Биография рождественского роберта: Роберт Рождественский
Роберт Рождественский родом из… Гродненской губернии :: Lifestyle :: Гродненская правда
«А вы знаете о том, что Роберт Рождественский – наш земляк, а его родные отец и мать были потомками ссыльных революционеров из Гродненской губернии?» – спросил однажды мой коллега Валерий Александрович Ермоленко в процессе совместной работы над темой о деятелях истории и культуры Гродненщины. Я признался, что слышу об этом впервые, равно так же, как и о том, что фамилия поэта по рождению была Петкевич.
Последнее особенно поразило меня, так как фамилия Петкевич, производная от имен Пётр, Петко, относится к числу наиболее распространенных в Беларуси и на Гродненщине. Документальных подтверждений сказанному тогда у моего коллеги не было, и эта интересная информация как бы повисла в воздухе. После кончины Валерия Александровича я решил вновь обратиться к этому сюжету из жизни Роберта Рождественского, исходя из соображения, что «дыма без огня не бывает». Своими поисками я ниже и делюсь. Роберт Иванович Рождественский (1932-1994) родился в большом селе Косиха в Алтайском крае. Известно, что его отец, Станислав (Ксаверий) Никодимович Петкевич (1906-1945), в это время служил начальником Косихинского районного отдела ОГПУ-НКВД; мать Вера Павловна (1913-2001) работала директором Косихинской начальной школы. Своё имя получил в честь революционера, видного советского и партийного деятеля, латыша по национальности Роберта Эйхе (1890-1940), с которым в молодости дружил, а впоследствии перед которым преклонялся отец будущего поэта.Жизнь на новом месте в целом складывалась успешно: на службе главу семейства ценили, его супруга училась в медицинском институте, подрастал сын. В четырёхлетнем возрасте Роберт стал читать родителям стихи собственного сочинения, показывая при этом на голову – вот откуда они берутся. В 1938 году, когда Роберту было шесть лет, его отец неожиданно ушёл из семьи. Чем был обусловлен этот шаг, сказать трудно. Одной из причин этому могло послужить увольнение Петкевича со службы в связи с развернувшейся в стране кампанией по поиску «польских шпионов». И когда для него возникла опасность ареста, он бросился, что называется, в бега. Скрывался в Ялуторовске, а когда началась советско-финская война, он добровольно пошёл в военкомат, воевал, и только чудом остался жив. В июне 1941 года оттуда же он был призван в РККА. В звании лейтенанта командовал взводом 257-го отдельного батальона 123-й стрелковой дивизии; погиб в жестоком бою на территории Латвии при ликвидации Курляндской группировки гитлеровцев в феврале 1945 года. Похоронен в братской могиле в посёлке Слампе Тукумского района. Где бы ни находился при жизни Станислав Никодимович Петкевич, связи со своей семьей он никогда не порывал, и как мог давал о себе знать. Роберт гордился своим отцом, хотя и не понимал полностью причин его ухода из семьи. Другое дело, когда он воевал с врагом…
8 июля 1941 года в газете «Омская правда» было опубликовано стихотворение девятилетнего Роберта Петкевича «Фашистам не будет пощады!». Война застала мальчика в детском санатории (в некоторых источниках – в пионерском лагере), где он его и написал. Передать стих в редакцию он попросил своего воспитателя Сигизмунда Казимировича Шиманского, хорошо знавшего старшего Петкевича и как раз собиравшегося в Омск по своим делам. Перед отъездом тот внимательно просмотрел листки из блокнота мальчика и посоветовал ему кое-что в стихотворении исправить. Последний так и сделал, спросив при этом: «А можно ли другой фамилией подписать?» С чем было связано появление у него такого вопроса, сейчас трудно понять: может быть за этим скрывалось нежелание Роберта лишний раз упоминать имя находившегося под подозрением у НКВД своего отца, а может быть это было отражение боязни юного поэта за качество им написанного. Во всяком случае Шиманский после короткого молчания ему ответил: «Подписывайся той фамилией, под которой тебя знают в школе».
Много лет спустя, в одном своем интервью уже известный поэт рассказал об этой своей первой публикации так: «В этом стихотворении я сообщал, что родители ушли на войну, и я всячески грозился фашистам, что вот я скоро подрасту и им, естественно, будет очень плохо! Их спасло от ещё более кошмарной участи лишь то, что пока я подрастал, война кончилась». А свой первый гонорар юный поэт пожертвовал в Фонд обороны.
Вскоре после первой публикации Роберта Петкевича была призвана в армию в качестве военного врача и его мама. С уходом её на фронт мальчик остался с бабушкой. Надежда Алексеевна серьёзно болела, и на мальчишку навалилась уйма обязанностей. Надо было и воды из колонки принести, и дров для буржуйки наколоть помельче, и очередь за хлебом отстоять. И со всем этим внук справлялся. В 1943 году после смерти бабушки Роберта определили на учёбу в военно-музыкальное училище. Приехавшая в 1944 году ненадолго с фронта на побывку домой Вера Павловна Фёдорова принимает неожиданное решение забрать сына с собой, чтобы оформить его как сына полка. Эту идею Роберт воспринял с восторгом. Однако по дороге на фронт, в Москве, его мама почему-то изменяет своё решение и устраивает сына в Даниловский детский приёмник.
После Победы над фашистской Германией Вера Павловна Фёдорова, узнав о гибели на фронте Станислава Никодимовича Петкевича, вышла замуж за однополчанина, офицера Ивана Ивановича Рождественского (1899-1976), который был на четырнадцать лет её старше. Позже второй муж по настоянию Веры Павловны усыновляет Роберта, и он получает фамилию и отчество своего второго отца. Мать и отчим забирают его в Кёнигсберг (ныне Калининград), где проходила служба супругов после Победы. А после Кёнигсберга были Таганрог, Каунас, Вена, Ленинград, а в 1948 году – Петрозаводск.
В 1950 году Роберт Рождественский пытался поступить в Литературный институт имени М. Горького, но неудачно – вердиктом был отказ «ввиду творческой несостоятельности». Он год учился на историко-филологическом отделении Петрозаводского госуниверситета, а в 1951 со второй попытки поэту удалось поступить в Литинститут, который он окончил в 1956 году. Его сокурсниками были Гамзатов, Евтушенко, Айтматов и другие, позже прославившиеся литераторы. В стенах Литинститута поэт нашёл свою спутницу жизни. Его жена, Алла Киреева, училась курсом младше на отделении литературной критики и была первым читателем всех его литературных работ. Позже поэт так описал в стихах их единение:
Мы совпали с тобой,
совпали,
в день, запомнившийся навсегда.
Как слова совпадают с губами,
С пересохшим горлом –
вода.
Они прожили вместе сорок один год. Супруга и дочери – Катя и Ксюша – были самым родным и любимым в жизни поэта. Они всегда были рядом с ним – и в радости и в горе. Успех его творчества был потрясающим, а народная любовь более чем очевидной. Его произведения читали и читают, пели и поют.
Автор: Валерий Николаевич Черепица, авторитетный историк, писатель-публицист, известный в Беларуси и за её пределами, профессор Гродненского государственного университета имени Янки Купалы, автор более 500 научных работ.
Краткая биография Роберта Рождественского | Краткие биографии

| ФИО: | Рождественский (Петкевич) Роберт Иванович |
| Дата рождения: | 20.06.1932 |
| Место рождения: | с. Косиха, Алтайский край |
| Знак зодиака: | Близнецы |
| Деятельность: | Поэт, переводчик, автор песен |
| Дата смерти: | 19.08.1994 (62 года) |
Роберт Иванович Рождественский был выдающимся советским поэтом и автором текстов многих известных песен, которые знал наизусть каждый советский человек (например, «Погоня», «Мгновения», «Позвони мне, позвони»). Тексты Роберта Рождественского стали по-настоящему народными. Поэт также вел переводческую деятельность.
Рождественский был одной из самых примечательных фигур шестидесятников. Его история жизни была очень яркой, насыщенной и наполненной творческими открытиями.
Детство и юность
Именитый писатель появился на свет в семье поляка Станислава Никодимовича Петкевича 20 июня 1932 года. Отец работал в органах госбезопасности, мать же, Вера Павловна, работала директором школы, а позже стала военным врачом.

В детстве
Через 5 лет после рождения сына супруги развелись, а во время войны отношения между ними окончательно разрушились: Станислав Никодимович был призван в ряды Красной Армии, а мать ушла на фронт военным врачом. Маленький Роберт остался на попечении у бабушки, однако война, а также разлука с родителями оставили глубокий отпечаток в душе мальчика.

С мамой (1943)
Будучи мальчишкой 9 лет, Роберт посвятил первое свое стихотворное произведение своей личной трагедии – уходу отца на войну. Называлось оно «С винтовкой мой папа уходит в поход…» и даже было напечатано одной омской газетой. Некоторое время, пока шла война, мальчик также был учеником военно-музыкальной школы.
После войны Роберт вернулся к матери. Отца он так и не увидел: тот погиб на поле боя за несколько месяцев до Победы. Вера Павловна связала свою жизнь с однополчанином, офицером по имени Иван Рождественский. Именно тогда во всех документах у будущего поэта появилось новое имя – Роберт Иванович Рождественский.
По окончании войны Рождественские перебираются в Ленинград, затем – в Петрозаводск.

В молодости
Краткая биография
- 1951-1956 гг. – Первая попытка поступить в Литинститут имени А.М. Горького в Москве закончилась провалом. Комиссия отказала молодому Рождественскому по причине «творческой несостоятельности». Однако со второй попытки в 1951 г. ему все же удалось стать студентом. Здесь Рождественский познакомился с другими именитыми творцами: Булатом Окуджавой, Беллой Ахмадулиной и Андреем Вознесенским.
- 1952 г. – Журнал «Смена» впервые публикует стихотворные произведения Роберта Ивановича, а затем он начинает печататься и другими изданиями. Самый первый его сборник «Флаги весны» был выпущен петрозаводским издательством «Карелия» в 1955 г., а 1956 годом датируется вторая книга стихов «Испытание».
- 1966 г. – Поэт награждается премией «Золотой венец» на международном поэтическом фестивале в Македонии.
- 1970-е гг. – Рождественский работает телеведущим передачи «Документальный экран» на Центральном телевидении. В эти годы он становится одним из самых читаемых поэтов СССР.
- 1971 г. – Роберт Иванович дебютировал в публицистике. В этом году выходит его книга путевых очерков «И не кончается земля».
- 1972 г. – Рождественский награжден премией Ленинского комсомола, которая давалась молодым авторам за выдающиеся достижения.
- 1973 и 1979 гг. – Писатель два раза был избран в качестве жюри Международного каннского кинофестиваля.
- 1979 г. – Поэма Роберта Ивановича под названием «210 шагов» была удостоена Государственной премией СССР, которая выдавалась писателям за выдающиеся творческие достижения.
- 1980-е гг. – Данный период творчества писателя считается крайне плодотворным. Это десятилетие увидело его сборники «Друзьям», «Голос города», «Выбор» и многие другие.
- 1990-е гг. – Напечатаны книги стихов «Пересечение», «Бессонница», а также детский сборник «Алешкины мысли».
- 1990 г. – Несчастливый год жизни писателя. Рождественскому ставят серьезный диагноз: рак мозга. Проводится операция на опухоль, что дарит ему еще четыре года жизни.
- 19 августа 1994 г. – Выдающийся поэт ушел из жизни. Причина – обширный инфаркт. «Последние стихи Роберта Рождественского» – так назывался сборник, напечатанный после того, как умер писатель.

Перу Роберта Рождественского принадлежит 70 книг стихов. Одно из его самых популярных произведений – поэма «Реквием», которая впоследствии была положена на музыку советским композитором Д. Кабалевским.
Поэт также был известен переводами: он занимался интерпретацией произведений писателей советских республик. Стихотворения Роберта Рождественского и сами были переведены на многие языки мира.
Личная жизнь
Рождественский ещё будучи ребенком понял, что поэзия – это его истинное призвание, но несмотря на это поступление в Литинститут далось ему только со второго раза. В первые же дни учебы поэт познакомился со своей будущей женой – художницей Аллой Киреевой, которая впоследствии стала литературным критиком. Любовь к своей первой и единственной супруге, которой посвящена вся романтическая лирика Роберта Ивановича, он пронес через всю жизнь.
Однокурсница сразу приметила стеснительного юношу, который так хорошо разбирался в поэзии и участвовал во всевозможных литературных кружках. Совсем скоро они стали парой, а на последнем году обучения в университете поженились.
В отличие от союза родителей, брак самого поэта стал по-настоящему счастливым. Он длился больше 40 лет. Союз Роберта и Аллы произвел на свет двух детей – Ксению и Екатерину. Старшая из дочерей стала фотографом и переводчиком, а вторая выбрала сферу журналистики.

С семьей
Художественная ценность творчества поэта
Роберт Иванович относится к плеяде поэтов, сформировавшейся во время «оттепели». В поэзии 50-60-х годов XX века чувствовалась воодушевленность народа, она обладала свежестью поэтического языка. Более того, творчество Рождественского, Вознесенского, Евтушенко и других шестидесятников отличалось глубокой гражданственностью. Стихотворения «шестидесятников» стали настоящим глотком свежего воздуха, несли в себе надежды на скорые перемены в жизни советского человека.
Роберт Иванович использовал так называемые «разговорные» ритмы стиха, таким образом продолжая традиции В. Маяковского. Помимо типичных для шестидесятников тем, в своем творчестве Рождественский под
Роберт Рождественский — интересные факты из жизни и биографии
Каждый из нас любит поэзию. В ней всегда скрывается что-то таинственное, необычное и романтичное. При этом люди выбирают разных поэтов, потому что в произведениях каждого есть своя неповторимая изюминка. Роберт Рождественский не стал исключением. Большое количество людей очень любит его творчество, хотя даже и не подозревает о том, как же все-таки складывалась судьба поэта.

Интересные факты из жизни Рождественского
- Когда мальчику исполнилось 5 лет, его мать развелась с родным отцом Роберта. Он дал своему сыну фамилию – Паткевич. Позднее, в 1945 году, мама Роберта познакомится с Рождественским Иваном. Он и даст свою фамилию мальчику.
- Детство юного поэта протекало в военные и послевоенные годы. Именно из-за этого ему пришлось многое пережить. Вначале это был развод родителей, а далее уход мамы на войну.
- Так как мама Роберта имела медицинское образование, она была отправлена на фронт медсестрой, помогала раненым и больным.
- Пока шла война, мальчик находился на воспитании у бабушки. Они переехали в Омск. Именно там Роберт начал свою деятельность, как поэт.
- В 1943 году бабушка Роберта умирает. Мама хотела оформить документы и представить мальчика как сына полка, но передумала. Она отправила его в специальное учреждение – приёмник для детей.
- Всё время до того, как окончилась война, мальчик учился в специальной военно-музыкальной школе. Уже после того, как мама познакомилась с Рождественским, вся семья воссоединилась, и они отправились в Кёнигсберг.
- У родного отца Роберта судьба сложилась намного печальнее, чем у сына. В первый же год войны он отправился в самый эпицентр военных действий из-за чего и погиб. Вследствие этого Роберт написал своё первое стихотворение – «С винтовкой мой папа уходит на фронт». Он разместил его в журнале «Омская правда» еще когда жил с бабушкой в Омске соответственно.
- Роберт очень хотел заниматься литературой, ведь его талант проявился еще в возрасте 9 лет. Когда он повзрослел, то хотел поступить в литературный университет, но его туда не приняли. А вердикт вынесли такой – «профнепригодность». Но его это никак не расстроило, а только больше заставило работать над собой и своими произведениями. Он не хотел показаться слабаком и пытался показать всем, что у него действительно имеется талант к литературе. Уже в следующем году он поступает в желанный университет.
- Роберта Рождественского поистине можно называть однолюбом. Всю свою жизнь он прожил с одной единственной любимой женщиной. Ей являлась Алла Киреева. Она была художницей и по совместительству литературным критиком.
- Знакомство между поэтом и его возлюбленной произошло еще в студенческие годы. Во время очередного собрания комсомольцев ее, Аллу Кирееву, отчитывали за то, что она была замечена, когда курила.
- Вместе муж и жена прожили 41 год. За это время у них родилось 2 дочки. В 1970 Ксюша и в 1957 Катя.
У Роберта Рождественского было трудное детство, но его это ничуть не останавливало. Он добился многого в юношеские годы. Но это лишь малая доля всего.

Остальные факты о Роберте Рождественском
- Стихотворение под названием «Утро» плохо повлияло на литературное творчество Рождественского. В Центральном Комитете посчитали, что данное стихотворение упадническое. Из-за этого в честь него перестали собираться литературные вечера и организовываться встречи с писателем. Далее приостановили публикацию его произведений в нескольких журналах и газетах.
- Так данная ситуация продолжалась до самой середины 60-х годов ХХ столетия, но поэту не оставалось ничего делать, кроме как начать писать песни. Он создал несколько песен к фильмам того времени. Например, «Неуловимые мстители», «Семнадцать мгновений весны» и т.д.
- За всю свою жизнь поэт выпустил более 70 собраний собственных произведений. Это невероятное количество, которое считается творческим наследием России.
- Мало кто знал, но у Роберта был дефект речи — он заикался. Это очень сильно осложнило жизнь поэту, потому что из-за работы его отца им приходилось постоянно переезжать. Знакомство с новыми одноклассниками и ровесниками было затруднено из-за данного дефекта.
- Сам поэт неоднократно писал, что после окончания своего университета у него почти не было друзей. Одним из немногочисленных являлся Владимир Морозов. Это был человек постоянно находившийся в различных шумных компаниях и очень любивший выпивать. Его жизнь трагически окончилась, когда ему было 25 лет. В это время Рождественский жил в городе Кишинёве.
- В то самое время, когда еще юному Роберту не удалось в первый раз поступить в университет, он уехал в Карелию. Там он начал заниматься спортом и решил, что уже никогда не вернётся к деятельности литератора и творца. Но все же его талант одержал победу, и поэт передумал.
- Уже после смерти поэта, его жена сказала, что в студенческие годы она даже не думала, что когда-нибудь они с Робертом будут женаты. Она в те годы встречалась с Леонидом, который был также студентом из их университета. Очень много ее подруг были влюблены в Рождественского в то время, как Алла даже не смотрела на него. Никто тогда не мог представить, что они поженятся раз и навсегда.
- В самом начале своей писательской карьеры Роберт совершенно не любил выступать и не ходил на собрания, организованные кем-либо из юных поэтов. Он избегал этого, был немного замкнутым и скованным. Но далее стал более раскрепощённым и начал принимать участие в деятельности многих начинающих литераторов.
- Вся семейная жизнь поэта всегда была наполнена нежностью, теплом и уютом. Ни Алла, ни Роберт ни разу за 41 год не пожалели о своем выборе. У старшей дочери 3 ребёнка, она занимается фотографством и переводом текстов. Младшая же дочь Ксения начала заниматься журналистикой и в итоге стала критиком, как и ее мама. В данный момент она занимается критикой кинофильмов.
- В 70-х годах Роберт Станиславович получил Ленинскую премию, а позднее выступил с речью в Центральном комитете. Этой речью поэт смог многих воодушевить, но жена – Алла, была категорически против того, чтобы ее муж состоял в партии. В конечном итоге и сам поэт разочаровался и передумал быть членом партии.

Жизнь Роберта Станиславовича протекала очень мирно и плавно. У него было все – семья, любовь и забота. После своей смерти поэт оставил большое количество произведений, которое очень ценится как взрослым поколением, так и юным. Все без исключения довольны и любят его творчество, учат его стихотворения и наслаждаются созвучным сплетением слов.
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ Роберт Иванович — биография, новости, фото, дата рождения, пресс-досье. Персоналии ГлобалМСК.ру.
Биография
Будущий поэт Роберт Иванович Рождественский, чьё имя в Советском Союзе было известно всем и каждому, появился на свет в алтайской деревушке Косиха в июне 1932 года. При рождении его звали иначе – Роберт Станиславович Петкевич. Его родной отец Станислав Петкевич по национальности поляк. Он служил в НКВД. Мама Роберта Вера Фёдорова до войны работала директором местной школы. Параллельно она училась в медицинском вузе.
Своё имя, нетипичное для сибирской деревни, Петкевич-младший получил в честь революционера Роберта Эйхе. Когда мальчику исполнилось 5 лет, родители развелись. Вскоре началась война. В её вихре закружило и Станислава Петкевича, призванного в ряды Красной Армии, и маму, мобилизованную как медик на фронт. Отец Роберта погиб в 1945-ом в Латвии, где и похоронен в братской могиле. Именно ему был посвящён первый стих 9-летнего сына под названием «С винтовкой мой папа уходит в поход…». Он был опубликован в газете «Омская правда» в июле 1941 года.
После мобилизации родителей Роберт остался с бабушкой. Но после её смерти в 1943 году мама определила сына в детский дом. Забрать его она смогла после окончания войны в 1945-ом. За Робертом Вера Павловна Фёдорова приехала с новым мужем, однополчанином Иваном Рождественским. Роберт получил отчество и фамилию отчима, сумевшего заменить мальчику родного отца. Вскоре у Роберта появился единоутробный брат Иван Рождественский. Семья Рождественских по окончанию войны некоторое время жила в Кенигсберге, но потом перебралась в Ленинград. В 1948 году снова переезд – в Петрозаводск.
Стихи и творчество
Творческая биография Роберта Рождественского началась из публикации нескольких его «взрослых» стихов в Петрозаводском журнале «На рубеже» в 1950 году. Тогда поэту исполнилось 18. В этом же году он делает попытку поступить в Московский Литературный институт, но она оказалась неудачной. Чтобы не терять время, Рождественский год учится в Петрозаводском университете, но на следующий год повторяет попытку поступить в литературный вуз. Второй раз был удачным. В 1956 году Роберт Рождественский окончил Литинститут.
В 1955-ом, за год до окончания вуза, у молодого поэта набрался такой объём произведений, что он смог издать дебютный сборник своих стихов под названием «Флаги весны». Он был напечатан в издательстве Карелии. Спустя год тут же появилась поэма Рождественского «Моя любовь». В этом же 1955-ом была написана первая песня Роберта Ивановича «Твоё окно». Это случилось после знакомства поэта с музыкантом Александром Флярковским. Молодые люди встретились на Алтае, где проходили практику.
Впоследствии творческое наследие Рождественского, как поэта-песенника, пополнилось множеством песен, большинство из которых стали известными и любимыми во всём СССР. Роберт Иванович Рождественский вошёл историю отечественной литературы вместе с несколькими талантливыми современниками-«шестидесятниками», среди которых Белла Ахмадулина, Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко. Произведения первой половины его жизни были исполнены гражданского пафоса и броских манифестов. Но со временем поэзия Рождественского становится всё более лиричной. На смену приходит любовная лирика.
Если взглянуть на творчество Роберта Ивановича в целом, то тем, которых бы он не коснулся, не существует. Здесь и человеческие отношения, и трудности повседневной жизни, и радость бытия, и освоение космоса. Во многом поэзия Роберта Рождественского перекликается с творчеством Владимира Маяковского. В большом количестве его стихотворений столько же энергии и «боевого» пафоса. Особенно это касается стихов о войне, ставших песнями. «Баллада о бессмертии», «Даль великая», «Если мы войну забудем», «Мгновения» (из кинофильма «Семнадцать мгновений весны») – эти песни в исполнении Иосифа Кобзона проникают в душу, взывая к лучшим патриотических порывам.
Но многие песни на стихи Роберта Рождественского любимы не только за пафос, но и за душевность. Примеров – великое множество. Это «Вся жизнь впереди» в исполнении ВИА «Самоцветы», «Мои года» Вахтанга Кикабидзе, «Эхо любви» Анны Герман и Льва Лещенко, «Сладка ягода», которую в разное время исполняли Валентина Толкунова и Людмила Сенчина, «Притяжение земли», проникновенно спетая Львом Лещенко, «Позвони мне, позвони» Ирины Муравьёвой из фильма «Карнавал» и множество других. Песни на слова Роберта Рождественского пели и продолжают петь едва ли не все звёзды отечественной эстрады.
То же можно сказать и об отечественных композиторах. Легче назвать тех, кто не писал музыку к песням Роберта Рождественского. Среди наиболее известных Арно Бабаджанян, Марк Фрадкин, Давид Тухманов, Оскар Фельцман, Микаэл Таривердиев, Александра Пахмутова, Максим Дунаевский, Раймонд Паулс и десятки других. В 1979 году Роберт Иванович Рождественский был награждён Государственной премией СССР. Он активный общественный деятель.
Именно Рождественский возглавил комиссию по литературному наследию Осипа Мандельштама и позаботился о скорейшей реабилитации поэта. Рождественский возглавлял и комиссии по литературному наследию Марины Цветаевой (добился открытия её музея в столице) и Владимира Высоцкого. Он составитель первой книги стихов Высоцкого, которая была издана в СССР.
В 1993 году Роберт Рождественский подписал нашумевшее «Письмо сорока двух», под которым стоят подписи Алеся Адамовича, Беллы Ахмадулиной, Даниила Гранина, Юрия Нагибина и других представителей либеральной интеллигенции России.
Личная жизнь
Вся личная жизнь Роберта Рождественского была связана лишь с одной женщиной, любовь к которой он пронёс через всю жизнь – с Аллой Борисовной Киреевой. Она известный литературный критик и художник. Именно ей он посвящал все свои стихи о любви.
У Роберта Рождественского и Аллы Киреевой родились две дочери – Екатерина и Ксения. Первая дочь появилась в 1957 году. Она переводчица, фотограф и журналист. Вторая дочь родилась в 1970 году. Она работает журналисткой.
Смерть
В 1990-ом врачи поставили Роберту Рождественскому страшный диагноз – злокачественная опухоль головного мозга. Но удачно сделанная во Франции операция продолжила жизнь поэту на 4 года. Он не просто жил, но и продолжал творить в эти последние годы.
Не стало Роберта Ивановича Рождественского в августе 1994 года. Причиной смерти был инфаркт. Похоронили Рождественского неподалёку от Переделкино, в котором он проживал последние годы, в так называемом литературном некрополе.
Библиография
Мгновения. Мгновения. Мгновения…
Мы совпали с тобой
Огромное небо
Придет и к вам любовь
Эхо любви
Алёшкины мысли
Вся жизнь впереди…
Радиус действия
210 шагов
Семидесятые
Удостоверение личности
Радар сердца
Роберт Бернс (1) — Роберт Берне (1) — Тексты по темам
Роберт Бернс (1)
Роберт Бернс, национальный поэт Шотландии, родился 25 января 1759 года в Шотландии. Его отец, Уильям Бернс, был бедным фермером. В семье было семеро детей, и Роберт был старшим. Его отец знал цену хорошему образованию и старался дать своим детям лучшее образование, которое он мог себе позволить. Роберта отправили в школу в возрасте шести лет, но, поскольку его отец не мог платить за двух сыновей, Роберт и его брат Гилберт ходили в школу по очереди.В свободное от учебы время мальчики помогали отцу работать в поле. Но вскоре учитель ушел, и отец Бернса пригласил молодого школьного учителя учить мальчиков. Когда учитель ушел, отец поэта сам учил детей. Чтение и письмо, арифметика, грамматика английского языка, история, литература, французский и латынь — это было образованием Роберта Бернса.
Мать Роберта знала много шотландских песен и баллад и часто пела их своему сыну в детстве. Подруга его матери Бетти рассказала Роберту много фантастических историй о дьяволах, феях и ведьмах.Мать Бернса умерла в 1820 году. Она жила долго и пользовалась славой поэтессы своего сына.
Роберт Бернс увлекся чтением. Он читал все, что попадалось ему под руку. Его любимыми писателями были Шекспир, Смолетт, Роберт Фергюссон, талантливый шотландский поэт (1750 — 1774). Трагическая судьба Фергюссона глубоко тронула Бернса. Бернс посвятил Фергюссону много стихов.
Роберт Бернс начал писать стихи в пятнадцать лет. Он сочинял стихи на мелодии старинных народных песен, которыми восхищался с раннего детства.Он пел о лесах, полях и чудесных долинах родной земли. Бернс опубликовал некоторые из своих стихотворений в 1786 году. Их успех был полным. А Роберт Бернс стал широко известен и популярен.
Когда Бернс приехал в Эдинбург, столицу Шотландии, было опубликовано новое расширенное издание его стихов. Но вскоре эдинбургское общество устало от него и забыло о поэте.
Роберт Бернс покинул Эдинбург и вернулся в свою родную деревню с достаточными деньгами, чтобы купить ферму и жениться на Джин Армор.Бернс посвятил Джин множество прекрасных стихов, таких как «Я люблю своего Джин», «Бонни Джин» и многие другие.
Стихи Роберта Бернса пользовались большой популярностью, он всегда оставался бедным. Он много работал и разрушил свое здоровье. Он умер в бедности в возрасте тридцати семи лет в 1796 году.
Поэзия и песни Роберта Бернса известны во всем мире.
Стихи и стихи Роберта Бернса вдохновляли композиторов Бетховена, Шумана, Мендельсона и других, писавших на них музыку.
Бернс — поэт-демократик.Он симпатизировал бедным. Именно поэтому на его похороны пришла толпа в десять тысяч человек. Это были простые шотландцы, которых он любил и для которых писал свои стихи и песни.
Самыми популярными стихотворениями Роберта Бернса являются «Древо свободы», «Мое сердце в горах», «Красная, красная роза» и многие другие.
Вопросы:
1. Когда родился Роберт Бернс?
2. Сколько детей было в их семье?
3.Что отец Роберта пытался дать своим детям?
4. Кто знал много шотландских песен и баллад?
5. Что сказала Роберту подруга его матери Бетти?
6. Когда Роберт начал писать стихи?
7. Что Роберт Бернс опубликовал в 1786 году?
8. Почему Роберт Бернс вернулся в родную деревню?
9. Кто присутствовал на похоронах Роберта Бернса?
10. На кого вдохновили стихи и стихи Роберта Бернса?
Словарь:
ценность — ценность
, чтобы позволить — быть в состоянии дайвера что-нибудь
дьявол — дьявол
фея — фея
ведьма — ведьма
наслаждаться — наслаждаться
чтобы лежать — положить
посвятить — посвящать
полюбоваться — восхищаться
сочинить — сочинять, составить
долина — долина
устать… — уставать от …
разрушать — разрушать
вдохновлять — вдохновлять
похороны — похороны
бедность — бедность
Роберт Берне (1)
Роберт Берне, шотландский поэт, родился 25 января 1759 года в Шотландии. Его отец, Уильям Берне, был бедным фермером. В их семье было семеро детей, и Роберт был самым старшим. Его отец ценил хорошее образование и старался дать своим детям как можно лучшее образование.Роберта отправили в школу в шесть лет, но поскольку отец не мог платить за двух сыновей, Роберт и его брат Гідберт ходили в школу по очереди. Когда мальчики были не в школе, они помогали отцу работать в поле. Но Вскоре учитель уехал, и поэтому Роберта пригласил молодого школьного учителя обучать детей. Когда и этот учитель уехал, отец поэта учил детей сам. Чтение, письмо, арифметика, английская грамматика, история, литература, французский и латинский языки — вот предметы, которые изучал Роберт Берне.
Мать Роберта знала много шотландских песен и баллад и часто пела их своему сыну в детстве. Подруга матери Бетти рассказывала Роберту много фантастических историй о дьяволе, фей им. Мать Бернса умерла в 1820 году. Она прожила долгую жизнь и успела прожить славой ее сына — поэта.
Роберт Берне увлекался чтением. Он читал все, что попадало ему в руки. Его любимыми писателями были Шекспир, Смоллетт, Роберт Фергюссон, талантливый шотландский поэт (1750 — 1774).Роберта Бернса взволновала трагическая судьба Фергюссона. Берне посвятил Фергюссону много стихов.
Роберт Берне начал писать стихи в пятнадцать лет. Он писал стихи на мелодии старинных народных песен, он увлекался с раннего детства. Он воспевал леса, поля и прекрасные долины своей родины. В 1786 году Берне опубликовал некоторые свои стихи. Они имели полный успех. И Роберт Берне стал известным и популярным.
Когда Берне приехал в Эдинбург, столицу Шотландии, было опубликовано новое дополненное издание его стихов.Однако вскоре он надоел обществу Эдинбурга, и о поэте забыли.
Роберт Берне оставил Эдинбург и вернулся в родное село. Он имел ферму и женился на Джин Армар. Берне посвятил Джин много замечательных стихов, таких как «Я люблю мою Джин», «Прекрасная Джин» и много других.
Хотя поэзии Бернса были очень популярными, он оставался бедным. Он упорно работал, что пошатнуло его здоровье. Он умер в бедности в 37-летнем возрасте в 1796 году.
Поэзия и песни Роберта Бернса известны во всем мире.
Стихи и поэмы Бернса вдохновляли Бетховена, Шумана, Мендельсона и других композиторов, которые написали к ним музыку.
Берне — поэт — демократ. Его симпатии были на стороне бедных. Вот почему на его похороны собрался десятитысячный толпа людей. Это были простые шотландцы, которых он любил и для которых писал свои стихи и песни.
Самые популярные стихи Роберта Бернса — «Дерево свободы», «В горах мое сердце», «Красная, красная роза» и много других.
.
Научно-исследовательский проект «Роберт Бернс и его поэзия»
Администрация города Подольска
Комитет образования
Средняя школа №17
улица Высотная, д. 17 кл. Подольск, Московская область,
Научно-исследовательский проект: «Роберт Бернс и его поэзия»
Работа
Ступак Ольга,
класс 9 «Б», общеобразовательная школа № 17
Педагог Печкурова Елена Анатольевна ,
Средняя общеобразовательная школа No.17
т.р. Подольск, 2019
Содержание
Введение …………………………………………………………….… 3
Основная часть ……………………… ……………………………………….… 5
2. 1. Биография Роберта Бернса ……………………………………. …………. .5
2.2. Условия становления Бернса как человека и как поэта ………………… .6
2.3. Особенности лирики Роберта Бернса …………………………… ………… ….. 7
2.3. 1. Строфа Бернса ………………………………………………………….7
2.3.2. Метафора ……………………………………………………………… 8
2.3.2.1. Цветочная метафора ……………………………………………………… 8
2.4. Анализ стихотворения «Сердце мое в нагорье» …………………… .9
III. Практическая часть …………………………………. …………………………… .10
3.1. Социальный опрос «Что вы знаете о Роберте Бернсе и его стихах?»
IV. Заключение ………………………………………. ………………………… ..11
V. Выводы ……………………………………. ………………………… .12
VI.Литература ………………………………………………………………… ..13
VII. Заявления ………………………………………………… .. ……… .14
«Когда Шотландия забудет Бернса, тогда история забудет Шотландию».
J.S. Блэки.
I. Введение
Актуальность темы: В настоящее время в рамках очевидного усиления роли английского языка в России проявляется интерес и к творческому наследию поэтов и писателей англоязычных стран.Один из них — РОБЕРТ БЕРНС. Он великий национальный поэт-романтик конца 18 века в Шотландии и Англии.
На уроках английского языка мы узнали, что любой шотландец не забудет традиционную «сопу» в день рождения Бернса 25 января, которая называется «Ночная вечеря Бернса». Из всех стран Европы, насколько мне известно, Шотландия — единственная, которая превратилась в главный праздник года — день рождения своего «главного» поэта. Остается радоваться, что Россия тоже читает и поет его стихи, в том числе шотландские стихи на русском языке.
Роберт Бернс — представитель XVIII века; Я представитель XXI века. Нас разделяет около трех столетий. Но на мой взгляд, Бернс удивительно современен. Он играет в комедии и мюзикле, в серьезном кино и в поп-песнях. Например, художественный фильм «Здравствуйте, я ваша тетя!» В нем мы слышим героя Калягина, который поет песню «Любовь и бедность навсегда застали меня в сети. Для меня бедность не имеет значения, не будет любви на свете.«В фильме« Служебный роман »песню на стихотворение Бернса исполняет Фрейндлих:« На душе нет покоя. Я весь день ждал кого-то … »
Пока я работал над темой, я узнал, что лирика Р. Бернса заняла важное место в истории британской литературы. Его произведения уникальны и неповторимы в своем роде, как отмечали многие современники поэта. Бернс был близок к миру природы, и этим объясняется своеобразие его мировосприятия и художественное своеобразие лирики.
Анализируя стихи Роберта Бернса, мы можем получить возможность
— Узнать больше об эпохе, в которой он жил и работал,
— Узнать некоторые, возможно, неизвестные факты из истории страны, которые он дал рождение в его блестящих стихах.
Итак, цели исследования: изучить художественное своеобразие поэзии Роберта Бернса, получить информацию и оценить знания учеников моей школы о Роберте Бернсе.
Для достижения целей исследовательского проекта поставлены следующие задачи:
1 / познакомиться с биографией Р. Бернса;
2 / для изучения лирики Бернса;
3 / изучить средства художественного выражения в поэзии шотландского поэта;
4 / для проведения социологического опроса учащихся нашей школы на тему «Что вы знаете о Роберте Бернсе и его стихах?» и интерпретировать результаты
5 / сделать буклет «Роберт Бернс и его поэзия»
Объект исследования: поэзия.
Предмет исследования: специфика и художественное своеобразие поэзии шотландского поэта и глубина познания их учениками нашей школы.
Гипотеза: Мы предполагаем, что через анализ стихов Роберта Бернса мы можем получить возможность узнать больше об эпохе, в которой он жил и работал, узнать некоторые, возможно, неизвестные факты из истории страны, которая породила гениальный поэт.
Практическая значимость работы заключается в том, что материалы и результаты нашего исследования могут быть использованы студентами при составлении отчетов, рефератов на английском языке, при анализе стихотворений и внеклассных занятий по литературе и английскому языку.
В работе использовались как общенаучные методы, так и методы социологии, лингвистики и лексикологии:
1. Изучение, анализ и обобщение литературы по теме исследования;
2. Анализ фактов с интернет-ресурсов
3. Обобщение материала
4. Статистические исследования (подсчет, расчеты):
— Обзор; — Сравнение; -опрос.
Особенно продуктивным в исследованиях такого типа, на наш взгляд, является метод социологических опросов.
Состав работы. Работа состоит из введения, теоретических и практических глав, выводов, ссылок и приложений.
Таким образом, наше исследование носит как теоретический, так и практический характер.
II. Основная часть
2. 1. Биография Роберта Бернса
Роберт Бернс — поэт Шотландии. Он написал свои лучшие стихи на шотландском диалекте. Его любимые персонажи — обычные шотландцы. Они бедны, много работают, но они предпочитают каждое богатство чистым сердцем, не знающим жадности, всякого обмана, кроме истинной любви, свободной от расчетов.
Роберт Бернс родился 25 января 1759 года в коттедже с соломенной крышей в семье Уильяма и Агнес Бернс. У его матери был большой запас фольклорных песен и баллад, а отец любой ценой старался окружить своих детей хорошим чтением и беседой. В возрасте семи лет его отец перевез семью в Mt. Отифант из Аллоуэя. В 1773 году, когда ему было всего 15 лет, Роберт написал свою первую песню «Красавица Нелл» в честь дочери деревенского кузнеца. Роберт с детства читал Библию, английских поэтов-августианцев (Папа, Эдисон, Свифт и Стил) и Шекспира.От своего отца Роберт научился понимать людей. Мать Роберта, Агнес, знала много старых деревенских песен и баллад. По вечерам она рассказывала своим детям народные сказки. Он восхищался тем, как мать поет традиционные шотландские песни, а его дальняя родственница Бетти Дэвидсон рассказывала ему сказки о привидениях и ведьмах.
В 1777 году семья переехала в Лохли. В 1778 году Роберту посчастливилось пройти летний семестр в Киркосвальде. Вернувшись на ферму, он сочинил «Элегию бедной Майли», «Зиму» и другие ранние пьесы под растущим интересом к тому, чтобы стать народным поэтом или, как он выразился, «шотландским бардом».«В 1784 году его отец умер, и Роберт вместе со своим братом Гилбертом переехал в Моссгил, в Моклине. Большая часть лучших работ Роберта была выполнена здесь. В возрасте 26 лет Роберт помогал своему брату на ферме. днем он вытаскивал книгу из кармана и начинал читать и придумывать темы. Ночью он забирался в свою чердак, где записывал свои мысли перед сном. Он писал баллады, послания, эпитафии, фельетоны и посвящения.Он писал о зиме, весне и лете, реках, берегах и возвышенностях.Он писал обо всем и обо всем, что могло когда-либо прийти ему в голову, работая в те тяжелые дни на своей ферме.
После смерти отца двадцатилетний Роберт стал главой семьи. Он по-прежнему неустанно работал в колхозе, а по вечерам часто ходил танцевать с местными красавицами, которым он посвятил столько стихов. Здесь Роберт познакомился с семнадцатилетней Джин, дочерью богатого и сурового подрядчика, которая стала его судьбой, его любовью на всю жизнь. В то лето, первое лето их любви, Роберт написал много своих лучших произведений: кажется, он даже разучился говорить прозой, он словно дышал поэзией.Одно из его стихотворений было «Красная, красная роза».
В апреле 1787 года в Эдинбурге появилось второе издание стихов Бумса. Оно принесло ему деньги и дало возможность увидеть больше родной земли. Роберт совершил несколько поездок. по стране и увидел прекрасные пейзажи и озера Хайлендса.Он посетил некоторые исторические места, которые произвели на него огромное впечатление.Результатом его путешествия стала поэма «Мое сердце в горах».
Последние годы поэт было очень непросто.Он оставил сельское хозяйство и с помощью друзей устроился на работу в Дамфрис, где купил дом. В 1795 году он тяжело заболел и задолжал крупную сумму. Осень 1795 г. и зима 1796 г. оказались роковыми для Роберта Бернса. Он умер 21 июля.
Условия становления Бернса как человека и как поэта
Вальтер Скотт называл Роберта Бернса, бедного крестьянина, ставшего выдающимся художником этого слова, «самым необычным из людей» и «самым необычным из людей». самый гениальный поэт Шотландии ».
Как человек и как поэт, Бернс сформировался под перекрестным влиянием двух национальных культур, шотландской и английской. Их взаимодействие длилось долгое время, после того как союзный английский стал национальным языком, а шотландский был низведен до уровня диалекта.
Роберт Бернс смог подняться над рабским поклонением английской культуре и преодолеть национальные ограничения, смог включить в свою поэзию все лучшее из обеих литературных традиций, по-своему понимая и синтезируя их.
Формирование творческий метод поэта продолжался в условиях борьбы с устаревшими канонами и догмами.Создавая собственный метод, Бернс не мог рассчитывать на прошлое, чтобы преодолеть влияние наивного метафизического материализма.
Творчество Роберта Бернса состоит из сотен стихов, песен и писем. Большинство работ являются результатом его вдохновения, но некоторые были переработаны старые и частично утраченные произведения шотландцев. Его стихи о любви написаны простым доступным языком и полны нежности и истинного очарования.
Из стихов Роберта Бернса мы можем больше узнать об эпохе, в которой писатель жил и работал, узнать некоторые, возможно, неизвестные ему факты из истории страны, давшие жизнь замечательному поэту.
Особенности лирики Роберта Бернса
Знакомясь с поэзией Роберта Бернса, мы заметили, что в композиции и стиле его произведений преобладают элементы народной поэзии — он использует повторы, припевы, начала и др., характерные для народных песен, сказок и баллад. Смешение разных жанров, свободное сочетание струн разного размера и ритма, смешение струн разной метрической длины — все это Бернс взял из фольклора, но творчески переработал и приобрел, таким образом, новую силу, красоту и ценность. .
Смешение жанров в лирическую поэзию, эпические драматические элементы чрезвычайно обогатили ее и сделали более гибкими, позволяя глубже и правдивее показать ему мир ощущений эмбиента и событийного потока.
Основные темы его поэзии — любовь и дружба, человек и природа (человек — сын природы и труженик в ней, он питает и порождает из нее), столкновения личности и людей с публичным насилием и злом. В его произведениях живет свободный дух шотландского народа.Патриотический дух национальной гордости вдохновляет поэзию Бернса, а в отечественном песенном фольклоре он находит неиссякаемый источник поэтических образов, тем и мотивов.
1. Строфа Бернса
Имя Бернса связано с особой формой строфы: AAABAB с укороченными четвертой и шестой строками. И в то же время все строфы Бернса пронизаны мелодией старинной шотландской поэзии и музыки. Такая схема известна в средневековой лирике, в частности, в провансальской поэзии (с XI века), но с XVI века ее популярность пошла на убыль.Он остался в Шотландии, где широко использовался Бернсом, но связан с его именем и известен как «строфа Бернса», хотя его официальное название — стандартное Габби, оно восходит к первым произведениям, прославившим этот стих в Шотландия — «Элегия на смерть Габби Симпсона, волынщика из Килбарчана» (ок. 1640 г.) Роберт Семпилл из Бистрицы; «Габби» — это не имя собственное, а прозвище уроженцев городка Килбарчан на западе Шотландии. Эта форма использовалась в русской поэзии, например, в стихотворениях Пушкина «Эхо» и «Коллапс».
В России Роберт Бернс стал известен на рубеже XIII — XIX веков. Попытки перевода его стихов делали такие великие русские поэты, как Пушкин и Лермонтов. Но наибольшую известность Бернс получил благодаря прекрасным переводам С. Маршака. Во многих стихотворениях главной ценностью для поэта является природа его родной Шотландии, деревенская жизнь в целом. В своих стихах Бернс часто использовал сравнения и метафоры.
2.3.2. Метафора
Знакомясь с литературой, мы узнали, что метафоры занимают важное место в поэтической речи.Метафора превращает поэзию в поэзию, так как создает особый образный мир, характерный для поэтического видения мира.
Роберт Бернс создал особый метафорический мир. Метафоры Бернса в подавляющем большинстве отражают явления, непосредственно замеченные им в действительности. Если он, например, сравнивает девушку с цветком, то с одним из тех цветов, которые росли на лугах, где он косил сено, или в его небольшом саду. В Бернсе мы также открываем эстетическую функцию метафоры. Нам кажется, что он единственный поэт своего времени, создавший особый метафорический мир.
2.3.2.1. Цветочная метафора
Его творчество характеризуется чрезвычайно частым использованием растений, то есть цветочных метафор. Цветочная метафора Бернса глубокая, яркая и представляет особый интерес для переводчиков.
В стихотворении «Горе-ромашке» потерпевшая судьба девушка отождествляется с цветком, а именно с «горной ромашкой». В первых пяти стихах Бернс описывает цветок и его гибель. В шестом стихе «цветок» и его судьба отождествляются с судьбой девушки: «сладкое течение сельской тени».Благодаря метафоре «… низвергнут в прах» мы понимаем, что человек умирает не только буквально (смерть), но и образно: он может потерять честь, достоинство, что для поэта равносильно смерти. нам открывается идея всего стихотворения
В стихотворении Бернса «Джон Ячменное зерно» тема возделывания земли, возвращение уха становится ключевым в этом стихотворении. Идея реализована в системе мотивов работы: сельскохозяйственные орудия — плуг и плуг; трава, початок и зерно ячменя; вода, солнце, времена года и другие.Но помимо именительного падежа символы Бернса полны метафорических значений.
«Плуг» — сельскохозяйственные орудия — метафора жизни, ее зарождения и происхождения. «Комок» — ком земли, прах — в данном контексте «положить ком на голову» — метафора возникновения нового поколения жизни, когда семя брошено в землю и оно прорастает. Таким образом, мотив смены поколений, граница между жизнью и смертью воплощается в таких выражениях, как «копать могилу плугом», «не выходил из земли».«Дальше Бернс оживляет времена года с помощью метафор, усиливающих выразительность образа.
Таким образом, Бернс выражает свою любовь к народным традициям через образы, которые он создал из цветочных метафор: сельскохозяйственные орудия — плуг, плуг, возделывание, выращивание семя, росток, цветок и т. д., используя метафорические сравнения цвета и света, метафоризацию времен года и годового цикла. Итак, в его работе есть единственная, доминирующая метафора жизни.
Анализ стихотворения «Мое сердце в нагорье»
Лирический герой поэмы: «Мое сердце в нагорье» (Приложение 1), написанное в 1787 году Р.Бернс создает образ странника, ведомого судьбой, передает чувства беженца, оставшегося без родины, но продолжает хранить это в своем сердце. Прощаясь с родным Севером, он клянется в вечности своей ФИЛИАЛЬНОЙ любви к отцовской земле. Эмоция, сила ощущения звука в предложениях, выражающих основную идею стихотворения:
Прощание с нагорьем, прощание с севером
Родина доблести, страна достоинств;
Куда бы я ни глянул, где бы я ни бродил,
Я всегда люблю холмы Высокогорья.
Суть своей любви лирический герой находит во всем потоке образов. «Высокогорье», «Север», «горы», «родина доблести, страна достоинств» — контекстуальные синонимы гордой, благоговейной и преданной любви. Это большая, единственная сумма малого — близкая к знакомой боли. Яркие образы родной природы нарисованы с помощью выразительных эпитетов: «горы высокие, покрытые снегом», «зеленые долины», «дикие леса», «громко мурлыкающие цветы». Так велика сердечная, кровная связь лирического героя с родным краем, что природа воспринимается им живой, одухотворенной.Это выражается персонификациями («Прощание с лесами и дикими лесами»; «Прощание с потоками и громко журчащими водами») и рядом призывов.
Обращения к Родине сопровождаются упорным повторением слова «прощай», в третьей строфе — анафоре, многократно подчеркивающей разрыв лирического героя с родным и дорогим. Разрыв усиливает антитезу: «Мое сердце в Хайлендсе, куда бы я ни пошел». Душа, сердце с милым и дорогим.В сознании лирического героя до сих пор есть:
«Мое сердце в Хайленде, погоня за оленями;
Погоня за диким оленем, а за косулей -».
Горы Родины символизируют высоту идеала, к которому герой, но найти, к сожалению, не может. Два мира («… куда бы я ни пошел» — несовершенная реальность) раскрывают романтический настрой лирического героя. Фраза «Мое сердце в горах» усилена шестикратным повторением.И вся первая строфа повторяется в конце стихотворения, замыкая составное кольцо, подчеркивая идею преданности героя стихотворения своей родной Шотландии. Поэма состоит из 16 строк, которые организованы в 4 строфы-четверостишие с парными рифмами. Написано 4-х ступенчатое амфибрахе, звучит медленно и торжественно. Мужские рифмы с ударением на последнем слоге образуют линию, подчеркивая разрыв героя с Родиной.
Для лирического героя Родина — любимая, родная территория.Прощаясь с родным Севером, он клянется в вечной сыновней любви к Родине. Эмоция, сила ощущения звука в предложениях, выражающих основную идею стихотворения. Между лирическим героем и его Матерью-Землей наблюдаются такие большие сердечные и кровные отношения, что природа воспринимается живой и одухотворенной.
Мы можем заметить разные чувства главного героя, когда он думает о своем Доме. Ощущение радости на охоте; чувство гордости и чувство глубокой преданности своей Родине; чувство печали; боль, мучение и чувство несправедливости, когда ему пришлось оставить это.
Настроение героя меняется: энтузиазм — гордость — грусть — меланхолия.
Интонация стихотворения мелодична, что характерно для лирики Р. Бернса в целом. Благодаря этой музыкальности стихотворения, чувству любви и преданности родному краю, оно вполне могло стать народной песней.
Практическая часть
3.1. Социологическое исследование «Что вы знаете о Роберте Бернсе и его стихах?»
Мне было интересно узнать, что ученики нашей школы знают о народном поэте Шотландии Роберте Бернсе.Поэтому была составлена анкета, состоящая из 3-х вопросов.
В опросе приняли участие учащиеся 9 классов, было опрошено 26 человек (Приложение 2).
Учащимся был предложен опрос:
Группа ответов: Учащиеся 9 классов (26 школьников).
Вопросы:
1 / Вы слышали о Роберте Бернсе?
2 / Кем он был?
3 / Можете ли вы рассказать мне какие-нибудь стихи Роберта Бернса?
Вот результаты, которые я получил.
На первый вопрос о Роберте Бернсе: «Вы слышали о Роберте Бернсе?»
1/15 студентов (58%) из 26 дали положительный результат.
Далее в опросе приняли участие 15 студентов.
На второй вопрос «Кто он?» 11 студентов из 26 или 42% из 26 респондентов смогли ответить, что Роберт Бернс был и остается великим национальным поэтом Шотландии.
По третьему вопросу: «Можете ли вы назвать стихи или песни поэта?» 8 студентов из 26 смогли их назвать. Это было 19% из 26 респондентов.
Проанализировав результаты опроса, я пришел к выводу, что немногие респонденты из моей школы смогли ответить на вопросы о Роберте Бернсе и его стихах, хотя на уроках английского мы говорили о нем и его стихах.Моя задача — познакомить студентов с поэтом и его стихами.
Конечно, результаты были для меня неожиданными. Мне показалось, что о народном поэте Шотландии знают больше студентов.
IV. Inference
Роберт Бернс известен во всем мире. И все же именно нашу страну шотландцы называют своим вторым домом. Самуил Яковлевич Маршак сделал наиболее полные переводы великого поэта, и все они хранятся в Музее Роберта Бернса в Аллоуэе.
Александр Твардовский писал: «Маршак сделал Роберта Бернса русским, оставив его шотландцем».
Прошло 260 лет со дня рождения и 223 года со дня смерти шотландского поэта Роберта Бернса (1759-1796), но память о нем все еще жива. Его влияние на английскую литературу, особенно в период романтизма, настолько велико, что его трудно определить.
Бернс — в первую очередь поэт радости жизни. Многие шедевры его лирики — восторженный гимн во славу молодости, красоты, отваги, верности, справедливости.Он соединил природу и мир человеческих чувств. В его стихах описания природных явлений служат цели более глубокого раскрытия внутреннего мира персонажей, передать горе, радость, веселье, грусть. Бернс написал простые и красивые песни, которые пели по всей Шотландии.
Работая над проектом и знакомясь с литературой, мы поняли, что многие авторы превозносят Роберта Бернса как поэта-романтика — в бытовом и литературном смысле этого определения. Однако, на наш взгляд, мировоззрение Бернса основывалось на практическом здравомыслии крестьян, среди которых он вырос.С романтизмом он, по сути, ничего общего не имел.
Кроме того, можно предположить, что его поэзия намного опередила свое время, эпоху Просвещения, которая, как отмечают исследователи, более характерна для аллегории, в основе которой лежит этический, то есть моральный смысл.
Изучив тему нашего проекта, мы поняли, что эта тема актуальна и в наши дни, потому что Роберт Бернс считается одним из самых влиятельных писателей восемнадцатого века и в наши дни постоянно появляются новые факты.Мы поняли, насколько его стихи были близки к жизни людей, и он помогает нам понять некоторые факты из британской истории.
Таким образом, цель и задачи достигнуты. Гипотеза работы доказана.
Выводы
1 / Роберт Бернс был поэтом всех форм.
2 / Он умел трогать душу и двигать ее чувствами.
3 / Стихи, письма, песни точно отображают жизнь Шотландии восемнадцатого века.
4 / Сегодня творчество Бернса знают и любят многие.
5 / Многие страны перевели работы Бернса на свои языки.
VI. Литература
1. Горбунов А. М. Сквозь даль веков. Из сокровищницы зарубежной поэзии. — М .: Книга, 2005. — С. 260-264.
2. Елистратова А.А. Роберт Бернс. Критико-биографический очерк. — М., 1997. — 159 с.
3. История зарубежной литературы XVIII века / Под ред.Е.М. Апенко, А.В. Белобратова, Т.Н. Васильевой и др. — М .: Высшая школа, 2011. — 333 с.
4. Коптелов А. На родине великого шотландца. К 200-летию со дня рождения Р. Бернса. Сибирские огни. — 1959. — №1. — С.159 -162.
5. Райт-Ковалёва Р. Роберт Бернс. М .: Молодая гвардия, 1985. — 352 с.
6. Роберт Бернc в переводах С. Маршака. М .: Художественная литература, 1986. 382 с.
7. Твардовский А. Роберт Бернс в переводах С. Маршака. «Статьи и заметки о литературе».М., «Советский писатель», 1961, стр.74.
8 http://s-marshak.ru/
9. Бернс Р. Избранные стихотворения. Лондон: Penguin Group, 2006. 283 с.
Приложение 1
МОЕ СЕРДЦЕ НА ГОРАНИИ
Мое сердце в Хайлендсе, мое сердце не здесь,
Мое сердце в Хайленде, в погоне за оленями —
В погоне за оленями дикий олень, и вслед за косулями;
Мое сердце в Хайленде, куда бы я ни пошел.
Прощай, Хайленд, прощай, Север
Место рождения Доблести, страна Ворта;
Где бы я ни бродил, где бы я ни бродил,
Я всегда люблю холмы Высокогорья.
Прощай, горы, покрытые снегом;
Прощай, проливы и зеленые долины внизу;
Прощай, леса и дикие леса;
Прощайте ливни и громко льющиеся наводнения.
Мое сердце в Хайленде, мое сердце не здесь,
Мое сердце в Хайленде, в погоне за оленями
Погоня за диким оленем и преследуя косулю;
Мое сердце в Хайлендсе, куда бы я ни пошел.
С. Маршак: В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ
(Из Роберта Бернса)
В горах мое сердце … Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай, —
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
Прощайте, вершины под кровлей снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоковые голоса.
В горах мое сердце … Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу!
Приложение 2
Социологическое исследование «Что вы знаете о Роберте Бернсе и его стихах?»
1 / Вы слышали о Роберте Бернсе?
2 / Кто он был?
3 / Можете ли вы рассказать мне какие-нибудь стихи Роберта Бернса?



