Марина цветаева о детях: Стихи про детей Марины Цветаевой
Известная поэтесса Марина Цветаева и ее дети: сложность трагических отношений
Марина Цветаева была талантливой поэтессой, но при этом никудышной матерью. По ее милости обе дочери, рожденные от Сергея Эфрона, оказались в приюте, одна из которых скончалась от голода и недостатка внимания. О ее смерти Цветаева отзывалась прохладно — винила не себя, а персонал заведения и сестер мужа.
Старшая дочь Ариадна
В мае 1911 года поэтесса познакомилась с Сергеем Эфроном, спустя год вышла за него замуж и родила первую дочь — Ариадну. Близкие прозвали ее Алей. Марина Ивановна души не чаяла в своем ребенке, который был похож на нее не только внешне. Цветаева называла Алю Психеей и посвятила ей сборник своих стихов. Девочка рано научилась читать и писать, была крайне эксцентричной и непохожей на других детей. В дневниковых заметках писательница часто говорила о том, что Ариадну ждет великое будущее, в котором она не сомневается. В письмах друзьям, в частности Максимилиану Волошину, Цветаева признавалась, что любит ребенка беззаветно, даже ревнует, когда та упоминает отца или его родственников при разговоре.
Критики и исследователи творчества и жизни Марины Ивановны сходились во мнении, что поэтесса испытывала даже не материнские чувства к своей старшей дочери, а такие, которые испытывает женщина к мужчине. Нечто беззаветное, страдающее, незыблемое с нотками ревности и самопожертвования.
Несчастная жизнь Ирины
Спустя пять лет, в 1917 году, на свет появился второй ребенок четы — Ирина. Девочка с самого рождения была обречена на верную погибель. Марина Цветаева невзлюбила ее практически сразу. В Ирине поэтесса не видела всего того, чего хотела бы видеть в ребенке — продолжения себя, творческой настроенности, возвышенности души. Девочка была полностью земная, реальная, по признанию Марины Ивановны, и это безумно раздражало мать.
В письмах писательница нелестно отзывалась о своей второй дочери — то она не вовремя просит есть, то совершенно некстати закатывает истерики, то питается известкой и даже помоями. Однажды Ирина осталась без присмотра и от голода съела целый кочан капусты, за что была проклята матерью и наказана. Девочке, к несчастью, не суждено было дожить до 4 лет.
Политические перевороты
С начавшимся в стране политическими переворотами жизнь Марины Цветаевой изменилась катастрофически. Ее супруг, Сергей Эфрон, революционно настроенный, решил посвятить всего себя политической борьбе. Он стал участником белогвардейского движения и служил на Юге России. Поэтесса осталась одна практически без средств к существованию, до недавнего времени она работала в Информационном отделе Комиссариата по делам национальностей, потом неоднократно переводилась в другие места службы. Но в дневниковых записях упоминала о том, что устает изо дня в день перебирать бумажки.
В какой-то момент Марина Ивановна решает определить обеих дочерей в приют в Кунцево. Она придумала историю, якобы нашла девочек у себя на пороге дома. Если бы в приюте узнали, что это ее дети, никто не разрешил бы разместить их у себя. Цветаева изредка навещала девочек и прекрасно видела, что живут они в сплошной нищете и голоде, под кроватями водились крысы, Аля и Ирина сами вынуждены были находить себе пропитание. Время от времени в приюте появлялись сестры Сергея Эфрона, которые оказывали посильную помощь, приносили еду малышкам.
«Я никогда ее не любила»
Цветаева благодарила Веру и Лилю Эфрон за то, что помогают девочкам, сама порой тоже ходила к родственницам мужа в гости, чтобы спастись от голода и неминуемой гибели. В один из дней Аля слегла с малярией в приюте, вслед за ней заболела и Ирина. Отчаянию матери не было предела. Она бегала за лекарствами, деньги на которые занимала и просила у родственников, однако вылечить обеих ей было не под силу. Выбор был очевиден — спасать Алю и молиться о выздоровлении Ирины, которая вела себя в связи с заболеванием по-настоящему жутко. Цветаева писала, что девочка бьется головой о стену и выглядит как сумасшедшая.
От недостатка внимания и голода Ирина скончалась в 1920 году. Тогда же Цветаева пыталась искать виноватых в ее гибели, писала в письмах мужу, что Вера и Лиля не доглядели. Позже Эфрон отказывался общаться с сестрами из-за этого. В этот же период Марина Ивановна много пишет в дневниках и записных книжках. Себя она практически не винит в смерти дочери и просит Сергея «одеревенеть», поскольку толку от «ненормального» ребенка все равно мало было бы. Цветаева не забирала тело малышки из приюта и не хоронила ее. В тот период она в последний раз в своей жизни вспоминала об Ирине.
Рождение сына
Спустя год после смерти Ирины Цветаева напишет в письме Максимилиану Волошину, что давно уже не общается с сестрами мужа, которые отвратительно относились к ее детям и не присматривали за ними должным образом. Супругу, от которого она не получала писем уже давно, писала, что очень хочет родить сына. В 1921 году Эфрон находился уже в Праге, учился в Карловом университете. Впервые за 3,5 года он написал супруге, звал ее в Европу. Цветаева начала собираться в дорогу: улаживала дела на родине, приводила в порядок архивы, распродавала личные вещи. В 1922 году вместе с Ариадной она приехала в Ригу, а оттуда из Берлина в Прагу. Спустя три года Цветаева родила сына Георгия.
Тогда же семья приняла решение перебраться в Париж. Там Сергея Эфрона застало печальное известие — НКВД обвинило его в заговоре против сына Троцкого. В эмиграции писательница продолжала работать, чтобы хоть как-то обеспечить себя лишней копейкой. В письмах она писала, что семья живет только на ее гонорары от книг. Цветаева жаловалась друзьям на нищету и скитальческий образ жизни. Некоторые оказывали ей посильную помощь, жалея малолетних детей.
Возвращение на родину
Несмотря на то что во Франции жить было невыносимо, Марина Ивановна не хотела возвращаться в Россию, где родной дом был давно уже стерт с лица земли. Однако муж и Ариадна, которой к тому моменту было больше 16 лет, настаивали на том, чтобы вернуться в СССР. Уговоры на Цветаеву не действовали. Только после переезда самой Али и Сергея в Советский Союз она приняла решение отправиться вслед за ними.
В 1939 году начались репрессии. Эфрона схватили, обвинив в политических преступлениях, и расстреляли на Лубянке, Ариадну отправили в ссылку — пятнадцать лет она отбывала наказание, освободившись только в 1955 году.
Война, эвакуация и самоубийство
Война застала писательницу за переводами. Она практически не писала стихов в этот период, пребывая в отчаянии. В начале августа 1941 года она была эвакуирована вместе с сыном в Елабугу. В конце того же месяца Цветаева покончила жизнь самоубийством (повесилась) в доме, куда была определена с Георгием на постой. Она оставила три посмертных записки. Первая — для сына, в которой она объясняла мальчику, что по-другому поступить не могла и что он в будущем только поблагодарит ее за это. Вторая — для Асеевых, в которой писательница просила взять мальчика под опеку, забрать в Чистополь, чтобы он учился и смог построить хорошую карьеру. Третья — для тех, кто занимался бы ее похоронами. В ней Марина Ивановна просила, чтобы не хоронили заживо и все хорошенько проверили.
Споры
В биографической литературе до сих пор не утихают споры о том, какой на самом деле матерью была Марина Цветаева. Многие считают, что не жестокой, просто несчастной, не разобравшейся в себе, не готовой к семейной жизни. Литераторы не уверены в том, что она могла поступить как-то по-другому с Ириной, к которой изначально было одно отношение — ненависть. Что и говорить, порой даже о любимой Ариадне она отзывалась двояко — то любила и боготворила, то видела в ней дьявола во плоти, когда та играла с детьми и вела себя обыкновенно.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание
Шокирующая история бессердечной матери и поэтессы…
Продолжение про дочерей Цветаевой, которых она сдала в приют, так как не хотела ради еды работать на скучной работе и не могла пойти на рынок распродавать, как мещанка, драгоценности.
Спустя время она стала приходить в приют и кормить дочерей, но только старшую. Приносила ей даже сладости. Когда ее спрашивали, почему она не угостит маленькую, Цветаева возмущалась: «Отнимать у Али?» Когда Цветаевой сообщили в приюте, что младшая дочь все время кричит от голода, та лишь ответила: «При мне она пикнуть не смела. Узнаю ее гнусность». Это было о ребенке неполных трех лет.
Ариадна из приюта все время писала матери. По уговору, она должна была называть мать чужой тетей — чтобы не обязали вернуть детей, потому что при живых родителях в сиротский дом не брали. Письма из приюта не отправлялись, их Цветаевой передали, когда она забирала старшую. В письмах старшая каждый день писала матери, что Ира кричит нестерпимо от голода, что у нее начали оказывать органы и она по несколько раз за ночь обкакивается. Девочки спали в одной кровати. Цветаева возмутилась снова гнусностью трехлетнего ребенка, который какал водичкой, потому что погибал от голода. Прочитав эти письма уже дома, она не пришла в приют, ни принесла младшей дочери даже сахара. И не поехала на похороны. О смерти Ирины матери сообщили словами: «Ребенок умер от голода и тоски».
Если зима и голод, а у вас есть шуба, ваш ребенок не должен умирать от голода. Шуба менялась на еду. Это закон рынка.
Вот что еще писала матери семилетняя Ариадна:
«У Вас я ела лучше и наедалась больше, чем у этих. О мама! Если бы Вы знали мою тоску. Я не могу здесь жить. Я не спала еще ни одной ночи еще. Нет покою от тоски и от Ирины. Тоска ночью и Ирина ночью. Тоска днем и Ирина днем. Марина, я в первый раз в жизни так мучаюсь. О как я мучаюсь, как я Вас люблю. Я низачто не пойду в школу. Там не то не то. Мне нужны Вы. Всё время у меня тяжелая голова, и думаю, думаю, думаю об Вас».
Не надо ссылаться на эпоху и право любить детей по-разному. У кого есть дети, признайтесь: может такое быть, что вы едите (дома и в гостях), а ваш ребенок распух от голода и у него отказал кишечник? Речь идет не о нелюбви, а о ненависти. Она не выбирала между спасением одной и другой. Это не тайфун, когда у матери в каждой руке по ребенку и она должна выбрать, кого спасать. Цветаевой хватило бы сил спасти обоих. И вообще не сдавать их в приют. Цветаева уморила ребенка голодом. Ненавидела дочь и не посчитала нужным ее спасать.
Если кто не понял, повторяю пример в красках: у вас двое детей, одного вы приходите кормить, пока второй тут же, на кровати, лежит в предсмертной дизентерии. Даете старшему сахар, пирожки, вареную картошку. На вас хорошая одежда, вы приехали в приют на такси, дома у вас остались драгоценности и живопись. Вы садитесь на краешек кровати, гладите, жалеете одного ребенка и не смотрите на второго, который умирает. Потом уходите, у вас поэтическое выступление. Голодный умирает, больной болеет. Вам нет дела до голодной дочери и некогда заниматься больной. Пускай она скучает — в приюте тоже хорошо. Приезжаете, когда старший ребенок при смерти. Забираете домой, сами кормите, лечите. Второй ребенок лежит в луже кровавого поноса. Вам все равно.
В блокаду женщины, работавшие там, где можно было слизнуть хотя бы опилки, научились, как волчицы, срыгивать дома украденное. Женщины с детьми 1-3 лет, падая в обмороки, до изнеможения совали детям в рот грудь, вызывая релактацию. Бывали случаи, когда 5-7- и даже 11-летних детей находили полуживых на груди окоченевшей матери. Уже отключаясь от голода, мать из последних сил подползала к ребенку и совала ему в рот грудь. Потому что до того, как она остынет и окоченеет, ему может достаться хотя бы капля молозива и он дотянет до санитарного обхода, во время которого собирали трупы.
У меня есть дальний родственник, который во время сталинского голода в Белоруссии выжил, потому что уже совсем потеряв силы, мать заставляла его сосать грудь и что-то из этой груди тянулось. Ему было 11 лет. Мать погибла.
Я живу в районе, где стояли немцы и были партизаны. После каждой партизанской атаки немцы выжигали всю деревню, где были родственники партизан. Знаю женщину, чья мать с еще несколькими соседками сбежала накануне расправы и больше недели стояла в болоте. Прятались там и не могли выйти. Маленьких детей пришлось убить — они кричали и выдали бы. Оставшихся двоих, 5-6-лет, три женщины больше недели кормили грудью. Сами ели тину и осоку. Все дети выжили.
А вы говорите, эпоха Цветаеву заставила! Вот матерей моих соседок эпоха заставила кору обдирать, долбить ее, мочить и делать детям оладьи. В глухой лес за грибами ходить заставила. К медведям и волкам. А Цветаеву заставить не смогла
Via: Анастасия Миронова
Как М. Цветаева уморила голодом одну дочку, а другую подставила (из серии «Сплетни о небожителях»)
Сразу повторю, что сей материал, почерпнутый на фейсбук-странице человека, представляющегося как Йиртимд Окненави, является сплетней, и доказательств того, что эта история есть правда, у меня нет. Но в то же время, это никак не противоречит моему впечатлению от личности Марины Цветаевой. Теперь передаю слово автору, но в скобках позволю себе вставлять свои комментарии — красным цветом, как и это вступление.
Обыватель при встрече с искусством всегда склонен совершать две ошибки. Он, во-первых, отождествляет творцов с героями их произведений, а во-вторых, обожествляет и превозносит любого человека, имеющего отношение к высокой литературе, живописи, музыке. И эти две наклонности мешают обычным людям наслаждаться искусством. Потому что они не хотят верить, что талант и мораль несовместимы.
Да, дочь Цветаевой умерла от голода. И не просто умерла, а в то время, пока у матери сохранялись ценности и была работа. Цветаева после революции осталась с новорождённой Ириной и пятилетней Ариадной. Муж поэтессы ушёл с белой армией (где был предателем и советским шпионом, который по возвращении в вожделенную совдепию был грубо выведен в расход теми, кому прислуживал).
Она в первые послереволюционные годы работала в разных советских структурах: то в Наркомате по делам национальностей, фактически — органе цензуры, то в Наркомпросвещения. Получала какую-никакую зарплату. Много и плодотворно писала стихи, пьесы. Участвовала в поэтических вечерах, ходила в гости, заводила хорошие знакомства. Младшую дочь при этом запирала дома, привязав к ножке кровати. Старшую часто ссылала к тётке. Ирина от недоедания медленно развивалась, почти не говорила, чем очень раздражала тщеславную Цветаеву. В 1919 году она отдаёт детей в приют. Подбрасывает, как беспризорников. Не приезжает к ним — работает. В конце концов её вынуждают навестить дочек. Заведующая приютом рассказывает Цветаевой, как дочь Ирина всё время кричит от голода, на что мать оставляет в дневнике запись:
«Ирина, которая при мне никогда не смела пикнуть. Узнаю ее
гнусность». Цветаева приносила немного еды только старшей дочери. Персонал просил кормить и младшую. На что поэт снова пишет в дневнике:
«“А что ж вы маленькую-то не угостите?” Делаю вид, что не слышу.—
Господи! — Отнимать у Али! — Почему Аля заболела, а не Ирина?!!»
Она очень любила дочь Ариадну. Однако с двух до четырёх её лет Цветаева почти безотлучно проживала со своей любовницей Софьей Парнок.
Мать не хотела работать для содержания детей на скучной работе — всё время увольнялась. Продавать вещи на рынке тоже не стала: она безмерно любила мужа и каждый день ждала, что тот напишет из эмиграции и позовёт её с собой. Так и случилось: когда в 1921 году ей передали от Сергея Эфрона письмо, она стала собираться в Прагу. Имевшихся у неё ценностей хватило, чтобы уехать с Ариадной в Европу и первое время жить там без работы. Когда умерла от голода дочь Ирина, мать не приехала на похороны, а мужу написала об этом в двух словах, пожелала побыстрее забыть девочку и обещала родить сына. Сына, кстати, скоро родила. Но, судя по всему, от любовника — Константина Родзевича. Муж об этом романе знал и предложил развестись. Цветаева так испугалась потерять мужа, что предложила ребёнка выбросить, если тот будет напоминать об измене. Сергей Эфрон сжалился над мальчиком (а то бы гениальная поэтесса выкинула его на помойку, как биомусор…).
Сын Мариванны Цветаевой — Георгий Эфрон (АКА «Mур» или «Mурлыга»… его судьба тоже была незавидной).
Любовь Цветаевой к мужу была безграничной. Когда он, уже завербованный ОГПУ, захотел вернуться из Франции в Россию и склонил к этому дочь Ариадну, девушку решили отправить первой — мать хотела убедиться, что в СССР безопасно. Только потому поехал на родину Эфрон, а за ним — Цветаева с сыном. Ариадна Эфрон вскоре после приезда матери была арестована. Провела восемь лет в лагерях и шесть лет в ссылке.
Марина Цветаева с дочерью Ариадной (ее поэтесса голодом не уморила, но зато «блаородно» подставила чекистам в качестве наживки).
Порченные девки, любовный квинтет и гей-бордель…
Но ведь стихи Цветаевой блестящи! (по мне — так ничего особенного. Некоторые — ОК, но… «на четверочку») Как же выходит, что отвратительная мать может быть прекрасным поэтом?
Мы все пали жертвой усвоенных ещё в школе строк о том, что «гений и злодейство — две вещи несовместные». Всего этого нам ни в школах, ни в университетах не рассказывают. Потому большинство людей воспринимают поэтов, писателей и художников небожителями. Знать правду обычный человек не хочет, потому что не сможет от неё отстраниться и смотреть не на автора, а на искусство. Как не может он порой и понять природу художественного вымысла. Благочестивого семьянина Набокова обыватель считает педофилом, скромного журналиста Паланика — садистом…
А правда в том, что автор и литература не всегда одинаково красивы. Талант и даже гений выпадают случайно. И даже если дар достался хорошему человеку, слава и деньги вполне способны его испортить. Поэтому людям, не умеющим абстрагироваться от личности автора, лучше не читать биографических монографий и ограничиться краткой справкой. Потому что, узнав однажды о подлости или слабости любимого автора, иной читатель уже никогда не сможет получать удовольствия от литературы, созданной бесчестным человеком.
Лёгкая биография, не обременяющая литературного наследия, должна выглядеть так:
«Марина Цветаева, великий русский поэт, прозаик и переводчик. Дочь профессора и пианистки, была замужем за царским офицером, родила троих детей, одну дочь потеряла, жила в эмиграции, вернулась на родину и покончила с собой от тоски», — для обывателя этого жизнеописания достаточно. Томик Цветаевой будет читаться перед сном куда лучше, если не знать, что эта женщина пожалела для умирающей дочери кусок сахара.
Кстати, вот еще один материал о Цветаевой из моего журнала. На этот раз даже несколько жалостливый.
«Была чудовищной женою, была чудовищная мать..»: за что ругают Марину Цветаеву
С творчеством культовой русской поэтессы «Серебряного века», прозаика и переводчика – Марины Ивановны Цветаевой знакомы, пожалуй, даже те, кто равнодушен к литературе. Ведь произведения этой невероятно талантливой женщины разобрали на цитаты, которые, как говорится, ушли в народ. Она стала одной из знаковых фигур мировой поэзии двадцатого века, а многие её стихотворения о любви ныне называют хрестоматийными.
Фото: mgarsky-monastery.org Марина Цветаева с мужем Сергеем Эфроном в молодости
Официально поэтесса выходила замуж лишь один раз за публициста и литератора Сергея Яковлевича Эфрона, от которого родила троих детей: двоих дочерей и сына. Однако, она, будучи особой увлекающейся, никогда не хранила верность супругу и легко заводила романы не только с мужчинами, но и с женщинами. Многие считали гениальную поэтессу ужасной женой и матерью, другие же называют её несчастной женщиной и жертвой сложившихся обстоятельств, доведенной до отчаяния.
Марина Цветаева: биография, юные годы
Марина Ивановна появилась на свет в Москве, в 1892-м году, восьмого октября (26-го сентября по юлианскому календарю), примечательно, что сама поэтесса праздновала свой день рождения девятого октября, в день поминовения апостола Ивана Богослова, об этом она написала в нескольких своих стихотворениях.
Родители Марины были довольно известными и уважаемыми людьми. Глава семейства – Иван Владимирович Цветаев являлся профессором Московского университета, искусствоведом, а позже основал Музей изящных искусств. Мама – Мария Александровна Мейн-Цветаева была пианисткой, и происходила из польско-немецкого аристократического рода. У поэтессы была родная младшая сестра Анастасия, которая стала известным писателем, а также старшие единокровные сестра Валерия и брат Андрей от первого брака отца с оперной певицей Варварой Иловайской.
Фото: foto-history.livejournal.com детские фотографии Марины Цветаевой
Девочка с ранних лет обучалась игре на фортепиано, иностранным языкам, а также родители старались привить ей хороший вкус в литературе. Кроме того, маленькая Марина с мамой неоднократно бывала за границей, и некоторое время даже жила в Европе, а когда в шестилетнем возрасте малышка начала писать свои первые стихотворения, то сочиняла она не только на родном русском языке, но также на немецком и французском.
Будущая поэтесса обучалась в престижной московской частной гимназии для девочек, а после в женских пансионах Германии и Франции. Когда у матери диагностировали туберкулез, семья на некоторое время перебралась жить на Итальянскую Ривьеру, но летом 1905-го года они возвратились в Россию, поселившись в крымской Ялте, однако, через год матери Марины не стало.
В возрасте семнадцати лет девушка посещала лекции, а также клубные собрания столичного издания символистов «Мусагет», значительно расширив круг своих литературных знакомств. Тогда же она начала публиковать свои стихотворения, активно участвовала в деятельности литературного кружка.
Фото: wikipedia.org Марина Цветаева с родной сестрой Анастасией (слева) в юности
Вскоре творчество талантливой девушки привлекло внимание таких известных поэтов, как Николай Гумилев, Максимилиан Волошин, а также Валерий Брюсов и других. К слову, с Максимилианом Александровичем юная поэтесса в 1910-м году познакомилась лично. Годом позже, в Коктебеле, куда Марина приехала в известный волошинский «Дом поэтов», состоялась судьбоносная встреча поэтессы с её будущим супругом – литератором и публицистом Сергеем Эфроном.
Свой первый сборник стихов, получивший название «Вечерний альбом», Марина Ивановна опубликовала еще в 1910-м году, через два года вышел второй сборник – «Волшебный фонарь», а еще через год свет увидел третий сборник – «Из двух книг». В годы гражданской войны она написала целый цикл стихотворений, в которых затрагивалась тема происходящих в стране событий.
В период с 1922-го года и по 1939-й годы поэтесса находилась в эмиграции, а посему многие написанные ею в тот период стихотворения так и не были опубликованы. Тем не менее, её стихи понемногу издавались, к примеру, в начале 20-х годов в Берлине был выпущен сборник под названием «Разлука», а через несколько лет, уже в Париже вышел еще один сборник – «После России». В то время куда более востребована была проза Марины Ивановны. За период эмиграции была опубликована эссеистская проза и драматические произведения, к примеру, «Повесть о Сонечке», «Ариадна», а также «Мать и музыка».
Фото: bolshoevoznesenie.ru Марина Цветаева в 1917-м году
Марина Цветаева: личная жизнь
Как мы уже отметили, официально в брак поэтесса вступала лишь один раз. С Сергеем Яковлевичем Эфроном она познакомилась в возрасте восемнадцати лет, в Крыму. Молодой человек был на год моложе неё, между ними вспыхнули романтические чувства, и всего через полгода, когда Сергей достиг совершеннолетия, они стали мужем и женой, обвенчавшись в январе 1912-го года. Восемнадцатого сентября того же года у пары родился первый общий ребенок – дочка, которой дали имя Ариадна.
Однако, Марина Ивановна была натурой творческой, увлекающейся и весьма непостоянной. В частности, известно о её длительных романтических отношениях с великим русским поэтом и писателем Борисом Леонидовичем Пастернаком, которые длились около десяти лет, и не прекращались даже в период её эмиграции. По некоторым данным, у поэтессы был роман с родным братом мужа – актером и революционером Петром Яковлевичем Эфроном.
Помимо этого, в Праге у Цветаевой завязался бурный роман с известным скульптором и юристом по имени Константин Родзевич, которого некоторые до сих пор считают отцом её младшего ребенка. Эти отношения продолжались немногим более полугода. Поэтесса посвятила любовнику «Поэму горы», преисполненную любовью и страстью, а после вдруг изъявила желание оказать помощь его невесте в выборе свадебного платья, поставив, тем самым, жирную точку в их романе.
Фото: biographe.ru 1925 год. Прага. Марина Цветаева с мужем Сергеем Эфроном, сыном Георгием и дочкой Ариадной
Как известно, Цветаеву связывали романтические отношения не только с мужчинами, но и с представительницами прекрасного пола. Так, в 1914-м году, в литературном кружке она познакомилась с поэтессой и переводчиком Софией Парнок. Дамы довольно быстро нашли общий язык, а также обнаружили недетский интерес друг к другу, который вскоре вылился в страстный роман.
Эти отношения продлились до 1916-го года. Цветаева посвятила любовнице целый цикл стихотворений, получивший название «Подруга», рассекретив, тем самым, их связь. Супруг поэтессы знал о её увлечении Парнок, дико ревновал её, закатывал скандалы, так что жена, устав от этого, на некоторое время ушла к возлюбленной, но в 2016-м году, расставшись с ней, возвратилась к Эфрону, а еще через год родила ему вторую наследницу – Ирину.
О своем романе с Софией поэтесса позже говорила, что любить женщине женщину – это дико, но любить одних лишь мужчин – очень скучно. В целом же, каждый роман Марины Ивановны оставил заметный след в её творчестве. В новых чувствах она черпала вдохновение, находившее выход в её стихотворениях.
Фото: zen.yandex.ru поэтессы Марина Цветаева и София Парнок
А вот героический образ супруга в творчестве поэтессы больше напоминал античную легенду и, по мнению биографов, в значительной степени, был попросту выдуман Цветаевой. Впоследствии она даже выражала сожаление о том, что их с Эфроном встреча не переросла в дружбу, а привела к столь раннему браку. В своих дневниках женщина писала: «такой ранний брак (как у меня) – это вообще катастрофа, и удар на всю жизнь!».
В феврале 1925-го года поэтесса родила сына Георгия, которого ласково, по-домашнему называли «Мур». Однако, как мы уже отметили, некоторые исследователи до сих пор приписывают отцовство не законному мужу поэтессы, а тогдашнему любовнику Цветаевой – Константину Родзевичу. Супруг даже порывался развестись, но Марина Ивановна, узнав о его намерении, несколько недель пребывала в смятении, а после заявила, что для неё расторжение брака «трагически невозможно».
Марина Цветаева: дети
Отношения поэтессы с собственными наследниками заслуживают отдельного внимания. Её чувства и переживания по этому поводу отразились в личных дневниках и письмах, дошедших до наших дней. Некоторые винят Марину Ивановну в том, что жизнь её младшей дочери Ирины была короткой и мучительной, оборвавшись, когда девочке не было еще и трех лет. Другие считают, что поэтесса сама стала жертвой чудовищных обстоятельств, и происходящее мало зависело от неё самой.
Фото: beam-truth.livejournal.com дочери Марины Цветаевой: старшая Ариадна и младшая Ирина
Осенью 1920-го года, после окончания Гражданской войны, ушедший на фронт Эфрон пропал. Он был эвакуирован вместе со своей частью в турецкий город Галлиполи (Гелиболу), но о том, что супруг жив, поэтесса узнала лишь летом 1921-го года. Оставшись одна, с двумя дочерьми на руках, Цветаева столкнулась с нуждой и голодом. Она отдала наследниц в приют, расположенный в подмосковном поселке Кунцово, под видом их крестной, потому как признаться в том, что она мама девочек ей было стыдно.
Ариадна была старшей и любимой дочерью поэтессы, а вот к Ирине, судя по дневникам и письмам, женщина вовсе не испытывала нежных чувств. Она называла младшую дочь глупой, некрасивой, в своих дневниках она также называла её «дефективный ребенок». Приезжая навестить детей в приюте, поэтесса привозила кусочки сахара только для старшей дочери, а когда заведующая поинтересовалась, почему она никогда и ничем не угощает младшую, Цветаева сделала вид, что не слышит её.
В июле 1920-го года Ирина умерла в приюте от голода и болезни. Впоследствии поэтесса написала в своем дневнике, что никогда не любила младшую дочь, и кончина малышки не слишком её тронула. Также Марина Ивановна писала, что она никогда не верила в то, что Ирина вырастет, хотя и не помышляла о смерти наследницы, просто: «она была существом без будущего».
Фото: kulturologia.ru Марина Цветаева с дочерью Ариадной
Многие оправдывают женщину тем, что она была попросту неспособна нормально ухаживать за детьми. Ведь старшую дочь Ариадну во младенчестве растили няньки еще до революции, а вот Ирину она сама растить не смогла, потому как ни готовить, ни стирать пеленки поэтесса не умела.
Зато младшего из своих детей и единственного сына Георгия поэтесса безумно любила. Мальчик рос слабым и болезненным, мама, как могла, опекала своего «Мурлыгу», но, тем не менее, оставила его одного в подростковом возрасте, решив добровольно распрощаться с жизнью. Три года спустя девятнадцатилетний Георгий погиб на фронте. Так как ни дочь Ариадна, ставшая поэтессой и переводчиком, ни сын Георгий не имели собственных детей, то после их смерти прямых потомков у Цветаевой не осталось.
Поэтесса Наталья Кравченко, в стихотворении, посвященном Цветаевой, написала такие строки:
«Я не сужу, но сердце ноет,
Отказываюсь понимать:
Поэт, любимый всей страною,
Была чудовищной женою,
Была чудовищная мать!»
Сколько детей было у Марины Цветаевой? | Культура
Есть и антиценители таланта Цветаевой. Они считают Цветаеву хорошо образованной тёткой, которая только и умела, что писать, была холодна, истерична, людей и детей не понимала и не любила. При малейших трудностях полезла в петлю, а до этого издевалась над детьми, привязывала к стульям, чтобы не мешали, и в конце концов сдала в приют. У Цветаевой есть немало фраз, которые можно понять неправильно (или правильно?) и посчитать её жестокой особой. Ещё больше фраз невнятных, смысл которым можно придать, присочинить из уважения к автору, но не более того.
Но жизнь предлагает и навязывает роли, от них никуда не уйти. Полюбила — значит, захотела счастья любимому, а одно из условий счастья — продолжение рода. Да и любопытно, как это — стать родителем.
Для справки. Марина Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в семье профессора Московского университета, известного филолога и искусствоведа, ставшего директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств. Мать — пианистка, ученица Николая Рубинштейна (музыканты поймут, что это значит).
В 1911 году Цветаева познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном; в январе 1912 года вышла за него замуж. В сентябре того же года у Марины и Сергея родилась дочь Ариадна (Аля). Ариадна и Ирина Эфрон
Фото: Источник
С мужем на пару лет, до 1916 года, расставалась, в 1917 году Цветаева родила дочь Ирину, которая умерла от голода в подмосковном приюте в трёхлетнем возрасте. В мае 1922 года Цветаевой разрешили уехать с дочерью Ариадной за границу к мужу, на тот момент студенту Пражского университета. В 1925 году после рождения сына Георгия (Мура) перебрались в Париж. В 1939 году Цветаева вернулась в СССР вслед за мужем и дочерью, выехавшими в 1937 году, жила на даче НКВД. 27 августа была арестована дочь Ариадна (реабилитирована в 1955), 10 октября — Эфрон (16 октября 1941 года был расстрелян, в этот день немцы ближе всего подошли к Москве). 31 августа 1941 года Марина Ивановна покончила жизнь самоубийством, поручив сына соседям и поэту Асееву. Сын убит в 1944 году в Белоруссии. Прямых потомков не осталось.
Двое детей, умных и любимых, родились на фоне горячей любви к мужу, одна дочь — как не родная. Сергей Эфрон, Марина Цветаева с сыном Георгием и Ариадна Эфрон
Фото: Источник
В её записках:
Не люблю (не моя стихия) детей, простонародья (солдатик на Казанском вокзале!), пластических искусств, деревенской жизни, семьи.
Моя стихия — всё, встающее от музыки. А от музыки не встают ни дети, ни простонародье, ни пласт искусства, ни деревенская жизнь, ни семья.
Когда Аля с детьми, она глупа, бездарна, бездушна, и я страдаю, чувствуя отвращение, чуждость, никак не могу любить.
Это сказано об Але, которая могла соответствовать матери, а Ирина — не могла. То ли не обладала достаточным интеллектом, то ли просто не успела, смерть унесла. Первому ребёнку — всё внимание. Со вторым всё идет по накатанной колее. А ещё на годы надо посмотреть: 1911 (как и 1925 за границей при рождении Мура) — благополучная жизнь, 1917 — врагу не пожелаешь. Ирина родилась в то время, когда и вокруг была сумятица, и в душе матери — смута. О дочери не думалось, не мечталось, не до того было.
В стране голод, а в детский приют «добрые» американцы продукты поставляют. Не только рис, но и шоколад. Чтобы дочери не знали голода, Марина 14/27 ноября 1919 года отдает их в Кунцевский приют. Но где много детей, там и болезни. В стране разбушевался тиф, да и «испанка» заразила треть населения планеты, у пятой части заражённых исход болезни был летальный.
Марина Цветаева с Ариадной
Фото: Источник
Аля заболела — мать забрала и выхаживала дома. Оказалось, что достаточно у неё и топлива, и питания. Можно было работать за паёк, но вполне хватало вещей на продажу, семья-то изначально была очень хорошо обеспеченная. Так что отдавать двухлетнюю кроху в госучреждение необходимости не было. Если семилетняя могла там найти весёлый детский коллектив, то двухлетка не получила бы ничего хорошего. И, чтобы избежать осуждения, Марина передала детей через третьих лиц, и затем (только через 10 дней) навестила и представила себя крёстной матерью детей-сироток.
Аля писала ей письма, почти в каждом упоминается Ирина: Ирина орёт, Ирина обделалась за ночь три раза, Ирина отравляет жизнь. Да и мать делала Ирине такие замечания, что окружающие заступались за ребёнка. Угощая сахаром старшую, крохе не давала, чтобы старшей больше досталось; прикрикивала, если малышка подавала голос; могла побить, могла привязать к стулу на часы, чтобы девочка ничего не натворила в отсутствие матери.
Георгий Эфрон
Фото: Источник
В приюте девочка прожила больше двух месяцев — и умерла. Трудно представить, как немного белоручка Марина лечила бы больную девочку, у которой бельё («мерзость») только за ночь надо было трижды менять. Плач, запахи, стирка, няни нет и не будет, наших нынешних стиральных машин тоже нет, конечно же, а ещё еду готовить снова и снова. Это не для такой мамы, которой хочется жить идеями, мыслями и немного чувствами.
О сыне Сталина молчат потому, что не подходит история Якова к образу отца-изувера. О дочери Цветаевой молчат потому, что не подходит история Ирины к образу мудрой матери.
Были попытки сказать, что Сталин ненавидел детей и мог, но не стал спасать сына из плена, однако миф об отце-чудовище не прижился. Напротив, прояснение фактов вызывает огромное уважение к этому человеку.
Марина Цветаева
Фото: Источник
Насчет дочери Цветаевой пытались сказать, что жизнь была настолько тяжёлой, что даже любимая доченька умерла, но прояснение фактов показывает маму Марину не тем человеком, чей человеческий образ дополняет и обогащает образ поэтический.
Она гениальная поэтесса. Но когда читаю её книги и в некоторых случаях испытываю недоумение, я вспоминаю маленькую Ирочку и не пытаюсь понять странные строки. Марина Ивановна, по-видимому, сама многое писала и не понимала.
Цветаева Марина Ивановна — биография поэта, личная жизнь, фото, портреты, стихи, книги
Первая посмертная книга стихов Марины Цветаевой «Избранное» увидела свет в СССР в 1961 году, через 20 лет после гибели автора и почти через 40 лет после предыдущего издания на родине. К моменту выхода «Избранного» немногие читатели помнили молодую Цветаеву и почти никто не представлял, в какого масштаба фигуру она превратилась, пройдя свой трагический путь.
Первые книги Марины Цветаевой
Марина Цветаева родилась 8 октября 1892 года в Москве. Ее отец Иван Цветаев — доктор римской словесности, историк искусства, почетный член многих университетов и научных обществ, директор Румянцевского музея, основатель Музея изящных искусств (ныне — Государственный музей изобразительных искусств им. Пушкина). Мать Мария Мейн была талантливой пианисткой. Лишенная возможности делать сольную карьеру, она вкладывала всю энергию в то, чтобы вырастить музыкантов из своих детей — Марины и Анастасии.
Иван Цветаев. Фотография: scientificrussia.ru
Анастасия и Марина Цветаевы. Фотография: 1abzac.ru
Мария Мейн. Фотография: alexandrtrofimov.ru
Позже Марина писала о матери: «Весь дух воспитания — германский. Упоение музыкой, громадный талант (такой игры на рояле и на гитаре я уже не услышу!), способность к языкам, блестящая память, великолепный слог, стихи на русском и немецком языках, занятия живописью». После смерти матери – Марине Цветаевой на этот момент было 14 лет – занятия музыкой сошли на нет. Но мелодичность осталась в стихах, которые Цветаева начала писать еще в шестилетнем возрасте – сразу на русском, немецком и французском языках.
Когда я потом, вынужденная необходимостью своей ритмики, стала разбивать, разрывать слова на слога путем непривычного в стихах тире, и все меня за это, годами, ругали я вдруг однажды глазами увидела те, младенчества своего, романсные тексты в сплошных законных тире — и почувствовала себя омытой, поддержанной, подтвержденной и узаконенной — как ребенок по тайному знаку рода оказавшийся — родным, в праве на жизнь, наконец!
В 1910 году Цветаева издала за свой счет первый поэтический сборник «Вечерний альбом». Отправила его на отзыв мэтру — Валерию Брюсову. Поэт-символист упомянул о молодом даровании в своей статье для журнала «Русская мысль»: «Когда читаешь ее книгу, минутами становится неловко, словно заглянул нескромно через полузакрытое окно в чужую квартиру и подсмотрел сцену, видеть которую не должны бы посторонние».
На «Вечерний альбом» также откликнулись в печати Максимилиан Волошин и Николай Гумилев. В Коктебеле, в гостях у Волошина, Марина познакомилась с Сергеем Эфроном, сыном революционеров-народовольцев Якова Эфрона и Елизаветы Дурново. В январе 1912-го они обвенчались, а вскоре вышли две книги с «говорящими» названиями: «Волшебный фонарь» Цветаевой и «Детство» Эфрона. Следующий цветаевский сборник «Из двух книг» был составлен из ранее опубликованных стихов. Он стал своего рода водоразделом между мирной юностью и трагической зрелостью поэта.
«Возмутительно большой поэт»
Первую Мировую войну маленькая семья – в 1912 году родилась дочь Ариадна – встретила в доме в Борисоглебском переулке. Сергей Эфрон готовился к поступлению в университет, Марина Цветаева писала стихи. С 1915 года Эфрон работал на санитарном поезде, в 1917-ом был мобилизован. Позже он оказался в рядах белогвардейцев, из Крыма с остатками разгромленной белой армии перебрался в Турцию, затем в Европу. Марина Цветаева, не получавшая в годы Гражданской войны известий от мужа, оставалась в Москве – теперь уже с двумя детьми.
Марина Цветаева и Сергей Эфрон. Фотография: diwis.ru
Дочери Марины Цветаевой – Ариадна и Ирина Эфрон. Фотография: alexandrtrofimov.ru
Сергей Эфрон, Марина Цветаева с Георгием (Муром) и Ариадна Эфрон. Фотография: alexandrtrofimov.ru
В это время она сблизилась со студийцами-вахтанговцами (будущая Третья студия МХАТ), «прописавшимися» в Мансуровском переулке. Среди ближайших друзей Цветаевой были поэт Павел Антокольский, режиссер Юрий Завадский, актриса Софья Голлидэй. Для них и под влиянием обожаемого «поэтического божества» — Александра Блока — Цветаева написала «романтические драмы». Их легкий изящный слог уносил молодую поэтессу в прекрасные дали, прочь от замерзающей военной Москвы.
В феврале 1920 от голода умерла младшая дочь Марины Цветаевой. Спустя год из-за границы пришла весточка от Эфрона, и Цветаева решила ехать к нему. В мае 1922 года супруги встретились в Берлине. Берлин начала 1920-х годов был издательской Меккой русской эмиграции. В 1922–1923 годах у Марины Цветаевой здесь вышло 5 книг. Чуть раньше в Москве были опубликованы сборник «Версты», драматический этюд «Конец Казановы» и поэма-сказка «Царь-девица» — таким получилось прощание с Россией.
Сергей Эфрон учился в Пражском университете, который предлагал беженцам из России бесплатные места. Цветаева с дочерью отправились за ним в Чехию. Снимать квартиру в Праге было не по карману, поэтому несколько лет ютились в окрестных деревнях. Цветаеву печатали. В Чехии родились «Поэма горы» и «Поэма конца», «русские» поэмы-сказки «Мо́лодец», «Переулочки», драма «Ариадна», был начат «Крысолов» — переосмысление немецкой легенды о крысолове из города Гаммельн. В чешской эмиграции начался эпистолярный роман Цветаевой с Борисом Пастернаком, длившийся почти 14 лет.
«Она была одно страдание»
В 1925 году семья Цветаевых-Эфронов, уже с сыном Георгием, перебралась в Париж. Столица русского зарубежья встретила их, на первый взгляд, приветливо. С успехом прошел поэтический вечер Цветаевой, ее стихи публиковали. В 1928 году в Париже вышла книга «После России» — последний прижизненно изданный сборник поэта.
Но разногласия между независимой Мариной Цветаевой и русской интеллигенцией старой закалки становились все более явными. Ее нравы слишком отличались от привычек мэтров, которые здесь царствовали: Дмитрия Мережковского и Зинаиды Гиппиус, Владислава Ходасевича и Ивана Бунина. Цветаева перебивалась случайными заработками: читала лекции, писала статьи, делала переводы. Ситуацию усугубляло то, что эмигранты, в большинстве не принявшие революцию, смотрели косо на Сергея Эфрона. Он стал открытым сторонником большевизма, вступил в ряды «Союза возвращения на родину». Эфрон настаивал, что попал в стан белогвардейцев почти случайно. В 1932 году он подал прошение, чтобы получить советский паспорт, и был завербован НКВД.
Марина Цветаева. 1930. Фотография: alexandrtrofimov.ru
Марина Цветаева с дочерью Ариадной. 1924. Фотография: alexandrtrofimov.ru
Георгий Эфрон. Париж. 1930-е. Фотография: alexandrtrofimov.ru
Первой в марте 1937 года в Москву уехала Ариадна Эфрон. Выпускница Высшей школы Лувра, историк искусства и книжный график, она устроилась в советский журнал, который выходил на французском языке. Много писала, переводила. Осенью 1937 года, после участия в устранении советского агента-невозвращенца, бежал в Москву Эфрон. Его поселили на даче в Болшеве, и жизнь, казалось, наладилась.
Марина Цветаева не разделяла восторгов своей семьи и надежд на счастливое будущее в Советском Союзе. И все-таки в июне 1939 года приехала в СССР. Через 2 месяца арестовали Ариадну, а еще через полтора — Сергея Эфрона. Для Марины и четырнадцатилетнего Георгия – по-домашнему Мура – начались мытарства. Жили они то у родственников в Москве, то на даче писательского Дома творчества в Голицыне. Пытались добиться свидания с родственниками или хоть что-то узнать о них.
С большим трудом и не сразу удалось снять комнату, где Цветаева продолжала работать. Зарабатывала на жизнь переводами. В 1940 году вышла рецензия критика Зелинского, заклеймившего предполагавшуюся к выпуску книгу Цветаевой страшным словом «формализм». Для поэта это значило закрытие всех дверей. 8 августа 1941-го, в разгар фашистского наступления на Москву, Цветаева с сыном отправились с группой писателей в эвакуацию в волжский город Елабуга. Провожать их на речной вокзал пришли Борис Пастернак и молодой поэт Виктор Боков.
«Она совсем потеряла голову, совсем потеряла волю; она была одно страдание», — рассказывал позже в письме Мур о последних днях матери. 31 августа Марина Цветаева покончила с собой. В предсмертных записках она просила позаботиться о сыне. Георгий Эфрон погиб на фронте в 1944 году. Его отца расстреляли в октябре 1941-го, в 1956-ом реабилитировали посмертно. Ариадна Эфрон была реабилитирована в 1955 году. После возвращения из ссылки она занималась переводами, готовила к изданию произведения Марины Цветаевой, и писала воспоминания о ней.
Марина Ивановна Цветаева — Марина Ивановна Цветаева Биография
Марина Цветаева родилась в Москве. Ее отец, Иван Цветаев, был профессором истории искусств и основателем Музея изящных искусств. Ее мать Мария, урожденная Мейн, была талантливой концертной пианисткой. Семья много путешествовала, Цветаева посещала школы в Швейцарии, Германии и Сорбонне в Париже. Цветаева начала писать стихи в раннем детстве.Она дебютировала как поэт в 18 лет со сборником «Вечерний альбом», посвященным ее детству.
В 1912 году Цветаева вышла замуж за Сергея Ефрона, у них родились две дочери и сын. «Волшебный фонарь» продемонстрировала свое техническое мастерство, и в 1913 году за ней последовал сборник стихов из ее первых сборников. Роман Цветаевой с поэтессой и оперным либреттистом Софией Парнок вдохновил ее на цикл стихов «Подруга». Карьера Парнок остановилась в конце 1920-х, когда ей запретили публиковаться.Стихи, написанные между 1917 и 1921 годами, появились в 1957 году под названием «Владения лебедей». Вдохновленная отношениями с бывшим офицером Красной армии Константином Родзевичем, она написала «Поэму о горе» и «Поэму о конце».
После революции 1917 года Цветаева на пять лет была в ловушке в Москве. Во время голода одна из ее собственных дочерей умерла от голода. Поэзия Цветаевой свидетельствует о ее растущем интересе к народным песням и приемам ведущих символистов и поэтов, таких как Александр Блок и Анна Ахматова.В 1922 году Цветаева эмигрировала с семьей в Берлин, где воссоединилась с мужем, а затем в Прагу. Это был очень продуктивный период в ее жизни — она опубликовала пять сборников стихов и ряд повествовательных стихов, пьес и очерков.
За годы пребывания в Париже Цветаева написала две части запланированной драматической трилогии. Последний прижизненный сборник «После России» вышел в 1928 году. Его тираж в количестве 100 пронумерованных экземпляров продавался по специальной подписке.В Париже семья жила бедно, доход почти полностью приносил сочинения Цветаевой. Когда ее муж начал работать в советской службе безопасности, русская община Парижа выступила против Цветаевой. Ее ограниченные возможности публикации стихов были заблокированы, и она обратилась к прозе. В 1937 году вышло одно из лучших произведений Цветаевой — МОЙ ПУШКИН. Чтобы заработать дополнительный доход, она также писала рассказы, мемуары и критические статьи.
В ссылке Цветаева чувствовала себя все более изолированной.Без друзей и почти разоренная она вернулась в Советский Союз в 1938 году, где уже жили ее сын и муж. В следующем году ее мужа казнили, а дочь отправили в трудовой лагерь. Цветаева была официально подвергнута остракизму и не могла публиковаться. После вторжения в СССР немецкой армии в 1941 году Цветаева вместе с сыном была эвакуирована в небольшой провинциальный городок Елабуга. В отчаянии она повесилась через десять дней, 31 августа 1941 года.
Эта страница основана на защищенной авторским правом Википедии Марины Ивановны Цветаевой; он используется в соответствии с лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Непортированная лицензия. Вы можете распространять его дословно или с изменениями, при условии соблюдения условий CC-BY-SA.
.Избранные стихотворения Марины Цветаевой
И меня не соблазнитмой родной язык, его молочный зов.
Как может иметь значение, на каком языке меня
неправильно понимают
(или какие читатели, проглатывая газетную бумагу
, сжимая для сплетен?)
ошеломлен, как
бревно оставил позади на аллее деревьев.
из «Тоска по дому», 1934
Это задача для обзора.Во-первых, со-переводчица Анджела Ливингстон (которая сделала около половины дословных переводов, которые Элейн Файнштейн превратила в
). И меня не соблазнит мысль о, мой родной язык, его молочный зов.
Как это может иметь значение в на каком языке меня
не понимает тот, кого я встречу
(или какие читатели, проглатывая газетную бумагу
, сжимая сплетни?)
Все они принадлежат двадцатому веку
, и я раньше времени,
, ошеломлен, как бревно оставил
позади на аллее деревьев.
из «Тоска по дому», 1934
Это задача для обзора. Во-первых, со-переводчик Анджела Ливингстон (которая сделала около половины дословных переводов, которые Элейн Файнштейн превратила в английский стих) говорит вам:
[голос] Марины Цветаевой особенно трудно передать, как из-за ее последовательной приверженности рифмам и метрикам. регулярность, если бы она была скопирована в английские стихотворения, вероятно, ослабила бы их, и потому что многие лингвистические приемы, которые она активно использует (например, многоточие, изменение порядка слов, выделение флективных окончаний), просто недоступны в английском языке.В целом английские версии сознательно менее выразительны, менее громко, менее агрессивны, часто менее тревожны и тревожны, чем русские оригиналы.
Тогда оригинал русский должен быть довольно диком. У Цветаевой было больше безумно страстных любовных связей, чем у большинства выпускных классов средней школы вместе взятых, и они выплеснулись сюда на всеобщее обозрение. Наряду со стихами о ее пылких интеллектуальных отношениях с другими великими русскими поэтами того времени.
Однако, в отличие от большинства убитых горем бардов-подростков, Цветаева — потрясающий поэт.Мне очень наскучила любовная поэзия, поэтому пять звезд за великое сочинение и ее более поздние стихи, в которых рассматривается широкий спектр тем и эмоций с большой глубиной и поразительной оригинальностью метафор и стиля. Следует поздравить Файнштейна с фотографией на английском языке. (Я полагаю, так как это одноязычный язык и наличие русского языка в любом случае не поможет мне судить.) Ливингстон приводит один пример дословного перевода, который она предоставила Файнштейну, вместе с транслитерированным русским языком, чтобы дать вам представление о том, что было участвует.
из «Стихотворения Чехословакии»
6
Взяли быстро, взяли очень много,
забрали горы и их недра.
Они взяли наш уголь, а нашу сталь
забрали у нас, взяли также свинец и хрусталь.
….
Пули забрали у нас, забрали наши винтовки
минерала забрали, и товарищи тоже.
Но пока в наших ртах плевать
, вся страна еще вооружена.
(1938)
из «Стихотворения конца»
…
Подождите! Это вообще правильно на сербском или
хорватском? Это слово — чешская прихоть.
Сентябрь! Разделять!
Это безумие неестественно
звук, разрывающий барабанные перепонки и распространяющий
далеко за пределы самого желания.
Разделение — слова нет в русском языке
. Или язык женщин. Или мужчин.
Ни на языке Бога. Что мы — овцы?
Чтобы смотреть на нас, пока мы едим.
Разделение — на каком языке это
, когда самого смысла не существует?
или даже звук.Ну — пустой, типа
, наверное, шум пилы во сне.
…
(1924)
Московских дневников, 1917–1922, Марина Цветаева
Раньше любили три книги стихов Цветаевой и сборник стихов, поэтому читать «Московские дневники» было несложно, и это просто не разочаровало.Несколько цитат ниже —
«Я должен научиться подходить к любящему настоящему человека так же, как к его любящему прошлому, то есть — с полной отчужденностью и страстью к творчеству»
«Я не романтическая героиня, я никогда не сливайся с любовником, всегда — с любовью »
« Любить — значит видеть человека таким, каким его задумал Бог, а его родители не смогли сделать его.
Не
Несколько цитат ниже —
«Я должен научиться подходить к любящему настоящему человека так же, как к его любящему прошлому, то есть — с полной отчужденностью и страстью к творчеству»
«Я не романтическая героиня, я никогда не сливайся с любовником, всегда — с любовью »
« Любить — значит видеть человека таким, каким его задумал Бог, а его родители не смогли сделать его.
Не любить — значит видеть человека таким, каким его сделали родители.
Разлюбить: значит вместо него увидеть стол, стул «
» Снежные сугробы не убраны, поэтому стою на могиле Сапунова, немного терзаемый тем, что это , ну очень не по-стаховичски. Помню даму в траурном платье. Большие голубые глаза, остекленевшие от слез. Когда гроб опускают, она повторяет его траекторию частыми небольшими крестами. Позже узнаю — это актриса, мать и сестру которой недавно убили в Киеве «
» Я слушаю, слушаю, слушаю.Моя голова опускается все ниже и ниже. Я понимаю роковую ошибку этой зимы, каждое слово — нож, нож проникает все глубже и глубже, я не позволяю себе полностью это почувствовать — о, это не имеет значения — в конце концов, я тоже умру! «
» Я принимаю то, что даю: слепо, так же безразлично к подаче руки, как и к моей собственной, получение «
» Отношения — это не оценочное суждение. Я устал повторять это. От того, что ты дал мне хлеб, я, может быть, стал добрее, но ты не стал возвышеннее »
« Я не оставлю тебя »Это может сказать только Бог — или человек с молоком в Москве, зима 1918 года«
» Смерть пугает только тело.Душа не может этого представить. Следовательно, в самоубийстве тело — единственный герой «
«. Сейчас все на исходе, потому что ничего не ремонтируется: и вещи, и люди, и люди, и любовь «
» Странно. Здесь — воплощение счастья, здесь — воплощение несчастья, и из обеих книг одинаковая печаль — как будто Гете тоже был сослан в Веймар! »
.«Женщина, ее мир и ее поэзия» Саймона Карлинского
Мало кто сделал больше, чем Симон Карлинский, чтобы привлечь внимание англоязычных читателей к поэтическим достижениям Цветаевой. В колонке плюсов этой новаторской критической биографии находится откровенная (хотя и краткая) оценка Карлински ее сексуальных привязанностей, а также дореволюционный контекст, в котором писатели любили выражать однополые отношения; его отчет о капризной политике русских эмигрантов в Берлине, Праге и Париже после Октябрьской революции; его обращение с мужем Цветаевой, Сергеем Эфроном, который из царского беженца Белой армии превратился в секретного агента большевиков; и его яркое описание бедности и домашнего тяжелого труда, которому Цветаева претерпевала большую часть своей взрослой жизни после изнеженного буржуазного детства. В минусовой колонке — ну как-то Марины с Цветаевой Карлинского мало. Вы получите хорошее представление о ее передвижениях, ее сотрудниках, ее истории публикаций и ее критическом восприятии. Вы понимаете, как ее политика вступила в конфликт почти со всеми представителями диаспоры, левыми, белыми или горошек. Вы понимаете, почему любовники могут найти ее слишком много и почему женоненавистнические критики неправильно ее понимают. Но чего мне не хватало, так это реального чувства того, что волновало так много людей в то время в личности Цветаевой и ее произведениях.Как так получилось, что с 18 лет она нашла влиятельных друзей и сторонников? Почему она фигурировала как такой важный поэт в русской диаспоре? И почему некоторые из самых известных поэтов ее возраста (Маяковский, Мандельштам, Белый, Пастернак, Брюсов, Блок и др.) Так быстро признали ее равной или хотя бы одаренной соперницей? Большая часть ответа связана с ее использованием русского языка, который Карлински описывает, но не может надеяться перевести на английский. Было ли это просто ее манерой с дикцией, рифмой и метрикой, хотя это и не подходило для современной кожи? Каким-то образом харизма Цветаевой ускользает от всего продуманного контекста.Возможно, именно это и задумывала Карлински, поэтому мы хотели бы прочитать больше ее текстов.