Содержание

перерыв — Викисловарь

перерыв I

Морфологические и синтаксические свойства

падежед. ч.мн. ч.
Им.переры́впереры́вы
Р.переры́вапереры́вов
Д.переры́вупереры́вам
В.переры́впереры́вы
Тв.переры́вомпереры́вами
Пр.переры́вепереры́вах

пе-ре-ры́в

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: пере-; корень: -рыв-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pʲɪrʲɪˈrɨf]  мн. ч. [pʲɪrʲɪˈrɨvɨ]

Семантические свойства

Значение
  1. приостановка, временное прекращение какой-либо деятельности или процесса ◆ Если сушат в духовке, которая должна быть приоткрытой, то изредка делают перерыв в сушке, чтобы зелень сохла равномерно. Т. М. Воробьёва, Т. А. Гаврилова, «Домашнее консервирование», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В день подачи покупателем искового заявления в суд произошёл перерыв течения этого срока. ◆ Компьютер как раз сохранял файл, когда произошёл перерыв в питании от сети.
    ◆ Перерывы в подаче электричества в Южно-Сахалинске — частое явление.
  2. промежуток времени с момента перерыва [1] до возобновления деятельности или процесса ◆ Не могу вас сейчас принять — у меня перерыв.
Синонимы
  1. пауза
Антонимы
  1. частичн.: возобновление, непрерывность
Гиперонимы
  1. прекращение, приостановка
  2. промежуток
Гипонимы
  1. перемена, цезура, кофе-брейк, перекур

Родственные слова

Список всех слов с корнем «рв-/рыв-»[править]
  • существительные: безотрывочность, беспрерывность, буровзрывник, взрыв, взрыватель, взрывник, взрывоопасность, взрывотехник, взрывотехника, взрывчатка, взрывчатость, взрывчик, взрывщик, надрыв, нарыв, нарывник, нарывчик, небеспрерывность, необрывочность, неотрывистость, неотрывность, неотрывочность, непрерванность, непрерывистость, непрерывка, непрерывность, неразрывность, оборванец, оборванка, оборваночка, оборвашечка, оборвашка, обрыв, обрывание, обрыванье, обрывистость, обрывность, обрывок, обрывочек, обрывочность, обрывчик, оторва, оторвыш, отрыв, отрывание, отрыванье, отрывистость, отрывок, отрывочек, отрывочность, перерыв, перерывание, перерыванье, перерывчик, подорвательница, подрыв, подрывание, подрыванье, подрывник, подрывница, подрывчик, подрывщик, подрывщица, порыв, порывание, порыванье, порывистость, прерванность, прерывание, прерыванье, прерыватель, прерывистость, прерывность, прорва, прорвища, прорыв, прорывание, прорыванье, разрыв, разрывание, разрыванье, разрывность, разрывчик, рванина, рвань, рваньё, рвач, рвота, рывок, рывочек, самоподрыв, саморазрыв, сорвиголова, срыв, срывщик
  • прилагательные: безотрывный, беспрерывный, взрывной, взрывоопасный, взрывчатый, вырванный, горновзрывной, надорванный, надрывистый, надрывной, надрывный, надрывчатый, нарывной, нарывный, нарывчатый, невырванный, ненадорванный, необрывистый, необрывочный, необрывчатый, неоторванный, неотрывистый, неотрывной, неотрывный, неотрывочный, неотрывчатый, неперерывчатый, неподрывной, непорванный, непорывистый, непорывчатый, непрерванный, непрерывающийся, непрерывистый, непрерывный, непрерывчатый, непрерванный, непрорывной, неразорванный, неразрывной, неразрывный, нерваный, обрывистый, обрывочный, обрывчатый, оторванный, отрывистый, отрывной, отрывочный, отрывчатый, перерывчатый, подрывной, порванный, порывистый, порывчатый, прерванный, прерывающийся, прерывистый, прерывный, прерывчатый, прорывной, разорванный, разрывной, рваный, рвотный, сорванный, урывочный, урывчатый
  • глаголы: рвать, рваться; ворваться, врываться; зарваться, зарываться; вырвать, вырваться, вырывать, вырываться; дорвать, дорваться, дорывать, дорываться; нарвать, нарваться, нарывать, нарываться; недорвать, недорваться, недорывать, недорываться; порвать, порваться, порывать, порываться; прервать, прерваться, прерывать, прерываться; прорвать, прорваться, прорывать, прорываться; взорвать, взорваться, взрывать, взрываться; изорвать, изорваться, изрывать, изрываться; надорвать, надорваться, надрывать, надрываться; оборвать, оборваться, обрывать, обрываться; оторвать, оторваться, отрывать, отрываться; подорвать, подорваться, подрывать, подрываться; разорвать, разорваться, разрывать, разрываться; сорвать, сорваться, срывать, срываться; урвать, урывать
  • наречия: безотрывно, беспрерывно, взрывно, взрывоопасно, взрывчато, надорванно, надрывисто, надрывно, наперерыв, нарывчато, ненадорванно, необрывисто, необрывочно, необрывчато, неоторванно, неотрывисто, неотрывно, непорванно, непорывисто, непрерванно, непрерывисто, непрерывно, неразрывно, обрывисто, обрывочно, обрывчато, оторванно, отрывисто, отрывно, отрывочно, отрывчато, перерывчато, подрывно, порванно, порывисто, порывчато, прерванно, прерывисто, прерывно, прерывчато, прорывно, разорванно, разрывно, рвано, рвотно, рывком, рывочком, сорванно, срыву, урывками, урывочками, урывочно, урывчато

Этимология

Происходит от прервать, из пере- (пре-) + рвать праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

перерыв II

Деепричастие от перерыть.

в перерыв — это… Что такое в перерыв?

  • Перерыв движения — прекращение движения автомобилей по дороге продолжительностью более 1 часа. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПЕРЕРЫВ — ПЕРЕРЫВ, перерыва, муж. 1. Временное прекращение, приостановка какого нибудь действия, промежуток времени, на который действие или течение чего нибудь прекращается. Перерыв между уроками. Сделать перерыв в работе. Объявить перерыв на 5 минут.… …   Толковый словарь Ушакова

  • перерыв — См. остановка …   Словарь синонимов

  • Перерыв в судебном заседании по арбитражному делу — арбитражный суд по ходатайству лица, участвующего в деле, или по своей инициативе может объявить перерыв в судебном заседании. Перерыв в судебном заседании может быть объявлен на срок, не превышающий пяти дней. На перерыв в пределах дня судебного …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • перерыв на обед — сущ., кол во синонимов: 7 • обед (16) • обеденный перерыв (5) • перекур (13) • …   Словарь синонимов

  • перерыв между включениями ЖРД

    — перерыв между включениями Интервал времени от останова ЖРД многократного включения до первой команды на последующее включение. [ГОСТ 17655 89] Тематики двигатели ракетные жидкостные Синонимы перерыв между включениями …   Справочник технического переводчика

  • ПЕРЕРЫВ ПОСТЕПЕННОСТИ —         см. в ст. Скачок. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. ПЕРЕРЫВ ПОСТЕПЕННОСТИ …   Философская энциклопедия

  • ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ — приостановки в работе в течение рабочего дня (сме ны), предусмотренные внутренним трудовым распорядком предприятия (учреж дения). Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • перерыв в деятельности — ▲ перерыв приостановка. приостановить. пауза. передышка. перекур (разг). тайм аут. антракт. перемена (школьная #). переменка. обеденный перерыв. обед. каникулы. вакация. отпуск. выходной день. ↓ ждать …   Идеографический словарь русского языка

  • перерыв в работе — простой Временные перебои в работе, вызванные нарушением радиосвязи (замирания, осадки и т.п.), кратковременным пропаданием электропитания или выходом из строя отдельных устройств. Перерыв в работе может быть также запланирован заранее для… …   Справочник технического переводчика

  • перерыв между периодами

    — Перерыв между каждым из трех периодов игры в хоккей с шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN intermission Recess between each of the three periods of an ice hockey game. [Департамент …   Справочник технического переводчика

  • Перерывы в течение рабочего дня в РФ

    На чтение 7 мин. Просмотров 3.8k. Опубликовано

    Пауза на отдых

    Важнейшим принципом организации труда является создание нормальных условий для тех, кто весь день проводит на рабочем месте. Крайне важно, чтобы напряжённый трудовой цикл перемежался небольшими перерывами, в течение которых можно было бы отдохнуть, восстановить физические кондиции и нормализовать психологическое состояние. Как необходимо устраивать перерывы в течение рабочего дня, рассказывается ниже.

    Требования законодательства

    Предоставление отдыха за время, пока продолжается рабочий день, гарантируется официально работающим россиянам статьёй 108 ТК РФ от 30.12.2001 г. №197-ФЗ (в редакции от 01.04.2019 г.). До введения в действие новой редакции свода законов возможность отдохнуть на обеденном перерыве предоставлялась в любом случае, сколько бы ни длился рабочий день. С 1 июля 2018 года законодатель несколько изменил «правила игры».

    Последние изменения, которые претерпела 108-я статья ТК, вносились законом от 18.06.2017 г. №125-ФЗ. Время расположения паузы и её длительность – прерогатива решения руководства предприятия. Это должно быть в обязательном порядке отражено в правилах трудового распорядка и трудовых соглашениях с наёмными работниками.

    Образец приказа по распорядку

    Бывают случаи, когда характер работы не позволяет выделять перерыв. Закон от 30.06.2006 г. №90-ФЗ однозначно обязывает работодателя дать его в рабочее время. Трудовой распорядок должен содержать:

    • перечень видов работ;
    • места, выделенные на территории предприятия для отдыха.

    Правила трудового распорядка относительно установления отдыха для работников могут частично вноситься в трудовой договор, либо оформляться отдельным приказом о внесении изменений в него.

    Виды перерывов

    Первый критерий, по которому подразделяются перерывы на рабочих местах – охват специальностей:

    1. Общий. Так называется перерыв, который относится ко всем, без исключения, сотрудникам предприятия.
    2. Специальный. Такая пауза относится только к тем работникам различных профессий и специальностей, в отношении которых установлены особые условия труда.

    Таблица: виды перерывов в течении рабочего времени по ТК РФ

    Вид перерываОписаниеКому предоставляетсяОснование
    Для отдыха и питанияНе более двух часов и не менее 30 минут в течении рабочего дня (смены) не включается в рабочее времяВсем сотрудникам организацииСтатья 108 ТК РФ
    Для обогрева и отдыхаПродолжительность однократного перерыва в темплом помещении не менее 10 минут; порядок предоставления устанавливает работодатель в правилах внутреннего трудового распорядка; включается в рабочее времяСотрудникам, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в закрытых необогреваемых помещенияхСтатья 109 ТК РФ, Методические рекомендации МР 2.2.7.2129-06
    Для кормленияОдного ребенка не реже чем через каждые 3 часа и продолжительностью не менее 30 минут; для 2 или более детей — не менее 1 часа; включается в рабочее времяРаботающим женщинам, имеющим детей в возрасте до 1,5 летСтатья 258 ТК РФ
    Для отдыха при работе за компьютеромРекомендуемая продолжительность перерывов 10-15 минут каждые 45-60 минут работы. Включается в рабочее времяСотрудникам, работающим за ПКпункт 1.2 Приложения 7 к СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03

    Следующий критерий деления – по обязательности:

    • обязательные перерывы – те, которые требуется устанавливать в любом случае. Паузы должны быть закреплены в трудовом договоре каждого работника. Отказ работодателя предоставлять такой перерыв – повод для обращения с жалобой инспекцию по труду и далее – в суд первой инстанции;
    • рекомендованные перерывы – паузы с начала до окончания рабочего дня, которые работодатель может устанавливать по собственному усмотрению. Как правило, они связаны с особыми условиями труда работников некоторых специальностей.

    Третий критерий деления перерывов – по оплате:

    • включаемые в рабочее время;
    • не включаемые в рабочее время.

    Ниже – несколько более подробно о том, как организовать перерыв в течение рабочего дня на различные нужды.

    Перерыв на обед

    По ТК РФ на восстановление физических кондиций и приём пищи в течение рабочего дня отводится от получаса до 2-х часов. При обычной 8-часовой рабочей смене стандартная продолжительность обеденного перерыва – один час. Перерыв может быть увеличен по времени, если место приёма пищи находится в отдалении от места работы. При 10-часовом рабочем дне и 2-часовом перерыве время обеда, которое не оплачивается (свыше 8 часов), работник может использовать, как ему угодно.

    Образец приказа об установлении рабочего графика

    Обычное время предоставления обеденного перерыва – в середине смены. Право устанавливать время, когда он начинается и заканчивается, предоставляется работодателю, с учётом особенностей организации труда на предприятии. В отношении каждого работника работодатель имеет право издавать отдельный приказ об установлении рабочего графика.

    Условие – положения приказа не должны противоречить трудовому договору и действующим положениям ТК РФ.

    Перерыв для обогрева

    Статьёй 109-й кодекса оговаривается возможность установления специализированного перерыва для тех. кто работает в особых условиях:

    • при низких температурах на открытом воздухе;
    • в помещениях, где не предусмотрена установка отопления.

    В случае, если на открытой рабочей площадке температура составляет минус 10 С, каждые 10 минут должен следовать аналогичный по продолжительности перерыв в отапливаемом помещении. Если температура ниже этой отметки, непрерывный рабочий цикл должен составлять не более 5 минут. Периоды, когда работник находится в отапливаемой зоне отдыха с температурой не менее 21 С, должны включаться в оплачиваемое рабочее время. При работе в условиях низких температур в обеденное время обязательно предоставление горячей пищи и 10-минутного отдыха по окончании обеда.

    Перерыв на кормление ребёнка

    Если работница является мамой малыша, которому ещё не исполнилось полтора года, она может потребовать от руководства установления времени на кормление. Получасовая пауза может повторяться каждые три часа из восьми (или больше), которые отводятся для ежедневного рабочего дня. Если место, где находится ребёнок, расположено на значительном удалении от места работы мамы, продолжительность обеденного времени может быть увеличена. Ещё одним условием продления может стать врачебное заключение. Наконец, перерыв может быть увеличен с 0,5 до 1 часа, если в семье не один, а два и больше ребёнка, возраст которых не превышает полутора лет.

    Образец приказа об установлении времени для кормления ребёнка

    Написав заявление свободной формы, мама ребёнка может попросить о присоединении пауз для кормления к обеденному перерыву, либо об их переносе, как на начало, так и на окончание установленного рабочего дня. В случае, если опекуном ребёнка является отец (другие родственники), все привилегии сохраняются за ним в установленном законом порядке, аналогично матери.

    Перерыв при работе за компьютером

    Постоянное нахождение с целью выполнения обязанностей по трудовому договору за компьютерным рабочим местом часто приводит к ограниченной физической активности. Для минимизации вредных последствий такого режима работы необходимы ежечасные 15-минутные перерывы с целью восстановления концентрации.

    ТОИ Р-45-084-01

    Типовой инструкцией по охране труда (утверждена приказом Минсвязи РФ от 02.07.2001 г. №162) установлена продолжительность регламентируемых пауз в случае, если работа осуществляется за компьютером. Непрерывное время работы – не более 2-х часов. Время перерывов зависит от сложности работ:

    • A (чтение) – не более 60 000 зн. в течение смены, с двукратным 15-минутным перерывом;
    • Б (набор на клавиатуре) – не более 40 000 зн. в течение смены, с ежечасным 15-минутным перерывом;
    • В (творчество) – не более 6 часов с перерывами, аналогичными группе Б.

    Двенадцатичасовая смена подразделяется на 15-минутные перерывы следующим образом:

    • каждые два часа в течение первых 8-ми часов работы;
    • каждый час в течение оставшихся 4-х часов работы.

    Документ, который является частью типовых правил организации работы за компьютером – гигиенические требования СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03 (по состоянию на 21.06.2016 г.). Согласно им осуществляется распределение степени нагрузки за компьютером, устанавливается нормативное время для отдыха и восстановления – 50-140 мин.

    Перерыв при физических нагрузках

    Если определяющим факторов является выполнение установленных трудовым договором должностных обязанностей при физических нагрузках, параметры и продолжительность отдыха и восстановления кондиций определяется, учитывая характер работы.

    Рекомендации по физиологии и эргономике труда

    Документ, которым необходимо пользоваться для установления конкретного режима работы, связанной с физическими нагрузками – Методические рекомендации МР 2.2.7.2129-06 по физиологии и эргономике труда. Используя их, руководство предприятия на основании требований ТК РФ должно установить регламент режима труда и отдыха, расписание и временные рамки обычных, специальных и технических перерывов. Разумный баланс между исполнением должностных обязанностей и отдыхом для восстановления физических кондиций – непременное условие правильной организации труда.

    Перерывы в работе: виды и условия предоставления

    Одним из видов времени отдыха, определенных ст. 107 ТК РФ, являются перерывы в течение рабочего дня (смены). В Трудовом кодексе предусмотрено несколько видов перерывов, полагающихся работнику по тем или иным обстоятельствам, однако работодателю не запрещено локальными нормативными актами или в трудовом договоре устанавливать иные виды перерывов. Какие перерывы полагаются работнику? Какие из них включаются в рабочее время, а какие – нет? В каком случае перерывы подлежат оплате? В статье расскажем о перерывах в работе и случаях их предоставления.

    Перерывы для отдыха и питания

    В  соответствии со ст. 108 ТК РФ в течение рабочего дня (смены) работнику должен быть предоставлен перерыв для отдыха и питания продолжительностью не более двух часов и не менее 30 минут.

    Такой перерыв на практике получил название «обед» или «обеденный перерыв». Его длительность должна определяться исходя из конкретных условий с учетом специфики деятельности работодателя и существующей организации питания работников. Конкретная продолжительность обеда устанавливается правилами внутреннего трудового распорядка или по соглашению между работником и работодателем.

    Перерыв для отдыха и питания в рабочее время не включается, соответственно, он не оплачивается работодателем. В данное время работник может отлучаться с работы и использовать время перерыва по своему усмотрению.

    К сведению

    Правила внутреннего трудового распорядка – локальный нормативный акт, регламентирующий порядок приема и увольнения работников, основные права, обязанности и ответственность сторон трудового договора, режим работы, время отдыха, принимаемые в отношении работников меры поощрения и взыскания, а также иные вопросы регулирования трудовых отношений у данного работодателя (ст. 189 ТК РФ).

    Время предоставления перерыва определяется также в правилах внутреннего трудового распорядка или трудовом договоре с конкретным работником. Обычно обед предоставляется через четыре часа после начала работы и его продолжительность составляет один час. Возможно разделение этого часа на два перерыва по 30 минут каждый. Такое разделение может быть в случае, когда продолжительность рабочей смены составляет более восьми часов. А вот если продолжительность смены равна четырем часам или менее, перерыв для отдыха и питания может не устанавливаться.

    Однако есть работы, где по условиям производства нельзя предоставлять работникам перерывы для отдыха и питания. В таком случае необходимо обеспечить работнику возможность для отдыха и приема пищи в рабочее время. Перечень таких работ, а также места для отдыха и приема пищи устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка.

    С обеденным перерывом иногда связаны споры об увольнении за прогул. Напомним, что прогулом в том числе считается отсутствие на рабочем месте без уважительных причин более четырех часов подряд в течение рабочего дня (смены). Можно ли включить обеденный перерыв в период отсутствия работника? То есть будет ли являться прогулом, например, отсутствие работника с 9 до 13 часов, если с 12 до 13 часов у него обеденный перерыв? На этот вопрос нет однозначного ответа.

    Одни специалисты полагают, что обед не может включаться во время отсутствия сотрудника на работе, так как при этом работник свободен от исполнения трудовых обязанностей и может использовать данный перерыв по своему усмотрению (ст. 106 ТК РФ). Другие специалисты считают, что обед не прерывает четырехчасовой срок отсутствия сотрудника на рабочем месте. Причем как первая, так и вторая точка зрения подтверждается судебной практикой.

    Автор придерживается второго мнения, и вот почему. Согласно ст. 91 ТК РФ рабочее время – время, в течение которого работник в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и условиями трудового договора должен исполнять трудовые обязанности, а также иные периоды, которые на основании ТК РФ и иных нормативных правовых актов относятся к рабочему времени. При этом Трудовой кодекс не определяет рабочий день как рабочее время в течение дня до обеда и рабочее время после обеда. Таким образом, обеденный перерыв не может прерывать четырехчасовой срок, необходимый для увольнения по пп. «а» п. 6 ч. 1 ст. 81 ТК РФ за прогул.

    Специальные перерывы для обогревания и отдыха

    На основании ст. 109 ТК РФ на отдельных видах работ предусматривается предоставление работникам в течение рабочего времени специальных перерывов, обусловленных технологией и организацией производства и труда. Виды этих работ, продолжительность и порядок предоставления таких перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка. В частности, подобные перерывы полагаются:
    • работникам, выполняющим работы в холодное время года на открытом воздухе или в закрытых необогреваемых помещениях;
    • грузчикам, занятым на погрузочно-разгрузочных работах;
    • другим работникам в необходимых случаях.
    Отметим, что ч. 2 ст. 109 ТК РФ установлена обязанность работодателя по оборудованию специальных помещений для обогревания и отдыха работников. Температура воздуха в местах обогрева для нормализации теплового состояния работника должна поддерживаться на уровне 21 – 25 °C. Кроме того, помещение следует оборудовать устройствами для обогрева кистей и стоп. Их температура должна быть в диапазоне 35 – 40 °C. Таково требование п. 5.8 Методических рекомендаций «Режимы труда и отдыха работающих в холодное время на открытой территории или в неотапливаемых помещениях» (МР 2.2.7.2129-06), утвержденных Главным государственным санитарным врачом РФ 19.09.2006 (далее – Методические рекомендации).

    Во избежание переохлаждения работникам не следует во время перерывов в работе находиться на холоде в течение более 10 минут при температуре воздуха до -10 °C и не более 5 минут при температуре воздуха ниже этой отметки.

    Перерывы для обогревания могут сочетаться с перерывами для восстановления функционального состояния работника после выполнения физической работы. В обеденный перерыв работник должен быть обеспечен горячим питанием. Начинать работу на холоде следует не ранее чем через 10 минут после приема горячей пищи (чая и др.).

    Для определения количества перерывов для обогрева работников, выполняющих работы в холодное время года на открытом воздухе или в закрытых неотапливаемых помещениях, работодателям следует ориентироваться на предельно допустимую степень

    охлаждения человека, указанную в приложениях к Методическим рекомендациям. Допустимую продолжительность однократного за рабочую смену пребывания на холоде в зависимости от категории выполняемых работ и температуры воздуха и количество 10-минутных перерывов для обогрева (за четырехчасовой период рабочей смены) нужно определять по таблицам 2 – 13 из Методических рекомендаций.

    Перерывы для кормления ребенка

    Помимо перерыва для отдыха и питания, работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) (ст. 258 ТК РФ). Отметим, что в силу ст. 264 ТК РФ данным перерывом могут воспользоваться и отцы, воспитывающие детей без матери, а также опекуны (попечители) несовершеннолетних.

    Отметим, что некоторые работодатели, получив от работницы заявление об установлении таких перерывов, пытаются выяснить, на каком вскармливании находится ребенок, и если женщины говорят, что на искусственном, – отказывают в их предоставлении. Это является нарушением, так как Трудовым кодексом не установлена зависимость предоставления перерывов для кормления ребенка от типа вскармливания, поэтому работодатель обязан их предоставить.

    Перекуры в рабочее время по Трудовому кодексу в 2020 году

    Всем сотрудникам нужны перекуры в рабочее время, ведь никто не может работать постоянно в течение всей смены. На перерыве можно расслабиться, после чего приступить к работе с удвоенной энергией. А о том, сколько следует отдавать под паузы, с какой частотой сотрудники могут брать их и с какими целями, мы и расскажем.

    Трудовой кодекс о перерывах в работе

    Перерывам по ходу рабочего времени посвящено несколько статей ТК РФ.

    В ст. 108 указывается, что у каждого сотрудника есть право получить перерыв на питание и отдых, если продолжительность его смены составляет более 4 часов, при меньшей же можно обойтись и без него.

    Длительность отведённого на это времени должна составлять самое меньшее полчаса, при этом в рабочий день оно не включается. Регулирование остальных нюансов паузы для приёма пищи ТК оставляет на иные документы.

    Статья 109 оговаривает перерывы, предназначенные чтобы согреться и отдохнуть. Виды работ, при проведении которых они необходимы, согласно ТК также должны устанавливаться правилами внутреннего распорядка. Но оговаривается, что обязательно предоставлять возможность отдохнуть работникам, трудящимся в условиях низких температур на открытом воздухе либо в неотапливаемых помещениях. Также работодатель обязан предоставлять тёплые комнаты, чтобы работники могли отогреться в них перед новым выходом в суровые погодные условия.

    Документальная регламентация перерывов

    Перерывы следует детально регламентировать правилами внутреннего распорядка, где указывается, в какое время они предоставляются, а также сколько длятся. В этих же правилах также перечисляют те работы, на которые нельзя предоставить перерыв для отдыха и питания. Если работа относится к таким, то нужно будет обеспечить возможность принять пищи сотруднику непосредственно в рабочее время.

    Но обеденный перерыв – самое простое. Гораздо больше сложностей возникает с регламентацией других пауз, которые также должны быть предусмотрены правилами. Все небольшие перекуры, чайные перерывы и прогулки по коридорам – следует ли их решительно пресекать, или всё же сотрудники имеют право на них. Зависит от специфики работы, но именно о них говорит 109 статья ТК. Главным образом такие перерывы нужны, если работа офисная и предусматривает взаимодействие с компьютером – так, приложение к Санитарным правилам и нормам рекомендует проводить смену работы с использованием компьютера и без него. Соответственно, если такое чередование отсутствует, сотруднику необходимы регулярные перерывы, причём они входят в рабочее время.

    Мы описали права сотрудников, и хорошо бы было, если бы они пользовались ими, и не более, однако, на деле работают все с разной отдачей, и отдыхать некоторые склонны также больше, чем необходимо. На каждом предприятии руководству приходится решать проблему неконтролируемых перерывов, снижающих эффективность работы. Сотрудники просто собираются в курилке или ещё где-то, зачастую группами, иподолгу не работают, аргументируя тем, что у них законный перерыв. Со временем количество и продолжительность таких перерывов лишь растут, и они могут длиться дольше, чем сама работа. Бороться с подобными злоупотреблениями очень сложно, тем более что дурной пример заразителен, и если появилось несколько таких работников, то и большая часть остальных вскоре начнёт в той или иной степени пренебрегать своими обязанностями – упадёт уровень трудовой дисциплины.

    Чтобы этого не допустить, нужно жёстко регулировать перерывы и пресекать чрезмерное увлечение ими со стороны работников. Суммарная их продолжительность при офисной работе за компьютером должна находиться в пределах 40-80 минут при стандартной длине рабочего дня.

    Такие параметры следует указать в распорядке, при необходимости к ним могут добавляться и отдельные распоряжения руководства. Со всеми этими документами проводится ознакомление сотрудников, они расписываются, удостоверяя, что знают и принимают правила, после чего их невыполнение будет чревато дисциплинарными взысканиями. Систематические же нарушения могут и вовсе привести к увольнению.

    В правилах перерывы можно определять либо с жёсткой привязкой ко времени, к примеру, устанавливая перерыв на 10 минут в конце часа раз в два часа: с 9:50 до 10:00, с 11:50 до 12:00 и так далее, либо же плавающими. Первый вариант удобнее для контроля сотрудников, если дисциплина находится не на должном уровне. Если обнаружится, что уже 10:20, а они в курилке, то у нарушителей не получится сказать, что они только пришли, ведь есть чётко установленное время, в которое они должны в ней находиться. Второй вариант подойдёт для более демократичных компаний, но и в этом случае можно применять сервисы учёта рабочего времени для компьютеров, с помощью которых отслеживать, чтобы сотрудники не отдыхали чрезмерно много.

    Курение – отдельная тема, не зря же перерыв часто называют перекуром, а потому, что очень часто они требуются именно курящим сотрудникам. При этом далеко не факт, что такой работник будет делать меньше перерывов для других нужд, в результате в действительности полезно проведённое время сократится ещё сильнее. Перекуры по Трудовому кодексу – и сейчас мы имеем в виду именно время на курение, не предусмотрены, а значит с ними свободно можно бороться. Для борьбы применяются разные приёмы:

    • запреты на курение в границах предприятия – чреваты тем, что работники будут вынуждены отлучаться за его пределы, и ещё большими потерями времени;
    • штрафы;
    • поощрения для некурящих;
    • увеличение продолжительности рабочего дня для курящих – тогда перерывы, чтобы покурить будут приняты наравне с остальными, но зато те сотрудники, которые их используют, вынуждены оставаться в офисе дольше.

    Виды перерывов на работе

    Все рабочие перерывы можно разделить по нескольким критериям. Так, по охвату специальностей они бывают:

    • общие – эти относятся к каждому сотруднику;
    • специализированные – то есть относящиеся лишь к выделенным категориям, к примеру, кормящим матерям или представителям определённых профессий, для которых необходимость пауз связана с особенностями условий труда.

    Ещё одно деление – по обязательности, в соответствии с которым есть паузы:

    • обязательные – их необходимо устанавливать, и если наниматель не даёт их, то это может стать поводом для разбирательств;
    • рекомендованные – они устанавливаются по желанию самого нанимателя.

    Наконец, разделяют перерывы и по тому, входят ли они в рабочее время, оплачиваются или нет. Здесь всё просто – есть включаемые в него перерывы и исключаемые.

    Для отдыха и питания

    Продолжительность отведённого на питание времени, согласно законодательству, составляет 30-120 минут.

    Она зависит от длительности рабочего дня, и если это стандартная восьмичасовая смена, то обычно на перерыв дается час. Увеличение может потребоваться, если место приёма пищи отдалено от офиса, и требуется время, чтобы добраться до него и обратно. Либо оно нужно, чтобы сотрудник доехал домой – такие моменты регулируются по договорённости с работодателем, и ещё раз отметим, что в рабочее время этот перерыв не включается, то есть, например, если рабочий день длится 10 часов, а обед 2, то время от выхода на работу до окончания смены составит 12 часов. При этом, поскольку 2 часа обеденного времени не оплачиваются, использовать их сотрудник может как ему угодно – необязательно именно обедать и отдыхать.

    Предоставляется перерыв для питания приблизительно в середине смены, так, если она длится 8 часов, желательно давать его спустя 4 часа после её начала. Это также оговаривается правилами внутреннего распорядка – возможно смещение в ту или иную сторону, но в небольших пределах, например, предоставлять его через три или пять часов после начала такой смены.

    Для обогрева и отдыха

    Этот вид перерыва установлен в статье 109 ТК и относится к специализированным. Предусмотрен для работников, трудящихся на свежем воздухе либо в неотапливаемых помещениях в условиях пониженных температур. Если столбик термометра опускается за отметску минус 10, т0 работать без перерыва можно 10 минут, при более низких – 5. За этим должен последовать отдых в тёплом помещении длительностью 10 минут. Все эти периоды входят в подлежащее оплате время. Температура в зоне для отдыха по закону должна превышать 21°С, а также обязательно обеспечивается возможность для обогрева рук и ног. Помимо этого, положен горячий обед, если работа ведётся в условиях пониженных температур, после чего к работе приступать можно не раньше чем через 10 минут.

    Для кормления ребенка

    Если у труженицы есть ребёнок в возрасте менее полутора лет, то ей должно быть дано время на то, чтобы покормить его. Им можно пользоваться каждые три часа, а длительность паузы в работе составляет полчаса. Иногда, если сложились такие обстоятельства (например, место проживания удалено от места работы) перерыв может длиться и дольше. Его продолжительность также увеличивается при наличии соответствующего заключения врача. Если детей в обозначенном возрасте несколько, то и время на их кормление увеличивается до часа.

    При стандартной продолжительности рабочего дня полагаются два таких перерыва суммарной длительностью в час. Работница может написать заявление о присоединении этих пауз к обеденной либо же об их переносе как в начало дня, так и в его конец, то есть сокращении рабочего дня за их счёт. Работодатель обязан выполнить это, при этом это время, вне зависимости от того, берётся ли оно несколько раз в день, или же суммируется, необходимо оплачивать.

    Если воспитание не достигшего указанного возраста ребёнка осуществляет не его мама, а отец, другие родственники и т.п., то им также предоставляются эти привилегии.

    Для личных нужд

    Установление таких перерывов оставляется на усмотрение работодателя, то есть они необязательны. Однако всё же рекомендованы, и желательно установить их для удобства сотрудников. Регламентируются такие небольшие паузы в правилах внутреннего распорядка и коллективном договоре, их время входит в рабочее, обычно их суммарная длительность за день составляет не более 20-25 минут.

    При работе за компьютером

    Если человек работает за компьютером, то это требует напряжения организма, кроме того, приводит к недостаточной мышечной активности. Чтобы минимизировать вредный эффект, предписывается при такой работе делать регулярные перерывы – примерно раз в час на 10-15 минут, в течение которых человек может размяться или прогуляться. Важно, конечно, чтобы он при этом не отвлекал других сотрудников, однако сами подобные передышки запрещать нельзя.

    Помимо прочего, такой перерыв позволит при возвращении к работе вновь обрести полную концентрацию, в результате чего дело пойдёт быстрее.

    При физических нагрузках

    Конкретные параметры перерывов при работе в условиях высоких физических нагрузок устанавливаются в зависимости от должности и характера нагрузок. Несомненно, что они обязательны и входят в оплачиваемое время. Из общих же рекомендаций следует отметить лишь то, что интервалы между паузами обычно приняты более длительные, но и сами перерывы тоже дольше, чтобы организм успел отдохнуть, например, 20 минут раз в два часа. Но всё зависит от конкретного рода работы, ведь далеко не всегда при высоких физических нагрузках можно трудиться без перерыва два часа.

    Суммируя сказанное, кратко перечислим важные правила, которые помогут добиться чёткой регламентации перерывов на производстве и при работе в офисе:

    • Сотрудники должны иметь чётко отрегулированный документами режим работы и отдыха, с указанием всех возможных пауз. При необходимости документы обновляются, в них вносятся новые пункты либо убираются неактуальные.
    • При разработке режима следует ориентироваться на то, какого именно характера труда, сколько длится рабочий день, как чередуются рабочие и выходные дни и тому подобные факторы.
    • С документами, которыми регулируются паузы, должны быть под подпись ознакомлены все сотрудники.
    • Перерывы контролируются согласно продуманной системе, которая чётко донесена до каждого работника.

    О важности отдыха не стоит забывать, периодические паузы позволяют держать себя в тонусе, лучше фокусировать внимание и выдавать большую производительность, чем работа без перерывов. Однако нужно чётко регулировать их, чтобы не возникало возможности для злоупотреблений.

    ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ — это… Что такое ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ?

    
    ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ
    ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ

    ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ — приостановки в работе в течение рабочего дня (сме-ны), предусмотренные внутренним трудовым распорядком предприятия (учреж дения).

    Словарь финансовых терминов.

    .

    • ПЕРЕДОВЕРИЕ
    • ПЕРЕСМОТР УСЛОВИЙ КРЕДИТА

    Смотреть что такое «ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ» в других словарях:

    • перерыв в работе — простой Временные перебои в работе, вызванные нарушением радиосвязи (замирания, осадки и т.п.), кратковременным пропаданием электропитания или выходом из строя отдельных устройств. Перерыв в работе может быть также запланирован заранее для… …   Справочник технического переводчика

    • перерыв (в работе) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN interval …   Справочник технического переводчика

    • перерыв в работе — rus перерыв (м) в работе eng workbreak fra pause (f) (de travail) deu Arbeitspause (f), Ruhepause (f) spa interrupción (f) del trabajo, pausa (f) de trabajo …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

    • перерыв в работе — Syn: простой …   Тезаурус русской деловой лексики

    • перерыв в работе оборудования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN dwell …   Справочник технического переводчика

    • запланированный перерыв в работе — Вынужденный перерыв в работе, вызванный необходимостью проведения профилактических и ремонтных работ. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]… …   Справочник технического переводчика

    • незапланированный перерыв в работе — Временный перерыв в работе, связанный с кратковременным отключением электропитания или проведением внеплановых профилактических и ремонтных работ. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под… …   Справочник технического переводчика

    • запланированный перерыв в работе для проведения профилактических и ремонтных работ — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN scheduled outage …   Справочник технического переводчика

    • ПЕРЕРЫВ — ПЕРЕРЫВ, перерыва, муж. 1. Временное прекращение, приостановка какого нибудь действия, промежуток времени, на который действие или течение чего нибудь прекращается. Перерыв между уроками. Сделать перерыв в работе. Объявить перерыв на 5 минут.… …   Толковый словарь Ушакова

    • перерыв — См. остановка …   Словарь синонимов

    Книги

    • Mac OS X Snow Leopard. Основное руководство, Дэвид Пог. 896 стр. Книга содержит ответы на все вопросы, возникающие при работе с Mac OS X. Важные изменения, появившиеся в Mac OS X 10. 6 Snow Leopard, отмечены во врезках Повадки снежного барса.… Подробнее  Купить за 1900 грн (только Украина)
    • Mac OS X Snow Leopard. Основное руководство, Пог Дэвид. Пообещав 171;сделать перерыв 187;в добавлении новых функций, Apple все же немало потрудилась. Среди изменений Mac OS X 10. 6 171;Snow Leopard 187;:переход на 64 бита, общее ускорение… Подробнее  Купить за 1900 руб
    • Fika, или шведское счастье в чашечке кофе, Балслев Линда. Если бы не ФИКА ABBA никогда бы не стала такой популярной, а IKEA осталась бы обычным магазином мебели. Фика — это не просто перерыв на кофе, это шведская традиция, в которой есть три… Подробнее  Купить за 454 грн (только Украина)
    Другие книги по запросу «ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ» >>

    на перерыв — это… Что такое на перерыв?

  • Перерыв движения — прекращение движения автомобилей по дороге продолжительностью более 1 часа. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПЕРЕРЫВ — ПЕРЕРЫВ, перерыва, муж. 1. Временное прекращение, приостановка какого нибудь действия, промежуток времени, на который действие или течение чего нибудь прекращается. Перерыв между уроками. Сделать перерыв в работе. Объявить перерыв на 5 минут.… …   Толковый словарь Ушакова

  • перерыв — См. остановка …   Словарь синонимов

  • Перерыв в судебном заседании по арбитражному делу — арбитражный суд по ходатайству лица, участвующего в деле, или по своей инициативе может объявить перерыв в судебном заседании. Перерыв в судебном заседании может быть объявлен на срок, не превышающий пяти дней. На перерыв в пределах дня судебного …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • перерыв на обед — сущ., кол во синонимов: 7 • обед (16) • обеденный перерыв (5) • перекур (13) • …   Словарь синонимов

  • перерыв между включениями ЖРД — перерыв между включениями Интервал времени от останова ЖРД многократного включения до первой команды на последующее включение. [ГОСТ 17655 89] Тематики двигатели ракетные жидкостные Синонимы перерыв между включениями …   Справочник технического переводчика

  • ПЕРЕРЫВ ПОСТЕПЕННОСТИ —         см. в ст. Скачок. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. ПЕРЕРЫВ ПОСТЕПЕННОСТИ …   Философская энциклопедия

  • ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ — приостановки в работе в течение рабочего дня (сме ны), предусмотренные внутренним трудовым распорядком предприятия (учреж дения). Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • перерыв в деятельности — ▲ перерыв приостановка. приостановить. пауза. передышка. перекур (разг). тайм аут. антракт. перемена (школьная #). переменка. обеденный перерыв. обед. каникулы. вакация. отпуск. выходной день. ↓ ждать …   Идеографический словарь русского языка

  • перерыв в работе — простой Временные перебои в работе, вызванные нарушением радиосвязи (замирания, осадки и т.п.), кратковременным пропаданием электропитания или выходом из строя отдельных устройств. Перерыв в работе может быть также запланирован заранее для… …   Справочник технического переводчика

  • перерыв между периодами — Перерыв между каждым из трех периодов игры в хоккей с шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN intermission Recess between each of the three periods of an ice hockey game. [Департамент …   Справочник технического переводчика

  • перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры, транскрипция, определение, значение, словосочетания

    В деревьях вдоль дороги был пролом. как раз выдалась прогалина среди деревьев, обрамлявших Здесь дорогу.
    Худший побег из тюрьмы в истории этой колонии. Худший побег из тюрьм за всю историю нашей колонии.
    Неактивная система сигнализации сыграла важную роль в расследовании взлома дома, повлекшего за собой смертельный выстрел. В деле о грабеже, закончившемся смертельным выстрелом, отключенная сигнализация была важным моментом.
    Вы не сообщили о финансовых потерях при взломе хранилища. Вы заявили, что не понесли финансового ущерба при ограблении хранилища.
    Она сказала, что они получили наводку, предупреждающую их, что будут розыгрыши по поводу взлома в старшую школу. Она сказала, что их предупредили о возможном звонке-розыгрыше о взломе в старшей школе.
    Вечно пытается ворваться в нашу реальность, проявить себя. Вечно пытается прорваться в нашу реальность, проявить себя.
    Зачем двум парням из отдела техобслуживания взламывать, если они там уже работали? Зачем двум парням из техобслуживания надо было вламываться, если они уже там работали?
    В школьную химическую лабораторию во время полугодия было взломано и взято некоторое количество перекиси водорода. Кто-то проник в школьную лабораторию химии в середине семестра и украл какое-то количество пероксида водорода.
    Служба безопасности ADT сообщила о взломе на дороге Хорс-Крик. Сработала сигнализация в доме на Хорс Крик Роуд
    Я бросил свою куртку в палатку, а затем вернулся на тропинку через центр крошечной разлома между деревьями. Я скинула куртку в маленькую палатку, и направилась ккому проходу между деревьями.
    Погром на Уолл-стрит продолжился вторжением в охранную фирму, в которой хранятся записи наблюдения за фондовой биржей. Переполох на Уолл-Стрит продолжился после нападения на офис компании, отвечающей за видеонаблюдение на бирже.
    Для Вендалла Рора и группы юристов истца выходные не принесли перерыва в их работе. Уэндел Pop и его команда работали в выходные без малейшей передышки.
    О взломе и убийстве сообщили в адвокатской конторе Джулианы Барнс. Доложили о взломе и убийстве в адвокатском бюро Джулианы Барнс.
    Сообщается о взломе в детском саду к западу от города. Сообщают о проникновении в детский сад в западной части города.
    Все место освещено белым светом, но в облаках над головой нет разрыва. Весь участок освещен белым светом, хотя в облаке над деревней нет ни одного разрыва.
    В ее темных глазах не было эмоций, но малейшая пауза в голосе выдавала их. В ее глазах не отразилось ничего, но легкая хрипотца выдала ее чувства.
    Он мог отменить свой приказ, снова ворваться и предложить им заняться более важными делами. Он мог отменить свой приказ и заставить их заниматься более важными делами.
    Теперь они ждут, что я найду нового человека. Теперь они хотят, чтобы я сработался с новичком.
    Ей нравилось притворяться, что она ломается и надевает на меня наручники. Ей нравилось изображать взлом, и надевать мне наручники.
    Вставляет разрыв строки в многострочные поля. Вставляет разрыв строки в многострочные поля.
    Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу Enter. Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите ВВОД.
    Я обнаружил запись видеонаблюдения в зоопарке, сделанную в ночь вторжения. Я получила записи камер наблюдения той ночи, когда произошел взлом.
    Это не совсем взлом, если настоящие копы помогут вам взломать, я прав? Это ведь не настоящее проникновение, если тебе помогает настоящий коп?
    Вы заметите, что он никогда не сообщал о взломе Батон-Руж. Заметь, он никогда не заявлял о взломе в Батон-Руж.
    Это гидроцефалия — вода на головном мозге, вызванная разрывом спинного мозга. Гидроцефалия — водянка головного мозга, вызванная расщеплением позвоночника.
    Они влезают и оставляют что-нибудь липкое? Они что, просто так вламываються и оставляют безвкусные вещи в интерьере?
    Инсайдеры получают субсидии и контракты, а посторонним трудно взломать. Инсайдеры получают субсидии и контракты, а аутсайдеры ничего прорываются.
    Обязательный перерыв в работе требуется после контракта на 11 месяцев подряд. В случае если услуги консультантов требуются на период более 11 месяцев, предусматривается обязательный перерыв в их службе.
    В отчете делается попытка указать, что в процедурах произошел сбой. В этом случае сделана попытка указать на то, что имело место нарушение этих процедур.
    Недостаток ресурсов и нарушение непрерывности работы секретариата Комитета серьезно задержали разработку и завершение этих мероприятий. Из-за нехватки ресурсов и нарушений преемственности в работе секретариата подготовки и проведения мероприятий замедлился.
    Отдохните в сауне. Тренируйтесь в фитнес-центре. Побалуйте себя посещением сауны и займитесь спортом в фитнес-центре.
    У нас есть перерыв в деле вашего мужа. Есть продвижение в деле вашего мужа.
    Он говорит, что у него перерыв в деле. Говорит, нашел зацепку по делу.
    Затем вы взламываете и крадете окровавленный нож Куса. А потом ты врываешься и крадёшь кровавый кинжал Кусы.
    Хорошо, туристы, у нас еще один день законов взлома и взлома сердец. Ладно, туристы, впереди ещё один день, время нарушать законы и разбивать сердца.
    Тем не менее, нет уверенности в том, что это постановление действительно знаменует развитие, а тем более прорыв в судебной практике Суда в пользу заявителей. Вместе с тем нет никакой уверенности.
    Транслируйте только очищенный контент или рекламную паузу, если рекламный инвентарь недоступен. Если исходный ресурс с ними станет недоступен, вместо рекламы можно показать контент, который вам принадлежит, или вставить рекламную паузу.
    Самолеты, взрывающиеся из-за неисправности двигателя или утечки топлива, обычно ломаются пополам. Самолеты, которые взрываются в результате неисправности двигателя или утечки горючего, как правило, распадаются на две части.
    Имеются две возможные настройки: разрыв в одном или другом направлении. На данный момент существует два сценария: прорыв в одном из двух вариантов.
    Многие издатели рекомендуют межстраничные объявления для пауз в игре или в периоды, когда в работе вашего приложения происходит естественный перерыв. Многие издатели рекомендуют заполнять рекламными вставками паузы в играх или естественные перерывы, находящие в работе приложения.
    Прорыв в любом направлении вышеупомянутых уровней необходим для определения краткосрочного смещения, так как он будет печатать более высокий максимум или более низкий минимум на дневном графике. Проры в любом указанном выше уровне необходимы для определения ближайшей перспективы наклона, а он будет печатать более высокие максимумы или более низкие минимумы на дневном графике.
    Прорыв в любом направлении необходим для определения краткосрочного смещения, поскольку он будет печатать более высокий максимум или более низкий минимум на дневном графике. Прорыв в любом направлении, требуется для определения направления в ближайшей перспективе, так он будет рисовать более высокие максимумы или более низкие минимумы на дневном графике.
    Пока невозможно сказать, представляют ли они простые колебания в процессе медленного восстановления или разрыв положительной тенденции. Пока нельзя сказать, является ли это простыми колебаниями в медленном процессе восстановления или остановкой в ​​положительном направлении.
    Ваши друзья не ворвутся? Твои друзья к тебе не вламываются?
    Я до сих пор не понимаю, зачем ты хочешь взломать. Я так и не понял, зачем ты вламываешься в систему.
    Перерыв в передаче — как Нигерия взяла под контроль лихорадку Эбола Разорвать цепочку: как Нигерия взяла Эболу под контроль
    Эссен сказал, что мы не ловим паузу в первых 48, пора пойти посмотреть Фиш Муни . Эссен говорит, если в первые 48 часов ничего, пора идти к Фиш Муни.
    Они не могут проникнуть в мой дом, чтобы взломать! Они не смеют вламываться в мой дом!
    Для меня все растянулись на полу и ели, как колотушки, в перерыве между съемками — это не вечеринка, это спортивная прогулка. По мне, когда все растянулись на полу и едят как загонщики на привале, это нельзя назвать вечером, это пикник работяг.
    Мой отец подумал, что хочет проверить это дело, поэтому мы наняли человека за шиллинг, чтобы тот взломал окно кухни, пока дрессировщик держал собаку на цепи. Отец счел потребовать учинить проверку и сговорился за шиллинг одним человеком, чтобы тот проник через окно в кухню, дрессировщик в это время будет держать пса на цепи.
    Итак, вы решили ворваться и ограбить мою аптечку. — Поэтому вы решили вломиться и обокрасть мой медицинский кабинет.
    И если мы ворвемся, нам заплатят за обновление их системы. Если просочимся, они раскошелятся на обновление системы.
    Было приятно получить выстрел во время взлома, чтобы отвлечь подозрения. Получить пулю во время атаки, чтобы отвести от себя подозрения — хорошая идея.
    Ну, если он это сделает, мы можем сломать этот гроб. Ну, если и прибьёт, т
    .

    Break into перевод с английского на русский язык.

    Она сделала попытку взлома журналистики.

    Она сделала попытку заняться журналистикой. (здесь break into = заняться чем-то новым, букв. «прорваться куда-то») ☰

    Это профессия, которую очень сложно превратить из в .

    Это профессия, в которой очень трудно пробиться. (стать трудно заметной фигурой в данной профессии) ☰

    В те дни актеры убивали до , прорываясь в фильма.

    В те дни, актеры готовы были убить, чтобы пробиться в кино. (чтобы получить роль в кино) ☰

    Я не хочу, чтобы взломали мои сбережения, если мне не понадобится.

    Я не хочу тратить свои сбережения, пока не буду вынужден. (аналог: не хочу разбивать свою копилку) ☰

    Мне придется разбить на своих сбережений, чтобы оплатить отпуск.

    Мне придётся залезть в мои сбережения, чтобы оплатить отпуск. ☰

    Многие британские фирмы потерпели неудачу в своих попытках прорваться на американский рынок.

    Многие британские фирмы потерпели неудачу в своих попытках прорваться на американский рынок. ☰

    Мэри рассмеялась.

    Мужчины прервали бега.

    Мужчины бросились бежать. ☰

    Ее лицо расплылось в улыбке.

    Её лицо расплылось в улыбке. ☰

    Зрители разразились аплодисментами .

    Аудитория взорвалась аплодисментами. №

    Самолет разбился на три части.

    Самолёт разломился на три части. ☰

    На прошлой неделе ее дом был разбит на на .

    На прошлой неделе к ней в доме кто-то вломился. ☰

    Флейта прервалась в в легком ритме воздуха.

    Флейта завела лёгкую весёлую мелодию. ☰

    Это поле выглядит так, как будто оно было разбито на на .

    Кажется, эту коробку вскрывали. ☰

    Поисковая группа разбила на меньших единицы.

    Поисковая партия разбилась на более мелкие группы. ☰

    Кто-то ворвался в мою машину и украл радио.

    Кто-то вломился в мою машину и украл радиоприёмник. ☰

    Мальчики ворвались в магазин и украли 45 фунтов наличными.

    Парни вломились в магазин и украли сорок пять фунтов наличными. ☰

    Вопрос может быть разбит на на на две части.

    Данный вопрос можно разбить на две части.☰

    Обсуждение было разбито на на на предметных областей.

    Дискуссия была разбита на предметные области. ☰

    Когда я испугался все больше, я превратился в в холодном поту.

    Мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потом. ☰

    Когда он бежал ко мне, его лицо сменилось широкой ухмылкой.

    Когда он подбежал ко мне, лицо его расплылось в широкой ухмылке. ☰

    Он все еще преследовал меня, и в панике я прервал пробежки.

    Он по-прежнему шёл за мной следом, и я в панике перешла на бег. ☰

    Город разбит на две части, которые больше никогда не соединятся.

    Город разделился на части, которые уже никогда не смогли две воссоединиться. ☰

    Если он лежал на правом боку, у него разразился приступ кашля .

    Если он лежал на правом боку, то у начинался приступ кашля. ☰

    Вооруженные грабители ворвались в магазин и потребовали деньги из кассы.

    В магазин ворвались вооруженные грабители и потребовали отдовать им деньги из кассы. ☰

    Ужасно, что ваш дом разбит на . Я бы никому этого не пожелал.

    Когда в твой дом вламываются — это ужасно. Никому бы такого не пожелала. №

    Группа вандалов ворвалась в школу и нарисовала граффити на стенах.

    В школу ворвалась группа хулиганов и разрисовала её стены граффити. ☰

    Она перешла на рысью (= начала медленно) и поспешила впереди нас.

    Она перешла на рысь (т.е. начала медленно бежать) и опередила нас. ☰

    Душевая лейка развалилась (= разбилась на отдельных части) в моей руке.

    Насадка для душа у меня в руках просто развалилась на куски (т.е. распалась на отдельные части). ☰

    Задание можно разбить на вверх на нескольких действий, что обеспечивает некоторое разнообразие.

    Работу можно разделить на разные виды деятельности, что внести в нее предложение разнообразия.

    .

    Самые популярные выражения с «break» — блог EnglishDom

    Распространенность фразовых глаголов на английском языке всегда вызывает много вопросов у тех, кто начинает учить язык. Тонкие оттенки значения поначалу очень тяжело даются для запоминания. Уверенность приходит с практикой, нужно просто запоминать самые главные, иногда даже просто зазубривать.

    Давайте пройдемся по некоторым представителям перевода фразовых глаголов со словом «break».Cлово «break» в возможности имеет огромное множество вариантов перевода и значений. В общем, оно означает «процесс перехода от чего-то целого к более мелкому» или «разрушение». Фразовые глаголы со словом «перерыв» имеют огромное количество значений. Давайте рассмотрим некоторые из них.

    Ложка дегтя в бочке меда

    Так как само слово «break» уже имеет некоторое негативное значение (разбить, сломать), то вполне очевидно, что многие фразовые глаголы, образованные от него, также будут иметь некоторый негативный оттенок.

    Разбивка — ломать, разбивать

    Разрушение — этим глаголом можно охарактеризовать состояние механизмов или здоровья человека. Он имеет несколько негативный оттенок значения. В случае механизма он будет иметь значение «ломать или разбивать», а в случае со здоровьем людей — «плохать, сдавать». Другое:

    • Моя дрель сломалась . — Моя дрель сломалась. (Случай с механизмом)
    • Вы можете сломать , если не бросите курить.- Ты можешь подорвать свое здоровье, если не бросишь курить. (Что касается людей)

    Обкатка — вломиться, врываться

    Фразовый глагол перерыв в может иметь разные значения, это зависит от отношений к предметам в разговоре. Основное значение — это «вламываться» или «врываться».
    Например:

    Полиция ворвалась в дом для обезвреживания бандитов. — Полиция вломилась в дом для того, чтобы обезвредить бандитов.

    Но это еще не все значения этого фразового глагола.Если описываемая ситуация связана с разговором — то глагол перерыв в году можно перевести как «вмешиваться». Если вам пришлось прервать чью-то беседу, то вы можете вежливо извиниться, сказав: Мне очень жаль, что прервал ваш разговор в . — Я извиняюсь за то, что вмешиваюсь в ваш разговор.

    Советуем к прочтению: В чем разница между Извините и простите?

    Следующее значение, с которым вы столкнулись, используя обрыв в — это «обкатывать, объезжать», например, в том случае, когда мы говорим о лошадях или машинах.Особенно такое применение этого глагола будет интересно мужчинам. Например:

    • Ему было сложно сломать этого коня. — Ему было трудно объездить эту лошадь.
    • Вы должны сломать эту новую машину. — Вам необходимо обкатать эту новую машину.

    Вырваться — начаться, разразиться

    Разбейте очень простое значение, и поэтому его необходимо легко применять. Основной его перевод — «начаться, разразиться, вспыхнуть».Обычно так говорят о начале войны или кризиса. Например:

    Мировой финансовый кризис разразился в 2008 году. — Мировой финансовый кризис начался в 2008 году.

    Но также вы можете встретить этот глагол и в другом контексте. Такое значение выломать как «выламывать» можно использовать в следующем виде: Нам нужно было сломать дверь и выйти из , чтобы спастись от огня. — Нам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня.

    Есть еще одно значение фразового глагола прорваться — это «сбегать».Это может касаться любой ситуации, когда человек самовольно и тайно, возможно, с применением силы покидает какое-то место. Например:

    Трое мужчин вчера вырвались из тюрьмы. — Три человека сбежали вчера из тюрьмы.

    Облом — отвалиться, отломаться

    Облом значит «отвалиться, отломаться» — тоже не очень приятная ситуация, с которой лучше не сталкиваться. Например:

    Самолет неожиданно откололся от крыла .- У самолета неожиданно отвалилось крыло.

    Распад — распадаться, разваливаться

    Расставаться — еще одна неприятная ситуация, которая может произойти без участия фразовых глаголов. Это тот случай, когда люди прекращают отношения, т.е. расходятся. В этом случае мы используем глагол , разбиваем (расходиться). Например:

    Знаете ли вы, что июль и Том расстались с ? — Ты знаешь, что Джули и Том разошлись?

    . Но также мы можем использовать его и в отношении неживых объектов в значении «распадаться, разваливаться, прекращать».Например:

    Он пытался разогнать драку между двумя друзьями. — Он пытался прекратить драку между друзьями.

    Вперед и только вперед!

    Существует еще несколько фразовых глаголов со словом «перерыв». Это такие глаголы, как прорваться (прорваться, пробиться), прорваться (убежать, вырваться), прорваться (сбежать) и прорваться (вырваться; прорваться). Они, как видите, имеют позитивные значения, означающие некоторое продвижение.Некоторые примеры:

    • Наконец, солнце прорвалось сквозь после дождливых дней. — Наконец после многих дождливых дней выглянуло солнце.
    • Эта часть страны хотела отделиться от и стать независимой. — Эта часть страны хотела отделиться и стать независимой.
    • Армия прорвалась на восток. — Армия прорвалась на восток.
    • Двое заключенных вырвались на свободу , но их поймали сегодня утром.- Двое заключенных сбежали, но были пойманы сегодня утром.

    Как видите, фразовых глаголов словом «разрыв» большое количество. Еще больше различных значений и сочетаний, но их просто запомнить, что так или иначе они связаны с основным значением «разрыва» (ломать, разбивать). Более подробные переводы и примеры можно посмотреть в любом онлайн или оффлайн. Зависимо от контекста, вы можете использовать любой из этих фразовых глаголов, таким образом, сделать свою речь более насыщенной, разнообразной и яркой.

    Список полезных фраз

    ломаться — ломаться, разбиваться, плохаться
    разрываться — вламываться, врываться
    вспыхивать — сбегать, начаться, разразиться
    разрыв — отламываться, отваливаться
    разрыв — расставаться, распадаться, прекращать
    прорваться — прорваться, пробиться
    прорваться — убежать, вырваться
    прорваться — убежать
    прорваться — вырваться, прорваться

    Большая и дружная семья EnglishDom

    заявка отправляется

    Пожалуйста, подожди…

    Занимайся английским бесплатно

    Занимайся бесплатно

    в онлайн-тренажере

    .

    перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры, транскрипция, определение, значение, словосочетания

    Битва вот-вот должна была начаться. Битва была неизбежна.
    Бывший коллега Джим Кларк получил большой перерыв из-за Клейтона, который нанял его в качестве редактора The Innocents. Бывший коллега Джим Кларк получил свой главный прорыв от Клейтона, который нанял его в качестве редактора невинных.
    Кто захочет носить с собой эти тяжелые вещи, в которых батареи быстро разряжаются и ломаются каждый раз, когда вы их роняете? Кто захочет носить с собой такую ​​тяжесть, что батарея быстро садится, и они ломаются, стоит разок уронить?
    Земля не собирается ломать собственную лихорадку. Сейчас всё ещё остаётся некая неопределённость.
    Люди, которые работают в этой компании, чувствуют, что у них действительно есть перерыв в работе. Сотрудники компании чувствуют, что они на самом деле отдыхают от работы.
    Когда органический материал умирает в природе, микробы и бактерии превращают его в богатую питательными веществами почву, завершая жизненный цикл. Когда органическая материя умирает в природе, микробы и бактерии превращают её в плодородную почву, завершенный жизненный цикл.
    Эти крошечные удивительные существа расщепляют молекулы на более мелкие молекулы и атомы, которые затем превращаются в новые молекулы. Эти маленькие чудные создания разбивают молекулы на атомы и молекулы, поменьше, складываются затем в новые молекулы.
    Микробы и бактерии расщепляют углерод, а затем белок, чтобы создать новое вещество — богатую землистую почву. Микробы и бактерии разлагают барьоды, затем белки, создать новую субстанцию ​​- плодородную почву.
    Они отслеживали тысячи людей, подвергшихся воздействию вируса, и помогли прервать цепочку передачи. Они обследовали тысячи людей, которые подверглись воздействию вируса и помогли прервать распространение вируса.
    Так вот, искусство раньше давало мне необходимый отдых от суматохи политики в моей повседневной работе в ACLU, но теперь это не так. Раньше искусство было для меня некоторой отдушиной в мире политики и моей работы в ACLU, но теперь всё изменилось.
    Когда правит хорошее правительство, Мир не вызывает проблем. В случае доброго правления Миру не о чем волноваться.
    В мире климата приложение-убийца — это новое решение, настолько многообещающее, что оно может преодолеть, казалось бы, непреодолимые препятствия на пути к прогрессу. В климатическом мире приложение-приманка — новое решение, настолько многообещающее, что оно может преодолеть даже кажущиеся неприступными преграды на пути к прогрессу.
    Мы принципиально застряли, и именно поэтому нам нужно потрясающее приложение климатической политики, чтобы преодолеть каждый из этих барьеров. Мы основательно застряли, и поэтому нам нужно приложение-приманка для климатической политики, чтобы преодолеть каждый из этих барьеров.
    Таким образом, вы можете использовать свою силу, чтобы строить стены и удерживать людей снаружи, или вы можете использовать ее, чтобы сломать преграды и пригласить их внутрь.. сломать все преграды и впустить их внутрь.
    Эти волны создают пузыри; пузыри лопаются и издают шум. Волны образуют пузыри, пузыри лопаются, и когда они лопаются, они производят шум.
    Люди должны подготовиться к тому, чтобы эмоционально вложиться в историю, которая, как они знают, разобьет им сердца. Людям надо приготовиться к эмоциональному включению в историю, о которой известно, что она разобьёт им сердца.
    Но когда наши сердца разбиваются, они заживают немного иначе. Но когда наши сердца разбиты, они залечиваются немного иначе.
    А теперь сделайте перерыв на минуту. Давайте на минутку отвлечёмся.
    И боросиликатное стекло, как вы знаете, очень прочное, и если вы сломаете боросиликатные стержни именно так и расплавите их при нужной температуре, мы закончили с этим новым материалом, этим новым литым стеклом, на которое у нас ушло около двух лет, чтобы сделать. Боросиликатное стекло, как вам известно, очень прочное, и если вот так разбить боросиликатные стержни и расплавить их при нужной температуре, получится новый материал, новый вид литого стекла, на создание которого у нас ушло два года.
    Бизнесы — это не только бизнес, но и бизнесы, которые работают последовательно, которые отказываются от краткосрочного подхода, что неудивительно, являются семейными предприятиями. В бизнесе — хотя речь не только о нём — устойчивые компании, которые вырываются из краткосрочного периода, — это семейные предприятия, что не удивительно.
    Итак, мы берем большую коллекцию изображений и разбиваем их на небольшие фрагменты изображений. Поэтому мы берём большую коллекцию изображений и разделяем их на множество маленьких частей.
    И именно здесь произошло волшебство, в том классе, когда все ученики начали занимать свои места, и я начал говорить, несмотря на это обновленное чувство, что я не заслуживаю быть там, что мне не место здесь или имеете право нарушить молчание. Чудо произошло в тот момент, когда все ученики заняли свои места и я начала говорить, несмотря на вернувшееся чувство, что я не имею права нарушить молчание.
    Послевоенное Косово было очень интересным местом, потому что там были войска НАТО, в основном для того, чтобы война не разразилась снова. Поствоенное Косово оказалось очень интересным местом, потому что там ещё оставались войска НАТО, чтобы убедиться, что война не возобновится.
    Гулять в торговом центре может быть весело, но это может быть и действительно хромым, как разделить сигарету с 40-летней безработной крысой, которая накрасила на ночь черную помаду, пока вы находитесь ваш перерыв от дерьмовой работы с минимальной заработной платой., который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.
    Итак, в 18 веке, если Шотландия хотела — а шотландцы хотели несколько раз — вырваться из-под контроля Лондона, реакция правительства в Лондоне заключалась в том, чтобы отправить армию на север, чтобы сжечь Эдинбург и устроить резню. горные племена. Если в XVIII веке Шотландия хотела выйти из-под контроля Лондона, правительство Лондона было бы отправкой армии на север с приказом сжечь Эдинбург дотла и вырезать племена Шотландского нагорья.
    Давайте разберемся: фото означает от солнца, а катализатор — это то, что ускоряет реакцию. Давайте разобьём это слово: фото означает свет от солнца, а катализатор — то, что ускоряет химическую реакцию.
    Уничтожая устройства злоумышленников ближе к реальному времени, мы нарушаем их планы. Разрушая устройство преступников ближе к текущему моменту, мы разрушаем их планы.
    Они попросили нас построить здание, которое могло бы разрушить традиционные барьеры между различными группами и тем самым создать возможности для конструктивных разговоров о социальной справедливости. Требуется создание, способное разрушить границы между различными группами справедливости.
    Вы не можете нарушить закон гравитации, вы не можете летать. Ты хочешь нарушить законы гравитации — никто не может летать.
    Мне нравится изучать этих животных, которые нарушают правила, потому что каждый раз, когда они нарушают правило, они изобретают что-то новое, что позволило нам быть здесь сегодня. Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, что при нарушении правил создает что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.
    Они нарушают правила. Они нарушают правила.
    Итак, если мы собираемся изучать животных, которые нарушают правила, не должно ли то, как мы их изучать, также нарушать правила? А если мы станем изучать существа, живущие не по правилам, не ли и мы сами изучать их не по правилам?
    Наши сердца болят, а потом разбиваются. Наше сердце ноет, а потом разбивается.
    Вместо четырех чрезмерно усердных поваров, пытающихся прорваться в центр внимания — то, о чем я бы ничего не знал. Вместо четырёх напыщенных шеф-поваров, Мне это, конечно, незнакомо.
    Этот путь, который ты проложил для меня, какие кости пришлось сломать? Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?
    Наверное еще что-нибудь сломается. В любом случае что-нибудь да сломается.
    А теперь нам нужно разбить их на выполнимые шаги. И разделим их на выполнимые шаги.
    В четыре часа утра в школьный день мы бросали стеклянные бутылки в кузов его фургона, и они разбивались. В 4 утра в учебный день мы бросили бутылки в багажник, они разбивались.
    Были времена, когда я чувствовал, как мое сердце разбивается, или я поглощал слишком много. Были времена, когда я чувствовал, что сердце разрывается, или что информации слишком много.
    Я не нарушал никаких законов. Я не нарушал законов.
    Когда мы с Тревором собирались вместе на обучающих семинарах или просто для развлечения, мы кидались друг с другом, перемешивали, делали перерыв в необходимости постоянно вести. Когда Трэвор и я встречались для тренировок или просто развлечься, мы вертели друг друга по залу, менялись, отдыхали от постоянной роли ведущего.
    Мы используем его как знак препинания, чтобы прервать импровизацию. Мы используем его как пунктуацию, чтобы разделить импровизацию.
    И удивительно, как часто это позволяет им преодолеть травму и начать заживать. Удивительно, насколько это позволяет им побороть травму и начать исцеление.
    Ты не просто пытаешься сломать парня Ты не просто пытаешься сломить парня
    Итак, ты ворвался в мою квартиру, украл мой пистолет … Поэтому ты вламываешься в моей квартире, крадешь мой пистолет …
    Думаете, взломать коды было легко? Ты что думаешь, было так легко взломать эти шифры?
    Мы с Бев никогда не собирались нарушать свои клятвы. Бев и я никогда не собирались нарушать наши клятвы.
    Вы должны прорваться через линии врага и взять башню. Вы должны прорваться через вражескую линию и захватить башни.
    У нас есть связь, которую никто не может разорвать. Между нами есть связь, которую никто не сможет нарушить.
    Франция и Канада, вероятно, разорвут дипломатические отношения. Франция и Канада, вероятно, разорвутические дипломатические отношения.
    Он не должен разражаться хохотом. Он не должен потерять самообладание и разразиться взрывом хохота.
    И они оба сейчас на летних каникулах. Сейчас они оба на летних каникулах.
    Итак, они ждут, чтобы добраться до Дня Благодарения, и когда наступает День Благодарения, все, все дети и учителя очень счастливы: это их первый большой перерыв. Поэтому они ждут, когда же наступит День Благодарения, и когда приходит День Благодарения, все: и дети, и учителя очень довольны: это их первая большая перемена.
    Давайте разорвем порочный круг, ограничивающий нашу свободу. Давайте разорвём этот порочный круг, который ограничивает нашу свободу!
    Мне нужен эксперт, который может взломать израильский банк. Мне нужен специалист, который может взломать израильский банк.
    После каждого урока у нас перерыв. После каждого урока у нас перемена.
    Наши сердца, по крайней мере, не могли не разбиться, когда эти влюбленные дети были окружены плавающими замороженными трупами. По крайней мере, наши сердца замерли, когда эти юные влюбленные были окружены замерзшими плавающими трупами.
    Теперь мы вытащим бедного Мориса из его волшебной тюрьмы. Сейчас мы освободим беднягу Мориса из этой волшебной темницы.
    Деревья вдоль дороги проломились. как раз выдалась прогалина среди деревьев, обрамлявших Здесь дорогу.
    Спасибо нашему спонсору Луи за этот маленький прекрасный перерыв. Спасибо нашему спонсору Луису за этот маленький прекрасный перерыв.
    Другие результаты
    .