтактного и искусственного определения двух- или трехмерной формы объекта.Получите доступ к Brotscheiben или ähnliches Nahrungsmittel flacher Gestalt .
Упаковка для поджаренных ломтиков хлеба и аналогичных пищевых продуктов плющеная форма . | Гештальтен и компьютеры Рудольфа АРНХЕЙМА (1999) |
| Психоанализ, Топологический
Психология и экспериментальная психопатология Юниуса Ф.КОРИЧНЕВЫЙ (1937) |
| Об удовольствии, эмоциях и стремлении Карл Дункер (1941/42) |
| Абстрактное и конкретное поведение Курта ГОЛЬДШТЕЙНА и Мартина ШЕРЕРА (1941) |
| Гештальт-психология и гештальт
Терапия Мэри ХЕНЛ (1975) |
| Некоторые аспекты феноменологии
Личности Мэри ХЕНЛ (1962) |
| В
Единство чувств Эрих М.фон ХОРНБОСТЕЛЬ (1927) |
| О структуре бессознательного Курт КОФФКА (1928) |
| Принципы гештальт-психологии ( Глава I: Почему психология? ) Курт КОФФКА (1935) |
| Старая псевдопроблема Вольфганга КЁлера ( Ein altes Scheinproblem , 1929; перевод Эриха ГОЛЬДМЕЙЕРА, 1971) |
| Случай мании с ее социальным
Последствия Эрвина ЛЕВИ (1936) |
| Некоторые аспекты шизофреника
Формальное нарушение мысли. Эрвин ЛЕВИ (1943) |
| Динамическая теория личности (Глава VIII. Обзор экспериментальных исследований) Курта ЛЕВИНА (1935) |
| Теория регрессии в фрустрации Курта ЛЬВИНА (1941) |
| Роль социального поля
в психотерапии Авраама С.ЛУЧИНС (1948) |
| Комментарии к концепции закрытия Авраама С. ЛУЧИНСА и Эдит Х. ЛУЧИНС (1959) |
| О том, что принадлежит Вертхаймеру
Студент Авраама С. ЛУЧИНСА (1993) |
| Выборка гештальт-психологов »
Замечания по психоанализу. Авраама С. ЛУЧИНСА и Эдит Х. ЛУЧИНС (1997) |
| О Шульте, Вертхаймере и паранойе Авраама С. ЛУЧИНСА (1997) С отрывком из семинаров Вертхаймера и дополнительным комментарием Даниэля Лючинса |
| Изоморфизм в теории гештальта:
Сравнение концепций Вертхаймера и Келера Авраама С.ЛУЧИНС и Эдит Х. ЛУЧИНС (1999) |
| Курт Греллинг — стойкий ученый
во время безумия Авраам С. ЛУЧИНС и Эдит Х. ЛУЧИНС (2000/2001) |
| Левинианская таксономия психиатрии
Расстройства Мэтью МАЙБАУМ (1992) |
| Определенные последствия
в Концепции гештальта Вольфганга МЕТЦГЕРА (1928) |
| Феноменально-перцептивное поле
в качестве центрального рулевого механизма Вольфганга МЕТЦГЕРА (1969) |
| «Реальность», что это значит? Льюиса У.БРЕНДТ и Вольфганг МЕТЦГЕР (1969) |
| Школы психологии
Все-еще существует ? Вольфганг МЕТЦГЕР (1972) |
| Может ли субъект создать свой мир? Вольфганг МЕТЦГЕР (1974) |
| Обзор разработки
исследования осознанных сновидений в Германии Полом ТОЛИ (1989) |
| Приемы,
Чтения и интерпретации гештальтпсихологии от Fiorenza TOCCAFONDI (2002) |
| Гештальт-теоретическая психотерапия
и когнитивно-поведенческая терапия Ханса-Юргена ВАЛЬТЕРА (1997) (перевод оригинальной немецкой версии 1981 года) |
| Что означают гештальт-терапия и гештальт
теории имеют отношение друг к другу? Hans-Jürgen WALTER (1999) (перевод оригинальной немецкой версии 1984 года) |
| Гештальт-теория, , Макс Вертхаймер (1924), |
| Понимание
Речь психотиков Стенограмма семинара Макса Вертхаймера Подробнее о речи психотиков |
| Гештальт-теория в Италии —
Это все еще жив? Марио ЗАНФОРЛИН (2004) |
Транспонирование — техника перевода
Переводчики с его огромным опытом и природой экспериментирования могут использовать различные техники для достижения замечательных результатов в своей работе.Текст на целевом языке можно улучшить и улучшить звучание с помощью различных методов. Один из этих методов известен как «транспозиция». Этот термин знаком многим, но здесь мы объясним роль транспозиции в переводе.
Транспонирование считается самым первым шагом или техникой наклонного перевода. Однако косой перевод — это термин, используемый для свободного перевода, при котором переводчики имеют полную свободу действий для достижения эквивалентности.Фактически, он действует на грамматическом уровне, состоящем в замене слова другим словом без изменения значения этого слова. Это было разработано со стилистической точки зрения, что фактически транспонированное выражение, хотя и имеет то же значение, но значение не то же самое. Они считаются более литературными персонажами. Но вопрос в том, насколько важно выбрать наиболее подходящую форму для контекста.
Однако перестановка может быть;
- Бесплатно : Это относится к транспонированию, которое в основном зависит от контекста и желаемого эффекта, специфичного для него.Возьмем, к примеру, обратный перевод указанного ниже термина;
«Курс интересен для всех нас» = «Курс интересует всех нас».
- Обязательное : Это относится к приемлемости перестановки, которая делает это необходимым в любом конкретном контексте. Пример того же быть;
«Я никогда не забуду то время, когда я увидел тебя в торговом центре» = «Я никогда не забуду то время, когда я увидел тебя в торговом центре»
Существуют различные типы транспозиции, описанные ниже;
- Наречие: Я только что защищал его.
Глагол: Я только защищал его.
- Наречие: Он звонил тебе сегодня рано утром
Существительное: Он позвал вас в начале дня.
- Наречие: Она опасно живет
Прилагательное: Она живет опасной жизнью
- Прилагательное: ей было трудно выучить для теста
Существительное: Ей было трудно подготовиться к экзаменам.
- Собственный артикул: Мои волосы слишком длинные
Определенный артикул: у меня слишком длинные волосы
- Глагол: Он хочет сделать мне подарок.
Причастие существительное: Он намеревался сделать мне подарок.
- Наречие: Я писал ему в начале этого месяца.
Существительное: Я написал ему в начале этого месяца.
Проще говоря, транспозиция — это процесс изменения последовательности части речи при переводе. Возьмем, к примеру, перевод слова «синий мяч» на французский язык, он станет «бул-блю». Фактически, это изменение класса слов. Хотя в разных языках разная грамматическая структура.Например, «Он любит плавать» на немецком языке будет переводиться как «Er scheimmt gern». Было замечено, что транспонирование используется при переводе текста с английского на испанский. Обычно в английском глагол стоит в начале предложения.
Переводчик должен знать, что замена категории слова на любом целевом языке может изменить его значение в тексте исходного языка. Возьмем, к примеру, перевод с английского на испанский слова «связанное вручную», которое превращается в «tejido a mano».
.